№
| Разделы дисциплины и виды занятий
| часы
| форма контроля
|
1.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №31. Дополнение длительности. Ход занятия: лекция «Обозначение длительности деятельности», разбор новой лексики, лекция «Приблизительный счёт»
| 2
| Аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод, диктант по новой лексике
|
2.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №31.Дополнение длительности. Ход занятия: Диктант по новой лексике, чтение и аудирование основного текста, выполнение лексической подстановки, разбор диалогов.
| 2
| Проверка теоретических знаний со своими примерами, перевод предложений, контрольное чтение основного текста.
|
3.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №31. Дополнение длительности. Ход занятия: чтение дополнительного текста, выполнение упражнений на грамматику
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, перевод предложений с рус. яз. на кит. яз. и наоборот по данной грамматике.
|
4.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №31. Дополнение длительности. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, перевод предложений с рус. яз. на кит. яз., выполнение ситуативных заданий.
| 2
| Двусторонний перевод предложений на данную грамматику. Разговорная практика по теме «Выезд за границу»
|
5.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №32.Суффикс неопределённого прошедшего времени过. Ход занятия: лекция « Суффикс неопределённого прошедшего времени过», разбор новой лексики
| 2
| Аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод, диктант по новой лексике
|
6.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №32.Комплемент кратности. Ход занятия: Диктант по новой лексике в виде самостоятельной работы с предложениями на двусторонний перевод и традиционные написания иероглифов, лекция «Комплемент кратности», чтение и аудирование основного текста
| 2
| Контрольное чтение основного текста. Проверка новых слов и грамматики в устной форме в виде диалога преподавателя со студентом.
|
7.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №32. Комплемент кратности. Ход занятия: контрольное чтение основного текста, выполнение лексических и грамматических упражнений на закрепление пройденного материала.
| 2
| Проверка новых слов и грамматики при устном переводе. Аудиторная проверка техники чтения.
|
8.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №32. Комплемент кратности. Ход занятия: чтение дополнительного текста, выполнение упражнений на грамматику
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, перевод предложений с рус. яз. на кит. яз. и наоборот по данной грамматике.
|
9.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №32. Комплемент кратности. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, перевод предложений с рус. яз. на кит. яз., выполнение ситуативных заданий.
| 2
| Двусторонний перевод предложений на данную грамматику. Разговорная практика по теме «Больница»
|
10
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №33. Безличные предложения в китайском языке. Ход занятия: лекция
«Безличные предложения в китайском языке», разбор новой лексики, чтение и аудирование основного текста
| 2
| Аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод, диктант по новой лексике, контрольное чтение основного текста
|
11.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №33. Погода. Ход занятия: диктант по новой лексике, контрольное чтение основного текста, дополнительные лекции «Модальная частица 了», «Конструкция 从。。。到», «Удвоение существительных и счётных слов»
| 2
| Техника чтения текста. Аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод и собственных примерах.
|
12.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №33. Погода. Ход занятия: выполнение лексической подстановки, диалоги по теме «Погода»
| 2
| Перевод предложений с кит.яз. на рус. яз. на новую грамматику. Разговорная практика.
|
13.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №33. Погода.
Ход занятия: Чтение дополнительного текста с последующим его пересказом, упражнения на закрепление грамматики
| 2
| Контрольное чтение дополнительного текста, аудирование основного текста, аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем.
|
14.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №33. Погода. Ход занятия: Перевод 25 предложений на перевод с русского на китайский язык, опрос теории, выполнение ситуативных заданий.
| 2
| Разговорная практика по теме «Погода», сочинение «Мой прогноз погоды»
|
15.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №34. Употребление видовременного суффикса 着. Ход занятия: Лекция « Употребление видовременного суффикса 着», «Предикативное обстоятельство образа действия», разбор новой лексики.
| 2
| Аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод, диктант по новой лексике, собственные примеры по новой грамматике
|
16.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №34. Почта. Ход занятия: Диктант по новой лексике, чтение и аудирование основного текста, выполнение лексической подстановки, разбор диалогов.
| 2
| Контрольное чтение основного текста. Проверка новых слов и грамматики при устном переводе. Аудиторная проверка техники чтения.
|
17.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Ур. №34. Почта. Ход занятия: контрольное чтение основного текста, выполнение лексических и грамматических упражнений на закрепление пройденного материала, разбор дополнительного текста для чтения с аудированием.
| 2
| Контрольное чтение дополнительного текста, проверка новой лексики и грамматики с помощью двустороннего перевода.
|
18.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Ур. №34. Почта. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, упражнения на грамматику, дополнительная лекция «Конструкция 有的。。。有的。。。», выполнение ситуативных заданий.
| 2
| Разговорная практика по теме «Почта», перевод 25 предложений на перевод с русского на китайский язык.
|
19.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Урок 35 (Повторение) Учёба. Ход занятия: разбор новой лексики, основного текста для чтения с аудированием и переводом.
| 2
| Диктант новой лексики, техника чтения основного текста.
|
20.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Урок 35 (Повторение) Учёба. Ход занятия: диктант новых слов, контрольное чтение основного текста, диалоги по теме «Учёба»
| 2
| Перевод предложений с кит.яз. на рус. яз. на пройденную грамматику. Разговорная практика.
|
21.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Урок 35 (Повторение) Учёба. Ход занятия: разбор ситуаций по картинкам, упражнения на закрепление грамматики.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем.
|
22.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок 35 (Повторение) Учёба. Ход занятия: краткий обзор пройденной грамматики, ситуативные задания, перевод 25 предложений с рус. яз. на кит.яз. на закрепление всех пройденных тем.
| 2
| Устный опрос пройденной грамматики, разговорная практика по теме «Учёба». Проверка правильности перевода предложений.
|
23.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок 36. Конструкция сравнения с предлогом 比 и 有/没有. Ход занятия: лекция «Конструкция сравнения с предлогом 比», «Конструкция сравнения с有/没有», разбор новой лексики.
| 2
| Создание конспектов по грамматике данных лекций, аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод. Диктант новых слов.
|
24.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок 36. Конструкция сравнения с предлогом 比 и 有/没有. Ход занятия: Диктант по новой лексике в виде самостоятельной работы с предложениями на двусторонний перевод и традиционные написания, чтение и аудирование основного текста, выполнение лексической подстановки.
| 2
| Проверка теоретических знаний со своими примерами, перевод предложений, контрольное чтение основного текста.
|
25.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок 36. Конструкция сравнения с предлогом 比 и 有/没有. Ход занятия: контрольное чтение основного текста, разбор дополнительного текста для чтения с аудированием.
| 2
| Контрольное чтение дополнительного текста, проверка новой лексики и грамматики с помощью перевода с кит. яз. на рус. яз.
|
26.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок 36. Конструкция сравнения с предлогом 比 и 有/没有. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, упражнения на грамматику, ситуативные задания.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, разговорная практика по теме «Различные сравнения».
|
27.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок 36. Конструкция сравнения с предлогом 比 и 有/没有. Ход занятия: Перевод 25 предложений на перевод с русского на китайский язык, опрос теории
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем и учащимися в форме дискуссии и выбора лучшего варианта перевода. Устный опрос теории.
|
28.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №37. Конструкция сравнения «跟。。。一样». Дополнение количества. Ход занятия: лекция «Конструкция сравнения «跟。。。一样» и «Дополнение количества», разбор новой лексики.
| 2
| Создание конспектов по грамматике данных лекций, аудиторная проверка понимания новой грамматики и лексики на примерах предложений на перевод. Диктант новых слов.
|
29.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №37. Конструкция сравнения «跟。。。一样». Дополнение количества. Ход занятия: Диктант по новой лексике в виде самостоятельной работы с предложениями на двусторонний перевод и традиционные написания, разбор основного текста с аудированием, чтением, переводом.
| 2
| Контрольное чтение основного текста (особый контроль по технике чтения)
|
30.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №37. Конструкция сравнения «跟。。。一样». Дополнение количества. Ход занятия: контрольное чтение основного текста, выполнение лексической подстановки, диалоги по теме «Одежда»
| 2
| Перевод предложений с кит.яз. на рус. яз. на новую грамматику. Разговорная практика.
|
31.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №37. Конструкция сравнения «跟。。。一样». Дополнение количества. Ход занятия: разбор дополнительного текста для чтения с аудированием, упражнения на грамматику.
| 2
| Контрольное чтение дополнительного текста, аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем
|
32.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №37. Конструкция сравнения «跟。。。一样». Дополнение количества. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, ситуативные задания по теме «Одежда».
| 2
| Разговорная практика по теме «Одежда»
|
33.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №37. Конструкция сравнения «跟。。。一样». Дополнение количества. Ход занятия: Перевод 25 предложений на перевод с русского на китайский язык, устный опрос пройденной грамматики.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем и учащимися в форме дискуссии и выбора лучшего варианта перевода. Устный опрос теории. Сочинение на конструкции сравнения «Мои два друга/подруги»
|
34.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф., Горелов В.И. Дополнительные лекции по грамматике. Ход занятия: лекции «Указание направления с помощью 往», «Использование 刚 и 刚才 в китайском языке», «Конструкция 对。。。说», «Конструкция 不好意思 (неловко, неудобно)», «Конструкция 一。。。就 (как только…, то…)», закрепление с помощью двустороннего перевода предложений с рус. яз. на кит. яз. и с кит. яз. на рус. яз.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода на грамматику преподавателем.
|
35.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №38. Результативные глаголы. Ход занятия: лекция «Результативные глаголы», «Результативная морфема 好», разбор новой лексики.
| 2
| Составление конспектов по грамматике данных лекций, диктант новых слов.
|
36.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф., Горелов В.И.Урок №38. Результативные глаголы. Ход занятия: лекция «Основные свойства результативных глаголов», «Значение некоторых результативных морфем», диктант новых слов.
| 2
| Устный опрос пройденной грамматики.
|
37.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №38. Результативные глаголы. Ход занятия: чтение и аудирование основного текста, выполнение лексической подстановки.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, контрольное чтение текста.
|
38.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Урок №38. Результативные глаголы. Ход занятия: контрольное чтение основного текста, диалоги по темам «Как мне пройти?» и «Заказ такси», чтение и перевод дополнительного текста
| 2
| Разговорная практика по предложенным темам, контрольное чтение дополнительного текста.
|
39.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №38. Результативные глаголы. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, упражнения на грамматику, ситуативные задания.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, разговорная практика
|
40.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №38. Результативные глаголы. Ход занятия: Перевод 25 предложений на перевод с русского на китайский язык, устный опрос пройденной грамматики.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем и учащимися в форме дискуссии и выбора лучшего варианта перевода. Устный опрос теории.
|
41.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф., Горелов В.И. Урок №39. Результативные глаголы. Ход занятия: лекция «Результативные морфемы 到,在,住», «Конструкция 虽然。。。但是。。。», разбор новой лексики
| 2
| Составление конспектов по грамматике данных лекций, диктант новых слов.
|
42.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Горелов В.И.Урок №39. Результативные глаголы. Ход занятия: лекция «Результативные морфемы 完,开,着,给,成,上», диктант новых слов.
| 2
| Составление конспектов по грамматике данных лекций, устный опрос пройденной грамматики.
|
43.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №39. Результативные глаголы. Ход занятия: чтение и аудирование основного текста, выполнение лексической подстановки.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, контрольное чтение текста.
|
44.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №39. Результативные глаголы. Ход занятия: контрольное чтение основного текста, диалоги по темам «Ремонт», «Поиск вещи/приятеля», чтение и перевод дополнительного текста
| 2
| Разговорная практика по предложенным темам, контрольное чтение дополнительного текста.
|
45.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №39. Результативные глаголы. Ход занятия: контрольное чтение дополнительного текста, упражнения на грамматику, ситуативные задания.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем, разговорная практика
|
46.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №39. Результативные глаголы. Ход занятия: Перевод 25 предложений на перевод с русского на китайский язык, устный опрос пройденной грамматики, чтение второго дополнительного текста из серии грамматических упражнений.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем и учащимися в форме дискуссии и выбора лучшего варианта перевода. Устный опрос теории, сочинение «Письмо другу». Техника чтения.
|
47.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №40 (Повторение). Спортивные соревнования. Ход занятия: разбор новой лексики, основного текста для чтения с аудированием и переводом.
| 2
| Диктант новой лексики, техника чтения основного текста.
|
48.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №40 (Повторение). Спортивные соревнования. Ход занятия: диктант новых слов, контрольное чтение основного текста, диалоги по теме «Спорт»
| 2
| Перевод предложений с кит.яз. на рус. яз. на пройденную грамматику. Разговорная практика.
|
49.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №40 (Повторение). Спортивные соревнования. Ход занятия: разбор ситуаций по картинкам, упражнения на закрепление грамматики.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения упражнений на грамматику преподавателем.
|
50.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №40 (Повторение). Спортивные соревнования. Ход занятия: краткий обзор пройденной грамматики, ситуативные задания.
| 2
| Устный опрос пройденной грамматики, разговорная практика по теме «Спортивные соревнования».
|
51.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Урок №40 (Повторение). Спортивные соревнования. Ход занятия: перевод 25 предложений с рус. яз. на кит. яз., составление диалогов по темам «Мои любимые виды спорта, зимой и летом»
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем и учащимися в форме дискуссии и выбора лучшего варианта перевода. Разговорная практика.
|
52.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Горелов В.И. Дополнительные лекции. Ход занятия: лекции «Конструкция 极了», «Употребление конструкции 从来也没。。。», закрепление новых конструкций с помощью предложений на перевод.
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем, составление своих примеров с новыми конструкциями.
|
53.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Дополнительная лекция «Денежная система в КНР», предложения на перевод с рус. яз. на кит. яз. и с кит. яз. на рус. яз. для закрепления понимания счёта денежных единиц КНР, составление диалогов по теме «Покупки в Китае»
| 2
| Аудиторная проверка правильности выполнения перевода преподавателем, составление своих примеров по новой лекции, разговорная практика.
|
54.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф. Повторение всего курса грамматики, лексики за первый семестр. Двусторонний перевод для повторения грамматических конструкций и лексики.
| 2
| Устный опрос пройденного курса, проверка правильности перевода преподавателем и учащимися
|
55.
| Том №2. Кондрашевский А. Ф.
Консультации по грамматике, лексике за первый семестр. Подготовка к зачёту.
| 2
| Сдача зачёта.
|
| Итого:
| 110
|
|