Скачать 1.94 Mb.
|
Письменные работы 1. Свободный диктант / изложение (прослушивание по частям и свободный пересказ каждой части). 2. Перевод связного текста с русского языка на немецкий на пройденный лексико-грамматический материал. 3. Лексико-грамматический тест. Устный экзамен 1. Диалог-обмен мнениями по ситуативной картинке на одну из пройденных тем (без подготовки). 2. Ознакомительное чтение адаптированного художественного текста с последующим пересказом в заданной речевой ситуации и оценкой прочитанного. 3. Чтение и перевод выделенного отрывка в тексте. 4. Беседа с экзаменатором по пройденной теме. Примечание. Умения аудирования проверяются в ходе выполнения письменной работы (свободный диктант). Список рекомендуемой литературы Основной учебный материал: Themen neu 2 Kursbuch/Arbeitsbuch von Hartmunt Aufderstraße, Heiko Bock, Mechthild Gerdes, Jutta Müller und Helmut Müller Max Hueber Verlag, Ismaning, 1994 учебник 2, рабочая тетрадь 2, СD Delfin 2 Lehrbuch+Arbeitsbuch dreibändige Ausgabe Teil 2, von Hartmut Aufderstraße, Jutta Müller, Thomas Storz Max Hueber Verlag, Ismaning, 2001: учебник + рабочая тетрадь, CD Дополнительно Themen neu 2 Glossare1 Themen neu 2 PC-Programm Themen neu 2 Wiederholungsbuch Themen neu 2 CD-ROM Lesejournal Themen neu 2 Lehererhandbuch TeilВ Unterrichtspraktische Hinweise von Hartmunt AufderstraЯe, Heiko Bock, Mechthild Gerdes, Jutta Mьller, Max Hueber Verlag, Ismaning, 1994 Themen neu 2 Lehererhandbuch Teil B mit Kopiervorlagen von Hartmunt AufderstraЯe, Heiko Bock, Mechthild Gerdes, Jutta Mьller, Max Hueber Verlag, Ismaning, 1994 Themen neu 2 Spiele, Bilder... Delfin CD-ROM Delfin Lehererhandsbuch Dreimal Deutsch von Uta Matecki, Ernst Klett International GmbH, Stuttgart, 2001 + кассеты/C Интернет-ресурсы www.hueber.de www.themen-neu.de www.hueber.de/delfin Задачи II курса (3-4 семестры) Базовый уровень А2+/В1 по международной шкале СОЕ Второй курс является решающим для базовой подготовки студентов. Он делится на два семестра, отличающимся по своей организации и структуре. В 3 семестре завершается базовый курс, соответствующий уровню В1 по международной шкале СОЕ. Как и на первом курсе студентам предлагается интегрированный курс «Практики устной и письменной речи». В 4 семестре происходит автоматизация и коррекция приобретенных лексико-грамматических навыков. Курс «Практика устной и письменной речи» делится на два аспекта собственно «Практика речи», в котором прогрессия организуется по содержательно-тематическому принципу, и «Практическая грамматика», в котором прогрессия организуется по системно-грамматическому принципу. Два параллельно дополняющих курса способствуют разностороннему развитию коммуникативной и языковой компетенции студентов, обогащают методический опыт студентов и позволяют более полно учитывать многообразие их индивидуальных учебных стратегий. Языковые курсы имеют межкультурную направленность, содержательную основу которой на втором курсе составляет актуальное страноведение, интракультурные проблемы и тенденции в немецкоязычных странах и Российской Федерации. Практические языковые курсы дополняются и поддерживаются курсом практической фонетики и курсом домашнего чтения, материалом которого являются соответствующие уровню тексты современной немецкоязычной литературы или прессы. На втором курсе завершается базовый общий практический курс немецкого языка. Заканчивается параллельный курс практической фонетики. В четвертом семестре проводится тестирование по всем видам речевой деятельности и языковым аспектам. III семестр (Базовый уровень А2+ по международной шкале СОЕ) Содержание коммуникативно-речевой компетенции Интенции. Ситуации и темы общения При решении определенных коммуникативных задач студент должен уметь вербально реализовывать следующие интенции:
Студент должен уметь реализовывать ои основные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:
Студент должен уметь осуществлять речевое общение в устной и письменной формах в рамках актуальной для данного уровня тематики:
Требования к речевым умениям Аудирование монологической речи Студент должен уметь:
Тематика текста: актуальна для социально-культурной сферы общения. Тип текста: сообщение, повествование, описание а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения, тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации). Объем текста: 500-700 слов. Количество незнакомых слов: 2%. Темп речи: 200-220 слогов в минуту. Количество предъявлений: 1. Аудирование диаогической речи Студент должен уметь:
Тематика диалога: актуальна для бытовой и социально-культурной сфер общения. Объем диалога: не менее 10-12 развернутых реплик. Количество незнакомых слов: до 1,5%. Темп речи: до 200-220 слогов в минуту. Количество предъявлений: 1 Чтение Студент должен уметь:
Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение. Тип текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации) с учетом лексико-грамматического материала данного уровня. Тематика текста: актуальна для социально-культурной сферы общения. Объем текста: 700-900 слов. Количество незнакомых: слов 4-5%. Скорость чтения: при изучающем чтении — 30-40 слов в минуту; при чтении с общим охватом содержания — 60-80 слов в минуту. Письмо Студент должен уметь строить:
Тип предъявляемого текста: сообщение, повествование, описание, а также тексты смешанного типа с элементами рассуждения. Тексты аутентичные (допустима минимальная степень адаптации). Тематика текста: актуальна для социально-культурной сферы общения. Объем предъявляемого звучащего текста: до 500 слов. Объем письменного текста: 500-600 слов. Количество незнакомых слов в предъявляемом звучащем тексте: 3%. Количество незнакомых слов в письменном тексте: 4%. Письменные тексты на предложенную тему, созданные студентами, должны быть оформлены в соответствии с нормами современного немецкого языка и содержать не менее 18 предложений. Говорение А. Монологическая речь. Студент должен уметь:
Объем индуцируемого студентом текста: на менее 20 предложений. Объем предъявляемого текста: 500-600 слов. Тип текста: сообщение, повествование, а также тексты смешанного типа. Специально составленные или адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего базовому уровню. Количество незнакомых слов: 2-2,5%. Б. Диалогическая речь. Студент должен уметь:
Тип диалога: диалог-расспрос, диалог-сообщение, диалог-побуждение. Высказывания студентов должны быть оформлены в соответствии с нормами современного немецкого языка, включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета. Лексический минимум по окончании 3 семестра (базовый уровень) составляет 2100 единиц, обеспечивающих общение в рамках тематического и интенционального минимумов данного стандарта. Основной состав активного словаря элементарного уровня обслуживает бытовую, учебную и социально-культурную сферы общения. Это слова и фразеологизмы, относящиеся к стилистически нейтральной лексике. В него входят также минимум фонетических, грамматических и лексикологических терминов и основные географические названия. Основные сведения по лексикологии. Синонимы, омонимы, антонимы. Свободные и устойчивые словосочетания. Стилистическая окраска слов и фразеологических единиц. Различия в лексических средствах русского и немецкого языка. Основные способы словообразования: аффиксация (суффиксация и префиксация) и словосложение. Субстантивация. Распределение способов словообразования по частям речи. Контроль III семестр Примерные требования к экзамену по практике устной и письменной речи Письменные работы 1. Свободный диктант / изложение (прослушивание по частям и свободный пересказ каждой части). 2. Перевод связного текста с русского языка на немецкий на пройденный лексико-грамматический материал. 3. Лексико-грамматический тест. Устный экзамен 1. Диалог-обмен мнениями по ситуативной картинке на одну из пройденных тем (без подготовки). 2. Ознакомительное чтение адаптированного художественного текста или текста на социально-бытовую тему с последующим пересказом в заданной речевой ситуации и оценкой прочитанного. 3. Чтение и перевод выделенного отрывка в тексте. 4. Беседа с экзаменатором по пройденной теме. Список рекомендуемой литературы Основной учебный материал: Themen neu 3 Kursbuch/Arbeitsbuch von Hartmunt Aufderstraße, Heiko Bock, Mechthild Gerdes, Jutta Müller und Helmut Müller Max Hueber Verlag, Ismaning, 1994 учебник 3, рабочая тетрадь3, СD Delfin 3 Lehrbuch+Arbeitsbuch dreibändige Ausgabe Teil 3, von Hartmut Aufderstraße, Jutta Müller, Thomas Storz Max Hueber Verlag, Ismaning, 2001: учебник + рабочая тетрадь, CD Дополнительно Themen neu 3 Glossare Themen neu 3 PC-Programm Themen neu 3 Wiederholungsbuch Themen neu 3 CD-ROM Lesejournal Themen neu 3 Lehererhandbuch TeilA Unterrichtspraktische Hinweise von Hartmunt AufderstraЯe, Heiko Bock, Mechthild Gerdes, Jutta Mьller, Max Hueber Verlag, Ismaning, 1994 Themen neu 3 Lehererhandbuch Teil B mit Kopiervorlagen von Hartmunt AufderstraЯe, Heiko Bock, Mechthild Gerdes, Jutta Mьller, Max Hueber Verlag, Ismaning, 1994 Themen neu 3 Spiele, Bilder... Delfin CD-ROM Delfin Lehererhandsbuch Dreimal Deutsch von Uta Matecki, Ernst Klett International GmbH, Stuttgart, 2001 + кассеты/C Интернет-ресурсы www.hueber.de www.themen-neu.de www.hueber.de/delfin IV семестр (Базовый уровень В1 по международной шкале СОЕ ) |
Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное... Тема Организация педагогически целесообразной и психологически комфортной среды в учебной группе | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... ... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины ооп 050100. 62 «Педагогическое образование» Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы... | Программа вступительных испытаний в магистратуру по направлению 44.... Департамент образования города москвы государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования... | ||
Департамент образования города москвы государственное бюджетное образовательное... Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение... | Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное... Формы контроля: беседа, фронтальный опрос (устный, письменный), тематическое экспресс-тестирование, контрольная работа, итоговое... | ||
Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное... Формы контроля: беседа, фронтальный опрос (устный, письменный), тематическое экспресс-тестирование, контрольная работа, итоговое... | Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное... Формы контроля: беседа, фронтальный опрос (устный, письменный), тематическое экспресс-тестирование, контрольная работа, итоговое... | ||
Правительство Москвы Московский департамент образования Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Правительство Москвы Московский департамент образования Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Департамент образования города москвы государственное бюджетное образовательное... Государственное казенное общеобразовательное учреждение «Казачий кадетский корпус» располагается в 2 зданиях, которые были построены... | Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Департамент образования города москвы юго-восточное окружное управление... Протокол №1 от Г. В. Негодова З. И. Петрова | ||
План работы школы на 2012 2013 учебный год Департамент образования города Москвы Восточное окружное управление образования города Москвы Государственное образовательное учреждение... | Е. Б. Спорышева 20 г. Департамент образования города москвы государственное... Квалификация «Режиссер театрализованных представлений и праздников, преподаватель» |