Скачать 1.19 Mb.
|
Лекция. «Болгарская графика». (2 часа) План
Литература:
Цель: познакомить с буквами болгарского алфавита, названиями букв, правилами их чтения, дать представление об основном принципе болгарской графики, сравнить ее с русской и старославянской. Текст лекции Под графикой понимается система письменных знаков (графем), используемых в практическом письме для обозначения фонем, и вся система взаимных соответствий между графемами и фонологическими единицами. Болгары пользуются славянской графикой. Отличие от русской графики состоит в том, что в болгарском алфавите отсутствуют буквы н, э, ё. Современный болгарский алфавит насчитывает, т.о., 30 букв и имеет следующий вид: Аа Бб Вв Гг Дд Ее Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Юю Яя Однако правила чтения букв и их названия несколько отличаются от русских. Гласные буквы а, о, у, и, ю, я называются так, как и соответствующие русские буквы. Гласная буква е называется не jе, а е. Гласная буква ъ называется éр голям. Буква й называется и с крáтка. Названия согласных букв построены все по одному типу: соответствующий согласный звук + гласный / ъ/ или /е/: /бъ/, /въ/ или /бе/, /ве/и т.д. Буква ь называется ер малък. За исключением названий ер голям и ер малък (м.р.) все остальные названия букв являются существительными среднего рода и обычно употребляются с членом: а-то, б-то. Из надстрочных знаков используется знак ` обычно с таким наклоном. Знаки препинания те же, что и в русском языке. Как и в русском языке в ней нет специальных букв для обозначения мягких согласных фонем. Они обозначаются по слоговому принципу: бял б’áл- баща башта Отходом от слогового принципа является обозначение мягкости согласных перед о с «помощью мягкого знака» ь: миньóр и обозначения сочетании jо буквенным сочетанием йо: йордан. Так же, как в русском письме, в ряде случаев звонкие согласные фонемы могут обозначаться буквами для соответствующих глухих, и наоборот, глухие - буквами для соответствующих звонких: джоб →- б - п’ рядка ’редкая → д - т óтглас ’отголосок’ → т - д К числу особенностей болгарской графики относится наличие букв, обозначающих сочетание звуков: щ - шт и буквенных сочетаний, обозначающих один звук: дж, дз; дж - это звонкий ч, а дз- звонкий ц, а также обозначение фонемы ъ не только с помощью буквы ъ, но и в определенных случаях с помощью буквы а. После мягкого согласного и после j, фонема ъ всегда передается буквой я: стоя стоjъ- стою, сипят сипът- сыплют. Правила чтения согласных букв. 1. Буквы, обозначающие шумные звонкие фонемы, читаются не только как звонкие, но и в известных случаях как соответствующие глухие: яд jám ’гнев’, отглас одглъс ’отголосок’ Особых замечаний требует чтение предлога в, във: он читается как ф и въф не только перед глухими согласными, но и перед гласными и сонорными: в морéто ф морéто. 2. Буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, и ц обозначают согласные фонемы, парные по мягкости-твердости, и, следовательно, могут читаться и как мягкие, и как твердые. Перед буквами я, ю и сочетанием ьо они читаются мягко: цяр ’лекарство’, гюл ’роза ’. Перед е, и мягко читаются только буквы г, к, х, а остальные - твердо, точнее как смягченные варианты твердых согласных: герой, учител. В остальных случаях все указанные буквы читаются твердо: цар ’царь’. Буквы ж, ш, й, ч обозначают непарные по мягкости-твердости фонемы и читаются одинаково всегда. 3. Буква щ читается как шт: щастие, а перед я, ю, ьо – как шт: щяло – нещало ’пустая болтовня’. Правила чтения гласных букв. 1. Буква а читается как а и как ъ. Как ъ она читается а) в окончании 1 лица единственного числа и 3 лица множественного числа настоящего времени глагола 1, 2 спр: рекá ’скажу’, грешáт ’ошибаются’; б) в окончании определенной формы единственного числа существительных мужского рода: кракá кракъ нога’. 2. Буквы е, и, о,у, ъ читаются в полном стиле как е, и, о, у, ъ соответственно. Произношение в безударном положении вместо о - у, а вместо е - и не рекомендуется орфоэпической нормой. Русских читателей особо следует предупредить о недопустимости аканья и «прейотации» (чтение буквы е в начале слова и после гласного с j): момчé, екскурзия. 3. Буквы ю, я читаются в начале слова и после гласных как сочетание j + гласный, а после согласных обозначают гласный звук и мягкость предшествующего согласного: юнак ’герой ’, шия ’шея ’ Буква я, помимо этого, имеет еще 2 значения: jъ и ъ после мягкого согласного. Это наблюдается: а) в окончании 1 лица единственного числа и 3 лицо множественного числа глаголов 1, 2 спр., б) в окончании определенной формы единственного числа существительного мужского рода с основой на j или мягкий согласный: денят ден’ът, деня ден’ъ в) в окончании определенной формы единственного числа мужского рода прилагательных и причастий: злият злиjът, злия злиjъ; г) в форме в. п. личного местоимения 3 лица единственного числа женского рода: нея н’еjъ, я jъ 4. Вместо буквы ё в болгарском языке используются сочетания йо и ьо. Сочетание йо употребляется в начале слова и после гласного: Йордан и читается как jо. Сочетание ьо употребляется после согласного и читается без j, т.е. как ō, следующее за мягким согласным: кънкъор ’конькобежец’. Такова современная болгарская графика. Последняя ее реформа была проведена в 1945 году. Были упразднены буквы ять и юс большой, их заменили буквами е и я – для ять,а букву юс большой заменили буквой ъ. Было упразднено и написание ь и ъ в конце слова: молив, ден, път. Увеличилось число фонематических написаний: сърцé, празник, въстáние. В результате этих и других более ранних изменений и сложилась болгарская графика. Лекция. «Словарный состав современного болгарского языка» (2 часа) План
Литература:
Цель: сформировать знания о системности болгарской лексики и ее особенностях с точки зрения происхождения словарных единиц. Лекция. «Словообразовательная система болгарского литературного языка». (2 часа) План
- нарицательных имен мужского рода - нарицательных имен женского рода - названий предметов, - отвлеченных существительных, - собственных имен, - имен со значением оценки.
Литература:
Цель: сообщить сведения об основных словообразовательных моделях имен существительных и прилагательных в болгарском языке, познакомить со строением слова. Текст лекции I. В болгарском языке, как и других языках, слова делятся на производные и непроизводные. Производные – это слова мотивированные, объяснимые для сознания языкового коллектива другим словом, существующим в данную же эпоху: писател < пиша, игрáя < игра, мия се <мия, силен < сила. Непроизводные слова немотивированны каким-либо другим словом или словосочетанием: пиша, мия, сила, игра. Непроизводными являются очень многие из самых употребительных слов языка: земя, хлеб, брат, вода, син, бял, лежа, стоя, аз. Производное слово в свою очередь оказывается производящим для другого слова: писател →писáтелски, играя → игрален филм, играч, - ка. В составе производного слова выделяется 2 части: основа и окончание. Основа может быть одноморфемной: труд, ум, стол. Основа может состоять из приставки, корня, суффикса: съученик; приставки и корня: исход, надпис; корня и суффикса: младост, лекар. Своеобразный вид словоформы – то или иное усечение производящей основы. Усечения широко практикуется при образовании ласкательных, неофициальных личных имен: Лена < Елена, Вета <Елизавета, Кольо < Никола Иногда наблюдается явление не единственной мотивированность производного слова: Неграмóтность – неграмóтен – грамóтност. грамотност II. Словообразование имен существительных. Для образования нарицательных существительных – названий лиц мужского пола – используются основы имен или глаголов и аффиксы: а) – ач (-ч) образует наименования лиц по их профессии или типичной деятельности: водáч ’вожак ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач, преводáч ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зпереводчик’, лепáч ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зн расклейщик афиш’; б) – ец и его разновидности образует названия лиц по их деятельности: летéц ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является з летчик’, борéц; по их типичным свойствам; мързливец ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений являетлентяй’, стáрец; по их происхождению: испáнец, тракиец; по принадлежности к какому-либо коллективу: партиец, кантианец: в) – ик/ - иц, - ник/ - ниц: годеник ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является з жених < годéн еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зн’помолвлен’, скитник еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’бродяга’ < скитам се еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’скитаться’; г) – ан, - чан + - ин образуют от субстантивных имен названия лиц по месту жительства: пловдивчаник < Пловдив, сèлянин < сéло столичáнин < стóлица. Из русского языка заимствованы суффиксы – щик, - чик: барабанчик еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’барабанщик’, сказчик еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’докладчик’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач < скáзка ’доклáд. Из турецкого языка заимствованы суффиксы – ция, - чия: гуляйджия еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’куптила ’, тютюнджия ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знапродавец табака’, бояджия еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’маляр ’. Среди суффиксов, заимствованных в новейшее время из западно-европейских языков, - ист: спортист, висшист еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’человек с высшим образованием’. Особую группу составляют суффиксы с уничижительным значением: - к: бобривко еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’болтунишко’ < бобрив ’болтливый ’ - льо: дрипльо еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’оборванец’ < дрипа еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’лохмотья ’, - ан: готован еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’дармоед ’, - аш: службаш еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’служака’, - ч: глупчо еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна’дуралей’. Эти суффиксы в русском языке не употребляются. Для образования нарицательных имен существительных женского рода используются следующие продуктивные суффиксы: Суффикс – к -. Он образует названия лиц женского пола по их деятельности, общественному положению, а иногда по профессии или общественному положению мужа: съдия – съдийка, готвач ’повар’ - готвачка, продавач – продавачка. Суффиксы – ц, - ниц служат для образования лиц женского пола от соотносительных наименований лиц мужского пола: стáрец – старица, хубавéц – хубавица, годеник – годеница. Если существительное мужского рода, с которым соотносят существительное женского рода, не имеют суффиксов, то при образовании существительных женского рода используются суффиксы – ин, - кин: слуга - слугиня, грък – гъркиня. Для образования имен существительных – названия предметов и мест (орудий, материалов, предметов, вместилищ и т.п.) служат такие продуктивные суффиксы: - ив: градиво ’строительный материал’ - от градя ’строить’; - ищ: летище ’аэродром ’ - от летя; - к: дръжка ’ручка’ - от държá: - л: писалко, закачалка; - ник, ница: зимник, сладкарница: - лн: чакалня, спалня. Из названных суффиксов русскому языку не типичны – ив, - ищ, лн. Они имеют либо другое значение (ищ, ив), либо являются непродуктивными: лня. Для образования отвлеченных имен существительных используются в общем те же суффиксы, что и в русском языке: величие, хубост, широта, робство, героизъм. Существительные со значением отвлеченного действия образуют суффиксы: - б, - идб: борба, веселба, сеитба; - еж: годеж ’помолвка ’, строéж; - к: целувка ’поцелуй ’, милувка ’ласка’, почивка ’отдых ’; - не: рисуване, членуване; - нщ: страдание, писание; - н: препирня ’спор, ссора’; - ница: бяганица ’беготня ’. Суффиксы – еж, - ница, - не для русского языка не являются характерными. При образовании собственных имен используются специфические суффиксы. Многие имена образуются от славянских корней: Стоян – стоя, Драгáн – драг, Орлин – орéл, трайко – трáя ’оставаться ’. Эти же суффиксы используются и в женских именах: Стояна, Драгана, Милена, Веселина. В фамилиях чаще используются суффиксы – ов, - ев, которые присоединяются к основам личных имен: Ивáнов, Пéтров, Стоянов. Реже суффиксы – ин, - ск: Андрейчин, Рóмански. Особое место, как и в русском языке, занимают существительные, в которых есть эмоциональная оценка. В одних случаях в них на 1-й план выступает значение размера или степени, в других – те или иные эмоциональные значения. Уменьшительно-ласкательное существительное среднего рода имеет часто суффикс – ч, - ич: момиче < момá, брáтче < брат. Чтобы выразить уменьшительно-ласкательное значение большей силы, используется суффикс – енц, - ченц: брáт – брáтенце, момá – момиченце Существительные женского и мужского родов имеют в основном те же суффиксы оценки, что и в русском языке: градец – град, градинка – градина, водичка – вода. Увеличительные существительные имеют как одинаковые с русским языким суффиксы, так и специфические: мъжага – и мъжище, юначага, носище. В болгарском языке употребляется значительное число сложных имен существительных. Как и в русском языке, компоненты сложных слов могут соединяться при помощи соединительных гласных: о: сладолед, е: земледелец Сложные слова могут быть образованы и без соединительных гласных. Важнейшие продуктивные типы относящихся сюда существительных следующие:
ботевград, заместник – командир, помощник- министр;
великден ’пасха’,
десетгодишнина;
лапнимуха ’ротозей’ (проглоти муху), нехранимáйко ’негодяй ’, вариклéчко ’скряга’ (буквально «вари щепку»). Слова эти отличаются яркой образностью и характерны для народной речи (ср. русский сорвиголова, перекати-поле). III. Образование имен прилагательных. Притяжательные прилагательные образуются от имен существительных при помощи суффиксов: - ов, - ев – от собственных имен и существительных мужского рода, обозначающих родство: стоян – стоянов, дядо – дядов; - ин – от существительных женского рода: майка – майчин, баба – бабин, но: баща – бащин. Принадлежность лицам мужского пола, обозначенным существительными на – а, - я, обычно выражается предложным сочетанием: на съдия, на кафеджия; - и – от существительных, обозначающих животных: вълк – вълчи, овца – овчи, крава – крáви. В настоящее время этот суффикс непродуктивен и постепенно вытесняется суффиксом – ешк: тéлешки, áгнешки. - ен - от названия предметов и отвлеченных понятий: народен, държавен. Относительные прилагательные образуются при помощи суффиксов: - ск (к): човек – човешки; - шен - образует прилагательные от наречий места и времени: днес – днéшен, вчéра – вчéрашен, тук – тукашен, някога – някогашен ’давний ’; - ен – от вещественных существительных: глина – глинен, дърво – дървен; - ов, - ев – от названий растений и веществ: бор – бóров, никел – никелов; - ав – образует прилагательные, указывающие на обладание каким-либо признаком: кашлица – кáшличев, кръв – кръвав, ласка – лáскав. Качественные прилагательные образуются при помощи следующих суффиксов: - кав (- никав), - оват участвуют в образовании прилагательных, обозначающих более слабую степень признака: син – синкав, зелен – зеленикав, червен – червеникав, прост – простоват; - овит, - áт , - ист придают значение обладания признаком в большой степени: дар – дарвит, яд – ядовит, лед – ледовит; - чест, - лив, чив, - ен – употребляются для образования прилагательных, указывающих на обладание свойством, заключенным в основе слова: страх- страшен, тъга – тяжен ’печальный ’, чудо – чуден. - ителен, - ателен – употребляются для образования прилагательных от глагольных основ, показывающих на обладание признаком, присущим основе глагола, от которого они образованы: внушителен, мъчителен, старателен. Он появился в болгарском языке под влиянием русского и церковнославянского - ичък (ичек) образует прилагательное с уменьшительно-ласкательным значением: дебéличек ’толстенький’, тънъчек ’тоненький ’, хубавичек ’красивенький’. Суффиксы иностранного происхождения: - ар – ен- , -он –сн-, - ив – сн -, - ил – ен -, - ич – ен- , - ич – еск – и - , - атически – и другие: академически, элементарен, традиционен. В словах, заимствованных из турецкого языка, обычно встречается суффикс -ли(я): късмстлия ’счастливый ’, кусурлия ’обладающий недостатком’. Эти прилагательные по родам не изменяются. Изменяются только по числам. Мария с къеметлия, Иван с късметлия, и двамата са късметлии, винаги им върви. Прилагательные образуются и при помощи приставок: - без - указывает на отсутствие чего-либо: безрък, безок, безкое, Обычно приставка образует слово совместно с суффиксом: под- - ен: подземен, подлепен. Прилагательные образуются и путем сложения: бързокрыл ’быстрокрылый’, крайбрежен ’прибрежный’. |
Библиография Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям | Ииаэ днц ран за 2011 год Важнейшие итоги Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям | ||
Оформление доски: снежинки со стихами, письмо от Зимы, иллюстрации... Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям | Методические указания по организации самостоятельной работы по дисциплине... ... | ||
Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и... Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и практическим занятиям | Методические указания и планы к семинарским и практическим занятиям... Орлов И. И., Половинкина М. Л. Методические указания и планы к семинарским и практическим занятиям по курсу «История культуры и искусств»... | ||
Методические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям «Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет)» | Методические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям «Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет)» | ||
«Право социального обеспечения» «Social Security Law» ... | Методические указания к лабораторным занятиям Акушерство: Методические указания к лабораторным занятиям. – Нальчик: Кааб. – Бал ун-т, 2009. … с | ||
Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «бухгалтерский учет» Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Бухгалтерский учет» / Сост.: Н. А. Адамов, Г. А. Амучиева; гуу. – М.,... | Методические указания к семинарским занятиям Часть1 И 90 Культурология: Методические указания к семинарским занятиям. Часть I / Сост. Г. А. Табейкина. Казань: ктасу, 2009. 39 с | ||
Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Основы конструкции автомобилей» Методические указания предназначены для студентов, изучающих курс «Основы конструкции автомобиля». Они могут быть также использованы... | Тема: гражданское право Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и практическим занятиям | ||
Методические указания и рекомендации к практически-семинарским занятиям... Местные финансы: Методические указания и рекомендации к практически-семинарским занятиям по дисциплине «Местные финансы» для студентов... | Методические рекомендации по подготовке к семинарским и практическим... Задания для самостоятельной работы на занятиях предполагают составление студентами плана фрагмента урока или комплекса упражнений... |