Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям





НазваниеКурс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
страница7/12
Дата публикации20.10.2013
Размер1.19 Mb.
ТипМетодические указания
100-bal.ru > Литература > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Лекция. «Грамматическая система болгарского языка: Имена». (2 часа)

План

  1. Система частей речи в болгарском языке.

  2. Имя существительное как часть речи: категория рода, категория определенности, категория числа, категория степени сравнения; лексико-грамматические разряды.

  3. Имя прилагательное как часть речи: лексико-грамматические разряды и грамматические категории: род, число, определенность, степени сравнения.


Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. - М.: Наука, 1981.

  3. Бернштейн С.Б. Грамматический очерк болгарского языка // Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М., 1975.


Цель: познакомить с системой частей речи болгарского языка, дать общее представление о грамматических категориях основных частей речи и их специфике в сравнении с русским языком.
Текст лекции

I. Система частей речи в болгарском языке складывается из самостоятельных частей речи, служебных и междометия, т.е. она идентична системе частей речи в русском языке.

Вопросы: Назовите самостоятельные части речи.

Почему они выделены в отдельную группу?

Перечислите служебные части речи.

В чем их отличие от самостоятельных частей речи?

Чем характеризуется междометие?

II. Как и в других языках, в болгарском языке выделяются имена существительные:

Их лексико - грамматические разряды соответствуют семантико – грамматическим группам существительных в русском языке.

Имена нарицательные противостоят собственным.

Дунав – рекá, човек.

Считаемые имена (книга, мáса) противостоят собирательным (студéнтство), вещественным (ориз, трици ’отруби’), отвлеченным (гнев, здраве)

Названия лиц противостоят названиям животных, неодушевленных предметов и отвлеченных понятий:

баща – овца – молив – утро.

Все три классификации взаимно пересекаются.

Система форм и грамматических категорий имени существительного в болгарском языке значительно отличается от той системы, которую мы находим в русском языке.

1. Отсутствует изменение существительных по падежам. Отношения между словами выражаются при помощи предлогов, порядка слов, кратких личных местоимений.

2. Существует категория определенности. Существительные различают общую форму и определенную (членную):

женá ’женщина вообще, неизвестно какая’,

женáта ’известная собеседникам, уже упомянутая раньше´, «эта» или «та» женщина.

Значение неопределенности может быть подчеркнуто неопределенным местоимением:

еднá женá

  1. Существительные имеют звательную форму, употребляемую в качестве обращения.

  2. Имена существительные с качественным значением образуют степени сравнения.

  3. Помимо обычных форм множественного числа, имеется еще специальная «счетная форма» (бройна форма).

  4. Только в одной грамматической категории существительного – категории рода – не наблюдается, принципиальных различий между болгарским и русским языками.

Формы имени существительного можно разделить на 2 группы:

основные и дополнительные.

В основные входят общая форма единственного числа и множественного числа:

сéло – селá

От общей формы образуется определенная форма единственного и множественного чисел:

сéлото – селáта

В группу дополнительных форм входят звательная форма и счетная. Звательная форма образуется только у существительных женского и мужского родов, счетная – только у существительных мужского рода с нулевым окончанием.

Каждое имя существительное в болгарском языке, как и в русском, обязательно относится к какому-нибудь роду. Только некоторые существительные, всегда употребляющиеся во множественном числе стоят, как и в русском языке, в не категории рода.

Грамматический род последовательнее всего проявляется не в морфологических различиях, а в согласовании:

мóят бащá,

мóята мáйка,

мóято дете.

Т.о., грамматический род может быть определен как согласовательный класс – одно из средств оформления синтаксической связи.

Как же распределяются существительные по родам в болгарском языке?

Неличные существительные.

1. Неличные существительные, у которых общая форма единственного числа оканчивается на согласный звук, относятся, как правило, к мужскому роду: óрех, двóр.

Однако часть таких существительных относятся к словам женского рода:

рéч, сóл, нóщ, чáст (в русском языке так наз. III скл.).

Распределение по родам в болгарском языке и русском не всегда совпадает. Так, слова вéчер, пéпел, относятся в болгарском языке к женскому роду, а слова площад, печат – к мужскому.

2. Неличные существительные с окончанием – а, - я относятся все к женскому роду:

водá, земя, мéчка, революция,

а с окончанием – о, - е – к среднему роду:

окó, сéло, куче, палто.

3. Неличные существительные с окончанием общей формы единственного числа -и- распределяются между мужским и средним родом. К мужскому роду относятся названия месяцев: ноември, декември, октомври.

К среднему роду относятся: таки, жури, шаси, уиски и другие.

Личные существительные распределяются по родам следующим образом:

1. Существительные, обозначающие лиц мужского пола, относятся, независимо от того, на какой звук оканчивается общая форма единственного числа, к мужскому роду:

брат, младеж, другар, Кирилл,

баща, кадия, терзия ’портной’,

дядо чичо, лъжльо ’врун’,

Георгий янки, дéнди.

Существительное, обозначающее лиц женского пола, относятся, независимо от конечного звука общей формы единственного числа, к женскому роду:

сестра, майка, дъщеря, свекърва, мадам, Тóни.

Личные существительные, которые могут быть употреблены по отношению к лицам как мужского, так и женского пола, принадлежат к мужскому роду, если оканчивается на согласный: човек, инженер или к общему роду: роднина, вариклéчко, лапнимуха.

Существительные общего рода в болгарском языке не получили, как и в русском, большого распространения.

Значительное сходство между болгарским и русским языком наблюдается и в отношении категории числа; однако множественное число характеризуется разнообразием окончаний: - и, - ове, - еве, - ена и другие.

Более подробно различные вариантные окончания множественного числа будут рассмотрены на практических занятиях.

IV. Определенная форма образуется от общей формы прибавлением специального окончания. Оно называется определенный член:

масса + та

Определенные член присоединяется не к основе, а к целому слову. Это отличает его от других окончаний. Причина указанного отличия в том, что раньше эти артикли были отдельными словами – указательными местоимениями, которые впоследствии слились со словами, за которыми они стояли.

Другая важная особенность члена, также связанная с тем, что раньше он был отдельным словом, - его подвижность: если перед существительным имеется определение, то член присоединяется не к существительному, а к его определению, а если определений несколько – то к первому из них. Т.о. он как бы переходит с места после существительного на место после первого определения. Поэтому в болгарском языке артикль имеют не только существительные, но и прилагательные, числительные, местоимения.

У существительных мужского рода артикль – ът, - а, - ят, - я:

стол – стóлът – стола,

син – синът – синá

В большинстве случаев артикль безударный.

У существительных женского рода – член – та. Он всегда несет на себе ударение, если существительное оканчивается на согласный: сол-солтá, обичтá.

Этот же член имеют и существительные мужского рода, если оканчиваются на – а:

бащáта, съдията

Существительные среднего рода имеют член – то. Он безударен:

село – селóто

Этот же член имеют и существительные мужского рода, если оканчиваются на – о: дядото, вуйчото.

Существительные мужского рода на – и (октомври, ноември, декември) определенной формы вообще не образуют.

Во множественном числе употребление члена зависит только от конечного звука:

если конечный е, и – то член – те, -а – то член – та:

син – синовéте,

морé – морéтата

Не образуют определенной формой многие имена собственные: имена, фамилии, многие географические названия, а также названия месяцев.

Выбор общей или определенный формы обусловлен смыслом высказывания, частично – традицией употребления в общей или определенной формы в тех или иных выражениях.

Предмет, уже известный слушателю, обозначается определенной формой; или сам собой разумеющийся на основе контекста или всей ситуации.

В других случаях уже первое используемое существительное бывает употреблено в определенной форме.

Вот начало народной сказки:

«Веднъж вълкът и лисицата се сдружили да си пригóтвят нещо зимóвина».

Это свидетельствует о том, что персонажи, как постоянные герои многих сказок, ощущаются как хорошо знакомые.

Особую разновидность определенности составляет так называемая количественная определенность, соответствующая полному охвату чего-либо.

Говоря «Учениците от класá на Иванов заминаха на екскурзия», мы указываем, что в экскурсии приняли участие все ученики класса. Заменив же форму учениците формой ученици, мы указали бы на участие в экскурсии лищь части класса.

Существительные, выступающие в роли сказуемого, в определенной форме употребляются редко. Это обусловлено общим значением неопределенности, характерным для предикативной связи.

Подлежащее же обычно соответствует теме, исходному пункту высказывания, т.е. чему-то уже известному, поэтому мы обычно и находим здесь определенные формы.

Определенная форма употребляется, если существительное соотносится с каким-то отдельным представителем данного класса.

Когда речь идет обо всем классе, дело меняется. Противопоставление определенность – неопределенность нейтрализуется, притом так, что употребляются как определенная, так и общие формы без отчетливого различия в значении.

Итак, определенная форма имени существительного всегда выражает значение определенности. Общая же форма далеко не всегда выражает неопределенность. Именно поэтому возникает потребность в специальном служебном слове – неопределенном члене, которой позволил бы подчеркнуть значение неопределенности. Таким артиклем является слово един, которое изменяется по родам и числам.

Какво искаш от една женá, която не обичаш!

В русском языке в подобных случаях употребляется слово один. Но полностью значение слова один и неопределенного артикля в болгарском языке не совпадают, поэтому при переводе на русский язык мы не можем перевести слова един, една, едно неопределенным местоимением один.

В болгарском языке имеется звательная форма. Звательная форма используется в функции обращения

О, майко мóя, родино мила, защо ти плачеш.

Как же она образуется?

Звательная форма образуется только в единственном числе. Более употребительна звательная форма от личных существительных.

От названий нелиц она образуется редко.

Продуктивные окончания данной формы – е, - о, - у (ю). Они всегда безударны.

В мужском роде наиболее часто встречается окончание – е:

Петър – Пéтре

В женском роде наиболее распространено окончание – о: жéно, Българийо.

III. Как и в других языках, в болгарском языке выделяются семантико-грамматические разряды прилагательных:

качественных (голям, хубав, бял),

относительных (стоманен, годишен).

Внутри относительных выделяются притяжательные: сéстрин, брáтов, Пéтров

счетные: десéти, пръв.

Имя прилагательное в болгарском языке имеет следующие грамматические категории:

числа, рода, определенности/неопределенности, степени сравнения.

Категория числа и рода выражается с помощью окончаний. Род и число прилагательное получает в результате согласования с тем словом, которое оно определяет:

хубав град,

хубава жна,

хубаво дете,

хубави градовé, жени, децá.

Категории определенности/неопределенности прилагательные получает тоже от имени существительного.

В болгарском языке нет кратких прилагательных, поэтому характерное для русского языка противопоставление кратких и полных прилагательных отсутствует.

Общая форма единственного числа мужского рода прилагательного имеет:

нулевое окончание: бял, син, червен

окончание – и: български, óвчи, руски.

Прилагательные женского рода имеет окончание – а, - я: синя, кóзя ’козья’, крáвя ’коровья’.

В среднем роде, окончание – о, - е: синьо, лошо, краве, пáче ’утиное’, овче.

Окончание – о имеют также и причастия, а также возникшие на их основе прилагательные:

хóдещо ’ходящее’,

бъдещо ’будущее’,

настоящо ’настоящее’.

Если они – существительные, то окончание - о заменяется на – е:

бъдеще,

настоящее

Множественное число прилагательных имеет окончание – и:

хубави, тихи, голями.

Определенная форма прилагательного образуется от общей формы прибавлением члена – ят, я для мужского рода:

български +ят-я,

нов-нови+ят-я.

Если прилагательное заканчивается на согласный, то перед членом появляется – и.

Вариант-ят употребляется для «прямого» падежа, - я – для косвенного.

Надо заметить, что в живом языке варианты не существуют, оказывается предпочтение членной форме – я, как более короткой. Нормативная грамматика требует на письме их разграничения.

Определенная форма женского рода образуется при помощи артикля – та, среднего рода – то:

новата, хубавата, българската

новото, хубавото, българското.

В болгарском языке есть однако, прилагательные, которые не получают родочисловых окончаний. Это в основном турецкие заимствования:

инáт ’упрямый’: инат женá,

кескин ’крепкий’: кескин ракия.

В прошлом прилагательные склонялись и имели полную и краткую форму. Остатки утраченных форм можно встретить в песнях народа, пословицах, фразеологизмах:

Доброму добрь да прави «делать добро доброму»

Определенная форма прилагательного выражает значение определенности. Она употребляется, когда предмет мысли, обозначенный существительным, к которому оно относится, является определенным – известным в своей индивидуальной определенности до данного высказывания.

Характерная категория имени прилагательного – степень сравнения.

Формы степеней сравнения отличаются от общей формы наличием ударной префиксальной частицей.

В сравнительной степени присоединяется частица по-:

пó-голям,

пó-хубáв

В превосходной – частица най-:

най-голям,

най-хубáв

С присоединением частиц к общей форме она не утрачивает ударения. В результате формы степеней сравнения имеют по 2 ударения, примерно одинаковых по своей интенсивности.

Формы превосходной степени обычно употребляются с членной формой, т.к. ставят существительное в положение единственности. Т.о., в отличие от русских форм степеней сравнения болгарские язык явно аналитичны.
Лекция. «Грамматическая система болгарского языка: Глагол.

Наречие. Междометие». (4 часа)

План.

  1. Система частей речи в современном болгарском языке.

  2. Глагол как часть речи. Категории глагола.

  3. Общая характеристика наречия и междометия.

Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.

  3. Бернштейн С.Б. Грамматический очерк болгарского языка // Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М., 1975.


Цель: познакомить с системой частей речи болгарского языка, дать общее представление о грамматической природа основных частей речи в сравнении с грамматической системой русского языка.

Текст лекции

В болгарском языке, как и в русском, глагол - одна из важнейших частей речи. Он обладает разветвленной системой форм.

Выделяются следующие семантико – грамматические разряды глаголы:

Личные глаголы противостоят безличным, которые обозначают природные явления, физические и психические состояния человека, общие обозначения наличия, отсутствия, возможности, необходимости чего-либо:

има,

трябва,

върви му ’везет ему’,

свечерява се ’вечереет’.

Непереходные глаголы противостоят переходным, обозначающим «адресованные» действия:

пиша писмо – хóдя, лежá,

Глаголы можно разделить и противопоставить друг другу и по такому признаку, как предельность – непредельность действия.

Предельные глаголы обозначают действия, которые направлены к пределу и исчерпывают себя в случае его достижения:

влизам – вляза,

слàгам – слòжа

или процессы, направленные к переходу в новое состояние

лягам – легна.

Непредельные глаголы обозначают состояния (стоя, лежá), отношения (завися), действия, не предусматривающие предела в своем протекании (учителствувам, плáча).

Предельные глаголы имеют полную видовую парадигму, а непредельные – только форму несовершенного вида.

Существуют глаголы, которые в зависимости от контекста выступают то в предельном, то в непредельном значении:

пиша – напиша,

пиша ’писать вообще’.

Особо выделяется группа полувспомогательных и полусвязочных глаголов.

Полувспомогательные – это в основном, фазовые: започвам, продължавам, и модальные: мога, искам.

Полусвязочные – это глаголы со значениями ’оказываться, становиться, оставаться таким-то’, ’называться, слыть’:

тóй се кáзва Стоян.

В болгарском языке, как и в других языках, выделяют 2 ряда форм:

финитные, собственно глагольные и нефинитные.

Финитные формы могут быть простыми (четá ’читаю’) и составными (чел съм ’читал’). Они характеризуются категорией времени, наклонения, вида, залога, лица, числа, некоторые – рода. В предложении выполняют функцию сказуемого.

Нефинитные формы – причастие, деепричастие, инфинитив. Они не имеют категорий лица, наклонения, лишь до некоторой степени имеют категорию времени.

Категория времени – одна из основных категорий глагола в болгарском языке. Она заметно отличается от русской. Кроме основных времен, выделяются так называемые относительные.

Простые синтетические формы:

  1. настоящее,

  2. аорист (минало свършено време)

  3. имперфект (минало несвършено).

Аналитические формы -

  1. перфект (минало неопределéно),

  2. плюсквамперфект (минало предварително),

  3. будущее,

  4. будущее предварительное,

  5. будущее в прошедшем,

  6. будущее предварительное в прошедшем.

Все 9 форм образуются как от основ несовершенного вида, так и от основ совершенного вида. В результате болгарский язык имеет в изъявительном наклонении 18 видо-временных форм. Т.о., категория времени связана с категорией вида.

Категория вида.

В болгарском языке любое действие может быть выражено 2 способами:

глаголом совершенного вида,

глаголом несовершенного вида.

Категория вида выражается, как и в других славянских языках, составом и строением глагольной основы.

Безаффиксные глаголы, образованные без помощи суффикса или приставки, обычно несовершенного вида. Их основа называется имперфективной, а вся совокупность форм образования от нее, имперфективом.

Однако имеется около 50 таких безаффиксных глаголов, которые являются глаголами совершенного вида: дам, кáжа, купя.

Глаголы совершенного вида образуются от глаголов несовершенного вида двумя способами:

  1. при помощи приставок.

Приставка может изменять лексическое значение глагола:

пиша ― препиша, подпиша, надпиша, опиша, предпиша.

Приставка может вносить оттенки в значения глаголов:

начало – пея/ запея,

кратковременность – чакам/почакам,

окончания – четá/дочетá,

предел действия – спя/наспя

  1. при помощи суффикса на-

Суффикс на – вносить новые оттенки в значение глагола. Он указывает на начало действия:

лежà – лèгна

седя – сéдна,

стоя - стáна,

светя – свéтна.

Он может указывать на неполноту действия:

пия – пийна

и однократность действия:

Чукам – чукна,

махам – махна.

Категория лица и числа.

Глаголы совершенного и несовершенного вида употребляются, во-первых, в формах настоящего времени, изменяясь по лицам и числам, т.е. спрягаясь.

В болгарском языке глаголы делятся на три спряжения. Спряжение устанавливается по основе настоящего времени, которую легче всего выделять в 3 лице единственного числа.

Условно 1 лицо единственного числа переводят инфинитивом. Инфинитив в болгарском языке отсутствует.

К 1 спряжению относятся глаголы с основой на е. В 1 лице единственного числа настоящего времени они имеют на конце после согласных – а, а после гласных – я:

чета, гордея, секá.

Ко II спряжению относятся глаголы с основой на – и. В 1 лице единственного числа настоящего времени они оканчиваются на – я, а после шипящих – на –а:

горя, нóся, лежá.

1 и 2 спряжение глаголов называют старым спряжением. Оно напоминает спряжение глаголов в русском и старославянском языке.

Новое спряжение, III, проще по своей структуре. Оно характеризуется тем, что все формы образуются прямо от основных без тематических гласных. Основа не претерпевает каких-либо изменений и всегда оканчивается одинаково – на – а.

Категория наклонения и вся система наклонений болгарского языка значительно отличается от категории наклонения и системы наклонений в русском языке.

В болгарском языке имеется 4 общепризнанных наклонения: изъявительное, повелительное, условное, пересказывательное.

Глаголы в изъявительном, повелительном, условном наклонениях в общем сходны по значению и частично по формам с соответствующими образованиями в русском языке.

Пересказывательное наклонение представляет собой большое своеобразие. Оно употребляется при передаче каких-либо фактов с чужих слов, понаслышке, по преданию: пишел си «ты, говорят, пишешь».

По происхождению это наклонение связано с перфектом.

К перечисленным наклонениям, по словам Ю.С.Маслова, можно добавить еще пятое – предположительное, или умозаключительное. Оно выражает как личную констатацию говорящего нечто, устанавливаемое им на основе умозаключения.

Той с пишел сега нов роман

’Он, как можно заключить, пишет сейчас новый роман’.

Это наклонение близко по форме к перфекту и к пересказывательному наклонению. Генетически оно связанно с перфектом.

Т.о., в отличие от русского языка болгарский язык имеет не 3, а 4 общепризнанных наклонения. Наличие пересказывательного наклонения объясняется влиянием на болгарский язык турецкого языка.

III. Наречие, как и в русском языке, имеет различные определительные и обстоятельственные значения. В соответствии с этим выделяются следующие разряды наречий:

места: горе (наверху), доле (внизу), напред (вперед);

времени: рано, късно (поздно), сетне (после);

образа действия: добре, лошо (плохо), бързо (быстро);

меры, степени: много, малко (мало);

местоименные: тук, сега, къде.

Как и в русском языке, наречия образуют формы степеней сравнения:

хубав – по – хубав – най – хубав.

Основная синтаксическая функция наречия - роль обстоятельства:

Ти ме гледаш влюблено, нежно.

Образование наречий представляет собой пеструю картину, ибо наречие образуются от разных частей речи.

Наиболее часто – от имен прилагательных и числительных при помощи суффикса – о:

хубав – хубаво,

първи – пъерво.

Наречия могут образовываться и при помощи суффикса – и: майсторски, мъжски. Вариант этого типа – подтип с приставкой по-: по български, по братски.

Менее продуктивны наречия с суффиксами:

- ата: здравата (здорово),

- ешком: тичешком (бегом),

аж, - ъж, - ж: триж (трижды).

Особая часть речи – междометие. Как и в русском языке, оно выполняет эмотивную и побудительную функцию.

К таким междометиям («восклицаниям») относятся: о, ах, ох, ех, ух, ой, брей, олеле.

К местоимениям относят и звукоподражательные слова: ау, мяу, куку, бух, чук-чук и т.п.

План практического занятия № 1 (2 часа). Звуковая система болгарского языка.
Цель: выработать умение называть буквы болгарского алфавита. Указывать их звуковое значение, читать несложные фразы на болгарском языке.

  1. Понятие «графика». Состав болгарского алфавита.

  2. Названия гласных букв.

  3. Названия согласных букв.

  4. Правила чтения гласных и согласных букв.


Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.


План практического занятия № 2 (2 часа). Вспомогательный глагол СЪМ. Разговорная тема «Знакомство.

Цель: выработать умение выделять в тексте глагол СЪМ в разных его формах, спрягать, употреблять в разных конструкциях в теме «Знакомство»; анализировать указанный глагол, указывая время, лицо, число, форму.

Студент должен уметь спрягать глагол СЪМ, употреблять нужную форму глагола, образовывать ее; оперировать не только положительными формами, но и вопросительными, отрицательными и вопросительно-отрицательными; производить их взаимозамены, выделять в тексте и анализировать. Кроме того, использовать в речи, включая в простейшие конструкции по теме «Знакомство».
Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.


План практического занятия № 3 (2 часа). Имя прилагательное.

Разговорная тема «Семья».

Цель: выработать умение выделять в тексте имена существительные, определять их грамматические признаки, употреблять в процессе речи.

  1. Имя существительное: словарная форма.

  2. Род имен существительных.

  3. Общее понятие о категории определенности.

  4. Членная форма существительных женского и среднего рода.

  5. Членная форма существительных мужского рода: полная и краткая.

  6. Употребление членных форм существительных.


На практическом занятии студент определяет в тексте имена существительные, устанавливает их род, указывает определенность – неопределенность имени; если это существительное мужского рода, то студент должен уметь употреблять его как в краткой, так и в полной форме, производя трансформации слов. Необходимо также уметь оперировать разными грамматическими формами слова (замена форм, подбор форм, соединение форм и т.д.) на уровне словосочетаний, предложений, а также в связном тексте на тему «Семья».

Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.


План практического занятия № 4 (2 часа). Имя прилагательное.

Разговорная тема «Квартира».

Цель: выработать умение выделять в тексте имена существительные, определять их грамматические признаки, употреблять в процессе речи.

  1. Имя прилагательное: словарная форма.

  2. Род имен прилагательных.

  3. Членная форма имен прилагательных. Формы членной формы имен прилагательных мужского рода.

  4. Употребление членных форм прилагательных.

  5. Степени сравнения имен прилагательных.


Материал практического занятия предусматривает следующие виды работ:

- определение рода имен прилагательных,

- включение требуемых родовых форм в структуру словосочетаний, предложений,

- конструирование членных форм, их употребление в конструкциях предложения,

- образование форм степени сравнения имен прилагательных,

- анализ грамматических признаков имен прилагательных в тексте,

- употребление указанных словоформ в речи, в частности в беседе на тему «Квартира».
Литература:

  1. Гинина С., Николова Ив., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Самсонова Л.Н. Болгарский язык. - Якутск: Изд-во Якутск. ун-та, 1987.


План практического занятия 5-6 (4 часа). Настоящее время глагола.
Цель: выработать умение спрягать глаголы, а также характеризовать лицо, число глагола, форму глагола (положительная, вопросительная, отрицательная), употреблять глагол в речи.

  1. Глагол: словарная форма.

  2. Спряжение глаголов: I и II спряжения.

  3. Третье спряжение глаголов.

  4. Вопросительные, отрицательные, положительные формы глагола.


Знание указанных теоретических вопросов, позволяет вычленять глагол в структуре текста, анализировать его с грамматической точки зрения (лицо, число, спряжение), спрягать глаголы, образовывать нужную форму, употреблять ее в синтаксических конструкциях, трансформировать формы глаголов, включать их в речь, составляя с ними предложения и простейшие тексты.
Литература:

  1. Гинина С., Николова Ив., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Самсонова Л.Н. Болгарский язык. - Якутск: Изд-во Якутск. ун-та, 1987.

  3. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.

  4. Бернштейн С.Б. Грамматический очерк болгарского языка // Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М., 1975.


План практического занятия № 7 (2 часа). Будущее время глагола.

Разговорная тема «Учеба».
Цель: выработать умение образовывать формы будущего времени глагола. Спрягать глагол в будущем времени, употреблять указанные формы в процессе речи.


  1. Образование положительной формы будущего времени глагола.

  2. Образование отрицательной, вопросительной, вопросительно-отрицательной форм.

  3. Спряжение глагола будущего времени глагола СЪМ, спряжение глагола СЪМ в будущем времени.


Практическое занятие требует от студента следующих умений:

- образовать форму будущего времени от глаголов настоящего времени,

- употребить глагол в разных формах будущего времени, (положительной, вопросительной, отрицательной, вопросительно-отрицательной),

- заменить глагол настоящего времени глаголом будущего времени другой,

- спрягать глагол в будущем времени,

- включить требуемую форму глагола в контекст,

- употреблять глаголы будущего времени в речи, составляя с ними предложения, в частности по теме «Учеба»,

- давать грамматическую характеристику глаголу.

Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.


План практического занятия 8-9 (4 часа). Категория числа имен существительных

и прилагательных. Разговорная тема «Наш город», «Портрет».
Цель: выработать умение образовывать форму множественного числа существительных и прилагательных.

  1. Имя существительное: словарная форма.

  2. Множественное число имен существительных женского рода.

  3. Образование форм множественного числа существительных мужского рода (односложных, многосложных).

  4. Формы множественного числа существительных среднего рода.

  5. Определенное множественное число имен существительных.

  6. Формы множественного числа имен прилагательных.


Владея указанными теоретическими сведениями, студент должен уметь:

- образовать от формы единственного числа формы множественного числа существительных,

- вычленять в тексте формы множественного числа и характеризовать их,

- заменять одну форму другой в соответствии с контекстом,

- включать в синтаксические конструкции требуемую форму множественного числа,

- употреблять формы множественного числа в речи.

Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.

  3. Самсонова Л.Н. Болгарский язык. - Якутск: Изд-во Якутск. ун-та, 1987.



План практического занятия № 10-11 (4 часа). Местоимение.

Разговорная тема «Здоровье».
Цель: выработать умение склонять местоимения, определять их грамматические признаки, употреблять в процессе речи.

  1. Местоимение как часть речи.

  2. Личные местоимения. Падежные формы личных местоимений.

  3. Употребление полных и кратких форм личных местоимений.

  4. Притяжательные местоимения (полные и краткие формы).

  5. Отличие кратких форм притяжательных местоимений от личных местоимений.


Студент должен уметь выполнять следующие задания:

- склонять личные местоимения,

- находить местоимение в тексте и давать им грамматическую характеристику,

- заменять полную форму местоимения краткой,

- включать местоимения в контекст, предложения, ведя простейший диалог или демонстрируя монологическую речь.
Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.

  3. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.


План практического занятия № 12 (2 часа). Прошедшее время глагола:

аорист, имперфект.
Цель: выработать умение изменять глагол в простом прошедшем времени, грамматически характеризовать формы аориста и имперфекта, употреблять их в речи.

  1. Прошедшее время глагола (общая характеристика).

  2. Прошедшее совершенное время: образование, формоизменение, употребление.

  3. Прошедшее несовершенное время: образование, формоизменение, употребление.


Разработка данной тема на практическом занятии предполагает, что студент сможет образовывать формы простых прошедших времен, давать им грамматическую характеристику, транформировать, употреблять в составе синтаксических конструкций, составляя предложения или небольшие тексты.

Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.

  3. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.


План практического занятия № 13 (2 часа). Сложное прошедшее время глагола. Разговорная тема «В магазине (библиотеке, почте).
Цель: выработать умение образовывать формы глаголов сложного прошедшего времени, употреблять их в речи.

  1. Прошедшее время глагола (общая характеристика).

  2. Перфект: образование и употребление. Причастие действительное прошедшего времени.

  3. Плюсквамперфект: образование и употребление.

Усвоение данной темы обусловливает умение выделить в тексте формы сложных прошедших времен, давать им грамматическую характеристику, образовывать от глаголов исходной формы формы перфекта и плюсквамперфекта, осуществлять различные трансформации глагольных времен, употреблять их в речи, составляя предложения и необходимые тематически запланированные тексты.
Литература:

  1. Бернштейн С.Б. Грамматический очерк болгарского языка // Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М., 1975.

  2. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  3. Самсонова Л.Н. Болгарский язык. - Якутск: Изд-во Якутск. ун-та, 1987.



План практического занятия № 14 (2 часа). Категория наклонения.

Повелительное наклонение. Разговорная тема «Гости».

Цель: выработать умение образовывать формы повелительного наклонение и употреблять их в речи.

  1. Образование простых форм повелительного наклонения.

  2. Отрицательные формы повелительного наклонения.

  3. Особые формы повелительного наклонения.

  4. Сложные формы.


Студент должен уметь находить в тексте формы повелительного наклонения и давать им грамматическую характеристику, образовывать различные формы повелительного наклонения глаголов, трансформировать их, употреблять глаголы повелительного наклонения в речи, составляя с ними предложения. Включая в состав текстов.

Литература:

  1. Гинина С., Николова Ив., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.

  3. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.


План практического занятия № 15-16 (4 часа). Категория наклонения.

Условное наклонение.

Цель: выработать умение образовывать формы условного наклонения глагола, характеризовать их с грамматической точки зрения и употреблять в процессе речи.

  1. Значение условного наклонения.

  2. Образование форм глаголов условного наклонения.

  3. Употребление условных форм в простом предложении.

  4. Придаточное условное предложение. Употребление в нем глаголов условного наклонения.

На занятии проводятся следующие виды работ: образование форм условного наклонения от глаголов, постановка глагола в определенную форму условного наклонения, нахождение условных форм глагола в тексте и их грамматический анализ, составление отдельных предложений (простых и сложных) с указанными формами, определение их значений, использование форм условного наклонения в тексте.


Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.

  3. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.


План практического занятия № 17 (2 часа). Пересказывательное наклонение.
Цель: выработать умение образовывать формы пересказывательного наклонения, грамматически характеризовать их в составе текста и употреблять в речи.


  1. Значение пересказывательного наклонения.

  2. Глаголы, имеющие форму пересказывательного наклонения.

  3. Образование пересказывательного наклонения.

  4. Формы глагола СЪМ в пересказывательном наклонении.

  5. Употребление форм пересказывательного наклонения.


Знание данных теоретических вопросов позволит студенту найти формы пересказывательного наклонения в тексте, охарактеризовать их, самому образовать от глагола формы указанного наклонения, заменять формы пересказывательного наклонения формами изъявительного наклонения, включать рассматриваемые формы в предложения и в состав небольших текстов.
Литература:

  1. Гинина С., Николова Цв., Сакызова Л. Учебник болгарского языка для иностранцев. - София: Наука и искусство, 1986.

  2. Гинина Ст., Платонова И.В., Усикова Р.П. Учебник болгарского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985.

  3. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Наука, 1981.

4. Контроль знаний

4.1.Технологическая (рабочая) карта дисциплины

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconБиблиография
Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconИиаэ днц ран за 2011 год Важнейшие итоги
Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconОформление доски: снежинки со стихами, письмо от Зимы, иллюстрации...
Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания по организации самостоятельной работы по дисциплине...
...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и...
Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и практическим занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания и планы к семинарским и практическим занятиям...
Орлов И. И., Половинкина М. Л. Методические указания и планы к семинарским и практическим занятиям по курсу «История культуры и искусств»...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям
«Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет)»
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания по подготовке к семинарским и практическим занятиям
«Северо-Кавказский горно-металлургический институт (государственный технологический университет)»
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям icon«Право социального обеспечения» «Social Security Law»
...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к лабораторным занятиям
Акушерство: Методические указания к лабораторным занятиям. – Нальчик: Кааб. – Бал ун-т, 2009. … с
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к практическим занятиям по дисциплине «бухгалтерский учет»
Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Бухгалтерский учет» / Сост.: Н. А. Адамов, Г. А. Амучиева; гуу. – М.,...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к семинарским занятиям Часть1
И 90 Культурология: Методические указания к семинарским занятиям. Часть I / Сост. Г. А. Табейкина. Казань: ктасу, 2009. 39 с
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания к практическим занятиям по дисциплине «Основы конструкции автомобилей»
Методические указания предназначены для студентов, изучающих курс «Основы конструкции автомобиля». Они могут быть также использованы...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconТема: гражданское право
Методические рекомендации студентам по подготовке к семинарским и практическим занятиям
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические указания и рекомендации к практически-семинарским занятиям...
Местные финансы: Методические указания и рекомендации к практически-семинарским занятиям по дисциплине «Местные финансы» для студентов...
Курс лекций по дисциплине. Методические указания по подготовке к семинарским, практическим и лабораторным занятиям iconМетодические рекомендации по подготовке к семинарским и практическим...
Задания для самостоятельной работы на занятиях предполагают составление студентами плана фрагмента урока или комплекса упражнений...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск