Скачать 310.41 Kb.
|
Вопросы для самоконтроля1. Что такое обособленный причастный оборот? 2. Что может выступать в качестве основного члена в таких обособленных оборотах? 3. Где в предложении может находиться обособленный причастный оборот? 4. С чего следует начинать перевод обособленного причастного оборота? 5. Как переводится обычно причастие I в обособленном причастном обороте? 6. Как переводится обычно причастие II в обособленном причастном обороте? Занятие 8. Грамматика: Обособленные причастные обороты, §52. Местоименные наречия §38. Лексика: Текст 16, абзацы 4-7 [2]. Литература: [1], [2], [5]. Самостоятельная работа1. Переведите следующие словосочетания и предложения. В предложениях обратите внимание на подчеркнутые слова. a) Arbeiter und Angestellte; als Angestellter täting sein; das Recht auf Bildung; das Recht auf Erholung; mit Recht; für einen erfahrenen ökonomist gelten; für den besten Fernstudenten gelten. b) 1) Norbert Wiener ist Schöpfer der Kybernetik. 2) Der Gelehrte hat seine Erkenntnisse in der Laseroptik in einem fundamentalen Werk zum Ausdruck gebracht. 3) In der Schaffung des Periodensystem kam die wissenechaftliche Weltanschauung von D. I. Mendelejew zum Ausdruck. 2. Выполните устно упр. 3 с.206 (предложения 1, 4, 5) [1]. 3. Выполните письменно упр. 4 с.207 (предложения 1 и 3) [1]. 4. Выпишите из текста 16 [1] предложения с обособленным причастным оборотом и переведите их. 5. Прослушайте в магнитофонной записи и прочтите вслух текст 16, абзацы 4-7 [2]. 6. Выпишите в тетрадь слова к тексту 16, абзацы 4-7 и выучите их наизусть. 7. Переведите текст 16, абзацы 4-7. 8. Ответьте по-немецки на следующие вопросы: 1) Был ли Алберт Эйнштейн автором теории относительности? 2) Чем интересовался Эйнштейн, будучи учеником Мюнхенской гимназии? 3) Что разрабатывал Эйнштейн, когда он работал простым служащим в патентном бюро в Берне? 4) Какие процессы рассматривает релятивистская механика, созданная Эйнштейном? 5) К какому выводу пришел Эйнштейн? 6) Против чего боролся Альберт Эйнштейн в последние годы своей жизни? 9. Переведите письменно следующие предложения (см. §38): 1) Woran denkst du? - Jch denke an meinem Projekt. 2) Wofür sorgt der Cheftachnologe? - Er sorgt für den Produktionsprozeß. Вопросы для самоконтроля1. Какие причастия (причастие I или причастие II) переводятся деепричастием совершенного вида в обособленном причастном обороте? 2. Переводится ли причастие I в обособленном причастном обороте причастием прошедшего времени страдательного залога в полной форме? 3. Может ли обособленный причастный оборот стоять в середине предложения? 4. Из каких наречий образуются местоименные наречия? 5. С чего следует начинать перевод местоименных наречий? Занятие 9Выполнить письменно контрольную работу №8. Модуль 3. Занятие 10Грамматика: Сложные указательные местоимения, § 12. Указательные местоимения в самостоятельном употреблении, §13. Наклонения. Образование презенса и имперфекта конъюнктива, §33 [1]. Лексика: текст 17, абзацы 1-2 [2]. Литература: [1], [2], [5]. Самостоятельная работа 1. Прослушайте в магнитофонной записи и прочтите вслух следующие слова, обращая внимание на произношение и ударение: die Ökologíe am Aralsee in erster Línie an der Ostsee die Wéchselwirkung die Einmischung die Úmweltschutz die Situatíon vernünfting unbestraft ökológisch der Pártner das Verhältnes je doch gleichberechting berücksichtigen ungeheuer unter diesen Úmständen 2. Прочтите в учебнике [1] §31, 33 об образовании презенса и имперфекта конъюнктива. 3. Проспрягайте в Präsens и Imperfekt Konjunktiv следующие глаголы: machen, kommen, kennen, können, haben, werden sein. 4. Переведите следующие предложения и определите время глагола: 1) Er könnte die Eseperimente in unserem Laboratorium durchführen. 2) Diese starke Meeresströmung käme bis in die Arklis. 3) Dazu könnte man einen 50 Kilometer langen Staudamm errichten. 4) Damit könnte man einen Tausend Kilometer starke Eisschit auf der ganzen Erde schmelzen. 4. Прослушайте в магнитофонной записи и прочтите вслух текст 17, абзацы 1 и 2, [2]. 5. Выпишите в тетрадь слова к тексту 17, абзацы 1 и 2 [2]. 6. Переведите текст 17, абзацы 1 и 2 на русский язык [2]. 7. Прочтите в учебнике [1] § 12. Сложные указательные местоимения и переведите следующие предложения: 1) Perlon hat fast dieselben Eigenschaften wie Nylon. 2) Die Welle der Turbine drht sich immer in der selben Richtung. 3) In den Betrieben führt man neue Arbeitsmethoden ein, statl derjenigen, die schon veraltet sind. 8. Прочтите в учебнике [1] §13. Указательные местоимения в самостоятельном употреблении и переведите следующие предложения: 1) Der Durchmesser eines Atomkerns ist etwa zehntausendmal kleiner als der eines Atoms. 2) Die Eigenschaften von Aluminiumlegierungen (сплавы алюминия) unterscheiden sich wesentlich von denen des Aluminiums. 3) Der Bau der Dynamomaschine ist ähnlich dem des Elektromotors und unterscheidet sich von dem des Elektromotors nur in einigen technischen Details. |
Методические указания по изучению учебного материала 15-56 Методические указания составлены в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта | Методические рекомендации по изучению учебного материала 31 Методические... Гос впо по специальности подготовки 080109. 65 Бухгалтерский учет, анализ и аудит, утвержденный Министерством образования РФ «17»... | ||
Методические указания по изучению учебного материала 11 Задание для... Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Салаватский индустриальный колледж» | Методические указания по изучению учебного материала 18 Задания для... Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Салаватский индустриальный колледж» | ||
Методические указания по изучению учебного материала 16 Задание для... Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Салаватский индустриальный колледж» | Методические указания по изучению дисциплины «Экономика предприятия»,... Абота содержит конспект основных курса «Экономика предприятия», методические указания к их изучению, список литературы по темам,... | ||
Общие методические указания по изучению дисциплины. 3-5 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям) | Методические указания по выполнению, оформлению и защите выпускной... Методические указания предназначены в помощь студентам, преподавателям и научным руководителям работ | ||
Методические указания и контрольные задания по дисциплине «Экологические... Изучение учебного материала должно предшествовать выполнению контрольной работы. Следует придерживаться такой последовательности... | Методические материалы для студентов заочного отделения специальностей... В учебном издании излагаются задачи, общие методические указания по изучению курса «Основы аудита», приводятся практические задания... | ||
Методические указания к изучению дисциплины «Иностранный язык I» Методические указания к выполнению контрольных работ | Методические указания по изучению учебной дисциплины Методические указания предназначены для преподавателей русского языка и литературы профессиональных образовательных организаций | ||
Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольных... Педагогика: Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольных работ /Университет га. С. – Петербург, 2012 | Методические указания по изучению курса и выполнению контрольных работ Для студентов зф Автоматизированные системы бронирования и продажи авиационных услуг: Методические указания по изучению курса и выполнению контрольных... | ||
Методические указания по изучению курса и выполнению контрольных... География воздушного транспорта : Методические указания по изучению курса и выполнению контрольных работ/ Университет га. С. – Петербург,... | Методические указания по изучению темы: «противотуберкулезная вакцинация... Методические указания по изучению темы «Противотуберкулезная вакцинация и ревакцинация». Нальчик: Каб. Бал ун-т., 2008-18с |