Учебно-методический комплекс дисциплины





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины
страница5/5
Дата публикации20.12.2014
Размер0.66 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5

I вариант

1. Дать определение терминам: общерусские черты языка, просторечно-диалектный язык, изоглосса, перетекание гласных, противопоставленные диалектные различия.

2. Доказать, что литературный язык имеет диалектную основу.

3. Обосновать идею равноправности диалекта и литературного языка как особых форм существования языка.

4. Описать фонетические различия южного и северного наречий.
II вариант

1. Дать определение терминам: лингвистическая география, противопоставленные диалектные различия, просторечный диалектный язык, диалектная зона, вторичные говоры.

2. Соотношение говора и литературного языка. Привести примеры диалектных ошибок в языке и письме школьников.

3. Охарактеризовать диалектное членение русского языка.

4. Обоснуйте следующие черты диалекта: нестрогая нормированность, функциональное обслуживание сельского населения, территориальная приуроченность.

Тексты для анализа
1

Здравствуйти дарагая плимяники. Получила от вас писмо и поздравлению. Большое спасиба. Вы спрашиваите што мине прислать. У мине всё есть, ничего не нада. Приезжайте оддыхать, у нас нонче много грыбов, дажжы хорошие прошли. У саседев сын Виктор гостить с семьей... Его старший Хведя в шофёра хочеть пайтитъ, а дочка у театральную училищу. Часто бы­ваю у Маргарите Ивановне. Ока болеить, у неё воспаление седаличных нервов. А как здоровье у вашей мами? Напишите, мы вас с коех пор ожидаем, будем очень ради. Жаль, что нету телехвона да и с нашева позвонить трудно. Досвидание. Тётя Нюра.

2

Пришла я с работи и хочеца что-та стала чайкю, лягла да и уснула. Слухаю во сне иде-та шумить, открыла глаза, не знаю, чайник весь раздрибяжжылся на плитки, что пришлось становитъ самовар.

Было эта вечером. Пригнали стада, а лясок харошай рядом, зиляно была, моя корова вазьми да и отстань. Думаю надо покликать у лясу и пошла. Слухаю, кликаю я кликаю, а она кудыта мызнула и молчать. Блуждала, блужала и этак чисов в двянадцать ночи атыскала её. А соседка тоже искамши умарилась.

3

Русский язык - важнейщая средство преобщения наших народов к великой русской и мировой культуры. Русский язык является одним из богатейщих и распрастраненейщих языков мира. В двадцатом сталетии он вошел в мировой оборот как язык Октябрской революции, как язык величайщий правды. Неслучайно русский язык изучают милионы людей на всех континентах. Владеет же им в настоящее время около полумилиарда человек. Наша задача - бережно и любовно относится к нему.
4

Эта была игра дилитанта, полная случайных, неоправданных ударений и наивной чувствительности. Пальцы музыканта то и дело задивали соседние клавищи, смазывая звук. Вместе с тем в музыке, со всеми её раздрожащими ошибками и не точностями, было нечто подку­пающие. Посла вальса Шопена обычно звучало мазурка но чаше всего только до середины. Дальнейшего я уже не слышала, так как уходила по своим делам. Сквозь открытое окно виднелись роял и сидяшая за ним женщина в розовом халате.


5

Давно отбущевали снежние метели. Весенное ласковое солнце прегревает спину и плечи. По улицам деревушки весело бегут сверкающие ручейки, унося за собой салому, шепки и перья птиц. С крыш падают частые звонкие капли. Везде чуствуется радостное торопливое тревога жизни. Уже зеленеет первая весенняя травка. Я меняю зимное пальтышко на коженную куртку, а теплые валеньки – на резиновые сапоги.
6

Закрыть глаза было очень приятно. Пришлось однако полуоткрыть их, штобы ростегнуть туфли, распустить пояс и положитъ читонибудь под голову.

Один из туземцоф стоял недалеко и разглядывау мои башмаки. Я подумау, что все это только нацало, а конечь ещо впереди. Я проспау два цаса с лишком. Чуствовал себя очень усвеженым.
7

Уроганный ветер здесь буйствует на огромном пространстве. Водянная пыл проноситься над судном, хлещет в лицо. Ночью трудно всматриваться в темноту. От влажных ударов ветра деревенеет лицо. Подняв локать левой руки на уровень носа, я приказываю себе не жмуриться и не отварачиваться. Зорьче поглядывай по сторонам, вернее правь, чтобы не наталкнуться на кого нибудь из в переди идущих.
8

Пузыри быстро мчаться, а большая цастъ их забиваеться в далеко видной белоснежной ком.

Новые и новые препяцтвия фстрецает вода и нячего ей от этого на делаеца, только собираеться в струйки, буто зжымает мускулы в неизбежной борьбе.

Водна дрож от солнца бросается тннюна ствол ели, и в дроже этой рождаетца звук, буто травы ростут под музыку, и видиш согласие теней.
9

Лес, еще прозрачный, но уже покрытый легким пухом, завет и манить охотника. По тропинки, покрытой черной грязью и разрисованной острыми капытами кабанов, пробыраюсь я к маленькому озерцу, сокрытому от глаз человека.

Ожившая черепаха, похожая на бронированный танк, выбравшись из лужи, прокладывает себе дорогу. Я беру ее в руки, и животная прячет свою головку и неуклюжые лапки.


10

Записи пословиц и поговорок

Бесталковава учить, только себя трудить.

Жизь провести, не по улице пройти.

Знахари - то говорят, как угорот гогодят.

Не дивно, что у свинни рыло, а у поросенка есь рыленко.

Кто кому до нас, когда празничок у нас.
11

Почты не встретишь вещи, употребляемый в обеходе горца, чтобы она не была покрыто узором. Деревянные чашки, ложки всегда украшены арнаментом, а на мерках для муки по ручке пушен глазастий зверок. Это чтобы "не чистая сила" боялась заглянуть в нутрь, подобное вырезають и сейчас, но только для забавы. Огромные блюда не редко покрыти узором. Покончено с едой - и люди на дне увидять узор.
12

Летам ты бы приежжал тек сам увидал бы фсё. Вон Федюшка наш шофер всегда нас возит на покос. Он помогает нам стога метать. Деревянным вилам мечут стога. Мы сено згребаем, фкопны сваливам, а мужыки мечут. Обедаем фсе вместе. А раз долго были там, доехали и уш позно машина та и застряла в грези. Я баю мужыкам то: берите вагу побольше да и подымаи колесы ти. А оне смиюца надомной: колесы ти подымём, так некуда на уедём. А вагу ту принесли, так и выташшыли машыну.
13

Пришел близкий гость - подают небольшое угашение, и перед ним ставят круглый или четырехугольный стулик на низенких ножках, что­бы удобно было ползоваться им, сидя на ковре. И горец прекрасно чуствует красивоа, он не купить, вещ из пластмасси, она своей холодной яркостью изородует облик его дома, не будет гормонировать с коврами, медной посудой.
14

Умелий мастер всегда ползовался заслуженымуважением. Рукоделием также восторженно любовались, как и заслушивались песней. Здесь нет преувеличения: искуство всегда согревала народ. В каждом селении жили свои умелцы. Лудильщики, пояльщики бродили по всему Дагестану и за его приделами, работая на совесть, В Дагестане распрастранены серебрянные изделия. Огромной известностью ползуется селение Кубачи.


Вопросы к зачету
1. Предмет и основные понятия диалектологии.

2. Связь диалектологии с другими науками. Зачем должен изучать диалектологию учитель-словесник?

3. Виды диалектов.

Противопоставленные признаки северорусского и южнорусского наречий

4. Сравнительная характеристика систем вокализма северорусского и южнорусского наречий.

5. Отличительные особенности системы консонантизма русских народ говоров в сравнении с системой литературного языка.

6. Типы яканья

7. Среднерусские говоры: характеристика и территория распределения

  1. Имя существительное. Диалектные различия.

  2. Имя прилагательное и местоимения.

10. Грамматические различия наречий (морфологические + синтаксические)

11. Глагол. Три основные системы инфинитивов.

12. Особенности лексики русских народных говоров. Основные признаки диалектного слова.

13. Диалектное слово в словарях. Диалектная лексикография.

14. Диалектные ошибки и их устранение в языке и письме школьников.

15. Лексика говора как система.

16. Основные сведения об истории изучения русских народных говоров.

17. Основные проблемы современной лингвогеографии.

18. Диалектная лексика и язык художественного произведения.

19. Типы диалектизмов

20. Определите соотношение говора и литературного языка.

21. Используя все полученные знания по диалектологии, сравните систему русского народного говора с системой русского литературного языка.
Подготовить развернутые ответы. Обязательны примеры и самостоятельное осмысление проблемы.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Филиал ФГБОУ ВПО

«Красноярский государственный педагогический университет

им. В.П. Астафьева» в г. Канске

РУССКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ
Тетрадь для самостоятельной работы

Канск

2010


1. Терминология
В колонке № 3 дать толкование каждому термину, указанному в колонке № 2.


1

2

3




1. АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТИЗМЫ






2. ГОВОР






3. ИЗОГЛОССА






4. СТЯЖЕНИЕ






5. ЕКАНЬЕ














1. АРЕАЛ






2. ГРУППА ГОВОРОВ






3. НЕПОЛНОЕ ОКАНЬЕ






4. НАРЕЧИЕ






5. ВОКАЛИЗМ














1. ДИССИМИЛЯТИВНОЕ АКАНЬЕ






2. ДИАЛЕКТНАЯ ЗОНА






3. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЙ ДИАЛЕКТ






4. ЁКАНЬЕ






5. ПОЛУДИАЛЕКТ














1. ЯКАНЬЕ






2. ДИАЛЕКТОЛОГИЯ






3. ДИАЛЕКТНОЕ РАЗЛИЧИЕ






4. ПЕРВИЧНЫЕ ГОВОРЫ





5. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАРТА














1. АССИМИЛЯЦИЯ ПРОГРЕССИВНАЯ








2. ДИАЛЕКТ








3. ОКАНЬЕ






4. ДВУЧЛЕННЫЕ ДИАЛЕКТНЫЕ РАЗЛИЧИЯ






5. ВТОРИЧНЫЕ ГОВОРЫ














1. АССИМИЛЯЦИЯ РЕГРЕССИВНАЯ







2. ДИАЛЕКТНЫЙ СЛОВАРЬ








3. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ






4. ПРОСТОРЕЧНО-ДИАЛЕКТНЫЙ ЯЗЫК






5. АКАНЬЕ














1. АССИМИЛЯТИВНОЕ ЯКАНЬЕ







2. СОЦИАЛЬНЫЙ ДИАЛЕКТ






3. ДИАЛЕКТНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ЯЗЫКА






4. ПРОСТОРЕЧИЕ






5. ИКАНЬЕ














1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТИЗМЫ






2. КОНСОНАНТИЗМ






3. ДИАЛЕКТИЗМЫ






4. СИЛЬНОЕ АКАНЬЕ






5. ЦОКАНЬЕ













1. ПОЛНОЕ ОКАНЬЕ






2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТИЗМЫ






3. ЧОКАНЬЕ






4. РЕДУКЦИЯ






5. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК














1. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬ-НЫЕ ДИАЛЕКТИЗМЫ








2. ДИФФЕРЕНЦИРОВАН-НЫЙ ДИАЛЕКТНЫЙ СЛОВАРЬ







3. ЗИЯНИЕ








4. ЭТНОГРАФИЗМЫ








5. ДИССИМИЛЯТИВНОЕ ЯКАНЬЕ







2. Систематический анализ текста

он топ’éр’ бы т’еб’é наговор’úл || н’е шлá бóл’но (замуж) | óн стáрый | в бород’é в’éс’|| да ч’евó ш | трáшыйа был’u нъд нáм’u | он’u пр’едлагáл’u нам || с’емйá хорошáйа | он н’епйýш’uй | н’uкогдá н’uгд’é н’е в’uдáл’u… || ну штó ш ты м’úлайа | плáч’еш | в’ет’ мы т’еб’á так л’ýб’uм | уважáм || а вы што м’ен’á выдайóт’ь за чужóвъ д’áд’ушку || кудá йа с н’uм пойдý-тъ…|| и оп’áт у м’ен’á мысл’-то пойд’óт | от’éц уш хвáл’uт | u мáт’ плохóвъ н’е сказáла || а он’ú промышл’ен’uк’u был’u || тáк в н’евóл’у u выда’u || а потóм жыс’ пошлá | покат’úл’ас’…|| а потóм йа с’ела за точ’úлку | точ’úл’u мы дв’е | а тр’éт’uа пр’uб’uрáла за нáм’u…| свáд’бу uгрáл’u хорóшуйу | стар’úнуйу || и дрýшк’u был’u || н’éт уш | тýт мы н’е плáкал’u | тýт мы рáдовал’uс’ || потóм стáла жыт’ хърошó | йá йевó л’уб’úла || он сп’ервá-то был н’е по мысл’u | а потóм хорóшый стáл | побр’úлсъ || потóм д’éт’u пошл’ú…|| йéс’ лофцы-то | он’é дал’óко | но’é (волки) у нáс мáло бывáйут || йéс’ волк | йéс’ б’uр’ýк || ч’ем их разл’uч’áйут | н’е знáйу || б’ежáл’u фс’е | нарóду-то стóл’…|| шáс у нáс тáм к’uнó стонóв’ут…|| скорон’úл’u u н’е в’uдáла…|| вóт нáшы выйехал’u одн’é | он’é суды выйехал’u на зáработк’u…|| а такóй-то воды н’ет | вар’óной…|| у йéй мýш-то увдов’éл | а потóм пр’uйéхал суды | жын’uлс’а||

1. Характеристика записи.

2. Лексические особенности текста.

3. Фонетические черты говора.

Гласные звуки

Согласные звуки

4. Морфологические черты говора.

5. Синтаксические черты говора.

6. Выводы.

 

II. Задание к тексту

1. Объясните произношение.

[увдов’éл] —

2. Определите разницу между словами «волк» и «бирюк».

«волк» —

«бирюк» —

3. Выпишите из текста все примеры, отражающие вокализм 1-го предударного слога после твёрдых согласных типа [потóм].

4. Укажите, какая диалектная фонетическая черта отражена в ошибочных написаниях, допущенных учащимися. Где встречается такое произношение?

Фалить, форост, фост, хвонтан, хворма, хвартук, хвара, пафальная (грамота).
1   2   3   4   5

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины красноярск 2012 пояснительная...
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Психодиагностика» для студентов заочной формы обучения (3,5 года обучения) по специальности...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 100110. 65...
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Информационная культура» состоит из следующих элементов
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050706. 65 «Педагогика и психология»
Настоящий учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Психолого-педагогическая коррекция» для студентов 5-го заочного отделения...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность : 040101. 65...
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Информатика» для студентов очной формы обучения по специальности 040101. 65 социальная...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины по выбору направление 050700. 62 «Педагогика»
Настоящий учебно-методический комплекс дисциплины по выбору (умкд) «Психолого-педагогическая коррекция» для студентов 4-го курса...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки...
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Основы экономических учений» состоит из следующих элементов
Учебно-методический комплекс дисциплины iconПояснительная записка Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд)...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен к п н., доцентом Грасс Т. П., д э н., профессором Е. В. Щербенко
Учебно-методический комплекс дисциплины iconПояснительная записка Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд)...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен к п н., доцентом Грасс Т. П., д э н., профессором Е. В. Щербенко
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки...
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Основы экономических учений» состоит из следующих элементов
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс «дисциплины»
Учебно-методический комплекс «дисциплины» физическая культура составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс «дисциплины»
Учебно-методический комплекс «дисциплины» физическая культура составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Учебно-методический комплекс дисциплины Культура повседневности зарубежных стран Направление/ специальность — 031400. 62, культурология...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины «информатика»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Риторика»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...
Учебно-методический комплекс дисциплины iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Учебно-методический комплекс дисциплины Источниковедение истории культуры Направление/ специальность — 031400. 62,культурология Форма...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск