Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика»





НазваниеРабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика»
страница1/9
Дата публикации09.01.2015
Размер1.31 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Литература > Рабочая программа
  1   2   3   4   5   6   7   8   9




Государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования Тюменской области

«Тюменская государственная академия мировой экономики, управления и права»

2.5. Реализация образовательных программ

СМК – РОП - ООП - 2.5.20.22-2012




Иностранный язык (профессиональный)



Согласовано

Проректор по учебной работе

_______________ Т.А.Кольцова

«___»_______________2012 г.


УТВЕРЖДЕНО

Решением Учёного совета

(протокол № 10 от «30» мая 2012 г.)



Ю.А. Вторушина, Н.А. Мороз, О.В. Шатилович
иностранный язык (профессиональный)
Рабочая программа дисциплины
Специальность

080102.65 «Мировая экономика»
Форма обучения

очная

Тюмень

2012

ББК 81.2Англ

А 64

Иностранный язык (профессиональный) [Текст]: рабочая программа дисциплины. Тюмень: ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП», 2012. 61 с.

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» разработана в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования. Она ориентирована на развитие навыков и умений иноязычного общения: участие в беседах и переговорах профессионального характера, владение всеми видами монологического высказывания, в том числе таким видом, как презентация, понимание высказываний и сообщений профессионального характера; владение всеми видами чтения оригинальной литературы; умение делать перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный, владение всеми видами чтения оригинальной литературы разных функциональных стилей и жанров, умение вести деловую переписку.

Программа одобрена на заседании кафедры иностранных языков (протокол №9 от 18.05.2012), печатается по решению Учебно-методического совета (протокол заседания УМС №9 от 23.05.2012).

Рецензенты:

Т. М. Кононова, д.соц.н, доцент, зав. каф. ин. яз. ТГАКИиСТ;

О. П. Лазарева, к.соц.н., доцент ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП».

Авторы-составители: Ю. А. Вторушина, Н. А. Мороз, О. В. Шатилович

© ГАОУ ВПО ТО «ТГАМЭУП», 2012

© Ю. А. Вторушина, Н. А. Мороз, О. В. Шатилович, 2012

ЧАСТЬ I

  1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ДИСЦИПЛИНЫ


Цель и задачи дисциплины

Целью данной дисциплины является практическое владение навыками и умениями иноязычного общения.

Задачами курса являются развитие навыков чтения и перевода путем расширения активного и пассивного словаря (в том числе и экономического), развитие навыков грамматических трансформаций, развитие умений и навыков аудирования и устной речи, в том числе ведения профессионально-ориентированной беседы или дискуссии на иностранном языке.

Кроме того, иностранный язык рассматривается как культурный и социальный феномен, что позволяет в данном курсе решать общеобразовательные и познавательные задачи.

Критерием практического овладения иностранным языком (профессиональным) является достаточная уверенность в использовании наиболее употребительных языковых средств в таких видах речевой деятельности, как говорение, аудирование, чтение, письмо, устный перевод с листа делового письма, устный последовательный перевод и письменный электронный перевод специальных текстов.

Благодаря приобретенным знаниям и умениям студенты смогут легко ориентироваться в значительных потоках экономической информации, осуществлять переводческую деятельность в сфере профессиональной коммуникации. Практическое овладение дисциплины предполагает также умение самостоятельно работать с научной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.
Место дисциплины в профессиональной подготовке выпускников

1. Изучение данной дисциплины предусмотрено Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и учебным планом специальности.

2. Дисциплина «Иностранный язык (профессиональный)» обеспечивает преемственность и гармонизацию изучения учебных дисциплин. Знания, полученные студентами, позволят более глубоко изучить смежные профилирующие дисциплины по специальности 080102.65 «Мировая экономика» на последующих этапах.
Требования к уровню освоения содержания курса

Данная дисциплина подразумевает изучение двух иностранных языков – английского и немецкого или английского и французского языков.

Первая часть дисциплины «Иностранный язык (профессиональный) нацелена на практическое владение навыками и умениями общения на английском языке:

участие в беседах и переговорах профессионального характера, выражение обширного реестра коммуникативных намерений (информирование, пояснение, уточнение, совет, аргументирование, инструкция, иллюстрирование и др.);

владение всеми видами монологического высказывания, в том числе таким видом, как презентация, понимание высказываний и сообщений профессионального характера;

зрелое владение всеми видами чтения оригинальной литературы разных функциональных стилей и жанров;

умение вести деловую переписку, готовить рабочую документацию, тезисы, доклады, отчеты и др.;

умение делать перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.

В процессе изучения дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» студент должен получить следующие знания, навыки и умения (по различным аспектам английского языка):

Лексика. На протяжении курса студенты должны освоить максимальное количество лексических единиц, включая экономическую терминологию и общенаучную лексику по следующим разделам экономики: статистика, бухгалтерский учет, финансы и кредит, банки и банковское дело, рынок ценных бумаг, биржевая деятельность, экономика и экология, мировая торговля.

Грамматика. Системное и полное изучение грамматического строя современного английского языка: модальные глаголы и выражения, инфинитив, герундий, причастия, пассивные конструкции, существительные в роли определений, типы предложений, наклонения, прямая и косвенная речь.

Аудирование. Понимание на слух иноязычной речи в нормальном темпе при однократном прослушивании, умение выделить в звучащем тексте по изученной тематике смысловые блоки, содержащие основную информацию. Умение выделять общий объект высказываний в диалогическом общении, определять точку зрения каждого из собеседников, последовательность аргументов каждого из них, восстанавливать пропущенное звено диалога, а также определять коммуникативное намерение каждого из собеседников.

Монологическая речь. Владение всеми видами монологического высказывания, в том числе такими видами, как презентация, сообщение, доклад на научной конференции; умение высказаться по предусмотренным данной рабочей учебной программой темам, выразить свое отношение к изложенному материалу, а также передать на английском языке содержание прочитанного или прослушанного текста.

Диалогическая речь. Развитие навыка ведения профессионально-ориентирован­ной беседы на английском языке.

Полилог. Участие в переговорах профессионального характера, выражение различных коммуникативных намерений (информирование, пояснение, уточнение, совет, аргументирование, инструкция, иллюстрация и др.).

Чтение. Владение всеми видами чтения оригинальной литературы профессионального характера различных функциональных стилей и жанров. Умение определить основной замысел автора после прочтения текста, понять основное содержание прочитанного, а также найти в тексте конкретную информацию, распознать значение ключевых слов по узкому, широкому или экстралингвистическому контексту.

Письмо. Знание основных типов словарей, умение правильно ими пользоваться, умение правильно писать слова и словосочетания, входящие в состав обязательного для усвоения лексического минимума, правильно излагать свои мысли в письменной форме. Умение вести деловую переписку, готовить рабочую документацию, тезисы, доклады, отчеты.

Письменный перевод. Умение работать с различными словарями и справочниками. Осознавать цель перевода, прагматическую установку, тип и адресность переводимого текста; выбирать общую стратегию перевода с учетом его цели и характеристики текста-оригинала; осуществлять перевод текстов-оригиналов разных функциональных стилей и жанров (общенаучного, научно-технического, делового и т.д.); выбирать оптимальные решения, используя различные приемы, обеспечивающие смысловую, стилистическую и прагматическую адекватность перевода тексту-оригиналу; анализировать и редактировать переведенный текст, обнаруживать и устранять семантические, стилистические и прагматические погрешности. Правильно выбирать из словарной статьи нужный эквивалент. Владеть лексическими, грамматическими и стилистическими приемами перевода, уметь делать перевод информации профессионального характера.

Устный перевод с листа. Умение переводить устно с листа деловые письма с подготовкой и без подготовки.

Устный последовательный перевод. Умение осуществлять устный односторонний и двусторонний последовательный перевод интервью, бесед и переговоров профессионального характера.



  1. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ, ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ И ФОРМЫ КОНТРОЛЯ


Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» рассчитана на 1460 часов, из них 894 часа аудиторной и 566 часов самостоятельной работы (в том числе 114 часов с преподавателем).

Уровень сформированности умений и навыков студентов в различных видах речевой деятельности проверяется при помощи различных форм текущего контроля (контрольных работ, тестов, контрольных письменных переводов, проверочных заданий, словарных диктантов, устных и письменных опросов и т.п.).

Изучение дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» предполагает итоговый контроль знаний в форме зачетов в конце 3-го, 5-го и 7-го семестров и в форме экзаменов в 4-м, 6-м и 8-м семестрах.



  1. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ




Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с преп.

1. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: участие в беседах и переговорах профессионального характера, выражение обширного реестра коммуникативных намерений (информирование, пояснение, уточнение, совет, аргументирование, инструкция, иллюстрирование и др);

307

180

127

101,5

25,5

2. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: участие в беседах и переговорах профессионального характера, выражение обширного реестра коммуникативных намерений (информирование, пояснение, уточнение, совет, аргументирование, инструкция, иллюстрирование и др);

271

144

127

101,5

25,5

3. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: владение всеми видами монологического высказывания, в том числе таким видом, как презентация, понимание высказываний и сообщений профессионального характера;

204

108

96

77

19

4. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения зрелое владение всеми видами чтения оригинальной литературы разных функциональных стилей и жанров;

222

126

96

77

19

5. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: умение вести деловую переписку, готовить рабочую документацию, тезисы, доклады, отчеты и др.;

168

108

60

48

12

6. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: умение делать перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.

144

84

60

48

12

ИТОГО

1316

750

566

453

113


2 курс, 3 семестр

Тема 1. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: участие в беседах и переговорах профессионального характера, выражение обширного реестра коммуникативных намерений (информирование, пояснение, уточнение, совет, аргументирование, инструкция, иллюстрирование и др);

Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с преп.

1. Basics of Economics

15

8

7

5

2

2. Applying for a Job

15

8

7

5

2

3. Economic Interdependence and International Trade

14,5

8

6,5

5

1,5

4. Mastering Economics

14

8

6

5

1

5. Types of Businesses

14

8

6

5

1

6. Finding out about Company Profile

14

8

6

5

1

7. Corporate Combinations in the USA

14

8

6

5

1

8. Doing Business

14

8

6

5

1

9. Market Structure

15

8

7

5

2

10. Breaking into New Markets

14

8

6

5

1

11. Competition and Market Conditions

16

10

6

5

1

12. Researching the Market

17

10

7

5

2

13. Essentials of Marketing

16

10

6

5

1

14. Marketing Mix in Action

16

10

6

5

1

15. Marketing Management Strategies

16

10

6

5

1

16. Marketing

16

10

6

5

1

17. Pricing Policy

16

10

6

5

1

18. Pricing Strategy and Costing

16

10

6

5

1

19. Demand, Supply and Market Equilibrium

16

10

6

5

1

20. Pricing

18,5

10

8,5

6,5

2

ИТОГО

307

180

127

101,5

25,5


2 курс, 4 семестр

Тема 2. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: участие в беседах и переговорах профессионального характера, выражение обширного реестра коммуникативных намерений (информирование, пояснение, уточнение, совет, аргументирование, инструкция, иллюстрирование и др);

Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с преп.

1. Goals of Advertising

12

6

6

5

1

2. Running an Advertising Campaign

13

6

7

5

2

3. Advertising Media

12

6

6

5

1

4. Advertising

13

6

7

5

2

5. Sales Promotion

12

6

6

5

1

6. Discussing a Promotional Campaign

13

6

7

5

2

7. Distribution and Sales

12

6

6

5

1

8. Personal Selling

13

6

7

5

2

9. The Financial Objectives of the Business

14

8

6

5

1

10. Planning a New Business

15

8

7

5

2

11. The Financial Control of the Business

13,5

8

5,5

5

0,5

12. Financing the Business

15

8

7

5

2

13. The Functions of Money

13

8

5

5




14. The History of American Money and Banking

15

8

7

5

2

15. Types of Financial Operations

13

8

5

5




16. Money and the Banking System

15

8

7

5

2

17. Bill Gates and Microsoft Corporation

13

8

5

5




18. Mary Kay Ash and Walt Disney

15

8

7

5

2

19. Rockefeller and Henry Ford

13

8

5

5




20. Business Success Stories of All Time

16,5

8

8,5

6,5

2

ИТОГО

271

144

127

101,5

25,5


3 курс, 5 семестр

Тема 3. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения владение всеми видами монологического высказывания, в том числе таким видом, как презентация, понимание высказываний и сообщений профессионального характера;

Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с преп.

1. Labour Relations

32

16

16

12

4

2. Production and Costs

30

14

16

13

3

3. Problems of Marketing

28

16

12

10

2

4. Economic Development and Cultural Diversities

26

14

12

10

2

5. Business Ethics

28

16

12

10

2

6. Accounting

28

16

12

10

2

7. Banking

32

16

16

12

4

ИТОГО

204

108

96

77

19


3 курс, 6 семестр

Тема 4. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: зрелое владение всеми видами чтения оригинальной литературы разных функциональных стилей и жанров;

Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с

преп.

1. Financial Markets and Investments

30

18

13

11

2

2. The Role of Government

34

18

15

12

3

3. Monetary and Fiscal Policy

30

18

12

10

2

4.Globalization

34

18

16

12

4

5. Russia in the World Economy

30

18

12

10

2

6. Economics and Ecology

34

18

16

12

4

7. International Trade

30

18

12

10

2

ИТОГО

222

126

96

77

19


4 курс, 7 семестр

Тема 5. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: умение вести деловую переписку, готовить рабочую документацию, тезисы, доклады, отчеты и др.;

Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с преп.

1. Работа с журнальной статьей

42

27

15

12

3

2. Работа с материалами спутниковых телевизионных каналов

42

27

15

12

3

3. Участие в беседах и переговорах профессионального характера

42

27

15

12

3

4. Работа с деловой корреспонденцией

42

27

15

12

3

ИТОГО

168

108

60

48

12


4 курс, 8 семестр

Тема 6. Практическое владение навыками и умениями иноязычного общения: умение делать перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.

Тема

Всего часов

В том числе

аудиторные

СРС

семин. (практ.) зан-я

всего

без преп.

с преп.

1. Работа с журнальной статьей

36

21

15

12

3

2. Работа с материалами спутниковых телевизионных каналов

36

21

15

12

3

3. Участие в беседах и переговорах профессионального характера

36

21

15

12

3

4. Работа с деловой корреспонденцией

36

21

15

12

3

ИТОГО

144

84

60

48

12
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconРабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика»
Международные валютно-кредитные отношения [Текст]: рабочая программа дисциплины для студентов специальности 080102. 65 «Мировая экономика»...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconРабочая программа по дисциплине «Таможенное дело» составлена в соответствии...
Лоскутова О. Н. Таможенное дело [Текст]: рабочая программа дисциплины для студентов специальности 080102. 65 «Мировая экономика»...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconРабочая программа дисциплины Специальность 080102 «Мировая экономика»
Иностранный язык (основной) [Текст]: рабочая программа дисциплины. Тюмень: гаоу впо то («тгамэуп»). 2012. 15 с
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс для специальности 080102 Мировая экономика...
Министерством образования рф, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconРабочая программа дисциплины «международные экономические отношения»...
Рабочая программа дисциплины «Международные экономические отношения» составлена в соответствии с государственным образовательным...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс для всех специальностей, кроме 080102 Мировая экономика Согласовано
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и Примерной программой дисциплины «Иностранный...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconПрограмма дисциплины «Деловые культуры мира» для специальности 080102. 65 «Мировая экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов специальности 080102. 65 «Мировая...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconПрограмма дисциплины «Деловые культуры мира» для специальности 080102. 65 «Мировая экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов специальности 080102. 65 «Мировая...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс Для специальностей 080102 Мировая экономика...
Учебно-методический комплекс по "Истории мировой экономики" составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconРабочая программа дисциплины «транспортное обеспечение внешнеэкономической...
Рабочая программа дисциплины «Транспортное обеспечение внешнеэкономической деятельности» составлена в соответствии с государственным...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс Для специальности: 080102 Мировая экономика...
Учебно-методический комплекс «Международные валютно-кредитные отношения» составлен в соответствии с требованиями Государственного...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс Для специальностей: 080102 Мировая экономика...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Таможенное дело» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс Для специальности 080102 Мировая экономика...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Международная торговля» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconУчебно-методический комплекс Для специальности 080102 Мировая экономика...
Учебно-методический комплекс «Международные экономические отношения» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconПрограмма дисциплины «Теория и прогнозирование валютного курса. Политика...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов специальности 080102. 65 «Мировая...
Рабочая программа дисциплины Специальность 080102. 65 «Мировая экономика» iconПрограмма дисциплины «Экономика и политика Арабского Востока» для...
Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск