Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка





НазваниеЛексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка
страница3/5
Дата публикации25.12.2014
Размер0.9 Mb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
1   2   3   4   5

Структура и семантика ономастики хайдакского диалекта. Общеизвестно, что ономастические исследования помогают выявлять пути миграций различных народов, языковые и культурные контакты и более древнее состояние языков. Исследование собственных имен представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения.

Ономастика тесно связана с историей и культурой, и более всего подвержена влиянию культурно-исторических связей носителей данного языка с другими народами. Следовательно, на формирование ономастической лексики хайдакского диалекта оказывает влияние и заимствованная лексика. Наиболее четко это влияние отразилось на антропонимах. Антропонимы арабского, персидского, тюркского, а в настоящее время и европейского происхождения в достаточной степени распространены в исследуемом языке-диалекте.

Топонимия Хайдака своеобразно отражает местность, природу, важные исторические события, особенности культуры. Имеются объяснения происхождения этнонима Хайдак, -пишет Р.М. Магомедов, - согласно преданию, хайдак означает «гоняй скот с гор ими обитаемых» [Магомедов 1964: 5]. Такого мнения придерживался и Л.В. Комаров. Он отмечает, что тюркское название «кара» т.е. «черный», дано по виду гор, покрытых густым лесом, ограничивающих Кара-Кайтак с юга» [Комаров 1957: 18]. Версий о происхождении названия Хайдак множество. Об этом подробно говорится в истории изучения вопроса.

Этимология некоторых названий отражает исторические события. Например, название села Шиляги означает шилла х1и «сельская кровь». По преданию, на территории этого села произошла кровопролитная битва с Надыр-шахом, после чего текли реки крови. До этой битвы это село называлось Уллучайкент, что означало буквально «Село у Большой реки», т.к. данное село расположено на берегу реки Уллучай. После тех событий село стало называться Шилагьи «Шиляги».

Название районного центра Кайтагского района Маджалис в переводе с арабского означает мажлис «собрание, суд». По преданию, здесь собирались старейшины всего региона, чтобы обсудить важные вопросы хозяйственной и политической жизни.

Некоторые названия сел отражают местность, природу. Например, название села Санчи происходит по месту его расположения сана гьаби – «на солнечной стороне». Название села Ч1ях1дик1на - ч1ях1дикна букв.означает «там, где скользко»напрямую связано с его месторасположением, на территории этого села очень глинистая скользкая земля. Имеются названия сел, связанные с именами людей: Ахмедкент, Маллакент.

Состав хайдакской ономастики неоднороден. В соответствии с грамматической структурой слова подразделяются на простые, производные и составные. Простые названия являются непроизводными, в них нет топонимообразующих формантов: Андахъ, Жандац, Рудхъи, Рудхъян, Гъяй.

Составные топонимические названия состоят из двух или трех лексем: Ник1а Г1ялила укра «склон маленького Али», Санайла гат «холм Саная».

Производные микротопонимы представляют собой форму местных падежей, образованные с помощью формантов -гу (букв. под чем-то), -цци, -ей (букв. где-то), -са (около): Ч1ух1ягу «под молодым деревцем», Нихъгу «под пещерой», Цях1ралцци «в ельнике», Чухаса «около ореха» и т.д.

Составные названия представляют собой несколько самостоятельных слов. Их достаточно большое количество. В качестве второго или третьего компонента выступают такие слова как,дубур «гора», укар «склон», балт1а «поляна», г1яниц «родник», ччеми «мост»: Вач1ала г1яниц «родник Вачи», Хъерхъ чемиса «у черного моста» и т.д.

Антропонимия хайдакского диалекта. Современный хайдакский именослов представляет собой достаточно богатую и сложную систему, возникшую в результате использования различных источников, правил и традиций, а также поиска и фантазии поколений с учетом лингвистических и внеязыковых факторов, в разные периоды языкового развития.

Принципы и закономерности образования и функции антропонимов всех дагестанских языков в основном однообразны. Основная часть хайдакских антропонимических единиц восходит к общедагестанскому антропонимическому фонду, который, в свою очередь, делится на две части: 1. Первая группа, относится к исконным лексическим единицам, возникшим на хайдакской почве и хайдакской действительности. 2. Вторая группа антропонимических единиц относится к заимствованиям. Вопрос исконности и заимствованности личных имен хайдакцев в специальном плане не исследовался. Этимология имен, анализируемых в нашей работе, дается по следующим источникам: Э.Я. Сафаралиева «Как тебя зовут?» [Махачкала, 1994], Н.И. Стоянова, И.И. Эфендиев «Словарь арабских и персидских заимствований в даргинском языке» [Махачкала, 2005], М.Р. Багомедов «Словарь даргинских личных имен» [Махачкала, 2006].

В Хайдаке встречаются следующие исконно хайдакские мужские и женские имена: Ацци (м) (букв. дядя), Хвалатта(м) (букв. хвала+атта «старший отец, дедушка»), Ц1ибац (ж)(букв. ц1и + бац «новая луна»), Уцма(м) (букв. Уц «бык» + Ма усеченное от Магомед), Динди(м) (букв. «чулок»), Г1яжа (ж) (букв. «тётя»). Отличительными особенностями этих имен является их значение, которое буквально можно перевести с хайдакского.

Антропонимы арабского происхождения обусловлены распространением ислама в Дагестане и составляют наиболее обширную группу имен. Они в значительной части имеют характерные суффиксальные форманты: -ат, -ят, -дин, -уллагь, среди нихженские: Сарият, Аминат, Жарият, Жавгьарат, Жувайрат; мужские: Г1явдуллагь, Хайруллагь, Исматуллагь и т.д.

Хайдакские имена-арабизмы выражают различные религиозные понятия, составляющие несколько антропонимических групп:

1.Мусульманские канонические имена арабского происхождения.

Как и во всех дагестанских языках, в хайдакском диалекте достаточно широко распространены имена и эпитеты Аллаха, которых было 99, пророков и деятелей ислама. Широко распространено имя пророка Мухаммада, а также имена других пророков, которые упомянуты в Коране. Это: Муса, Иса, Яхъя, Юсуп, Ильяс, Адам, Якьуп, Сулейбан, Исмяг1ил и др. Достаточно часто, особенно в нижнем Хайдаке, встречается сокращенная форма от имени пророка Мухаммада – Мях1ямма, также широко распространены двусоставные имена, где основным компонентом выступает имя пророка + эпитет к имени:Мях1яммадх1яжи, Мях1яммадг1яли и др.

2. Имена родственников пророка Мухаммада также активно используются в хайдакском именнике: родители (Г1явдуллагь – отец, Аминат – мать, Х1ялимат – кормилица); жёны (Хадижат, Г1яйшат, Х1япсат, Сапият, Райгьанат); дети (Ибрагьим, Кьасум, Г1явдуллагь, Пат1имат, Рукьият, Зайнаб, Умукурсум); внуки (Х1ясан, Х1усен);

3. Имена ангелов, вошедшие в хайдакский через арабский: Жавраил/Жабряг1ил (Гавриил), Микаил (Михаил) и др.

4. Антропонимы – названия званий, титулов: Х1яжи «паломник», Кьади «судья», Малла «мулла», Г1ялим «ученый», Муслим «мусульманин» и др.

Антропонимы тюркского происхождения. С носителями тюркских языков, в частности с кумыками, хайдакцы имеют давние связи, они соседствуют, проживают на одной территории. Естественно, что в таких условиях наиболее активно протекает процесс заимствования имен. Многие хайдакские имена содержат тюркские компоненты: -бек /бег, -къиз, -чи, -бика, гуль-, ай-: Женские: Гульхалун, Айбала, Айбика, Къизпери; Мужские: Агъабег, Исабег, Бегацци, Бег, Нух1бег, Байрамбег и т.д.

Антропонимы персидского происхождения.

Мужские: Мирзабег, Шагьвали, Шагьг1яппас, Г1яппас, Мирза, Навруз, Зураб, Мерден, Израил, Мирзажан; Женские: Майсарат, Жасмина, Шагьризат, Шагьаназ, Шагьпери, Шагьселим, Фируза, Фарида, Зумруд.

Антропонимы русского происхождения. Относительно данных идионимов (сюда мы относим и европейские имена, заимствованные через русский язык) следует сказать, что они составляют незначительный пласт в хайдакском именослове: Марина, Жанна, Зоя, Майя, Роза, Дина, Руслан, Артур, Артем, Сережа и т.д.

Для многих народов Библия в прошлом была основой не только культурного, нравоучительного, но и философского познания. В Библии упоминается около 2800 персонажей со своими индивидуальными именами. Как известно, многие имена соответствуют персонажам Ветхого и Нового завета. У отдельных народов свои предпочитаемые имена, передававшиеся из поколения в поколение. Такие имена, как Даит/Дауд (Давид), Даниял (Даниэл), Сулейман (Соломон), Якьуп (от Яков), Исакь (от Исаак), Мяда (от Мадай), Лязу (от Лазарь), Микаил (от Михаил), Х1ява (от Ева), Марият (отМария), Муса (от Моисей), Яхъя (Иоанн), Ибрагьим (от Авраам) и многие другие, встречаются и в хайдакском диалекте.

В хайдакском диалекте есть имена, которые свидетельствуют о тесных связях с другими кавказскими народами: древнеосетинское имя Заур, армянские имена Наргиз, Наира, грузинские имена Анзор, Зураб, Заза, Нателла, Манана.

Во всех случаях заимствований имена претерпевали изменения, связанные с особенностями хайдакского диалекта.

Лексико-тематические группы

Древнейшим слоем лексики хайдакского диалекта является исконная лексика. Исконная лексика – это слова наиболее древнего происхождения, составившие основу словарного фонда хайдакского диалекта даргинского языка. В ней выделяются несколько хронологически различных пластов: слова общедагестанского уровня, общедаргинские слова и собственнохайдакские слова. Все названия хайдакского диалекта условно разделены на тематические группы. Объем собранной лексики хайдакского диалекта достигает около 7 тысяч единиц. Исследование показывает, что наиболее развитым является бытовая лексика, названия домашней утвари, животноводства, названия растений и садоводства.

Названия животных и птиц. Названия крупного рогатого скота:хайд. кьвял, дарг. кьял «корова»; хайд. уц, дарг.унц «вол»; хайд. к1ашша / бугъа, дарг. бугъа «бык»; Мелкий рогатый скот: хайд. чума, дарг. кигьа «баран»; хайд. мукьара, дарг. мукьара «ягненок»; хайд. кичба, дарг. гежба «козленок»; Названия лошадей: хайд. ирчи, кквацца, дарг. урчи, газа «лошадь, конь»; хайд. тяйкьи, дарг. тяй «жеребенок»; Названия птиц: хайд. г1яркьвя, дарг. г1ярг1я «курица»; хайд. шип1яй, дарг. жибх1я «цыплёнок»; хайд. ччигъят1, дарг. ц1удара къяна «грач»; Названия диких животных: хайд. ттуж, дарг. дугелибуг, дугякь «барсук»; хайд. дуцца бизи, дарг. гурднягъ «рысь»; хайд. г1ярта, дарг.т1аргьа «ласка»; хайд. г1ят1а, дарг. пяспясаг «лягушка»; Названия насекомых: хайд. п1ирп1ир, дарг. къабулдан «бабочка»; хайд. гидар, дарг.къанда «клоп»; хайд. зимзар, дарг. имиала «муравей» и т.д.

Названия плодов, ягод, злаков и растений. Здесь представлен достаточно богатый перечень названий фруктов, овощей и злаков, т.к. в садах и огородах выращиваются все виды фруктов, за исключением цитрусовых. Общее название фруктов «ц1идехь»: хайд. гъимгъи, дарг. кякян «слива»; хайд. лази, дарг. улелъа «земляника»; хайд. мямяр, дарг. чадур «ежевика» и т.д.

Названия украшений, одежды и обуви. К лексике, отражающей материальную культуру, как правило, относятся слова, связанные с жилищем, надворными постройками, домашней утварью, одеждой.

Вышивка и пошив одежды культивируются у хайдакцев с древнейших времен. Из домашних кустарных производств были развиты шерстяное и конопляное ткачество, изготовление тканей и пошив из них различной одежды: хайд. валжагъ «архалук»; хайд. къабалай «распашное платье»; хайд. чуп1ри, дарг. чубк «бахрома»; хайд ккуртти, дарг. х1ева «платье»; хайд. ашмаг (заимст.из армян.), дарг. к1аз «шаль» и т.д.

Сохранились названия станков, тканей: жулгьа «станок для ковра», кьяшкья «остатки шерсти», дирикан «чесалка», хъиц1и «полное веретено», чихра «станок для производства нитей», ццик1ва «клубок».

Названия бытовой утвари и хозяйственных построек. Дом помогает человеку ориентироваться в пространстве: удаляясь от него или приближаясь к нему, человек чувствует себя уверенно, поскольку он знает, что в данный конкретный момент дом находится на определенном месте, и в случае необходимости на него всегда можно выйти. В данном случае дом является своего рода точкой ориентации в пространстве, благодаря которой можно определить местонахождение других объектов. Причем хайдакский язык фиксирует это направление движения относительно ориентира, которым выступает жилище, при помощи локативных падежей, а иногда и наречий: хъил «в доме», хъалса «у дома», хъилттар «из дома», хъилгьаби « по направлению к дому» и т.д.

В группу этнолексем хайдакского диалекта можно внести слова-наименования со значением строительства и устройства дома, строительных материалов, орудий труда: хайд. цциххен, дарг. зехни«толстое бревно», ирхъал, дарг. дук1и «короткие балки для перекрытия», хайд. лук1ам, дарг. ч1алхьа «жердь для перекрытия крыши», хайд. кьяга, дарг. ч1алхьа «разновидность жерди», хайд. ккарцал, дарг.къаркъала т1ал «каменная колонна», хайд. мугьрук1, дарг. х1ябдерхьа«балка для закрепления стропил», хайд. муккур, дарг. гермукь «каменный круглый каток для укатки крыши», хайд. ляуз, дарг. чярт «глиняный раствор, смешанный с соломой».

Обозначения сооружений опор и перекрытий: хайд. гевш, дарг. хьулчи «фундамент», хайд. мярцал,дарг. лац«стена», хайд. мукьлукь, дарг. шиндири «желоб для стока воды с крыши»; названия частей дома: хайд. муцрук1, дарг. ганзухъ«крыльцо, лестница», хайд. т1ялхъи, дарг. ганзи«ступенька», хайд. мяла, дарг. улкьай «окно», хайд. рагъ, дарг.г1ебик1«затвор для ворот», хайд. ч1илик1, дарг.к1илик1«затвор для маленьких дверей», хайд.гъулмухь, дарг. гимицала«защелка»; названия частей дома и подсобных помещений составляют отдельную группу: хайд. хъали, дарг. хъали «дом, комната», хайд. тавхана, дарг. тавхана «гостиная», тавла хъали «гостиная», хайд. гуни хъали, дарг. уди хъали «нижняя комната», хайд. чев хъали, дарг. чев хъали «верхняя комната», хайд. сяхъяла, дарг. гьаргала «терраса, открытая часть дома», хайд. к1ем, дарг. дяг1и «загон для телят».

Названия посуды, мебели: хайд. курси, дарг. ута «стул»; хайд. дивхьни, дарг. т1алх1яна «посуда»; хайд. ккурц1ут1и, дарг. кашин «шумовка»; хайд. г1яшак, дарг. шанг «кастрюля»; хайд. бурта, дарг. чебхьла «крышка»; хайд. гута / миндар, дарг. г1янала «подушка» и т.д.

Названия пищи и напитков. Анализ лексики пищи даёт интересный материал для выяснения этногенеза народа. Данная тематическая группа одна из богатейших. Немало здесь названий блюд, которые отсутствуют в даргинском языке. Это названия, связанные с жизнью хайдакцев: хайд. черза «верхний слой жира в супе»; хайд. муст1и «виноградная водка» (исконно хайдакское); хайд. буттугъ (исконно хайд.) «перловая каша»; хайд. бявгъри (исконно хайд. образовано от глагола бувгъябарара «размельчить, растолочь») «соус из толченых орехов»; хайд. силт1и (исконно хайд.) дарг. – «каша из толокна и сладкого сиропа»; хайд. авжат (исконно хайд.), хайд. хунж (мы предполагаем, что данное слово заимствовано хайдакским из табасаранского гъванжжир), дарг. чабдиг «блины».

В хайдакском диалекте имеется множество названий различных соусов. По своей морфологической структуре они относятся к составным словам: название и слово-определитель. Например: чуххала ччешин или бявгъри «ореховый соус», нисинна ччешин «соус из сыра», шержила ччешин «чесночный соус», милг1ялла ччешин «соус из яиц»» и т.д.

Термины родства. В хайдакском сохранилось значительное количество архаичных терминов родства, представляющих интерес для исторической лексикологии. Хайдакская основа г1яжа «тётя» является заимствованной из кумыкского языка, в кумыкском ажав «сестра». В хайдакском отсутствуют термины, обозначающие внуков, племянников. Для обозначения этих понятий прибегают к описательной форме: уцци «брат» - уццила урши «племянник, сын брата», рицци «сестра» - риццила урши «сын сестры», урши «сын» - уршила урши «сын сына, внук».
1   2   3   4   5

Похожие:

Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconЗнаем все на “5”?
Обобщить изученный материал по основным разделам русского языка (словообразование, лексика, фразеология, морфология)
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУм «Основы проектирования уроков разных типов по русскому языку с...
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Красноярский государственный педагогический университет...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок игра по теме лексика, словообразование, орфография в 5 классе
Цель урока: закрепить знания учащихся по лексике, продолжить обогащать речь учащихся синонимами, антонимами, омо­нимами; воспитывать...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок «Путешествие по стране «Словообразование»
Цель: повторить, обобщить, систематизировать теоретические и практические сведения, полученные в 5 классе по разделу «Словообразование...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconБиблиографический список публикаций, отражающих результаты работы
Бакула В. Б. К вопросу классификации лексики духовной культуры кильдинского диалекта саамского языка // в мире научных открытий....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconТест Повторение изученного в пятом классе. Лексика. Фразеология....
Цель: создание творческой и психолого-педагогической среды для развития инновационного педагога, осуществляющего деятельность по...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Обучающая – обобщить и систематизировать знания по темам «Орфограммы», «Словообразование», «Лексика», «Речеведение», привитие умения...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Русский язык» 6 класс для общеобразовательных учреждений (темы «Лексика», «Фразеология», «Словообразование и орфография», «Имя существительное»,...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок русского языка по теме «Словообразование глаголов»
Место работы, должность: мбоу «Лицей №2 города Мамадыш» Мамадышского муниципального района Республики Татарстан, учитель русского...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «История языка (французский язык)»
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок русского языка в 9 классе
Поработаем со словом «бессоюзные»(орфография, словообразование, морфемика, этимология)
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрока: Повторение и обобщение изученного по теме «Словообразование»
Цель урока: обобщить и систематизировать знания по теме «Словообразование», совершенствовать орфографические, пунктуационные и речевые...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка icon"введение в паскаль"
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «История языка» для специальности...
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка icon«Как медведя лечили»
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала»
Урок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала». 9 Класс. Составила преподаватель русского языка и литературы:...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск