Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников





Скачать 191.5 Kb.
НазваниеГ. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников
Дата публикации11.08.2014
Размер191.5 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
Г.В.Зотова, учитель английского языка МОУ «Штанашская ООШ» Красночетайского района ЧР

Роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников.

Дети приступают к изучению английского языка с желанием и радостью. Новый предмет загадочен и влечет всех. Они еще не представляют себе, какие это будут уроки, и как они будут учиться, но все уверены в успехе и с нетерпением ждут первого урока. Как же хорошо нужно подготовиться учителю к этой первой встрече и как хорошо нужно работать дальше, чтобы не обмануть ожидания детей.

Многолетний опыт убеждает в том, что все без исключения дети приступают к изучению английского языка с большим желанием и интересом. А это, как известно, очень важный положительный фактор.

Как сделать свой урок интересным и увлекательным и добиться того, чтобы дети хорошо и прочно усваивали языковый материал? Над этими проблемами работает каждый учитель иностранного языка. Нам приходится постоянно искать резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку. Главная задача учителя использовать все приемы и методы, чтобы заинтересовать и поддержать интерес к изучению иностранного языка. Проанализировав большое разнообразие приемов организации учебной деятельности, я решила рассказать, как я пользуюсь различными играми на уроках английского языка.

Игры бывают лексическими, грамматическими, фонетическими, орфографическими, творческими. В зависимости от цели обучения я пользуюсь всеми видами игр. Обезьянка Monkey помогает отрабатывать произносительные навыки (Е.В.Дзюина Поурочные разработки по английскому языку к учебнику Биболетовой).

Используя игру как средство общения, многие выдающиеся педагоги справедливо отмечали большие потенциальные возможности игры в процессе обучения. Применение игры широко освещается в отечественной и зарубежной литературе. Издается много пособий по раннему обучению детей английскому языку в рамках образовательно-воспитательной работы: разработки занятий с игровыми элементами, мероприятий по ознакомлению с лингвострановедческими фактами, тренировочные игры по употреблению времен, игры по обучению детей разговорной речи, сборники стихотворений, песенок, рифмовок, считалок, пьес и т.д.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, ее воспитательный потенциал – значит, понять природу счастливого детства, понять учеников.

Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Творчески относиться к делу – значит выполнить ее качественно, на более высоком уровне. Творчество – это постоянное совершенствование и прогресс в любой деятельности. Игры приносят мне и детям радость творчества. Я – человек творческий, сочиняю сказки, печатаюсь на страницах газет. Считаю, что творчество помогает мне в работе. Без радости творчества наша жизнь превращается в скуку.

Я уверена, что каждый ребенок талантлив, вижу это на примере наших учеников, которые сумели стать авторами книги в честь 165-летнего юбилея нашей школы « Телентермеш юмахсем».(Автор-составитель – Зотова Г.В.) Творчество заложено в детях самой природой. Они любят сочинять, выдумывать, фантазировать, изображать, перевоплощаться. Я вижу, что слабоуспевающий ученик часто имеет очень богатую фантазию.

С помощью игры хорошо отрабатываются произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие и мыслительные способности ребенка.

Учитель должен знать, как можно формировать мотивы учения, как увлечь детей учебной работой, организовать различные режимы общения, работу в парах и группах, создавать ситуации, стимулирующие речевую активность школьников, эффективно использовать все имеющиеся в кабинете средства обучения: картинки, таблицы, игрушки, ТСО. Нужно создавать в классе атмосферу доброжелательности, внимательного отношения учащихся друг к другу.

Первый свой урок во втором классе после проведения вводной беседы о языках я всегда включаю для прослушивания песни “Say hello”и “ How do you do?”

Say hello Hello

Say hello Hello

Say hello Hello

Say hello Hello

Учащиеся обычно уже знают, что означает слово Hello и с удовольствием начинают петь.

В конце песни ребятам приходится вместе с диктором, глядя на учителя выполнять действия: Clap your knees, clap, clap/ Clap your hands, clap, clap/ Stamp your feet, stamp, stamp. Say hello.

Песня How do you do? нравится ребятам больше.

How do you do?

How do you do?

I’m very pleased to meet you.

I’m very pleased to meet you.

How do you do?

После проведения фонетической зарядки с Monkey, которая помогает разучивать английские звуки, песня прослушивается второй раз, ребята вместе со мной ее подпевают.

Мотив и слова песни легко запоминаются. Ребята с удовольствием исполняют ее. Я слышу, как они подпевают ее после первого же урока на перемене.

Второй шаг: Показываю ребятам свою книгу на чувашском языке «Ылтанту». Говорю, что я писатель, автор этой книги, частично знакомлю их с содержанием книги, показываю картинки и говорю детям, что меня попросили взять у них интервью для районной газеты и написать о них заметку в газете. (Так как не все понимают, что означает слово «интервью» я им объясняю значение этого слова).

Ученики знают, что я пишу сказки для детей, и легко мне верят. Но так как я учительница английского языка, мне интервью нужно взять на английском языке. Я показываю рукой на себя и говорю «My name is Galina Vyacheslavovna» Я буду просить вас представиться, назвать свое имя, спрашивая What is your name? Вы должны ответить мне, называя свое имя My name is Tanya.

Так начинается первое знакомство с английским языком в игровой форме. Фразы легко запоминаются. На первом же уроке учащиеся учатся задавать и отвечать на вопрос « Как тебя зовут?» в режиме ученик – ученик. Более сильный ученик становится репортером газеты и берет у них интервью, спрашивая What is you name?

После игры я объявляю ребятам, что напишу статью о них и вышлю ее в детскую газету «Танташ» или в журнал « Тетте». Спрашиваю, выписывают ли они их. Показываю газету и журнал, говорю, что в журнале «Тетте» есть специальная страница на английском языке. Ученики знакомятся с изданиями. Так попутно вызывается заинтересованность детей к чтению детских газет и журналов.

Игра с мячом «Знакомство».

- Встаньте в круг, я встану в центре круга. Я буду называть свое имя, и бросать мяч. Тому, кому я бросила мяч, должен назвать, как его зовут по-английски.

После того, как я со всеми переговорила, я выхожу из круга и прошу учащихся играть самостоятельно, бросать мяч друг другу, задавая и отвечая на вопрос, как его зовут.

По плану второго урока ребята знакомятся с фразой Who are you? I am Nick.

Учитель излагает ситуацию: - Внимание! Потрясающая новость! Инопланетяне приземлились недалеко от нашей школы. Они прилетели с миссией мира и дружбы. Они похожи на Санта Клауса, который приходит в гости к английским детям. Они прекрасно говорят по-английски. Наши друзья-инопланетяне хотят с нами познакомиться и подружиться. Они будут называть свое имя I am Klaus испрашивать вас Who are you? Учитель надевает маску Санта Клауса и продолжает игру.

После того, как инопланетяне со всеми перезнакомились, ребята меняются ролями, сами надевают маску и становятся инопланетянами.

Попутно разучивается легкая песенка Who are you? – I am Ann. I am Ann. I am Ann and Who are you?

Тренировка фразы с помощью игры с мячом: «Представьте себе, что вы новый ученик в этом классе и никого не знаете, вы хороший спортсмен, этот мяч подарили вам за первое место в соревнованиях по бегу, покажите ваш подарок соседу, назовите свое имя My name is Nick, узнайте имя одноклассника, задайте вопрос Who are you?»

Когда все перезнакомились с помощью мяча, другой ученик становится новым учеником класса и знакомится с будущими одноклассниками с помощью игры «Телефон».

-Встаньте по цепочке. Представьте себе, что вы – новый ученик в этом классе и вы никого не знаете. Когда ваш сосед задел вас рукой по плечу, повернитесь к нему. Он назовет свое имя, а вы - свое. Так вы познакомитесь.

После разучивания фразы His name is…Her name is…проводится игра «Представь своих друзей».

Все учащиеся становятся в круг по просьбе учителя в следующем порядке: мальчик, девочка, мальчик, девочка и т.д.

- Каждый ученик представляет своего соседа справа и слева.

P: Her name is…His name is…etc.

Игра с мячом «Любопытный Буратино».

Учащиеся становятся в круг. Буратино, бросая мяч, задает вопрос What is his name? What is her name? Ученик, который поймал мяч, должен сказать, как зовут его соседа справа или слева.

Так шаг за шагом ребята знакомятся с английским языком. Игры постепенно усложняются. Возьмем, к примеру, употребление глагола в Present Simple с разными местоимениями.

Игра «Угадай» во втором классе урока 52. Упражнение 4. Прочитай про себя, что говорят ребята, и скажи, кто каких животных любит.

Ann: I like cats. Jack: I like snakes. Kate: I like foxes. Tom: I like crocodiles. Jess: I like rabbits. Nick: I like hens. Tim: I like dogs.

Анна говорит, что она любит кошек: I like cats. Класс: Ann likes cats. You like cats.

Класс должен угадать, кто это? Nick говорит: I like hens. Who am I? Класс: You are Nick.

Раннее обучение актуально, чтобы оно было успешным, учителю необходимо иметь в своей «педагогической копилке» разные методические приемы, находя это в методической литературе или придумывая самой.

Игра – это активный способ достичь многих образовательных целей. Игра употребляется, чтобы закрепить пройденный материал, игра – превосходный способ подстегнуть учеников, вовлекая их к активной работе на уроке. Игра – прием смены деятельности после трудного устного упражнения или другого утомительного занятия, игра – это идеальная возможность расслабиться, игры помогают снять скованность. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее. Игра позволяет учителю исправлять ошибки быстро по ходу дела. Учащиеся лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запомнить, глубоко и надолго. Игры делают процесс обучения веселым, это усиливает мотивацию к учению. Ученики очень активны во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпровождение быстро закончилось. Следовательно, игры заставляют бороться. В играх развивают чувств коллективизма, все активны, все переживают за итог игры. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются более важным, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковый материал, вместе с этим возникает чувство удовлетворения – оказывается я ничуть не хуже одноклассников. Поскольку преодоление трудностей во время игры доставляет удовольствие, то, естественно, преодоление языковых и речевых трудностей на уроке иностранного языка из скучной работы превращается во время игры в интересную деятельность. Сначала ученик заинтересуется игрой, а затем и языком, без владения которым невозможно участвовать в ней.

Игра всегда предполагает принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть? В игре дети усваивают нормы поведения.

Почувствовав интерес к изучению этого предмета, обучающийся как бы по инерции продолжает с увлечением заниматься им и на последующих уроках и без игры. Однако если не поддержать время от времени это влечение, то интерес к языку постепенно снова начинает гаснуть.

Помимо традиционных способов обучения учитель английского языка вынужден иметь другие оригинальные и специфические приемы, обеспечивающих физическую активность на уроках и способствующих эффективному обучению. Современное поколение считает, что оно знает больше учителя, родители учащихся хотят, чтобы их дети знали больше, и учителю приходится ежедневно работать над самообразованием, знакомиться с опытом работы своих коллег, использовать эти приемы на своих уроках, добавляя свои новшества.

Возьмем, к примеру, тему «Погода». В нашей школе ведется совместное обучение учащихся вторых и четвертых классов. Мне очень трудно работать в двух классах, так как второклассники начинают почти с нуля, если мне не удастся заинтересовать их английским языком, в будущем самой же придется исправлять свои педагогические ошибки. И мне приходится проводить с ними дополнительные уроки бесплатно.

Итак, тема «Погода» в начале урока. Четвероклассники знают, как описывать погоду.

It’s sunny. Руками рисуем солнце, улыбаемся.

It’s cloudy. Рисуем руками над головой тучи.

It’s windy. Размахиваем руками из стороны в сторону, изображая ветер.

It’s rainy. Резко встряхиваем капли дождя с рук.

It’s snowy. Медленно, волнообразно опускаем руки сверху вниз, изображая падающий снег.

It’s wet. Шлепаем по лужам, резко поднимая ноги. Или же руками показываем, как мы идем по лужам.

It’s cold. Обхватываем себя руками, съежившись от холода.

It’s hot. Обмахиваемся веером при сильной жаре.

Второклассники повторяют движения, глядя на четвероклассников.

После того, как повторили выражения о погоде, я меняю задание. Говорю It’s sunny, рисуя при этом тучи над головой. Ребята отвечают No, it isn’t. It’s cloudy. Говорю I’m sorry. Называю несколько правильных вариантов описания погоды и, как бы случайно, снова «ошибаюсь»It’s windy, шлепая по лужам. Они называют верный вариант. Ученикам приходится заострить свое внимание, чтобы найти ошибку учителя.

Можно провести игру «Yes or No», изображая описание погоды.

Обмахиваюсь при сильной жаре, спрашиваю Is it hot? – Yes, it is. It is hot.

Резко встряхиваю капли дождя с рук, говорю Is it snowy? – No, it isn’t. It’s rainy.

Учителю нельзя чрезмерно увлекаться игровыми технологиями. Необходимо чередовать их с самыми разнообразными формами работы и приемами. Если педагогу необходимо в учебных или дисциплинарных целях ограничить передвижения или действия детей, желательно придумать новое правило, соответствующее интересам детей и требованиям игрового момента. – Детям разрешается брать любые предметы, если они назовут их по-английски. Педагогу следует следить за соблюдением этого правила.

Когда играть в игры? В любое время. В любой вид деятельности на уроке можно внести элементы игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму. От того, каким будет начало урока, зависит многое. Начало урока всегда должно быть эмоциональным. Дети хорошо чувствуют настроение учителя. Учителю нельзя быть в плохом настроении. Он должен войти в класс с улыбкой на лице, показать, что увлечен учебной работой, и ему интересно общаться с детьми. Ведь обучение иностранному языку – это обучение общению посредством иностранного языка. А общение возможно лишь в том случае, если ученик владеет определенным запасом языковых средств и если обстановка на уроке располагает к общению. Хорошее настроение учителя тотчас передается ученикам, и урок проходит быстро, на высоком уровне. В гости к детям часто приходят сказочные герои, животные. Учащиеся сами приносят свои игрушки в школу, превращаются в зверушек. Все это позволяет создать эмоциональную атмосферу урока, и самое главное – появление сказочного персонажа, говорящего по-английски, становится той мотивацией, без которой невозможно развитие всех познавательных процессов и обучение речевому общению.

Элемент новизны вносит в сюжет урока учитель в роли какого-либо персонажа. Входит, например, учитель на урок к второклассникам со словами: «Угадайте, кто я. Я не просто к вам пришла, я мешочек принесла, а мешочек непростой. Что в нем?» Этот несложный прием помогает им тренироваться в употреблении структуры: Is it a book?

Хорошо усваивают дети буквы английского алфавита с помощью игры « На приеме у глазного врача». Учитель входит в класс в белом халате. Он объявляет им, что сегодня он будет проверять зрение. Показывая ту или иную букву «доктор» просит назвать ее. Всем ребятам хочется сыграть роль врача.

Ученикам понравилась игра «Кто первый?».

При проверке домашнего задания на знание слов учитель называет английские слова. Тот, кто первым назовет правильный вариант первым, встает. Никому не хочется быть последним, потому к следующему уроку в классе больше учеников выучит новые слова. Второй вариант игры: Все учащиеся стоят, тот. Кто первым назовет слово, садится. Эта игра еще эффективнее. Все сидят, а ты стоишь. Ученик чувствует себя неловко. К следующему уроку он обязательно выучит новые слова.

С целью повышения познавательного интереса и мотивации на уроке я использую инсценирование песен на знакомый мотив.

Легко и естественно запоминается парадигма глагола to be на мотив знакомой и любимой детьми песенки «В лесу родилась елочка».

I am, you are, he is, she is,

It is, we are, you are.

They are, I am, you are, he is,

She is, it is…that’s all!

Используя эту песенку, ребята показывают на себя (на мальчика, девочку, группу учащихся, различные предметы).

Таким же образом разучивается образование вопросительной формы данного глагола.

Am I, are you, is he, is she,

Is it, are we, are you?

Are they, am I, are you, is he,

Is she, is it? That’s all.

Аналогичным путем разучивается спряжение глагола to have и употребление модального глагола can.

I have, you have, he has, she has,

It has, we have, you have.

They have, I have, you have, he has,

She has, it has… That’s all.

Have I, have you, has he, has she,

Has it, have we, have you?

Have they, have I, have you, has he,

Has she, has it? That’s all!

I can, you can… Can I, can you…?

Употребление модального глагола хорошо усваивается на мотив песенки «В траве сидел кузнечик…»

What can I do for you, Mum?

What can I do for you, Mum?

What can I do for you, Mum?

What can I do for you?

На мотив этой песни легко и естественно запоминается структура глагола to have.

I have, I have a tiger ( a bear, a hare),

I have, I have a tiger (a bear, a hare),

I have, I have a tiger ( a bear, a hare),

A tiger and a frog. ( a dog, a cat).

Have you a tiger?

Have you a tiger?

Yes, I have a tiger.

Have you a tiger.

Have you a tiger?

No, I have no tiger.

На мотив этой же песни можно легко запомнить выражение I want to be a doctor.

I want to be a doctor (a teacher, a driver, a dancer, a singer…)

I want to be a doctor,

I want to be, I want to be, I want to be a doctor.

I want to be, I want to be, I want to be a doctor.

He (she) wants to be a teacher,

He (she) wants to be a teacher.

He (she) wants to be, he (she) wants to be, he (she) wants to be a teacher.

He (she) wants to be, he (she) wants to be a teacher.

На мотив песенки « Я на солнышке лежу « школьники повторяют структуры:

Can run and I can jump.

I can run and I can jump.

I can run and I can jump.

Ребятам очень нравится имитировать на мотив песни Clap your hands.

Clap, clap, clap your hands together. Изображаются все глаголы, которые разучиваются на уроках: stamp your feet together, wash your face together, clean your teeth together, shake your fingers together, slap your knees together, go around together, sing a song together, let us fly (work, play, dance, jump, skip, read, write, ski, skate, run, count, speak) together и т.д.

C помощью песни можно легко выучить названия профессий. Возьмем, к примеру, песню «When I was a tailor».

When I was a tailor, a tailor, a tailor

When I was a tailor, a tailor was I.

It was this way and that way

And that way and this way

When I was a tailor, a tailor was I.

Вместо слова a tailor можно подставить другие слова к теме «Профессии» (a dancer, a singer, a sailor, a farmer, a swimmer, a pilot, a teacher, a postman, a driver, a doctor, an actor)…

Ребятам нравится изображать, какие действия выполняют портной, танцор, певец, моряк, фермер, пловец, летчик, учитель, почтальон, водитель, доктор, актер и т.д.
Если у кого-то в классе сегодня день рождения, то в честь него исполняется песня Happy birthday to you.

Happy birthday to you

Happy birthday to you

Happy birthday dear Irina,

Happy birthday to you.

May your birthday be bright

May your birthday be bright

May your birthday be bright

From morning till night.
После исполнения песни ребята дарят имениннику картинки из набора наглядных пособий This is my present for you или же в конце урока на маленьких листочках сочиняют, пользуясь словарем то, что они хотели бы подарить ей. Листочки дарим имениннику, и если он не знает о значении какого-либо подарка, ему придется воспользоваться словарем. Разыгрывается также игра « Хорошие черты».

Irina is kind. She is clever. She is nice. She is pretty. Irina is good.

Ребята привыкли к празднованию дня рождения на уроке английского языка, что уже в начале урока говорят, что такой-то ученик сегодня именинник. И мне приходится найти время на уроке, чтобы поздравить его.

Игра «Волшебный стул» из книги А. Лопатиной и М. Скребцовой «600 творческих игр для больших и маленьких» нравится всем.

Стул учителя ставится в середину класса. Ученики становятся вокруг стула, взявшись за руки, совершают круг вокруг стула, проговаривая

Who today is the happiest? Please appear! And sit down on this magic chair!

Тот, кто в момент окончания стишка оказывается перед стулом, садится на стул. Друзьям следует найти его добрые черты характера. Волшебный стул может убрать плохие черты характера, для этого нужно смотреть на него с добрыми глазами.

- He is brave. Не is strong. He is kind. He is nice. He is good. He is happy. He is clever. He is merry. He is healthy. He is not ugly. He is not bad.

По очереди на волшебный стул садятся все, и каждый получает комплимент.

Когда чувствуешь, что ребята устали, что нужно снять напряжение, приходится прервать урок для создания игровой ситуации. После этого продолжаю заниматься с внимательными и свежими учениками.

Иногда я делаю вид, что устала, и приглашаю сильных учеников стать учителем английского языка, чтобы они проводили знакомые игры. Желающих стать учителем много. Ведь в младших классах почти каждый ученик, когда он вырастит, мечтает стать учителем.

Учебник Enjoy English авторов Биболетова, Добрынина и Ленская полна сказочных персонажей. Сказка-игра является особым способом освоения мира, позволяющим ребенку по-своему понять и систематизировать поток событий, который обрушивается на него со всех сторон. Мир сказок полон необычных явлений. Животные в нем говорят и действуют, как люди, предметы оживают, совершаются удивительные события и необычные превращения. Корней Чуковский говорил, что сказочники хлопочут о том, чтобы ребенок с малых лет научился мысленно участвовать в жизни воображаемых людей и зверей и вырвался бы этим путем за узкие рамки эгоцентрических интересов и чувств. Именно с помощью сказки ребенка легче всего пробудить к восприятию другой культуры, другого народа, другой страны. Сказка привлекает нас своей динамичностью, разнообразием характеров, неисчерпаемостью идей для мини-спектаклей. А также возможностью для ребенка сопереживать, сострадать, порадоваться вместе с героями. Инсценировки сказок доставляет школьникам большую радость и дает возможность прочно закрепить лексику и грамматические формы, необходимые для развития навыков и умений устной речи. В процессе работы я предоставляю всем детям поочередно сыграть роли всех персонажей. Таким образом, достигается хорошее усвоение содержания сказки каждым учеником, и, кроме того, каждый ребенок может сыграть любую роль. Дети талантливы. Под руководством учителя дети с большим удовольствием представляют животных из сказок, они умеют передать их характер, особенности поведения.

В журнале «Иностранные языки в школе» №5,1993 В.В. Королева знакомит своим опытом работы обучению букв алфавита с помощью придуманных забавных историй: «Жила была на чердаке буква А, в ее доме не было ни окон, ни дверей. Буква H служила ей вместо лестницы, буква T – вместо антенны, буква I – была трубой. Когда топилась печь, буква I кричала от жары: ай! ай! ай!» « Однажды буква C споткнулась и превратилась в кочергу G. Шла буква E по лесу, споткнулась, перевернулась и превратилась в букву F. Буква F тоже упала, сломала руку и стала буквой L. Ластик стер ножку буквы Y , получилась буква V.

Буквы E, I, U шли по лесу, выбежала на дорожку злая колдунья R.Она дотронулась до каждой буквы, буквы испугались и в один голос сказали: Колдунья пошла дальше, дотронулась до буквы O. Она воскликнула :

Приведу пример рассказа страноведческого характера из журнала «Иностранные языки в школе»№1 1993 года. Автор - М. А. Ариян из Нижнего Новгорода

Это случилось 3 века тому назад, осенью 1620 года. По холодному и грозному Атлантическому океану плыл парусник с красивым названием Mayflower(Майский цветок). Корабль шел из Европы в Северную Америку и находился в открытом океане уже более 2-х месяцев. 102 человека (мужчины, женщины, дети) стремились к новым землям, где надеялись обрести счастливую и спокойную жизнь. Но могучий Атлантический океан пугал первых переселенцев штормами и бурями.

Грозно шумел ветер , , .

Учитель произносит звук, затем предлагает учащимся вместе с ним произносить. Звук не представляет трудности для учащихся и не требует пояснения.

Когда ветер усиливался, его» голос! Становился еще громче

Учитель предлагает учащимся произносить звук несколько раз.

Отдельные порывы ветра напоминали несчастным переселенцам рычание грозного зверя

Для того, чтобы учащиеся «почувствовали» звук, учитель предлагает им слегка закусить передними зубами карандаш и произнести звук «р»,уголки губ при этом должны быть раздвинуты. Учитель тотчас объясняет, что этот звук нужно произносить, вставив кончик языка на альвеолы-бугорки во рту.

Иногда ветер, как уставший зверь, жалобно завывал u-u-u. Учитель поясняет учащимся, что при произнесении этого звука губы не должны вытягиваться в трубочку, а оставаться в нейтральном положении. (Звуки обрабатываются хором и индивидуально).

Да, так грозно и жалобно шумел ветер в океане. Ему повторно вторили мачты, сгибаемые ветром I-I-I. Учитель поясняет, что при произнесении этого звука губы должны быть растянуты и напряжены.

Под напором ветра один парус порвался, и его обрывки беспомощно хлопали по мачте, издавая отрывистый звук w-w-w. Учитель поясняет, что губы надо собрать в «трубочку» и энергично «распустить».

Вот так шумели мачты. Учитель предлагает ученикам «озвучить « шум матч» и шум моря.
Игра в конце урока тоже полезна. В предвкушении отдыха ученики работают с большим энтузиазмом. И урок можно закончить «на высокой ноте».

Игра как форма обучения иностранному языку давно заняла прочное место в методике преподавания. Теоретики и практики дидактических игр отмечают высокую эффективность данной формы работы, указывая, прежде всего на мотивационный компонент игровой деятельности. Задача учителя – пробудить любопытство учеников и сделать все от него зависящее, чтобы ученики овладевали иностранным языком.

Игра на занятиях английским языком не просто коллективное развлечение, а основной способ достижения всех задач обучения – от самых мелких речевых навыков до умения вести самостоятельный разговор. Необходимо точно знать, какой именно навык и умение тренируется в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в результате ее. Если ребенок в игре повторяет слова и фразы, песни и стихотворения, если он учится изменять слова, строить самостоятельно словосочетание, необходимый для возникающей в игре задачи общения, тогда он приобретает новые навыки.

Поддерживать интерес к английскому языку позволяют уроки-праздники, уроки-соревнования, состязания, отгадывания ребусов, выпуски стенгазет, ролевые игры…

Каждый учитель в процессе работы определяет для себя ряд правил, которых он придерживается в своей педагогической практике.

Приведу свои правила.

  1. Оставляю свое плохое настроение за порогом класса, стараюсь быть на уроке в хорошем настроении.

  2. Обращаюсь к ребенку всегда по имени.

  3. Не скуплюсь на похвалу.

  4. Не забываю про улыбку. Это знак дружелюбия, готовности к общению, открытости. Улыбка сможет растопить лед самого сильного недоверия.

  5. Знаю, что английский язык не всем дается легко. Я терпелив, ни в коем случае не показываю своего недовольства. Дети очень ранимы, резкие порицания не дают положительных результатов.

  6. Люблю и уважаю каждого ученика.

  7. Верю, что вместе мы – сила. Вместе мы все преодолеем.


Использованная литература:

  1. Ариян М.А. УМК по английскому языку для II класса(1 год обучения) различных типов школ. Журнал «Иностранные языки в школе №1,1993.

  2. Иванова В.Н. Сидорова Л.В. Экспериментальное раннее обучение иностранным языкам в Чувашской АССР. Журнал «Иностранные языки в школе»№2 ,1991.

  3. Пой и играй: Сборник песен для начальной школы. – Обнинск: Титул,2004.-64 с.:ил.

  1. .Кривобокова И. Я. Лотарева Т.В. Некоторые приемы обучения английскому языку на начальном этапе. Журнал «Иностранные языки в школе» №1,1989.

  2. Петрова Е.Р.Петрова Е.А.Шафран Н.М.Увлекательные встречи с английским языком. Изд. «Просвещение», 2008

  3. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка (Из опыта работы). Пособие для учителя.- М.:Просвещение, 1981.,112 с.,ил.

  4. Цетлин В.С. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения. Журнал «Иностранные языки в школе»№3,1996

  5. Г.П. Юдакова О некоторых особенностях работы с детьми шестилетнего возраста. Журнал «Иностранные языки в школе. №3,1993.

  6. Н.Н. Косатеева, Е.Ф. Силлерова. Творчество учителя в условиях эксперимента ( из опыта работы учителей – экспериментаторов Удмуртии). Журнал «ИЯШ» №6, 1990.


Заявка

на участие в научно-практической конференции «Социокультурное и коммуникативно-когнитивное развитие личности младшего школьника на уроках иностранного языка на основе отечественных и зарубежных УМК в контексте диалога культур».

Фамилия, имя, отчество – Зотова Галина Вячеславовна.

Место работы и должность – МОУ « Штанашская ООШ» Красночетайского района Чувашской Республики, учитель английского языка.

Почтовый и электронный адрес – 429048, Красночетайский район, село Штанаши.

galina-zotova@list.ru телефон 8-927-999-20-56.

Название статьи - Роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconУрок английского языка в 10 классе По теме: «Западные демократии»
Автор: учитель английского языка моу коткишевская оош, моу сош №2 г. Нея и Нейский р-н Костромской обл
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconКонспект урока английского языка, проведенного в 11 классе Большесундырской...
...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconСинергетический подход в формировании семейных ценностей у младших школьников
Автор: Ценных св., учитель начальных классов, I квалификационная категория, моу круглоподполенская сош
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconТелекоммуникационные проекты как средство формирования у учащихся...
Князькова Ирина Васильевна, учитель английского языка высшей категории, отличник профессионального образования
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconО. Б. Шервашидзе Учитель английского языка мбоу дубковской сош «Дружба»...
...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconПубличная презентация педагогической деятельности
Меня зовут Маматхаликова Мария Анатольевна, учитель английского языка, гимназии №1544. Для предоставления своего педагогического...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconУрок английского языка в 10-м классе Подготовили учитель английского языка моу «сош №3»
Подготовили учитель английского языка моу «сош №3» Соколова Е. И. и психолог Петрунина И. М
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconУрок русского языка и английского языка по теме «Комплексный анализ текста»
Романенко Лариса Владимировна, учитель русского языка и литературы, Лябах Юлия Анатольевна, учитель английского языка моу-сош №28...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников icon«Рассмотрено» «Согласовано»
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т е способности и готовности осуществлять...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т е способности и готовности осуществлять...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconМаоу сош№4, г. Тобольск формирование коммуникативной компетенции...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconДисциплины: повысить уровень коммуникативной компетенции студентов,...
Языковые знания как средство развития и становления коммуникативной и профессиональной компетенции
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconПояснительная записка Обучение математике является важнейшей составляющей...
Обучение математике является важнейшей составляющей начального общего образования. Этот предмет играет важную роль в формировании...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Пнпо 1 чел, Сушкина Е. П., учитель английского языка, в номинации «Урок года 2011». На сегодняшний день в восьми классах начальной...
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconСценарий урока английского языка (11 класс) Тема : Symbols
Цель: формирование коммуникативной компетенции учащихся в рамках обозначенной темы
Г. В. Зотова, учитель английского языка моу «Штанашская оош» Красночетайского района чр роль игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т е способности и готовности осуществлять...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск