Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития





НазваниеЯзыковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития
страница5/6
Дата публикации11.12.2014
Размер0.86 Mb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
1   2   3   4   5   6

В третьей главе – «Языковое планирование: типология и модели анализа», состоящей из трёх разделов и восьми подразделов, рассматриваются задачи языкового планирования, типы языковых идеологий и языковых политик, модели анализа языкового планирования (экономическая, модель языкового планирования как выбора, модель языкового планирования как управление новациями, модель ренессанса языка, языковое планирование как маркетинг, языковое планирование как инструмент достижения и сохранения власти, языковое планирование как принятие решений, многокомпонентная модель языкового планирования).

Языковое планирование, как правило, оказывается инстру­ментом социальных изменений, поскольку оно разрешает конкретные экономические, политические, социальные, научные и культурные проблемы общества. Иными словами, неязы­ковые проблемы мотивируют языковую политику и языковое планирование, а целью любого планирования становится стрем­ление изменить языковое поведение носителей. Следовательно, предпочтительнее определить языковое планирование не как попытки решить языковые проблемы, а как попытки изменить языковое поведение определенной группы людей в отношении усвоения языка, структуры языка или функционального распределения языковых кодов.

В первые годы советской власти в Таджикистане, как и в других регионах моло­дого советского государства, в рамках политики коренизации началась работа по развитию национальных языков и расши­рению их функций. Одной из целей политики являлось создание равноправия между нациями (недосягаемая, идеалистическая цель), что соответствовало ленинской национальной политике, противоположной предшествовавшей царской языковой политике. Другой целью было распространение новой советской идеологии, привлечение сторонников и более эффективное осуществление государственной политики. Не менее важной целью было строительство на рациональных началах качественно нового общества, учитывающего интересы простых людей. И, наконец, политика коренизации отвечала массовым ожиданиям мировой революции, в связи с чем всякие государственные рамки рассматривались как временные и вопрос о государст­венном языке казался неактуальным.1

Кроме этого, языковая политика коренизации и новая национальная политика позволили сохранить территориальное единство страны. Стоит вспомнить, что установление советской власти в Таджикистане (как и во многих других регионах) сопровождалось ожесточённым сопротивлением, любая другая национальная и языковая политика могла только усугубить конфликт. Политика же, направленная на удовлетво­рение потребности идентичности, провозгла­шённая новым советским правительством вместе с образова­нием Таджикской Автономной Советской Социалистической Республики в августе 1924 г. в составе Узбекской ССР, была поддержана местной национальной элитой, включая даже тех, кто боролся против установления советской власти. Многие представители национально-либеральных партий на первом общетаджикском съезде, где одним из основных вопросов был вопрос о территориально-национальной независимости Таджикистана, перешли на сторону советской власти. В языковом планировании, как мы знаем, приняли активное участие лидеры этих партий, разработавшие новый таджикский алфавит. Языковой вопрос являлся одной из неотложных проблем, которые поднимала таджикская интеллигенция ещё задолго до революции; одним из главных требований было обяза­тельное введение обучения на таджикском языке наряду с русским, введение судопроизводства на таджикском языке.2 В 1905 г. делегаты-таджики выступили на съезде городских и земских деятелей в Москве, требуя равных прав для таджиков: «Ближайшей нуждой таджиков является свобода в употреблении родного языка, особенно необходимая ввиду предстоящей выборной агитации, и я присоединяюсь к предложению тех товарищей, которые проси­ли съезд высказаться за немедленную отмену всех ограничений в правах местных языков».1 Главными мотивами в борьбе таджикского народа были национальные, а не классовые, поэтому только путём удовлет­ворения требований национальной элиты было возможно приобрести её лояльность к новой власти.

Таким образом, политика коренизации преследовала не одну единственную, а несколько целей. Причём, цель более эффективного управления государством и создание равноправных национальных языков противоречат друг другу. Более того, все эти цели - не языковые, а политические и социальные, что позволяет сделать вывод, что языковая политика и языковое планирование - это только инструмент социальных изменений, наиболее доступный и легко манипулируемый.

Начиная с 1930-х гг., языковая политика принципиально изменилась: в Таджикистане, как и в других регионах Советского Союза, она стала частью новой общегосударственной политики по созданию советского народа с единым языком и культурой путём русификации - овладения русским языком как вторым родным языком всеми нациями и национальными меньшин­ствами и расширения сфер использования русского языка. Такая политика была мотивирована необходимостью более эффектив­ного политического и экономического руководства регионами, возможного только при наличии общего языка. Именно смена политических и идеологических ориентиров была причиной очередной замены в 40-х гг. алфавита с латиницы, введённой в 20-е гг., на кириллицу. Использование кириллицы в значительной степени облегчало обучение русскому языку. К тому же в Таджикистане и Средней Азии виделась угроза пантюркизма, особенно после перевода таджикского языка на латиницу. Переход на кириллицу отрезал среднеазиатские языки Советского Союза от турецкого и арабского влияния. Заимствования строго контролировались, при необходимости новых слов источником заимствования мог быть только русский язык. Кроме того, при анализе иранских (таджикского) и тюркских языков сознательно выделялись и подчеркивались различия, дабы избежать формирования местного лингва-франка в регионе.

В 1930-1940 гг. языковое планирование использовалось как инструмент социальных изменений для соз­дания новой идентичности, политической интеграции, предот­вращения сепаратистских движений и более эффективного управления и контроля.

Современный Таджикистан, как и все постсоветские респуб­лики, утверждает свою независимость, опираясь на те возмож­ности, которые даёт ему использование хорошо известного пути огосударствления языка титульной нации. Для достижения поставленной задачи в стране была разработана новая программа по языковому планированию, направленная на возрождение и расширение функций государственного таджик­ского языка. Политика государственной поддержки таджикского языка (= политика моноязычия) мотивирована не только необходимостью утверждения независимости и построения нового таджикского государства, но и необходимостью возрождения и воссоединения таджикской нации, которая оказалась разделённой на две группы - русскоязычную и таджикоязычную. В то же время языковое планирование в республике предполагает сохранение и поддержку русского и других языков (= политика дву- и многоязычия). Цель такой противоречивой политики - сохранить лояльность нетаджикского населения и этнических меньшинств страны, сохранить территориальную целостность, поддержать хорошие отношения с Россией и, конечно же, предот­вратить этнический конфликт. Помимо всего прочего, целью политики двуязычия является создание положительного образа демократического государства в глазах мировой общественности.

Любая нация нуждается в своем «этническом лице», для создания которого приходится перестраивать этническую идентичность входящих в состав страны групп, что ведёт к неизбежному конфликту между лояльностью к собственной этнической группе и собственной этнической самоидентификацией и лояльностью к государству и общей идентификации.1 Так, для Таджикистана необходимо создать новую общность, члены которой чувствовали бы себя прежде всего таджикистанцами, а уж потом - таджиками, узбеками, русскими, туркменами или киргизами.

Эксперты ЮНЕСКО в 1953 г. предложили разграничить понятия «государственный язык» - «national language» и «официальный язык» - «official language». «Государственный язык - это язык, выполняющий интеграционную консолиди­рующую функцию в рамках единого государства в полити­ческой, социально-экономической и культурной сферах, выступающий в качестве одного из символов данного государства. Официальный язык - это язык государственного управления, законодательства и судопроизводства».2 Таким образом, с точки зрения функциональной нагрузки языков можно говорить о языках, выполняющих функцию странизма (официально признанную роль в обществе), и языках, выполняющих функцию национализма (символическая роль языка в национальной идентификации).

Для анализа языкового планирования и языковой политики важно знать исторические причины формирования полиэтни­ческих и многонациональных государств, поскольку они спо­собны прояснить причины языковых конфликтов и их характер. Р. Фасольд выделяет четыре основные исторические причины: 1) миграция, 2) «империализм», 3) федерация, 4) многоязычие в приграничных зонах3.

Таджикистан был колонизирован в конце XIX в. царской Россией, после чего территория страны начала активно заселяться приезжавшими из других стран. Как свидетельствуют материалы переписи населения, уже в 1926 году в Таджикистане проживало более 50 наций и народностей. После революции и распада Российской империи Таджикистан, получив независимость, остался в пределах нового федеративного государства, сначала как автономная республика, а потом как союзная республика (при этом Таджики­стан потерял некоторые приграничные зоны, например Самарканд и Бухару). Переселение славянского населения в Таджикистан продол­жалось, но особенно интенсивным оно стало в период Великой Отечественной войны и после окончания её в связи с развитием в Таджикистане науки, образования, культуры, а также сферы промышленности, транспорта, связи, строительства и пр. К 1981 г. снижается удельный вес славянского населения республики. С другой стороны, увеличение удельного веса коренного населения обусловлено прежде всего высоким уровнем рождаемости в таджикских семьях, о чём свидетельствуют следующие статистические данные: в 1959 году таджики составляли 53,1% от общей численности населения республики, в 1970 году – 56,2 %, в 1979 году – 58,8 %, в 2000 году – более 80 %.

Языковая идеология, составными элементами которой являются такие идеологические установки, как странизм и национализм, определяет языковую политику по отношению к языковым меньшинствам. Определение языковой политики по отношению к национальным меньшинствам зависит от взглядов и понимания многоязычия как ресурса или как проблемы.

Р. Фасолд обобщает проблемы, которые возникают в результате многоязычия, разделяя их на проблемы для нации и проблемы для государства.1 Наиболее очевидной проблемой для государства является проблема коммуникации, которая может оказаться социально опасной, поскольку замедляет развитие торговли и промышленности. Но, что более опасно, много­язычие действует против объединения нации. Существует два подхода к решению данной проблемы: некоторые многоязыч­ные нации формируются путём развития одного национального языка, а другие используют иные символы для формиро­вания нации, например, религию. Исторически большинство наций было сформировано на основе единого национального языка, что, в свою очередь, создавало конфликт по вопросу выбора национального языка.

Проблемы многоязычия для государства носят прагмати­ческий характер, но их решение практически всегда оказывается эмоционально сложным, потому что затрагиваются националь­ные интересы. В области образования наиболее приемлемой стратегией было бы обучение детей на их родных языках, но это ведёт к усилению значения и символической роли этнических языков, что противоречит цели создания единой нации.

С другой стороны, многоязычие может рассматриваться как ресурс.2 Во-первых, многоязычие служит временным решением национальных конфликтов. Выбор двух или более языков для официальной роли, выбор этнических языков для начального образования - всё это примеры компромисса в национальных вопросах. Кроме того, многоязы­чие оказывается способом сохранения языков и предотвращения их смены. На индивидуальном уровне многоязычие даёт говорящим больший выбор коммуникативных ресурсов для различных коммуникативных ситуаций. Многоязычные страны, где сосуществует множество языков, культур и взглядов, представляют собой более динамичные общества.

Данное исследование позволило обоб­щить теоретические аспекты проблем языкового планирования, касающиеся основных компонентов, понятий и целей языкового планирования. Оно не претендует на исчерпывающее освеще­ние всех вопросов, т.к. в ней осуществлён анализ языкового планирования как абстрактно-упрощённой схемы основных компонентов и их каузальных связей.

Анализ языкового планирования, проведённый в данной работе, показывает, что эффективное языковое планирование осущест­вимо лишь при всестороннем понимании самого явления, его структуры и зависимостей. Очевидно, что для успешного плани­рования процессов возрождения таджикского языка в Таджикистане и сохранения русского и других языков требуется наличие комплексного описания всех компонентов планирования, анализ целей и мотивов языкового планирования, проводимого в республике.

Предложенная в работе многокомпонентная модель демонстрирует зависимость языкового планирования от национальной и языковой идеологии и комплекса экстралингвистических факторов. Данная модель может помочь объяснить причины языковых конфликтов и предлагает оптимальный способ принятия решений по языковому планированию.

В заключении сформулированы основные выводы по теме диссертации, обобщены результаты предпринятого исследования, намечены перспективы исследования проблемы в целях совершенствования системы изучения языковой ситуации и языкового планирования в республике. Основные выводы таковы:

1. Даже обобщённое перечисление субъектов языковой политики Республики Таджикистан (в первую очередь, это государство (различные государственные институты), осуществляющее государственную поддержку таджикского языка в соответствии со стратегическими интересами Таджикистана, убеждает, что в её содержании и направлениях отразилась экзогенность языковой ситуации Таджикистана, создаваемой многообразием языков различного статуса и коммуникативно-демографической силы.

2. Возрождение языка на самом деле есть усиление его витальности. Предлагаемое понимание возрождения языка может быть спроецировано на любой язык, и в этом случае процесс возрождения таджикского языка оказывается главным фокусом при определении особенностей осуществляющейся языковой политики, которая может быть квалифицированна как политика языкового Ренессанса. Таджикский язык – символ государственности и независимости, эффективное средство государственной, национальной и языковой идентификации. Возрождение таджикского языка – это усиление его витальности и одновременно путь к воссоединению таджикской нации и усилению интеграционной и инструментальной мотивации к усвоению таджикского языка.

3. Выбор автохтонного языка таджикского народа в качестве государственного осуществлен в соответствии с идеологией вернакулизации и моноязычия.

4. Осуществляющаяся в Таджикистане новая языковая политика оценивается как централизованная (поскольку проводится государством и предусматривает систему общеобязательных мероприятий), перспективная (поскольку направлена на измене­ние существующей языковой ситуации), демократическая (поскольку учитывает интересы широких масс), интернацио­нальная (поскольку основными стратегическими направлениями избраны, в первую очередь, развитие таджикского языка, а также русского языка и языков всех других этнических групп), конструктивная (поскольку направлена на расширение функций и развитие государственного языка, сфер его применения, повышение социально-коммуникативной роли, поддержание функционирования русского языка, а также всех других языков страны).

5. Языковая политика в Таджикистане в настоящее время является концентрированным выражением отношения государ­ства к проблеме витальности таджикского языка. Таджикский язык является одной из основ госу­дарственности Таджикистана, и государственная поддержка таджикского языка отвечает стратегическим интересам Республики Таджикистан. Вместе с тем, сохранение сфер функционирования русского языка обеспечи­вается и поддерживается стремлением Таджикистана к интегра­ционным процессам, сохранению единого культурного и образовательного пространства с государствами СНГ.

6. Языковое планирование как социолингвистическое направление оказалось теоретически успешным, о чём говорит количество исследований в этой области. Языковое планирование можно рассматривать как комплексную деятельность, находящуюся под влиянием множества экономических, идеологических, политических и др. факторов. Языковое планирование направлено на достижение весьма различных целей.

Предложенное диссертационное исследование отнюдь не претендует на исчерпывающий анализ всех аспектов изучаемой проблемы, так как является лишь одним из этапов ее решения. Перспектива исследования может быть связана с более глубоким и широким охватом социолингвистических проблем, касающихся развития языковой ситуации в эпоху многоязычия, разработки методов диагностики изучаемых социолингвистических процессов.
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconИли задание текущей аттестационной работы
Языковая ситуация. Типология языковых ситуаций. Языковая ситуация в Индии, Швейцарии, Норвегии (по выбору студента)
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconЯзыковая ситуация у коренных малочисленных народов
Казакевич О. А. Языковая ситуация у коренных малочисленных народов Туруханского района: кеты и селькупы // Язык в контексте общественного...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconПрограмма учебно-тематический план семинарских занятий
Язык, литературный язык, национальный язык, диалекты, естественные и искусственные языки, языковая культура, современная языковая...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconЯзыковая политика и законы о языке
Языковая ситуация, характерная для сообщества определяется функциональными отношениями между компонентами социально-коммуникативной...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития icon«Языкознание»
Уровни и единицы языка и речи. Речевая деятельность. Особенности вербальной коммуникации. Исторические изменения внутренней структуры...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconПрограмма модуля «Лексикология»
Уровни и единицы языка и речи. Речевая деятельность. Особенности вербальной коммуникации. Исторические изменения внутренней структуры...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconСоциокультурные особенности интеграции трудовых мигрантов в современном российском обществе
Мы и становления национальных экономик в новых условиях. Общая ситуация политического и экономического хаоса 90-х годов сменилась...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconФорма заявки (заполняется на каждого участника отдельно)
Состояние российской экономики на современном этапе: основные особенности и проблемы
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconДоклад
«Местное самоуправление в Российской Федерации: состояние и перспективы развития»
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconДоклад
«Местное самоуправление в Российской Федерации: состояние и перспективы развития»
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Языкознание» Заочное...
Уровни и единицы языка и речи. Речевая деятельность. Особенности вербальной коммуникации. Исторические изменения внутренней структуры...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconПримерные темы рефератов
Современное состояние науки об организации производства и перспективы ее развития
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconТулина Л. А. Использование аутентичных видеоматериалов в обучении...
Тулина Л. А. Использование аутентичных видеоматериалов в обучении страноведению в вузе//Российское предпринимательство: современное...
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconТемы рефератов 1 История развития Интернет. Структура и особенности...
История развития Интернет. Структура и особенности Интернет как всемирной гиперсети. Перспективы развития Интернета
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconТемы рефератов 1 История развития Интернет. Структура и особенности...
История развития Интернет. Структура и особенности Интернет как всемирной гиперсети. Перспективы развития Интернета
Языковая ситуация в современном таджикистане: состояние, особенности и перспективы развития iconСостояние, проблемы и перспективы развития водохозяйственного комплекса
Этот урок мы посвятим учёному и гражданину Н. И. Вавилову


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск