Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям





НазваниеКурс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
страница6/12
Дата публикации20.10.2013
Размер1.19 Mb.
ТипМетодические указания
100-bal.ru > Литература > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Лекция. «Болгарская графика». (2 часа)

План

  1. Общая характеристика болгарской графики.

  2. Название букв и правила их чтения.

  3. Отличие современной болгарской графики от старославянской.

  4. Отличие современной болгарской графики от русской.

Литература:

  1. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. - М.: Наука, 1981.

  2. Иванова В.Ф. Современная русская орфография. - М.: Высш. шк., 1991.

  3. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  4. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.


Цель: познакомить с буквами болгарского алфавита, названиями букв, правилами их чтения, дать представление об основном принципе болгарской графики, сравнить ее с русской и старославянской.
Текст лекции

Под графикой понимается система письменных знаков (графем), используемых в практическом письме для обозначения фонем, и вся система взаимных соответствий между графемами и фонологическими единицами.

Болгары пользуются славянской графикой. Отличие от русской графики состоит в том, что в болгарском алфавите отсутствуют буквы н, э, ё. Современный болгарский алфавит насчитывает, т.о., 30 букв и имеет следующий вид:

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Юю Яя

Однако правила чтения букв и их названия несколько отличаются от русских.

Гласные буквы а, о, у, и, ю, я называются так, как и соответствующие русские буквы.

Гласная буква е называется не jе, а е.

Гласная буква ъ называется éр голям.

Буква й называется и с крáтка. Названия согласных букв построены все по одному типу: соответствующий согласный звук + гласный / ъ/ или /е/: /бъ/, /въ/ или /бе/, /ве/и т.д.

Буква ь называется ер малък. За исключением названий ер голям и ер малък (м.р.) все остальные названия букв являются существительными среднего рода и обычно употребляются с членом: а-то, б-то.

Из надстрочных знаков используется знак ` обычно с таким наклоном.

Знаки препинания те же, что и в русском языке.

Как и в русском языке в ней нет специальных букв для обозначения мягких согласных фонем. Они обозначаются по слоговому принципу:

бял б’áл- баща башта

Отходом от слогового принципа является обозначение мягкости согласных перед о с «помощью мягкого знака» ь: миньóр и обозначения сочетании jо буквенным сочетанием йо: йордан.

Так же, как в русском письме, в ряде случаев звонкие согласные фонемы могут обозначаться буквами для соответствующих глухих, и наоборот, глухие - буквами для соответствующих звонких:

джоб →- б - п’

рядка ’редкая → д - т

óтглас ’отголосок’ → т - д

К числу особенностей болгарской графики относится наличие букв, обозначающих сочетание звуков:

щ - шт

и буквенных сочетаний, обозначающих один звук: дж, дз; дж - это звонкий ч, а дз- звонкий ц, а также обозначение фонемы ъ не только с помощью буквы ъ, но и в определенных случаях с помощью буквы а. После мягкого согласного и после j, фонема ъ всегда передается буквой я: стоя стоjъ- стою,

сипят сипът- сыплют.
Правила чтения согласных букв.

1. Буквы, обозначающие шумные звонкие фонемы, читаются не только как звонкие, но и в известных случаях как соответствующие глухие:

яд jám ’гнев’,

отглас одглъс ’отголосок’

Особых замечаний требует чтение предлога в, във: он читается как ф и въф не только перед глухими согласными, но и перед гласными и сонорными:

в морéто ф морéто.

2. Буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, и ц обозначают согласные фонемы, парные по мягкости-твердости, и, следовательно, могут читаться и как мягкие, и как твердые.

Перед буквами я, ю и сочетанием ьо они читаются мягко: цяр ’лекарство’, гюл ’роза ’.

Перед е, и мягко читаются только буквы г, к, х, а остальные - твердо, точнее как смягченные варианты твердых согласных: герой, учител.

В остальных случаях все указанные буквы читаются твердо: цар ’царь’.

Буквы ж, ш, й, ч обозначают непарные по мягкости-твердости фонемы и читаются одинаково всегда.

3. Буква щ читается как шт: щастие, а перед я, ю, ьо – как шт: щяло – нещало ’пустая болтовня’.

Правила чтения гласных букв.

1. Буква а читается как а и как ъ.

Как ъ она читается

а) в окончании 1 лица единственного числа и 3 лица множественного числа настоящего времени глагола 1, 2 спр:

рекá ’скажу’,

грешáт ’ошибаются’;

б) в окончании определенной формы единственного числа существительных мужского рода:

кракá кракъ нога’.

2. Буквы е, и, о,у, ъ читаются в полном стиле как е, и, о, у, ъ соответственно. Произношение в безударном положении вместо о - у, а вместо е - и не рекомендуется орфоэпической нормой. Русских читателей особо следует предупредить о недопустимости аканья и «прейотации» (чтение буквы е в начале слова и после гласного с j): момчé, екскурзия.

3. Буквы ю, я читаются в начале слова и после гласных как сочетание j + гласный, а после согласных обозначают гласный звук и мягкость предшествующего согласного:

юнак ’герой ’,

шия ’шея ’

Буква я, помимо этого, имеет еще 2 значения: jъ и ъ после мягкого согласного. Это наблюдается:

а) в окончании 1 лица единственного числа и 3 лицо множественного числа глаголов 1, 2 спр.,

б) в окончании определенной формы единственного числа существительного мужского рода с основой на j или мягкий согласный: денят ден’ът, деня ден’ъ

в) в окончании определенной формы единственного числа мужского рода прилагательных и причастий: злият злиjът, злия злиjъ;

г) в форме в. п. личного местоимения 3 лица единственного числа женского рода: нея н’еjъ, я jъ

4. Вместо буквы ё в болгарском языке используются сочетания йо и ьо. Сочетание йо употребляется в начале слова и после гласного:

Йордан

и читается как jо.

Сочетание ьо употребляется после согласного и читается без j, т.е. как ō, следующее за мягким согласным:

кънкъор ’конькобежец’.

Такова современная болгарская графика. Последняя ее реформа была проведена в 1945 году. Были упразднены буквы ять и юс большой, их заменили буквами е и я – для ять,а букву юс большой заменили буквой ъ.

Было упразднено и написание ь и ъ в конце слова: молив, ден, път. Увеличилось число фонематических написаний:

сърцé, празник, въстáние.

В результате этих и других более ранних изменений и сложилась болгарская графика.
Лекция. «Словарный состав современного болгарского языка» (2 часа)

План

  1. Системность болгарской лексики и виды ее проявления.

  2. Лексика современного болгарского языка с точки зрения происхождения.

  3. Общеславянские слова.

  4. Тюрское влияние на словарный состав болгарского языка. Грецизмы в болгарском языке.

  5. Влияние русского языка на болгарскую лексическую систему.


Литература:

  1. Бернштейн С.Б. Грамматический очерк болгарского языка // Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М., 1975.

  2. Кондрашов Н.А. Славянские языки. - М.: Просвещение, 1986.


Цель: сформировать знания о системности болгарской лексики и ее особенностях с точки зрения происхождения словарных единиц.
Лекция. «Словообразовательная система болгарского

литературного языка». (2 часа)

План

  1. Общие сведения о строении слова в болгарском языке.

  2. Словообразовательные модели имен существительных:

- нарицательных имен мужского рода

- нарицательных имен женского рода

- названий предметов,

- отвлеченных существительных,

- собственных имен,

- имен со значением оценки.

  1. Образование имен прилагательных.

Литература:

  1. Бернштейн С.Б. Грамматический очерк болгарского языка // Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М., 1975.

  2. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. - М.: Наука, 1981.

  3. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.


Цель: сообщить сведения об основных словообразовательных моделях имен существительных и прилагательных в болгарском языке, познакомить со строением слова.
Текст лекции

I. В болгарском языке, как и других языках, слова делятся на производные и непроизводные.

Производные – это слова мотивированные, объяснимые для сознания языкового коллектива другим словом, существующим в данную же эпоху:

писател < пиша,

игрáя < игра,

мия се <мия,

силен < сила.

Непроизводные слова немотивированны каким-либо другим словом или словосочетанием: пиша, мия, сила, игра.

Непроизводными являются очень многие из самых употребительных слов языка:

земя, хлеб, брат,

вода, син, бял,

лежа, стоя, аз.

Производное слово в свою очередь оказывается производящим для другого слова:

писател →писáтелски,

играя → игрален филм, играч, - ка.

В составе производного слова выделяется 2 части: основа и окончание.

Основа может быть одноморфемной: труд, ум, стол.

Основа может состоять из приставки, корня, суффикса: съученик;

приставки и корня: исход, надпис;

корня и суффикса: младост, лекар.

Своеобразный вид словоформы – то или иное усечение производящей основы. Усечения широко практикуется при образовании ласкательных, неофициальных личных имен:

Лена < Елена,

Вета <Елизавета,

Кольо < Никола

Иногда наблюдается явление не единственной мотивированность производного слова:

Неграмóтность – неграмóтен – грамóтност.

грамотност

II. Словообразование имен существительных.

Для образования нарицательных существительных – названий лиц мужского пола – используются основы имен или глаголов и аффиксы:

а) – ач (-ч) образует наименования лиц по их профессии или типичной деятельности:

водáч ’вожак ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач,

преводáч ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зпереводчик’,

лепáч ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зн расклейщик афиш’;

б) – ец и его разновидности образует названия лиц по их деятельности:

летéц ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является з летчик’, борéц;

по их типичным свойствам;

мързливец ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений являетлентяй’, стáрец;

по их происхождению:

испáнец, тракиец;

по принадлежности к какому-либо коллективу: партиец, кантианец:

в) – ик/ - иц, - ник/ - ниц:

годеник ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является з жених < годéн еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зн’помолвлен’,

скитник еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’бродяга’ < скитам се еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’скитаться’;

г) – ан, - чан + - ин образуют от субстантивных имен названия лиц по месту жительства:

пловдивчаник < Пловдив,

сèлянин < сéло

столичáнин < стóлица.

Из русского языка заимствованы суффиксы – щик, - чик:

барабанчик еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’барабанщик’,

сказчик еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’докладчик’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач < скáзка ’доклáд.

Из турецкого языка заимствованы суффиксы – ция, - чия:

гуляйджия еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’куптила ’,

тютюнджия ’ еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знапродавец табака’,

бояджия еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’маляр ’.

Среди суффиксов, заимствованных в новейшее время из западно-европейских языков, - ист:

спортист,

висшист еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’человек с высшим образованием’.

Особую группу составляют суффиксы с уничижительным значением:

- к: бобривко еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’болтунишко’ < бобрив ’болтливый ’

- льо: дрипльо еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’оборванец’ < дрипа еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’лохмотья ’,

- ан: готован еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач ’дармоед ’,

- аш: службаш еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна ’служака’,

- ч: глупчо еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является знач еред гласным, сопорными тавленны и по признаку звонкийзыке не отличаются от русских, то частота их употреблений является зна’дуралей’.

Эти суффиксы в русском языке не употребляются.

Для образования нарицательных имен существительных женского рода используются следующие продуктивные суффиксы:

Суффикс – к -. Он образует названия лиц женского пола по их деятельности, общественному положению, а иногда по профессии или общественному положению мужа:

съдия – съдийка,

готвач ’повар’ - готвачка,

продавач – продавачка.

Суффиксы – ц, - ниц служат для образования лиц женского пола от соотносительных наименований лиц мужского пола:

стáрец – старица,

хубавéц – хубавица,

годеник – годеница.

Если существительное мужского рода, с которым соотносят существительное женского рода, не имеют суффиксов, то при образовании существительных женского рода используются суффиксы – ин, - кин:

слуга - слугиня,

грък – гъркиня.

Для образования имен существительных – названия предметов и мест (орудий, материалов, предметов, вместилищ и т.п.) служат такие продуктивные суффиксы: - ив: градиво ’строительный материал’ - от градя ’строить’; - ищ: летище ’аэродром ’ - от летя; - к: дръжка ’ручка’ - от държá: - л: писалко, закачалка; - ник, ница: зимник, сладкарница: - лн: чакалня, спалня.

Из названных суффиксов русскому языку не типичны – ив, - ищ, лн. Они имеют либо другое значение (ищ, ив), либо являются непродуктивными: лня.

Для образования отвлеченных имен существительных используются в общем те же суффиксы, что и в русском языке:

величие, хубост, широта, робство, героизъм.

Существительные со значением отвлеченного действия образуют суффиксы:

- б, - идб: борба, веселба, сеитба;

- еж: годеж ’помолвка ’, строéж;

- к: целувка ’поцелуй ’, милувка ’ласка’, почивка ’отдых ’;

- не: рисуване, членуване;

- нщ: страдание, писание;

- н: препирня ’спор, ссора’;

- ница: бяганица ’беготня ’.

Суффиксы – еж, - ница, - не для русского языка не являются характерными.

При образовании собственных имен используются специфические суффиксы.

Многие имена образуются от славянских корней:

Стоян – стоя,

Драгáн – драг,

Орлин – орéл,

трайко – трáя ’оставаться ’.

Эти же суффиксы используются и в женских именах: Стояна, Драгана, Милена, Веселина.

В фамилиях чаще используются суффиксы – ов, - ев, которые присоединяются к основам личных имен:

Ивáнов,

Пéтров,

Стоянов.

Реже суффиксы – ин, - ск: Андрейчин, Рóмански.

Особое место, как и в русском языке, занимают существительные, в которых есть эмоциональная оценка. В одних случаях в них на 1-й план выступает значение размера или степени, в других – те или иные эмоциональные значения.

Уменьшительно-ласкательное существительное среднего рода имеет часто суффикс – ч, - ич:

момиче < момá,

брáтче < брат.

Чтобы выразить уменьшительно-ласкательное значение большей силы, используется суффикс – енц, - ченц:

брáт – брáтенце,

момá – момиченце

Существительные женского и мужского родов имеют в основном те же суффиксы оценки, что и в русском языке:

градец – град,

градинка – градина,

водичка – вода.

Увеличительные существительные имеют как одинаковые с русским языким суффиксы, так и специфические:

мъжага – и мъжище,

юначага, носище.

В болгарском языке употребляется значительное число сложных имен существительных. Как и в русском языке, компоненты сложных слов могут соединяться при помощи соединительных гласных:

о: сладолед,

е: земледелец

Сложные слова могут быть образованы и без соединительных гласных. Важнейшие продуктивные типы относящихся сюда существительных следующие:

  1. оба члена существительные:

ботевград, заместник – командир,

помощник- министр;

  1. 1 член – прилагательное, 2-ой существительное:

великден ’пасха’,

  1. 1 член – числительное, 2-ой существительное:

десетгодишнина;

  1. 1 член – глагол в повелительном наклонении, 2- существительное:

лапнимуха ’ротозей’ (проглоти муху), нехранимáйко ’негодяй ’, вариклéчко ’скряга’ (буквально «вари щепку»).

Слова эти отличаются яркой образностью и характерны для народной речи (ср. русский сорвиголова, перекати-поле).

III. Образование имен прилагательных.

Притяжательные прилагательные образуются от имен существительных при помощи суффиксов:

- ов, - ев – от собственных имен и существительных мужского рода, обозначающих родство:

стоян – стоянов,

дядо – дядов;

- ин – от существительных женского рода:

майка – майчин,

баба – бабин,

но: баща – бащин.

Принадлежность лицам мужского пола, обозначенным существительными на – а, - я, обычно выражается предложным сочетанием:

на съдия,

на кафеджия;

- и – от существительных, обозначающих животных:

вълк – вълчи,

овца – овчи,

крава – крáви.

В настоящее время этот суффикс непродуктивен и постепенно вытесняется суффиксом – ешк:

тéлешки, áгнешки.

- ен - от названия предметов и отвлеченных понятий:

народен,

държавен.

Относительные прилагательные образуются при помощи суффиксов:

- ск (к): човек – човешки;

- шен - образует прилагательные от наречий места и времени:

днес – днéшен,

вчéра – вчéрашен,

тук – тукашен,

някога – някогашен ’давний ’;

- ен – от вещественных существительных:

глина – глинен,

дърво – дървен;

- ов, - ев – от названий растений и веществ:

бор – бóров,

никел – никелов;

- ав – образует прилагательные, указывающие на обладание каким-либо признаком:

кашлица – кáшличев,

кръв – кръвав,

ласка – лáскав.

Качественные прилагательные образуются при помощи следующих суффиксов:

- кав (- никав), - оват участвуют в образовании прилагательных, обозначающих более слабую степень признака:

син – синкав,

зелен – зеленикав,

червен – червеникав,

прост – простоват;

- овит, - áт , - ист придают значение обладания признаком в большой степени:

дар – дарвит,

яд – ядовит,

лед – ледовит;

- чест, - лив, чив, - ен – употребляются для образования прилагательных, указывающих на обладание свойством, заключенным в основе слова:

страх- страшен,

тъга – тяжен ’печальный ’,

чудо – чуден.

- ителен, - ателен – употребляются для образования прилагательных от глагольных основ, показывающих на обладание признаком, присущим основе глагола, от которого они образованы:

внушителен,

мъчителен,

старателен.

Он появился в болгарском языке под влиянием русского и церковнославянского

- ичък (ичек) образует прилагательное с уменьшительно-ласкательным значением:

дебéличек ’толстенький’,

тънъчек ’тоненький ’,

хубавичек ’красивенький’.

Суффиксы иностранного происхождения:

- ар – ен- , -он –сн-, - ив – сн -, - ил – ен -, - ич – ен- , - ич – еск – и - , - атически – и другие:

академически, элементарен, традиционен.

В словах, заимствованных из турецкого языка, обычно встречается суффикс -ли(я):

късмстлия ’счастливый ’, кусурлия ’обладающий недостатком’.

Эти прилагательные по родам не изменяются. Изменяются только по числам.

Мария с къеметлия, Иван с късметлия, и двамата са късметлии, винаги им върви.

Прилагательные образуются и при помощи приставок:

- без - указывает на отсутствие чего-либо:

безрък, безок, безкое,

Обычно приставка образует слово совместно с суффиксом:

под- - ен: подземен,

подлепен.

Прилагательные образуются и путем сложения: бързокрыл ’быстрокрылый’, крайбрежен ’прибрежный’.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconБиблиография
Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconИиаэ днц ран за 2011 год Важнейшие итоги
Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconОформление доски: снежинки со стихами, письмо от Зимы, иллюстрации...
Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания по организации самостоятельной работы по дисциплине...
...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и...
Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и практическим занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания и планы к семинарским и практическим занятиям...
Орлов И. И., Половинкина М. Л. Методические указания и планы к семинарским и практическим занятиям по курсу «История культуры и искусств»...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям
«Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет)»
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям
«Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет)»
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям icon«Право социального обеспечения» «Social Security Law»
...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к лабораторным занятиям
Акушерство: Методические указания к лабораторным занятиям. – Нальчик: Кааб. – Бал ун-т, 2009. … с
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к практическим занятиям по дисциплине «бухгалтерский учет»
Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Бухгалтерский учет» / Сост.: Н. А. Адамов, Г. А. Амучиева; гуу. – М.,...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к семинарским занятиям Часть1
И 90 Культурология: Методические указания к семинарским занятиям. Часть I / Сост. Г. А. Табейкина. Казань: ктасу, 2009. 39 с
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к практическим занятиям по дисциплине «Основы конструкции автомобилей»
Методические указания предназначены для студентов, изучающих курс «Основы конструкции автомобиля». Они могут быть также использованы...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconТема: гражданское право
Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и практическим занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания и рекомендации к практически-семинарским занятиям...
Местные финансы: Методические указания и рекомендации к практически-семинарским занятиям по дисциплине «Местные финансы» для студентов...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические рекомендации по подготовке к семинарским и практическим...
Задания для самостоятельной работы на занятиях предполагают составление студентами плана фрагмента урока или комплекса упражнений...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск