Скачать 220.42 Kb.
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБСУЖДАЛАСЬ И СОГЛАСОВАНА
1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ В процессе обучения практике устной и письменной речи в сочетании с другими практическими и теоретическими курсами реализуется комплексная цель, включающая следующие компоненты: развивающий, воспитательный, общеобразовательный, практический. Развивающий компонент цели заключается в развитии интеллектуальной и эмоционально-волевой сферы психической деятельности студента и его коммуникативных способностей. Воспитательный компонент выражается в формировании у будущего специалиста культуры общения и речевого поведения. Общеобразовательный компонент предусматривает расширение общего, лингвистического и лингвострановедческого кругозора студента. Практический компонент цели состоит в формировании у студентов коммуникативной, лингвистической и лингвострановедческой компетенции. Коммуникативная компетенция включает способность воспринимать и порождать иноязычную речь с учетом таких условий речевой коммуникации как темы, сферы, ситуации и роли. Знание системы языка и ее функционирование в процессе коммуникации на иностранном языке является основой лингвистической компетенции. Знакомство с особенностями социокультурного развития страны изучаемого языка и правил речевого поведения в соответствии с ними составляет суть лингвострановедческой компетенции. Курс практики устной и письменной речи стимулирует выработку умения самостоятельно работать с языковым материалом, логично излагать свои мысли в устном и письменном проявлении. Курс «Практика устной и письменной речи» должен преподаваться в тесной связи с другими теоретическими и практическими дисциплинами по специальности: «Практическая фонетика», «Практическая грамматика», «Аналитическое чтение художественной литературы на английском языке», «История английского языка», «Стилистика английского языка», «Лексикология английского языка», «Теоретическая грамматика английского языка» и опирается на их содержание. 2. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ На четвертом курсе происходит качественное совершенствование навыков и умений практического владения иностранным языком в основных формах и функциональных сферах его актуализации. Усиливается филологическая направленность процесса обучения, в особенности на занятиях по интерпретации текста, которые вводятся с 4 курса и где находят практическое применение знания по лексикологии, грамматике, фонетике и стилистике английского языка. На последнем этапе изучения английского языка студент должен владеть: Умениями: - правильно оформить фонетически, грамматически и лексически высказываемые мысли для общения в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах, при этом беглость речи должна быть близкой к речи носителей языка; - свободно использовать все виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо) в целях осуществления межкультурной коммуникации; - свободно ориентироваться в различных аспектах устной и письменной речи, ее региональной и социальной вариативности, а также в вопросах культуры речевого поведения и речевого этикета. Базовыми компетенциями: - поддерживать устные речевые контакты на английском языке; - понимать на слух иноязычную речь в процессе общения; - читать иноязычные тексты с полным пониманием и интерпретацией их содержания; - письменно фиксировать информацию. 3 АУДИТОРНАЯ РАБОТА
|
Рабочая учебная программа по дисциплине «Основной иностранный язык» для специальности Программа «Практический курс английского языка» для студентов 5 курса филологического факультета включает в себя содержательные модули... | Рабочая программа Рыжковой Ларисы Алексеевны 2 квалификационная категория... Рабочая программа элективного курса «Искусство устной и письменной речи» для 10 класса основана на Программе элективного курса «Искусство... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной... ДС. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)» | Развитие неподготовленной устной и письменной речи учащихся. Пособие... | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине "Практический курс немецкого... Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | Употребление причастий в устной и письменной речи Цель урока: Формирование эстетического сопереживания произведениям искусства, развитие устной и письменной речи. Использование причастий... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Признаки устной и письменной речи. Сравнительная характеристика устной и письменной речи. Знаки препинания при диалоге | Рабочая программа по курсу «Практика устной и письменной речи» для... Иностранный язык с дополнительной специальностью (квалификация специалиста – учитель немецкого и английского языков) | ||
Программа дисциплины опд. Ф. 04. 2 Практический курс второго иностранного языка Целью преподавания данной дисциплины является совершенствование лингвистической и коммуникативной компетенции студентов средствами... | Контрольный тест Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | ||
Общая лингвистика л ингвистика Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | Исследование русского языка (на русском языке) 5-11 класс) Тема:... Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | ||
Контрольная работа по фонетике 5 класс Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | Учебно-методический комплекс дисциплины практический курс иностранного... Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент, зав кафедрой иностранных языков С. А. Виноградова | ||
В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный слог? Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).... |