Т. В. Жеребило Термины и понятия





НазваниеТ. В. Жеребило Термины и понятия
страница4/15
Дата публикации26.02.2015
Размер2.55 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
В социолингвистике: Совокупность вариантов идиома, представленных во времени, характеризующихся постепенным переходом из одного состояния в другое.

ВСЕОБЩИЙ ЯЗЫК. Один из наиболее старых интерлингвистических терминов, обозначающих универсальный искусственный язык, нацеленный на использование людьми разных национальностей во взаимном общении.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК. Язык, выполняющий «вспомогательные» функции; средство общения внутри определенного этнического сообщества. В.я. делятся на три класса: 1) естественные языки, используемые в межнациональном общении; 2) искусственные аналоги естественных языков, предназначенные для этнического общения; 3) специализированные искусственные языки, не выводимые из лексики и грамматики естественных языков, применяемые в информатике, математике, при передаче, приеме и обработке информации.

ВТОРИЧНАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ГРУППА. Группа, в которой отсутствуют устойчивые неформальные межличностные отношения.

ВТОРОЙ ЯЗЫК. Язык, которым человек овладел после родного языка; впоследствии может остаться функционально вторым или стать функционально первым.

ВУЛЬГАРНЫЙ СОЦИОЛОГИЗМ В СССР. Одно из направлений социологии в языкознании, зародившееся в 20-е годы и просуществовавшее до начала 50-х годов ХХ в. Характеризуется упрощенной трактовкой языковых процессов. В 30-е годы ХХ в. направление было представлено «новым учением» Н.Я. Марра, согласно которому язык является надстройкой общества, в связи с чем: 1) язык имеет классовый характер; 2) язык в своем развитии проходит несколько стадий, которые являются результатом смены общественно-экономических формаций; 3) все языки проходят единый путь развития.

ВУНД ВИЛЬГЕЛЬМ (16.08.1832 – 31.08.1920), немецкий психолог, физиолог, философ и языковед. Главная заслуга его – внедрение в психологию экспериментального метода, благодаря чему психология стала самостоятельной наукой. В 1879 г. создает первую в мире психологическую лабораторию, преобразованную позже в институт и ставшую международным центром по формированию целого поколения психологов-эксперименталистов. Основные лингвистические категории В. определяет с индивидуально-психологической точки зрения, хотя и признает примат социального начала в языке над индивидуальным. Язык – проявление «коллективной воли» или «народного духа». А значит главный объект языковедения – языковая деятельность, а не языковая система. Такой подход сближает его с Х. Штейнталем и его школой, но его концепция расходится с теорией младограмматиков.

ВЫБОРКА ВЕРОЯТНОСТНАЯ. Выборка, противостоящая целевой выборке в социолингвистических исследованиях.

ВЫБОРКА КВОТНАЯ ПРОПОРЦИОНАЛЬНАЯ. Выборка, при которой соблюдаются характерные для генеральной совокупности соотношения лиц с определенными наборами социальных параметров, которые признаны значимыми для исследования.

ВЫБОРКА КЛАСТЕРНАЯ. Выборка, при которой генеральную совокупность разбивают на территориальные кластеры с последующей выборкой индивидов в пределах кластеров.

ВЫБОРКА МНОГОСТУПЕНЧАТАЯ. Вид выборки, при которой совмещаются различные типы выборок, создающие представительную выборку.

ВЫБОРКА СЛУЧАЙНАЯ. Наиболее точная, но и в то же время трудоемкая выборка, нацеленная на выбор необходимого числа элементов при помощи таблиц случайных чисел.

ВЫБОРКА СТРАТИФИКАЦИОННАЯ. Разновидность случайной выборки, при которой генеральная совокупность подразделяется на определенные страты.

ВЫБОРКА ЦЕЛЕВАЯ. Выборка, при которой исследователь привлекает ограниченное число информантов, прибегая иногда к контрольным проверкам языковых фактов у других носителей языка.

ВЫДЕЛИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА. Использование стандартного (литературного) языка как средства выделения своего этноса среди других этносов, противопоставления своих чужим; элемент национальной идентификации.

ВЫУЧЕННЫЙ ЯЗЫК. Язык, изученный индивидом специально в школе, вузе или самостоятельно.

ГАВРАНЕК БОГУСЛАВ (род. 30.01.1893 – 1978), чешский языковед, славист, академик Чехословацкой АН, профессор. Внес большой вклад в разработку функционально-структуральной теории пражской лингвистической школы. Автор работ по сравнительной грамматике и сравнительно-историческому изучению литературных славянских языков.

ГАРДИНЕР АЛАН ХЕНДЕРСОН (29.03.1879 – 19.12.1963), английский египтолог. Учился в Сорбонне и Оксфорде. С начала 90-х гг. до 1911 работал в Берлине над изданием «Словаря египетского языка». Один из основателей журнала по египтологии (1914). Автор наиболее подробной и тщательно разработанной грамматики классического египетского языка (среднеегипетского). Выдвинул теорию предложения, согласно которой оно не факт языка внеиндивидуального, а речи, субъективной по своей природе. Это говорит о том, что он принадлежит к психологическому направлению в языкознании. В его работе «Теория речи и языка» (1932; 2-е изд. 1951) отразился функционально-структурный аспект лингвистического психологизма.

ГЕНДЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА. Направление, изучающее языковые явления, связанные с различием носителей языка по полу. Факторы, определяющие дифференциацию языковых единиц, используемых мужчинами и женщинами: 1) социальные; 2) религиозные; 3) профессиональные и др. Различия могут проявляться на разных уровнях: 1) орфоэпическом; 2) фонологическом; 3) лексическом; 4) словообразовательном; 5) морфологическом; 6) синтаксическом. Гендерная дифференциация может быть представлена на материале этикетных форм.

ГЕОПОЛИТИЧЕСКОЕ САМОСОЗНАНИЕ. Осознание индивидом своей принадлежности к суперэтносу.

ГЕОРГИЕВ ВЛАДИМИР (род. 3.02.1908 – 1986), болгарский языковед, представитель современного сравнительно-исторического языкознания, специалист по общему и индоевропейскому языкознанию. Основные труды: «Исследования по сравнительно-историческому языкознанию» (1958), «Введение в историю индоевропейских языков» (1966).

ГЕРАКЛИТ ИЗ ЭФЕСА (ок. 554 – 483 до н.э.), греческий философ, происходил из знатного жреческого рода. За глубину и загадочность мыслей, которые он выражал в сложных понятиях и образах, получил прозвище Темный. Проблему понимания природы названия и соотношения логики и грамматики решал следующим образом: он утверждал, что слова – создание природы, а значит, отталкиваясь от изначальной заданности слов, следует искать ту всеобъемлющую закономерность, которая изменяет мир. Его идеи о природе наименования воспринял Кратил, считавший, что «для каждой вещи природа определила особое имя, подобно тому как каждому воспринимаемому предмету определено особое восприятие».

ГЕРДЕР ИОГАНН ГОТФРИЦ (25.08.1744 – 18.12.1803), немецкий философ, писатель-просветитель. Им создано множество работ, в том числе «Исследование о происхождении языка» (1772, рус. пер. 1909), которую пронизывает историзм. Для него характерны поиски «человеческих» причин возникновения языка.

ГЕРМАНИСТИКА. В широком значении – наука о языках, литературах, истории, этнографии, религии, праве, хозяйстве, обычаях древних германцев. Употребляется также в значении науки о современных и древних германских языках и диалектах. Первым филологом-германистом был голландец Ф. Юниус (1589-1677). Основатели научной Г. – датчанин Р. Раск (1787-1832) и немец Я. Гримм (1785-1863), хотя собирание и описание материалов германских языков началось еще в эпоху Возрождения и Реформации. Борьба за преподавание в школах и университетах не на латинском, а на родных языках приводит в 15-17 вв. к появлению грамматик отдельных германских языков, собиранию древних рукописей. Р. Раск доказал общность германских языков и установил их звуковые соответствия с другими индоевропейскими языками (1818). Я. Гримм издал первую сравнительную грамматику германских языков «Немецкая грамматика» (1819-37), «Историю немецкого языка» (1848). С 1854 Я. Гримм и В. Гримм начали издание многотомного ист. «Немецкого словаря» (завершено в 1961 под ред. Т. Фрингса). Изданием древних текстов занимался немецкий филолог К. Лахман (1793-1851). Для германистики XIX в. характерны эмпиризм и отказ от постановки общих лингвистических проблем, что типично для младограмматиков. Для современной германистики характерны использование новейших методов и постановка общих проблем.

ГЕТЕРОГЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Языковая ситуация, включающая неродственные идиомы – языки-компоненты.

ГЕТЕРОГЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КОЛЛЕКТИВ. Коллектив, состоящий из индивидов, дифференцируемых по одному или нескольким социолингвистическим параметрам: 1) по возрасту; 2) уровню образования; 3) этнической принадлежности.

ГЕТЕРОМОРФНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Языковая ситуация, включающая типологически необходимые идиомы.

ГИПЕРКОРРЕКТНАЯ ФОРМА (ГИПЕРФОРМА). Речевая ошибка, возникшая в результате гиперкоррекции.

ГИПЕРКОРРЕКЦИЯ. Распространение определенных правил языка на те области, где эти правила не действуют: 1) выравнивание парадигмы словоизменения под влиянием образца (хочим вм.: хотим); 2) действие принципа говорим, как пишем, в связи с чем нарушаются орфоэпические нормы. Г. встречается в речи: 1) носителей диалектов; 2) в речи иностранцев; 3) в детской речи.

ГИПЕРУРБАНИЗМ. Гиперкорректная форма, возникшая в результате подражания правильной, литературной речи горожан, выражающаяся в переносе литературных норм на языковые явления, которые стоят вне литературного кодифицированного языка.

ГИПЕРФОРМА. Гиперкорректная форма.

ГИПОТЕЗА БИОПРОГРАММЫ. Гипотеза, предложенная Д. Бикертоном, объясняющая формирование креольских языков, которые, по Д. Бикертону, были созданы детьми колонистов, выросших в колониях и знающих только искусственные пиджин-языки, которые были ими трансформированы в естественные креольские, под воздействием врожденного чувства языка.

ГИПОТЕЗА КРИТИЧЕСКОГО ПЕРИОДА. Гипотеза, согласно которой люди генетически запрограммированы на совершенное усвоение языка, однако после достижения определенного возрастного порога эта способность исчезает. Согласно одной из версий, оптимальный возраст для изучения языков – период с 8 до 14 лет.

ГИПОТЕЗА СЕПИРА-УОРФА (ГИПОТЕЗА ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ). Концепция, разработанная в 30-е гг. ХХ в. в США Э. Сепиром и Б.Л. Уорфом в рамках этнолингвистики. Согласно данной концепции, структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира. Люди членят мир так, а не иначе потому, что являются участниками соглашения, имеющего силу лишь для этого языка. Поскольку познание не имеет объективного характера, сходная картина вселенной создается при сходстве или соотносительности языковых систем (См.: Б. Уорф).

ГИПОТЕЗА ЯЗЫКОВОГО ДЕФИЦИТА (ГИПОТЕЗА Б. БЕРНСТАЙНА). Гипотеза, согласно которой социальный успех членов общества зависит от уровня владения языком: 1) представители среднего класса пользуются развернутым кодом; 2) нижние слои рабочего класса – суженным кодом, что создает дефицит, препятствующий социальному успеху носителей суженного кода, проявляющийся в бедности словаря, упрощенности синтаксиса.

ГЛИСОН Г. (род. 1917 г.) – представитель американской дескриптивной лингвистики, автор работы «Введение в дескриптивную лингвистику» (1955, рус. пер. 1959).

ГЛОССЕМАТИКА (греч. glóssa – язык), лингвистическая теория, возникшая в кружке датских лингвистов Копенгагенского университета в середине 30-х гг. ХХ в. Создатель – Л. Ельмслев, который разработал ее в сотрудничестве с В. Брёндалем (1887-1942) и Х. Ульдаллем (1907-1957). Под влиянием философии логического позитивизма авторы разрабатывают метод, при помощи которого языковые явления можно описывать без противоречий, исчерпывающе и предельно просто (принцип эмпиризма). Глоссематика частично связана с учением Ф. де Соссюра: предмет изучения лингвистики – имманентная структура языка, понимаемая как сеть зависимостей между языковыми элементами в плане выражения и в плане содержания языка, а также между обоими планами. Ориентируясь всецело на структурно-семиотический аспект языка, глоссематика абстрагируется от всех других его аспектов – социального, биологического, физического, психологического, которые, по мнению глоссематиков, не связаны с «автономной сущностью» языка. При таком подходе звуковой естественный человеческий язык попадает в один ряд с такими системами, как азбука Морзе, сигнализация и т.п., отличаясь от них своей универсальностью и богатством комбинаторных возможностей, лингвистика при этом как бы становится частью семиотики. Методика лингвистического анализа у глоссематиков основана на дедукции: движении от класса к сегменту. Анализ ориентирован на установление системы, лежащей в основе анализируемого текста. Исходное данное – нерасчлененный текст – последовательно разделяется на все меньшие и меньшие части – периоды, предложения, слова, слоги, фонемы. Основной прием установления единиц на каждом этапе анализа – коммутация. Предел анализа в каждом плане языка – фигуры содержания и выражения. Это неделимые далее одноплановые единицы, незнаки, из ограниченного числа которых строится бесконечное множество знаков, обладающих стороной содержания и стороной выражения (например, слово «мужчина» включает шесть фигур выражения [мушинъ] и три фигуры содержания: живое существо + мужской пол + зрелый возраст). Второй этап анализа – регистрация функций между единицами языка: определение структуры языка в глоссематическом понимании. Ельмслев создал классификацию функций на основе понятия о константах и переменных: 1) интердепенденция (функция между двумя константами); 2) детерминация (между константой и переменной); 3) констелляция (между двумя переменными). Глоссематика дает плодотворные результаты там, где необходимы формальный анализ и формальное описание языковых особенностей. Можно построить типологическую классификацию, исчислив при помощи математических операций все возможные связи и зависимости между единицами языка и проверив, какие из возможностей реализуются в том или ином конкретном языке.

ГЛОТТОФАГИЯ. Поглощение, вытеснение одного языка другим в условиях контактирования.

ГНОСЕОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА. Когнитивная функция языка.

ГОВОР. 1. Наименьшая территориальная разновидность языка, используемая в качестве общения жителями одного или нескольких соседних населенных пунктов; совокупность говоров образуют территориальный диалект. 2. Территориальный диалект.

ГОМОГЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Языковая ситуация, включающая родственные языки-компоненты.

ГОМОГЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КОЛЛЕКТИВ. Коллектив, характеризующийся отсутствием дифференциации по к.-л. социолингвистическому параметру: 1) возрасту; 2) уровню образования; 3) этнической принадлежности.

ГОМОМОРФНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Языковая ситуация, включающая типологически сходные языки-компоненты.

ГОРОДСКОЕ И СЕЛЬСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ. Один из демографических показателей, выявляющий особенности использования форм существования языка.

ГОСПОДСТВУЮЩИЙ ЯЗЫК. То же самое, что доминирующий язык.

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ (ОФИЦИАЛЬНОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ). Тип двуязычия, при котором компонентами являются языки, имеющие в государственно-административном образовании статус государственных или официальных.

ГРАММАТИКА (греч. grammatike techne – умение обращаться с буквами). Первоначальное значение – искусство чтения и письма. В эллинистическую эпоху и у древних римлян – знание языка и литературы. В поздней античности понятие Г. было сужено до современного толкования – учение о звучании и формах слов (синтаксис). В 5-4 вв. до н.э. софисты положили начало Г. как научной дисциплине. В обучении языковым специальностям Г. и риторика занимали ведущее место. И это не случайно, ибо искусство речи гарантировало успех в общественно-политической жизни. Одним из основных методов обучения грамматике у софистов считался разбор поэзии. Вершины своего развития античная грамматика достигла в эллинистическую эпоху, когда критически были обработаны стиль и язык древнейшей, воспринимавшейся в это время как классической литературы (произведения Гомера, Эсхила, Софокла). Центрами изучения Г. были мусейон в Александрии и Пергаме. В Александрии преподавали Аристофан из Византии, ставший основателем научной лексикографии, Аристарх Саморфакийский, которые систематизировали учение о флексиях по принципу аналогий. В Пергме работал Кратес из Малосса, который в противоположность александрийским грамматистам, присоединившись к воззрениям стоиков, отстаивал принцип аномалии (нерегулярности), проявляющийся в словообразовании и учении о формах речи. Стоики создали систему и терминологию Г., которая через посредство римлян без существенных изменений дошла до сегодняшнего дня. Во 2 в. до н.э. ученик Аристарха Самофракийского Дионисий Фракийский синтезировал все имевшиеся в ту эпоху грамматические исследования и создал первую греческую грамматику (Techne grammatike), которую использовали как учебник грамматики вплоть до эпохи Возрождения. В Риме начало научной грамматики положил упомянутый выше Кратес из Маллоса. Прибыв в Рим в 169 до н.э., он читает там лекции о проблемах грамматики. Гениальный М. Теренций Варрон составляет первую основополагающую книгу «О латинском языке». Первый учебник латинской грамматики, ныне утраченный, создал Ремий Палемон (первая пол. 1 в.). Сохранившиеся грамматики Доната и Присциана основывались именно на этом учебнике. Их книги были самые читаемые в средние века. В наши дни их используют при разработке новейших школьных руководств, при создании единой грамматической терминологии. Г., ориентированная на обучение языку и литературе, занимала одно из самых важных мест в системе высшего образования эпохи античности. Все дисциплины, входившие в эту систему, изучались в рамках Г., за исключением риторики. Риторика как высшая ступень представляла собой или вторую ступень, следовавшую за грамматикой, либо была предметом специального изучения.

ГРАММАТИКА ФОРМАЛЬНАЯ. В лингвистике: логическая система, или исчисление, задающая некоторое множество («правильных») цепочек (= конечных последовательностей), построенных из символов заданного конечного набора, называемого «алфавитом» или «основным (терминальным) словарем». Цепочки интерпретируются как языковые объекты различных уровней: слоги (= цепочки фон), словоформы (= цепочки морф), предложения (= цепочки словоформ) и т.п. Формальные грамматики, введенные в лингвистику Н. Хомским, представляют собой средство строгого описания естественных языков. Они входят в математическую лингвистику, в рамках которой подразделяются на грамматики порождающие и распознающие. Порождающая грамматика задает множество (правильных) цепочек перечислением последних с указаниями об их строении. Порождающая грамматика может построить любую правильную цепочку, охарактеризовав ее структуру. Она не должна строить ни одной неправильной цепочки. Наиболее известные порождающие грамматики – это грамматики Хомского. Распознающая грамматика задает множество (правильных) цепочек распознаванием последних: для любой предъявленной цепочки грамматика решает, является ли она правильной. В случае положительного ответа дает указания о ее строении. Наиболее известные разновидности распознающих грамматик – категориальные, или К-грамматики (К. Айдукевич, И. Бар-Хиллел).

ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ – одно из современных направлений в языкознании, ориентированное на исследование реальных форм, а также количественных закономерностей организации дискурса. В настоящее время теория грамматикализации представлена многочисленными публикациями [Givon 1984; Heine 1991; Hopper, Traugott 1993; Hopper, Thompson 1984 и др.]. Многие из идей грамматикализации достаточно давно высказывались в отечественной лингвистике [И.И. Мещанинов]. Сторонники теории грамматикализации, опираясь на методы квантитативной лингвистики, пытаются объяснить языковые феномены: различия имен и глаголов как языковой универсалии, сочетания в прилагательных. Грамматикализация опирается на эмпирические данные. Этот тезис достаточно четко был сформулирован у М.А.К. Халлидея: «С того самого момента, когда я впервые попытался стать грамматистом, мне всегда казалось, что грамматика – это предмет, в котором слишком много теории и слишком мало данных... Мой собственный взгляд всегда заключался в том, что трактовка грамматики должна признавать ее ингерентно вероятностный характер и не допускать каких-то скрытых переменных [Halliday 1992]. У. Чейф сетует на то, что большая часть современной лингвистики сосредоточена на построении сложных теорий, основанных на мелких и спорных наблюдениях» [Chafe 1994]. Если идею Хэллидея реализовать, то появится грамматика, в корне отличающаяся от традиционной и модернистской грамматики. Возникает вопрос: «Можно ли ее вообще будет назвать грамматикой?»

ГРАФИЗАЦИЯ. Составная часть языкового строительства, нацеленная на выбор графической основы или алфавита для языка и согласования приемов (вариантов) орфографической и пунктуационной систем. Разработке орфографии предшествует фонологический анализ звуковой системы языка.

ГРАФИЧЕСКОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ. Использование двух графических систем для письменной формы одного национального языка в результате разделения его носителей на две этнические или этноконфессиональные общности. Напр., сербскохорватский язык реализуется в двух системах: в православной Сербии используется кириллица, в католической Хорватии – латиница.

ГРЕЧЕСКОЕ ПИСЬМО. Письмо, возникшее из финикийского консонантного письма в 10-8 вв. до н.э. (древнейшие памятники 8-7 вв. до н.э.). Им пользовались древние греки, а также Г.п. используется в современной Греции. Греки ввели в алфавит, наряду с обозначением согласных, самостоятельные буквы для обозначения гласных звуков.


Буквы

Название букв

Древнегреческое (аттическое) произношение

Новогреческое произношение

Цифровое значение

Α α

αλφα

а

а

1

Β β

βήτα

b

v

2

Γ γ

γαμμα

g
n

g (фрикативный)

j

n

3

Δ δ

δέλτα

d

∂ (интердентальный звонкий)

4

Ε ε

εˇψιλόν

е

е

5

Ζ ζ

ζεήτα

dz

z

6

Η η

ήτα

ē

i

8

Θ θ

θήτα

th

th (интердентальнй глухой)

9

Ι ι

ιωˉτα

i

i

10

Κ κ

καππα

к

к

20

Λ λ

λαμβδα

l

l

30

Μ μ

μύ

m

m

40

Ν ν

νύ

n

n

50

Ξ ξ

ξι

ks

ks

60

Ο ο

ομιηςον

o

o

70

Π π

πι

p

p

80

Ρ ρ

ρώ

r

r

100

Σ ς

ςιγμα

s

s

200

Τ τ

ταύ

t

t

300

Υ υ

ύφιλον

u-ü

i

400

Φ φ

φι

ph

f

500

Χ χ

χι

ch

ch

600

Ψ ψ

ψι

ps

ps

700

Ω ω

ώμέγα

ō

o

800

ει



ei

i



αι



ai

e



οι



oi

i



ευ



eu

ev, ef



αυ



au

av, af



ου



u

u



ηυ





iv, if



υι





i



μπ



mp

b, mb



ντ



nt

d, nd




ГРЕЧ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ [3(14).08.1787 – 12(24).01.1867], русский журналист, писатель, филолог. Родился в семье чиновника. В 1812-39 редактор-издатель (с 1825 совм. с Ф.В. Булгариным) журнала «Сын отечества», связанного с декабристскими кругами. После подавления восстания декабристов Г. стал монархистом и реакционером. В 1831-59 вместе с Булгариным издает под покровительством «Третьего отделения» (ведавшего политическим сыском) газету «Северная пчела». Г. известен как автор романа «Черная женщина» (1834). Его «Опыт краткой истории русской литературы» (1822) – первая книга по истории литературы в России. За «Практическую русскую грамматику» (1827) избран корреспондентом Петербургской АН. Издал «Чтения о русском языке» (1840), мемуары «Записки о моей жизни» (полное изд. 1886). Представитель логико-синтаксической школы в России.

ГРИММ, БРАТЬЯ ЯКОБ (4.01.1785 – 20.09.1863) и ВИЛЬГЕЛЬМ (24.02.1786 – 18.12.1859), немецкие филологи, сыновья чиновника. Оба брата получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Геттингенского университета, были уволены оттуда в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 – профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близки к немецким романтикам. Опубликовали средневековые тексты. Основоположники мифологической школы в фольклористике, опирались на сравнительные методы. Издали «Детские и семейные сказки» (т. 1-2, 1812-14) и «Немецкие предания» (т. 1-2, 1816-18). Якоб Гримм – представитель сравнительно-исторического языкознания. Его труды способствовали возникновению и развитию германистики: «История немецкого языка» (т. 1-2, 1848) и «Немецкая грамматика» (т. 1-4, 1819-37). Он исследует в первом томе «Немецкой грамматики» готско-германские языки, прослеживает соотношение звуков и форм родственных языков в различные времена и в разных диалектах. Его считают основоположником исторической грамматики. Гримм, а также его современник датский ученый Р. Раск установили два закона передвижения согласных в германских языках. В области морфологии сильные глаголы признаются древнее слабых, а внутренняя флексия (чередование гласных основы) – древнее внешней. Я. Гримм пытался связать историю немецкого языка с романтическим представлением о трех ступенях развития языка: 1) на первой ступени происходит рост корней и слов, обозначающих вещественные представления; 2) на второй появляются флексии и суффиксы; 3) на третьей создается гармония целого.

ГРИМШОУ А.Д. [Grimshaw] – представитель исследовательской программы «дискурс – анализ», автор 600-страничной монографии [Collegial discourse: professional conservation among peers. Norwood (N.J.), 1989], посвященной анализу одной-единственной двенадцатиминутной беседы. Она производит слегка шокирующее впечатление. «С точки зрения привычного лингвистического менталитета монография Гримшоу А.Д. – кошмар, заставляющий преклоняться перед автором, но одновременно и подозревать, что либо лингвистика речи невозможна в принципе, либо она вообще не является составной частью науки о языке».

ГРУППОВЫЕ ЖАРГОНЫ (КОРПОРАТИВНЫЕ ЖАРГОНЫ). Социально обусловленные разновидности языка, основанные на обособлении групп по социальным признакам, по возрасту, образу жизни, интересам, по видам непрофессиональной деятельности. Выделяются различные виды Г.ж.: молодежный, солдатский, школьный, уголовный, жаргон картежников, борзятников, грибников, рыболовов-любителей.

ГРУППОВЫЕ ШАБЛОНЫ РЕЧИ. Отдельные языковые единицы, использовавшиеся в коммуникативном опыте той или иной группы: 1) фрагменты высказываний и диалогов; 2) формы начал и концовок речевых актов; 3) цитаты из письменной и устной речи, используемые, как правило, в эмоциональном контексте.

ГУМБОЛЬДТ ВИЛЬГЕЛЬМ (22.06.1767 – 8.04.1835), немецкий филолог, философ и языковед, государственный деятель. Изучал право в университетах во Франкфурте-на-Одере и Гёттингене. В 1801-10 прусский резидент при папском дворе; директор департамента исповеданий и просвещения. Он ввел методы Песталоцци в начальной школе, занимался перестройкой Прусской АН, основал Берлинский университет. В 1910-19 на дипломатической службе. Один из виднейших представителей классического гуманизма времени Гёте и Шиллера. В языкознании он явился основоположником философии языка как самостоятельной дисциплины. Его лингвистическая концепция наиболее полно отразилась в работе «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода», предпосланной в качестве введения к посмертно вышедшей его книге «О языке кави на острове Ява» (1836-39). Его роль в языкознании можно сравнить с влиянием на развитие философии Канта и Гегеля. Г. считал мышление вербально-логическим, а не чисто логическим. Язык, по его мнению, и обозначение предметов, и средство общения. Язык – сложное и противоречивое явление, поэтому отдельные его стороны можно постичь, применив методику антиномий, частного и общего. Основные противоречия – это противоречия субъективного и объективного, языка и мышления, деятельности и дела, общего (коллективного) и особенного (индивидуального). Он считал, что язык нельзя рассматривать как форму без содержания, а историю языка отрывать от истории народа и его культуры. Языкознание должно иметь свою философскую базу – философию языка. Основной принцип его философии языка – признание языка и его формы как деятельности и национального сознания народа. Он считал, что «язык есть не продукт деятельности (ergon), а деятельность (enérgeia). Его истинное определение поэтому может быть только генетическим. Язык представляет собой беспредельную деятельность (Arbeit) духа, стремящегося превратить звук в выражение мысли». Язык не только динамичен, но и активен: он орудие мыслительной деятельности. Он ставил вопрос о взаимосвязи языка и «народного духа», национального самосознания, потому что «национальный характер языков состоит в особенном соединении мысли со звуком». Национальная природа языка – это то идеальное, что находится «в умах и душах людей». Причем это идеальное не общечеловеческое (логическое) и не индивидуальное (психическое), а общенародное языковое мышление. Известны его слова: «язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык». Хотя тексты создаются отдельными людьми, но им предшествует язык, созданный народом. Но не только народ создает свой язык. Языковое мышление становится третьей силой – языковым сознанием. Эта сила подчиняет себе человека, пока он знает только один язык, мыслит сквозь призму одного, родного языка. Гумбольдт утверждает: «Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из пределов которого можно выйти только в том случае, если вступаешь в другой круг». Гумбольдт считал, что язык хотя и связан с деятельностью народа и его мышлением, он имеет свою специфику и относительную самостоятельность, устойчивость. Речевая деятельность и язык взаимосвязаны, но не тождественны. Язык воспроизводится, речь разнообразна. Форма языка – постоянна, ее проявление разнообразно. «Язык является формой и, ничем больше, кроме формы». Форма обладает тремя свойствами: а) форма языка – постоянное и единообразное в деятельности духа, возводящее артикулированный звук до уровня выражения мысли; б) форма языка проявляется в том, что язык – это не агрегат слов, а система; в) форма языка – единство двух формальных планов – материального и идеального: внутренней и внешней формы. Внешняя форма – материя языка, его звуковая система, а также грамматические и этимологические формы (оформление корнеслова). Внутренняя форма – организация языковых структур, способ объективации мысли в языке, выражение народного духа. Форма придает языку устойчивость. Гумбольдт писал: «На памяти истории язык всегда строил на данном уже основании, не выходя из пределов аналогии с прошедшим, он видоизменял слова в употреблении, а не изобретал их». Формы языка национально своеобразны, поэтому универсальное можно обнаружить не путем логических рассуждений, а сравнивая формы языков друг с другом (на материале родственных языков и неродственных, развитых и неразвитых).

ДАВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ. Действие внутренних законов языковой системы, прогнозирующих появление изменений в языке. Д.с. противопоставлено внешнему воздействию – влиянию общества на язык.

ДАВНОСТЬ ПИСЬМЕННОЙ ТРАДИЦИИ. Социолингвистический показатель, связанный со степенью функциональной развитости языка. В советской социолингвистике выделялись: 1) древнеписьменные языки; 2) старописьменные; 3) младописьменные языки. В конце ХХ в. появилось понятие новописьменные языки.

ДВУСТОРОННИЙ БИЛИНГВИЗМ (паритетный билингвизм). Вид коллективного билингвизма, при котором контактирующие коллективы владеют двумя языками.

ДЕКРЕОЛИЗАЦИЯ. Вторичная пиджинизация креольского языка, возникшего из пиджина: разрушение его грамматической основы и словарного состава под воздействием нового контингента говорящих. Впоследствии возможна новая нативизация (креолизация) вторичного пиджина.

ДЕЛОВЫЕ (СЛУЖЕБНЫЕ) ПИСЬМА. Жанр официально-делового стиля. Канал связи, входящая и исходящая корреспонденция, занимающая значительное место в документообороте организаций. Д.п. классифицируются по различным признакам. По тематическому признаку выделяются: 1) деловые письма, оформляющие экономические, правовые, финансовые и др. виды деятельности организаций; 2) коммерческие письма, составляемые при заключении и выполнении контрактов, при решении вопросов покупки и продажи, сбыта и снабжения. Виды коммерческих писем: 1) запросы, в которых содержатся просьбы что-л. разъяснить; 2) предложения (оферты) – заявления о желании заключить сделку и описание ее конкретных условий; 3) рекламации (претензии) – требования возместить убытки. Инициативные коммерческие письма требуют ответа. Деловые П. в соответствии с назначением могут быть: 1) гарантийными; 2) сопроводительными; 3) информационными; 4) рекламными. Письма содержат: 1) просьбы; 2) запросы; 3) приглашения; 4) напоминания; 5) подтверждения; 6) отказы и т.п. Осознанная адресатом цель общения формулируется в виде языковой формулы – устойчивого оборота, выражающего назначение послания. Ключевым словом в нем выступают глаголы соответствующей семантики: просим, сообщаем, напоминаем и др. Разделение служебных П. проводится также по признаку адресата на: 1) обычные и 2) циркулярные. Циркулярные П. направляются из одного источника в несколько адресов (как правило, подчиненных организаций).

ДЕЛЬБРЮК БЕРТОЛЬД (26.07.1842 – 3.01.1922), немецкий лингвист, представитель компаративистики второй половины XIX в. Учился в Галле и Берлине. Профессор санскрита и компаративистики в Йене (1870). Основоположник сравнительного синтаксиса индоевропейских языков. Совместно с Ф. Виндишем написал «Синтаксические исследования» (Т. 1-5, 1871-88), совместно с К. Бругманом – «Очерк сравнительной грамматики индоевропейских языков» (2-е изд., т. 1-2, 1897-1916), где им написана синтаксическая часть. Издал «Ведийскую хрестоматию» (1874). В полемической работе «Основные вопросы исследования языка» (1901) он защищал младограмматическую концепцию языка. Позднее он отходит от нее («Введение в изучение индоевропейских языков» 1880).

ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ МОЩНОСТЬ ИДИОМА. Фактор, определяющий перспективы существования языка, указывающий на количество его носителей.

ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ. Данные о количестве членов этнической группы в целом или ее частях, о половозрастном составе, количестве городского и сельского населения. Д.п. – это: 1) данные всеобщих или частных переписей населения, интерпретируемые в социолингвистических целях; 2) данные частных переписей; 3) данные, собранные социолингвистами в полевых исследованиях.

ДЕМОГРАФИЯ. Наука о народонаселении, его численности, географическом распределении и составе, закономерностях воспроизводства населения в зависимости от социальных и культурных факторов. Данные Д. необходимы при изучении социолингвистических проблем.

ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. Модификация языковых норм, проводимая с целью приблизить кодифицированный язык к узусу в случае их сильного расхождения.

ДЕМОКРИТ (род. ок. 460 до н.э. – умер ок. 370 до н.э.), древнегреческий философ-материалист, один из первых представителей атомизма. Он занимался всеми существующими тогда науками: этикой, математикой, физикой, астрономией, медициной, филологией, техникой, теорией музыки и т.п. Из двух точек зрения на природу названия: а) слова обозначают вещи по их природе, истинно; б) слова обозначают вещи по обычаю, неправильно – он отстаивал вторую, считая, что не существует «природной» связи между словом и вещью. В доказательство того, что имена – от установления, по обычаю, он приводил четыре довода: 1) наличие омонимов; 2) существование синонимов; 3) наличие неназванных вещей; 4) переименования (в именах собственных).

ДЕПИДЖИНИЗАЦИЯ. Языковой процесс упрощения и распространения пиджинизированной разновидности языка, которая становится похожей на язык-источник в ситуации, когда говорящие на пиджине активно и часто контактируют с носителями языка-источника.

ДЕСКРИПТИВИЗМ (дескриптивная лингвистик) (от позднелат. descriptivus – описательный), одно из направлений лингвистического структурализма, в наибольшей степени развивавшееся в американском языкознании в 30-50-е гг. ХХ в. У истоков дескриптивизма стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, которые выступили с пересмотром идей младограмматизма. В Д. возникло два основных течения. Основоположник одного из них – Э. Сепир (1884-1939), ставший родоначальником этнолингвистического и типологического изучения языков. Его основная работа – «Язык» (1921). Он крупнейший исследователь языков коренных народов США, Канады и Мексики. Его идеи получили дальнейшее развитие в исследованиях Б. Уорфа, Дж. Гринберга, в работах К.Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др. Влияние Сепира сказалось в трудах по социолингвистике и психолингвистике, которые появились позднее. Его исследования повлияли также на развитие структурального языкознания в Америке. Второе течение Д. связано с именем Блумфилда (1887-1949). Он обосновал необходимость формального описания языка в «физических» терминах, разработал методику анализа и исследовательские приемы. Это направление как раз и получило название дескриптивной лингвистики, или Йельской школы американского языкознания. К этой школе принадлежат Б. Блок и Дж. Трейгер («Очерк лингвистического анализа», 942), З. Харрис («Метод в структуральной лингвистике», 1951; «Структуральная лингвистика», 1961), Ч. Хоккет («Руководство по фонологии», 1955; «Курс современной лингвистики», 1958), Г. Глисон («Введение в дескриптивную лингвистику», 1955). Орган дескриптивной лингвистики – журнал «Language». Указанные направления расходятся по характеру исследовательских интересов и частично по теоретическим установкам, но сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Дескриптивисты рассматривают язык в виде совокупности речевых высказываний, которые выступают главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Исследования дескриптивистов были ориентированы на разработку и усовершенствование методики лингвистического описания и уточнение лингвистической терминологии. Представления, возникающие в результате методических процедур, признаются не моделью объекта (ее Сепир обозначил термином «pattern»), а моделью описания (в этом случае пользуются термином «model»). Они являются набором предписаний об описании. Установка на описание, а не на объяснение фактов – отражение неопозитивизма. Основной прием лингвистического анализа текста – его сегментация и инвентаризация сегментов. Отрезки речевого потока (текста) выделяются путем подстановки (субституции), позволяющей выявить повторяющиеся сегменты. Они становятся единицами наблюдения и анализа. Идентификация (отождествление) сегментов осуществляется при помощи дистрибутивной методики, т.е. изучаются отношения распределения (дистрибуции) или порядка расположения (аранжировки) отдельных частей речи относительно друг друга в процессе речи. Дескриптивисты создали новую терминологию, которая настолько разнообразна, что появилась необходимость в специальном терминологическом словаре. В 1957 вышел «Словарь американской лингвистической терминологии» Э. Хемпа. Термины дескриптивной лингвистики отражены в «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966). Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Структура языка понимается дескриптивистами как структура выражения, образующаяся распределением двух основных единиц языка – фонем и морфем. Центральные разделы – фонология и морфология. Фонология подразделяется на две части: 1) фонемику (учение о системе фонем того или иного язык); 2) фонотактику (учение о классах фонем и их сочетаемости, т.е. аранжировке). Морфология подразделяется: 1) на морфемику (учение о системе морфем того или иного языка); 2) на морфотактику (учение о сочетании морфем в более сложные последовательности). Морфология включает также морфофонемику, соответствующую морфонологии Трубецкого. Фонема – это звуковой тип, представляющий собой чередующийся ряд звуков, совокупность фонов, выявляемых при свободном варьировании. Кроме сегментных фонем (гласных, согласных, полугласных) выделяются суперсегментные фонемы – просодемы. Просодемы – это фонемы ударения, тона, высоты тона, фонемы интонации и стыка. Чередования фонем в пределах морфемы, т.е. фонологические трансформации, относятся к морфологии. В дескриптивной лингвистике морфема – важнейшая единица языка по двум основным причинам: 1) ее структура охватывает фонемы; 2) инвентарь морфем охватывает лексику: считается, что слово можно описать через морфемы. Например, в словарь латинского языка не обязательно включать слово urbanus – городской. Достаточно указать морфемы: urb- – город, -an – -ск- и -us- – -ой. Дескриптивная морфология асемантична и аналитична, т.к. анализ грамматического строя осуществляется в терминах морфем и их сочетаемости. Морфема линейна, она сегмент текста. Она совокупность морф – кратчайших последовательностей фонем, имеющих общую дистрибуцию. Отождествление морф как алломорф одной и той же морфемы осуществляется при помощи субституции (сравнения высказываний). Морфы тождественны, т.е. принадлежат одной морфеме при следующих условиях: 1) они имеют одно значение (столы, города – алломорфы одной морфемы, т.к. имеют значение мн.ч.); 2) находятся в отношении дополнительной дистрибуции (-бр-, -бер- – алломорфы, т.к. имеют дополнительную дистрибуцию: брать, беру; 3) встречаются в параллельных конструкциях с неварьирующимися морфемами того же класса. Морфема линейна по структуре и употреблению, поэтому здесь возникает не только проблема нулевой морфы. Но и проблема прерывистой, слитной и пустой морфы. В грамматике выделяется синтаксис, изучающий принципы аранжировки слов. Если при изучении морфем дескриптивисты опирались на открытия Казанской лингвистической школы, то при изучении синтаксиса они использовали грамматику Пор-Рояля и разрабатывали проблемы, выдвинутые Московской лингвистической школой. Основная синтаксическая единица – конструкция (группа слов или морфем), состоящая и составляющих, и сама она может быть составляющим более крупной единицы. Термин «конструкция» синонимичен термину «словосочетание». Конструкция состоит из непосредственно составляющих (НС) и их аранжировки, поэтому синтаксический анализ у дескриптивистов направлен на выявление НС и дерева НС. Каждая пара НС содержит ядро (независимый элемент) и спутник (зависимый элемент). Ядра – это те члены, которые определяются при первом выделении элементов. В предложении «Я создал мир со всем его страданьем» ядрами являются я / создал. Синтаксические морфемы объединяются со спутниками, выражая их отношения (предлог «со» объединяется со словом «страданьем» в одно НС). Каждый язык располагает набором центральных и периферийных конструкций, которые способны исчисляться, при этом можно вывести правила деривации, а каждое предложение проанализировать как цепочку зависимостей. Выстраивается дерево составляющих, развертывание предложения, его иерархическая структура формализуются. Предложение Заклятый дух на отмели времен, Средь маленьких, среди непрозорливых, На уводящих задержался срывах, От страшных ведьм приявши гордый сон. Бальмонт К. может иметь следующую структуру:



ДЕТСКАЯ РЕЧЬ. Вид речевой деятельности, характерный для этапа развития детей до 8-9 лет, имеющий ряд особенностей: 1) большое количество звукоподражаний; 2) образование нерегулярных форм по регулярным моделям; 3) окказиональное словообразование; 4) диффузность словоупотребления; 5) особый синтаксис. Д.р. впервые начали изучать в психолингвистике.

ДИАЛЕКТНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ЯЗЫКА. Деление языка на территориальные языковые образования.

ДИАЛЕКТНЫЙ КОНТИНУУМ. Последовательное членение языка на непрерывные территориальные разновидности, при котором соседние говоры или диалекты имеют минимальные различия. Д.к. может переходить в языковой континуум на границах распространения родственных языков.

ДИАЛЕКТНЫЙ ЦЕНТР. Центр распространения диалектов, в котором зародились распространенные в данном ареале лингвистические особенности; место сближения пучков изоглосс.

ДИАСИСТЕМА. Понятие, введенное У. Вайнрайхом; формальное описание диалектов к.-л. языка, при котором высокоуровневая (обычно фонологическая) система включает две или более диалектные системы.

ДИАСПОРА. 1. Совокупность лиц, проживающих за пределами основного традиционного места расселения этноса, объединенная общим этническим самосознанием и сохраняющая свой этнический язык в качестве одного из средств общения. 2. Совокупность этнических групп близкородственных народов, проживающих за пределами своей исконной территории. 3. часть населения СССР, оказавшаяся за пределами Российской Федерации – «русскоязычная диаспора», состоящая из этнических русских и лиц иных национальностей, объединенных по языковому и социальному принципу.

ДИАСТРАТИЧЕСКИЙ КОНТИНУУМ. Совокупность социально детерминированных вариантов идиома, обусловленных социальными характеристиками его носителей: 1) принадлежностью к определенной социальной страте; 2) уровнем образования; 3) профессией; 4) местом проживания.

ДИАФАЗИЧЕСКИЙ КОНТИНУУМ. Совокупность вариантов идиома, обусловленных параметрами ситуаций общения, условиями реализации коммуникативного акта: 1) официальностью / неофициальностью обстановки; 2) степенью внимания говорящего к собственной речи; 3) статусом и ролью участников коммуникативного акта и т.п.

ДИАХРОНИЧЕСКАЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКА (РЕТРОСПЕКТИВНАЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКА). Раздел социолингвистики, исследующий корреляцию собственно языковых и экстралингвистических параметров в динамике, связи между фактами истории языка и фактами истории общества, коррелятивные отношения между динамикой языкового развития и социальными, историческими, культурными изменениями, характеризующими эволюцию общества и его институтов. Д.с. обращается: 1) к письменным текстам, отражающим изменения в языковой сфере; 2) к сведениям по истории гражданского общества; 3) к экстралингвистическим факторам. В Д.с. зачастую используется метод социолингвистической реконструкции и реинтерпретации.

ДИГРАФИЯ. Графическое двуязычие.

ДИОНИСИЙ ФРАКИЙСКИЙ (ок. 170 – 90 до н.э.) – один из крупнейших представителей александрийской школы грамматики. В спорах по вопросу об аномалии и аналогии в языке отстаивал точку зрения приверженцев аналогии. Слово рассматривал как наименьшую часть связной речи, а предложение как соединение слов, выражающее законченную мысль. В истории античной цивилизации известен как греческий грамматик, живший на о. Родос, написавший первую греческую грамматику, которая оценивается современными исследователями как элементарная. Между тем, хотя в ней кратко резюмированы результаты известных Д. исследований, его грамматика была учебным и справочным пособием в эпоху Возрождения и до 18 в. служила основой для создания грамматик всех индоевропейских языков.

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК. Язык, на котором в соответствии с правилами дипломатических процедур осуществляются дипломатические отношения, составляются дипломатические документы. К Д.я. относятся языки, имеющие правовой статус: 1) официальных (напр., в ООН, кроме Международного суда, – это английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский языки); 2) рабочих (в ООН перечисленные выше языки). На совещании по безопасности и сотрудничеству в Европе в качестве официальных и рабочих использовались английский, испанский, итальянский, немецкий, русский, французский.

ДИСКУРСНЫЙ (ДИСКУРСИВНЫЙ) МАРКЕР. Языковой инструмент структурирования дискурса – от фонетических показателей до синтаксических. Д.м. – слова, фразы, звуки, не имеющие реального лексического значения, но обладающие функцией формировать разговорную структуру, передавая намерения говорящих при разговоре.

ДИСПЕРСНЫЙ АНАЛИЗ. Статистический метод, предназначенный для выявления влияния отдельных факторов на результат эксперимента, для последующего планирования аналогичных экспериментов. Применение Д.а. во втором случае позволит оценить систематическое расхождение между несколькими сериями измерений.

ДИСПЕРСНЫЙ СПОСОБ РАССЕЛЕНИЯ. Расселение этнической общности, ведущей оседлый или кочевой образ жизни, малыми или предельно малыми группами на обширной территории, сопровождающееся соседством с представителями других этносов. Д.с.р. – фактор, неблагоприятно воздействующий на функциональное развитие и сохранение языка.

ДИСТРИБУЦИЯ ЯЗЫКОВ. Распределение функциональной нагрузки языков в социально-коммуникативной системе в многонациональном языковом коллективе, основанное на принципе функциональной дополнительности: различные языки, функционирующие в пределах языкового коллектива, используются в несовпадающих коммуникативных сферах (в науке, в семейно-бытовой сфере и др.).

ДИСФЕМИЗМ (ДЕФЕМИЗМ. КАКОФЕМИЗМ). Замена в прагматических целях естественного в том или ином контексте обозначения предмета, явления более вульгарным, грубым, фамильярным словом; единица языка и речи, противоположная эвфемизму. Напр.: дерьмократы вм.: демократы.

ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА. Процесс появления языковых вариантов языка, его разновидностей, форм существования, функциональных стилей в результате его варьирования, в зависимости от социальных и территориальных условий: 1) территориально обусловленная дифференциация на уровне фонетики, лексики, синтаксиса лежит в основе наречий, диалектов, говоров; 2) социально обусловленная Д.я. лежит в основе социальных диалектов; 3) дифференциация по социальному полу проявляется в наличии гендерных разновидностей языка и речи; 4) функционально стилистическая Д.я. связана с использованием языка в различных ситуациях общения, сферах человеческой деятельности с ориентацией на разные коммуникативные цели.

ДИФФУЗИЯ. Процесс взаимного заимствования слов, произношения или грамматических форм, развивающийся между родственными языками при непосредственном общении в ситуациях частого контактирования носителей языков.

ДОБРОВСКИЙ ЙОСЕФ (17.08.1753 – 6.01.1829), чешский просветитель, один из основателей славяноведения, деятелей чешского Возрождения. Учился на философском, затем на богословском ф-тах Карлова ун-та в Праге. С 1784 – член Королевского общества наук в Праге. Почетный член Российской академии (1820). Заложил основы сравнительного изучения славянских языков, славянской культуры и истории. Он впервые разработал периодизацию чешской литературы и языка. Осуществил научное описание грамматического строя чешского языка, положив в основу современного ему литературного языка язык 16 в., что способствовало сохранению в чешском языке многочисленных архаизмов и в то же время раскрыло его богатства. В своих работах он опирался на определение степени родства славянских языков и признание древности старославянского языка. «Основы древнеславянского языка» (1822) – первая научная грамматика старославянского языка. Он исследовал происхождение славянского письма и первого письменного языка славян («Глаголитика», 1807; «Моравские легенды о Кирилле и Мефодии», 1826).

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА. Жанр официально-делового стиля, информационно-справочный документ, сообщающий о ситуации, к.-л. факте, о выполненной работе. Адресат – руководитель подразделения или учреждения. Информация записки принимается к сведению или побуждает к действию. В основе жанровой формы лежит два действия: 1) сообщение негативных фактов; 2) изложение выводов и предложений. Тексту записки предшествует заголовок, начинающийся с предлога
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Т. В. Жеребило Термины и понятия iconОпорный конспект лекций Основные понятия, термины, законы, схемы...
Л. Н. Блинов, Н. Н. Ролле. Экология: опорный конспект лекций. Основные понятия, термины, законы, схемы. Спб.: Изд. Спбгпу. 2005....
Т. В. Жеребило Термины и понятия icon7 класс Урок 2 Некоторые физические термины. Наблюдения и опыты
Цели урока: ученик должен знать некоторые физические термины, уметь различать опыты и наблюдения, отличать понятия вещество и тело...
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconФакультет глобальных процессов
«Правоведение»; примерную тематику докладов и курсовых работ; вопросы для подготовки к итоговой аттестации; основные правовые понятия...
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconЗанятие 2, 3 Составление схемы пастбищеоборота
Цель занятия: изучить принципы составления пастбищеооборотов, оценки состояния пастбищ, усвоить понятия и термины необходимые для...
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основные понятия и термины: миф, Библия, Ветхий Завет, заповеди, скрижали, исход
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Вспомнить уже известные и разобрать новые термины и понятия связанные с внутренними водами
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основные термины и понятия: Миссия (Христос), христианство, ислам, нирвана, ступы, буддизм
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПредмет и основные понятия информатики
Ввести физические термины: физическое тело, вещество, материя, физические явления, физическая величина, физический прибор
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основные понятия и термины: экономика, деньги, ресурсы, производитель, распределение, потребление, предприятие, отрасль
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПлан изучения новой темы, новые понятия и термины (контрреволюционеры,...
Подвести учащихся к пониманию причин ужесточения репрессивной политики в СССР во второй половине 1930-х гг
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Понятия и термины: религия, ритуалы, первобытные верования, национальные религии, индуизм, иудаизм, христианство, ислам, буддизм
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconУрока: к концу урока учащиеся смогут
Узнают: термины и понятия темы – нравственные ценности и категории, добро и зло, стыд и совесть, долг и ответственность, милосердие,...
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconРассказ на тему, работа с иллюстративным материалом, самостоятельная...
Основные термины и понятия: Россия, родина, патриот, отечество, столица, президент, государственные символы
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconРекомендации по написанию эссе: Внимательно прочитайте высказывание
Определите, с какими разделами курса обществознания связана рассматриваемая тема, что необходимо вспомнить, чтобы раскрыть ее? (теоретические...
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Т. В. Жеребило Термины и понятия iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель урока: Научить учащихся написанию эссе, уметь раскрыть собственную позицию по проблеме с четкой и полной аргументацией, используя...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск