Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница4/5
Дата публикации11.05.2014
Размер0.71 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5

Называем вещи своими именами

Столько слов уже сказано о языке, столько статей написано, столько передач показано за эти последние дни и недели, с тех пор как «языковой» законопроект Кивалова—Колесниченко стал реальностью в повестке дня Верховной Рады, что вроде бы и добавить нечего. Все уже было — и чувства, и исследования, и глубокий научный анализ, и цифры и факты с обеих сторон, и цель объяснима — выборы, сложная экономическая ситуация, последний электоральный козырь, рука России…

Вот только легче от этого не стало, — пишет Светлана Кабачинская в еженедельнике «Дзеркало тижня. Україна» 15 июня .

Потому что умные слова и серьезные комментарии лишние там, где циничные псари просто сталкивают лбами людей, как стаи псов натравливают друг на друга. И наблюдают с наслаждением, как негодуют, корчатся и воют от боли те, для кого язык — это на самом деле душа. А ее насилуют на глазах у всего мира.

Это — как мать распинают, как жену бесчестят, как ребенка убивают хохоча…

В своем доме! В Государстве Украина!

А кто-то толерантный в это время усмиряет: «Только без эмоций». А другой, еще мудрее, предостерегает: «Не поддавайтесь на провокации». И их слишком много — тех, которые умеют наблюдать за всем безучастно и бесстрастно, словно за пожаром в чужом селе. Им не больно, не жжет, не забивает дыхание отравляющим угаром и даже не выбивает пеплом слезу. Хотя это и они виноваты — потому что как на игрушку смотрели на спички в злых безжалостных руках. Не осознавая, что их дома тоже вспыхнут — стоит только раззадорить поджигателей, оставив их безнаказанными.

Это не толерантность и не мудрость, это — полнейшее отсутствие государственного инстинкта, национального и человеческого достоинства. Это вечная украинская обходительность, заставляющая смущенно молчать, когда наглый захожий тащит из сундука себе на портянки самое дорогое твое сокровище — свадебную вышиванку…

А потому хозяйничают в нашем доме, как хотят, колесниченки и колесниковы, бондаренки и табачники. А тот, кто должен охранять дом и его добро? Ни для кого не секрет: без высочайшего благословения не стал бы антинациональным Первый национальный телеканал, не форсировалась бы сумасшедшими темпами русификация всей информационной сферы, не оставался бы несокрушимым на должности министра образования украинофоб Дмитрий Табачник …

Снова же, называем вещи своими именами: это — прямая сдача национальных интересов.

Собственно, они сдавались на протяжении всего периода независимости: когда … реанимировалась Компартия с ее российской пуповиной, сцены, экраны и украинские артисты беззвучно уступали место российской попсе и российскому кино, а телестудии оккупировали российские телеведущие.

Как следствие — ни один другой язык, ни одна другая культура в Украинском государстве сейчас не нуждаются в защите, поддержке и льготной государственной политике так, как нуждаются в них украинский язык, украинская культура и, в конце концов, украинский потребитель. Потому что это в нашей стране, на нашей земле, в нашем государстве нарушаются основные права украинцев — на образование на родном языке, на кино на родном языке, на телевидение на родном языке, в конце концов, на власть, которая бы разговаривала по-украински и защищала украинские интересы. Потому что министры, демонстративно пренебрегающие государственным языком и принципиально уничтожающие национальные принципы образовательной, культурной, оборонной политики — это не министры…

У нас нет другой земли, кроме Украины. И язык на этой земле — украинский. Они неотделимы друг от друга, что бы там ни говорили те, что вообразили себя Бог знает кем — и замахнулись на святое, без чего не бывает народа. Это им кажется, что они примут, что хотят — и за это им не будет ничего, кроме иудиных сребреников в карманах. Потому они провоцируют, сталкивают, травят — и не слышат, как уже гудит, переполняясь последними каплями терпения, украинская земля под их ногами.

Это кроткий, мягкий и теплый украинский язык прорастает сталью в наших сердцах.

Когда язык, государство и нации становятся синонимами

Об этом в писательском еженедельнике «Літературна Україна» 12 июля размышляет публицист Игорь Лосев.

У нас на протяжении 20-ти лет независимости было сделано не совсем правильное ударение на эстетичные добродетели государственного языка ("калиновая и соловьиная"), но государственные функции языка с этим не связаны, так как в этом контексте язык является не только средством общения и творчества, но и важнейшим фактором развития государства, его функционирования и объединения нации.

Язык является механизмом управления государством. Именно поэтому в ХVІІ-ХVІІІ ст. в Европе королевские академии (Испанская, Французская, Британская и т.д. ) опекались не столько научными исследованиями, сколько выработкой единого государственного языка, без которого соответствующие королевства оставались бы конгломератом княжеств и этносов. Поэтому демонтаж государственного языка (а закон Колісниченко-Кивалова именно на это направлен, вопреки лицемерным заявлениям его приверженцев) является вместе с тем демонтажом государства и нации, когда Украинское государство превращают в территорию, а украинскую нации — на население. Эта группа избрала для наступления на Украину именно язык, в отличие от многих наших либералов, глубоко сознавая его реальное значение для государственного бытия украинцев. Ведь язык является главным рычагом, который обеспечивает национальную консолидацию и дает возможность людям разного этнического, регионального происхождения и конфессионной принадлежности чувствовать себя единым целым.

Два фактически государственных языка с неотвратимой силой приведут к образованию двух разных государств на территории Украины.

Поэтому сегодня борьба за украинский язык как единственный государственный на самом деле является борьбой за единое соборное Украинское государство, за единую украинскую нацию.
Не все так страшно!

Утверждает автор этого же выпуска «Літературної України» поэтесса Светлана Короненко.

Я, наверное, могла бы стать польской поэтессой — моя бабуня из рода Соболевских была полькой. Но в 1920- те она вышла замуж за украинца Потапа Короненка. Я могла бы стать белорусской поэтессой?— моя иметь из рода Асипиков — белоруска. Но в 1959 году она вышла замуж за украинца Анатолия Короненка.

Я могла бы стать русской поэтессой, ведь в 1967-м меня отдали в самую престижную тогда в Фастове русскую школу № 9, где все преподавание было на русском и моей любимой преподавательницей была учительница русского языка и литературы. Она имела на меня колоссальное влияние. В нашем доме властвовал его величество Суржик — интересная смесь украинского, белорусского и русского языков. Но стихи неожиданно для всех и для себя в 9- м классе я начала писать украинской. Меня никто не направлял к этому и ни разу за всю мою жизнь не настаивал на этом. Это пришло само, естественным путем. В 1984 году на Всесоюзном совещании молодых писателей моя сверстница из Москвы, молодая поэтесса, допрашивалась у меня: "Почему ты пишешь по-украински? Ты же так хорошо говоришь на русском. Зачем? Ведь если ты будешь писать по-украински, нужен будет хороший переводчик и у тебя будет меньше читателей в Советском Союзе?" Она все никак не могла постичь моих объяснений о родном языке, о том, что не мы выбираем язык, а он нас, о том, что существует магия языка и она нас "ведет"...

Когда я поступила в Киевский университет на журналистику, декан нам, первокурсникам, сказал по-отечески сурово: "22 мая не ходить к памятнику Шевченко, если хотите учиться дальше..." Благодарим Бога, через пять лет после окончания университета была провозглашена Независимость, а с ней - мы получили свободу приходить к Шевченко с цветами когда угодно и говорить свободно на языке своего государства. Президенты и премьер-министры говорили или по крайней мере старались говорить на украинском, училис язык с репетиторами, а вслед за ними — и депутаты, госслужащие... Конкурс по украинскому языку, начатый покойным П. Яцыком в 1999-м, сделал свое дело. Через него прошли миллионы и миллионы школьников и студентов. В течение 12 лет я побывала в десятках школ практически всей Украины, видела учителей, детей, их родителей. О многом знаю не из газет и телевидения. Но что поражало и поражает до сих пор: у всех участников этого языкового марафона, по крайней мере у тех школьников и студентов, которые принимали участие в многочисленных концертах на разных уровнях, я всегда встречала какое-то глубокое сочувственное отношение к родному языку как к матери, к жнщине-страднице... Среди участников конкурса —представители десятков национальностей Украины?- от русских до цыган и молдаван и болгар с поляками, но ни разу я не слышала и не видела, чтобы кто-то кого-то унижал через язык. Была и есть какая-то общая толерантность друг к другу. И это нормально для граждан многонациональной страны. Мы так жили столетиями и так будем жить. В цивилизованном мире это называется взаимоуважением и толерантностью… В обществе, как в большом языковом котле, установилось спокойное равновесие, где всем языкам есть место и никто из носителей тех языков котла не расшатывал. И что интересно — расшатывать не собирался и не собирается. Другие языки почтительно уступили место украинскому как титульному языку государства. Украинский по праву начал занимать то место, которое принадлежит государственному язику.

Но произошло то, что произошло. Появился странный языковой закон, которого наше общество у Верховной Рады нынешнего (и не только нынешнего!) состава не просило и — тем паче — не требовало. За эти дни версий его появления было множество, но одно несомненно — это чей-то политический проект, за который заплачены немалые средства и он кому-то чрезвычайно удобен. Что из этого выйдет, если мы не выстоим и не отстоим наш язык, сказать тяжело, страшно даже не то что вообразить, а подумать, что он начнет действовать...

Но не все утрачено! Когда я уже возвращалась от Украинского дома, мне навстречу шла высокая немолодая женщина с мальчиком лет четырех. Невольно все на них обращали внимание — они держали желто-голубые флажки — с такими ездили украинские футбольные фанаты на автомобилях еще неделю назад, на ЕВРО-2012. Причем у мальчика не получалось держать флажок ровно, и женщина поучала его по-русски, не замечая улыбающихся людей кругом, которые расступались: "Ровненько держи флаг. Это наш флаг..." Я осмотрелась. Они шли прямо к протестующим под Украинским домом. И сами были протестующими. Там, наверху, стояли вооруженные "беркутовцы", милиция. А здесь шла русскоязычная женщина с внуком, и в ее глазах не было ни страха, ни раздражения, ни ненависти. Были какой-то удивительный покой и уверенность в том, что она делает. И в эти минуты я поняла: не все так страшно, как мне казалось до сих пор, не все...
Не паникерствуйте — разговаривайте на украинском!

Тягостные впечатления пришлось пережить в связи с "принятием" нового языкового закона..., — пишет в одесской газете «Чорноморські новини» 7 июля ее читатель Борис Ступак из города Балты.

Поразили нечистоплотность процедуры, с которой он принимался правящей партией, и аморфность, слабость оппозиции. Это, благодаря валидолу, как-то пройдет.

Но есть вещи другие — вечного характера. Например, такие понятия, как "государство" и "нация" — вечные, пока нераздельные. И они, как известно, не существуют без объединяющего их языка.

Как жить дальше? Что противопоставить раскалывающему общество "закону"? Такие вопросы ныне волнуют каждого украинца. Очевидно, будут протесты, акции непокорности в определенных регионах. Это конституционное право граждан,и они им воспользуются. Будет молчаливая поддержка этих акций в других уголках страны…

Но хочу заметить и такое. Мы живем в демократической не просто по Конституции (которую завтра могут изменить), но и по своему духу стране. Это значительно важнее. У нас должны быть судебные обжалования затеи тех наших избранников, которые взяли на себя ответственность за судьбу государства. Но наибольшего результата в отстаивании государственного языка даст обычное ежедневное пользование им дома, на работе, в транспорте и обязательно подчеркнуто — в государственных учреждениях. Не надо паники, не надо истерии и страха за свой язык. Я лично очень хорошо знаю и уважаю русский язык. Но я люблю родной украинский! Его последние триста лет постоянно унижали и вытесняли из государственной жизни. А он живет! И будет жить, какие бы там указы (эмские, валуевские и другие) его не запрещали.

Важно вести себя с достоинством и стойкостью, как равноправная среди многих других европейская нации. Очень важной со временем в этом деле станет позиция нового поколения. Большинство молодых людей не хочет возвращения к империи, в которой пришлось жить нам, старшим. Молодежь, бесспорно, хочет жить в демократическом государстве. Наша задача — разъяснить своим детям, что демократическое, цивилизованное государство наше, о котором мечтали поколения, не сможет существовать без простой вещи — большой общенациональной идеи. Такой идеей, по моему убеждение, в Украине ныне есть единый государственный язык. Без него украинского государства просто не будет.
Эхо «Музыкальной битвы»

Сфабрикованный " песенный поединок "Украина-Россия"

Так обозреватель Галина Гузьо оценила в своих заметках в львовской газете "Высокий замок" 4 июля цикл передач российского телевидения с участием молодых украинскиъх исолнителей.

Российский "Первый канал" затеял песенный поединок между Украиной и Россией. На ринге - выпускники украинских и русских "Фабрик звезд". Нашу "эстрадную честь" отстаивают Стас Шуринс, Ева Бушмина, Ерика, Макс Барских и дуэт "Діо фільми". А сценическое реноме наших северных соседей поддерживают Полина Гагарина, Виктория Дайнеко, Дмитрий Колдун, Влад Соколовский и Доминик Джокер. В роли маститых продюсеров, которые ведут сборную Украины, - Наталия Могилевская и Константин Меладзе. От России им оппонируют два Игоря - Крутой и Матвиенко.

Идея такого проекта - интересный шоу-бізнесовий ход. Если бы в нем не было слышно ярких политических ноток... Ведущие "спарринга" Яна Чурикова и Дмитрий Шепелев не упускали возможности поёрничать над украинским языком - "перевертышами" на манер "здаравєнькі були"... Подобный тон время от времени подхватывают и именитые члены жюри. От Украины - народная артистка Таисья Повалій и продюсер Юрий Никитин.

Во всей красоте явилась на "первой кнопке России" и Могилевская. Ведущая спросила у нее: "А почему вы в своей команде не разговариваете на украинском?". Певица ответила, будто с дуба свалилась: "А я не знаю грузинского...". Тонкий намек на национальность ее коллеги Константина Меладзе... Хотя лично я ни разу не слышала, чтобы Константин Шотаевич публічно разговаривал на грузинском. Зато точно знаю, что украинский он хорошо понимает!

Украинская песенная сборная не только не разговаривает на этом телепоединке по-украински - наши "фабриканты" свои конкурсные песни выполняют большей частью на русском, реже - на английском. Хотя представляют страну, которая имеет название Украина. На последнем эфире прозвучало лишь комическое "Попурри на тему украинских песен" в выполнении Дениса Майдановаи Гоши Куценко. А также — легендарная песня "Весна", в которой Олегу Скрипке подпевал "фабрикант" Дима Колдун. После выступления лидеру "ВВ" слова не дали - еще бы на "непонятном украинском заговорил (все другие наши звезды-гости проекта, в частности Ани Лорак и Настя с Потапом, общались со зрителями на "общєпонятном")...

"Это шоу-бизнес, это "Первый канал", - скажете вы? Оно то так. Но зачем и в шоу-бизнесе заострять тему "Украина-Россия"? Зачем еще и в музыкальном мире "фабриковать" конкуренцию между двумя странами? Мало жесткого политического и экономического противостояния? Очевидно, мало. Вот и на развлекательном телешоу разыгрывают комедию о том, чья же певица Вера Брежнева — украинская или российская? А эпатажный Потап также не упускает случай: "Дорогие друзья, выяснять, кто лучший в песнях — Украина или Россия, - это все равно, что перерезать газовую трубу между нашими странами, — практически невозможно".

Телезрителям не только назойливо навязывают "отсутствие границ", но и норовят тщательно стирать национальную идентичность. В шоу "Фабрика звезд. Россия-Украина" на слух русскоязычные хиты в исполнении подрастающего поколения украинской и российской эстрады воспринимаются одинаково. У наших юных "фабрикантов" (а они, в конце концов, и в Украине предпочитают петь преимущественно на русском) такие проекты развивают комплекс неполноценности и неуважение к своему. Уже сейчас, в начале творческого пути, они готовы на все, лишь бы их только показали по "первой кнопке". Еще и самой России! Еще и в пятничный прайм-тайм! Так как там, смотри, и корпоративы по России пойдут... "Океан Эльзы" и "Воплі Відоплясова" не жалуются на недостаток концертов на обширниых территориях наших северных соседей. Но для этого на "общєпонятный" в своем творчестве не переходят и на поклон на телеканалы не ходят! У этих артистов по всему миру был и будет слушатель, так как качественная музыка не знает границ — ни географических, ни языковых.
Приглашение к творчеству
1   2   3   4   5

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск