Скачать 63.29 Kb.
|
для ООП 050100 – «Педагогическое образование. Профиль Иностранный язык» по циклу Б.1 – Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть Аннотация Рабочей учебной программы по дисциплине Б.1.В.03 «Культура речи» 1. Цель изучения дисциплины: повысить уровень коммуникативной компетенции студентов, что предполагает умение использовать средства языка в разных формах в типичных для специалистов данного профиля речевых ситуациях. 2. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы. 3. Краткое содержание основных разделов:
Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей. Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Вторичные тексты (аннотация, конспект, реферат, тезисы), создаваемые в рамках научного стиля. Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменности. Языковые формулы официальных документов. Правили оформления документов. Приемы унификации языка служебных документов. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама в деловой речи. Речевой этикет в документе. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле.
4.1. Общение как научная категория. Основные единицы общения. Виды общения. Основные сферы общения. Ситуация общения и ее составляющие. Коммуникативные стратегии и тактики. 4.2.Понятие об эффективном общении. Специфика педагогического общения. Факторы, затрудняющие речевое общение. Причины коммуникативных неудач. Невербальные средства общения. Законы эффективного слушания. Приемы эффективного чтения.
9.1. Спор как диалогический риторический жанр. Условия возникновения спора. Структура спора: тезис – антитезис – пункты разногласия. Жанровые разновидности спора: дискуссия, диспут, дебаты, полемика, прения. Виды спора: простой и сложный; при слушателях и без слушателей; сосредоточенный и бесформенный и т.д. Виды спора с учетом целеполагания: спор ради выяснения истины, спор ради победы, спор ради спора, спор – спорт, спор – игра (концепция С.И. Поварнина). Стратегия и тактика спора. Тезис и аргументы. Виды аргументов. Уловки в споре: уловки, направленные на тезис (прямая подмена тезиса; усиление или ослабление тезиса и др.); уловки, направленные на аргументы (косвенная подмена тезиса, требование новых аргументов, прием бумеранга и др.). Психологические уловки: психологическое давление, угроза и шантаж, инсинуации, «чтение в сердцах», «доводы к городовому» и др. Приемы нейтрализации уловок. Ведение спора в нестандартных условиях. 9.2. Переговоры как риторический жанр. Виды переговоров: кадровые (прием на работу и увольнение), коммерческие, дипломатические. Подготовка к переговорам: организационная часть, содержательная часть подготовки. Стили переговоров. Уловки на переговорах: прием «красной тряпки», двойная бухгалтерия, тактика «он – плохой, а я – хороший», ультимативность требований и мн. др. Способы нейтрализации уловок. Переговоры в нестандартных условиях. 9.3. Беседа как риторический жанр. Отличительные особенности беседы. Виды беседы: деловая, светская, дружеская (характеристика по цели общения, ситуации общения, отношениям коммуникантов и т.д.). Стратегии поведения в беседе: открытая / закрытая стратегии. Способы активизации собеседника в беседе. Продуктивные и непродуктивные модели беседы. 10. Профессионально значимые жанры общения. Монолог: научный доклад, сообщение, защита курсовой / дипломной работы; лекция как учебно-научный жанр Диалог: эвристическая беседа как жанр педагогической риторики.
4. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины: ОК-6, ОК – 16, ОПК – 3. 5. Разработчики: Антонова Юлия Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент. Кафедра риторики и межкультурной коммуникации; Дзюба Елена Вячеславовна, кандидат филологических наук, доцент. Кафедра риторики и межкультурной коммуникации; Суспицына Инесса Николаевна, кандидат филологических наук, доцент. Кафедра риторики и межкультурной коммуникации. |
Рабочая программа 1 Цели изучения дисциплины Основная цель программы Основная цель программы курса «Русский язык и культура речи» повысить уровень коммуникативной компетенции студентов, что предполагает... | Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку Ь экзамена – определить уровень развития у студентов коммуникативной компетенции. Под коммуникативной компетенцией понимается умение... | ||
Система работы учителя на уроках английского языка по формированию коммуникативной компетенции В статье описаны некоторые особенности, достоинства и недостатки аудирования как основного средства для формирования коммуникативных... | Кафедра русского языка Целью настоящей дисциплины является овладение русским языком в объеме, обеспечивающем достаточно высокий уровень коммуникативной... | ||
Программа дисциплины опд. Ф. 04. 2 Практический курс второго иностранного языка Целью преподавания данной дисциплины является совершенствование лингвистической и коммуникативной компетенции студентов средствами... | Цели освоения дисциплины обучение иномтранному языку в медицинском... Практическая цель заключается в формировании у студента коммуникативной иноязычной компетенции, что предполагает развитие умений... | ||
Задачами изучения дисциплины является Целью изучения дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, необходимой и достаточной для квалифицированной информационной... | Социально-личностный и общекультурный (слк) Целью изучения дисциплины является формирование и развитие у студентов лингвистическую и коммуникативную и другие компетенции, уровень... | ||
«Деловой иностранный язык (английский)» Цели и задачи Цель дисциплины приобретение студентами коммуникативной компетенции, позволяющей использовать иностранный язык как... | Урока Цель: Активизация тематической лексики в устной речи учащихся в диалогической и монологической формах в процессе развития иноязычной... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Целью обучения является формирование коммуникативной компетенции студентов, которая включает три компонента: 1 образовательный: формирование... | Программа дисциплины опд. В. 01. Деловые переговоры на иностранном... Целью преподавания данной дисциплины является совершенствование лингвистической и коммуникативной компетенции студентов средствами... | ||
Программа дисциплины «Английский язык» Программа предназначена для студентов 4-го курса бакалавриата факультета философии ниу вшэ, завершающих изучение английского языка... | 31. Интенсивные методы обучения (по лекции) Зарубежная: краткосрочное обучение, интенсивность достигается за счет большого количества учебных часов в неделю, рассчитана на один... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи» Цель курса: сформировать у студентов умение оптимально использовать все многообразие средств языка в различных сферах профессиональной... | Российской Федерации Федеральное государственное образовательное... Методические указания предназначены для студентов факультета филологии и журналистики. Цель методических указаний формирование коммуникативной... |