Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка





НазваниеЛексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка
страница5/5
Дата публикации25.12.2014
Размер0.9 Mb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
1   2   3   4   5
Часть таких образований представлена слитными наречиями: а) местоимение + существительное гьежбари  «сегодня»,  гьеж  «этот» + бари  «день»,  гьеждус  «в этом году»,  гьеж  «этот» +  дус  «год»,  гьеждуччи  «этой ночью» -  гьеж  «этот» +  дуччи «ночь»;

б) наречие + существительное ц1илдус  «в следующем году» –  ц1ил «потом» +  дус  «год»;  в)   числительное + существительное цабут1а «чуть-чуть» –  ца  «один» +  бут1а  «кусок»,   цатях1яр  «одинаково» –  ца «один» +  тях1яр  «положение, состояние».

II. Ряд наречий хайдакского диалекта образуется путем присоединения двух различных слов: а) обычно соединяются антонимичные слова:  гьетин-гьежин «туда-сюда»,  лаг-кат  «вверх-вниз»,  мягъла-сагъли «взад-вперед»,  гуни-чев «вниз-вверх».

б) составные, образованные путем соединения разных слов. Подобные сложения являются составными словами. Например, наречия места:  гьар мусна «везде и всюду»,  гьар гьаби  «везде»;

в) словосложения, вторая часть из которых не имеет самостоятельного значения. Подобные образования пишутся через дефис:  кам-гьамли  «редко», рах-махли  «изредка».

III. Некоторые наречия образуются путем присоединения определительных частиц к наречиям:  кван-биккал  «куда угодно»,  цигли-бигьалра  «как-нибудь»,  цикъкъел –бигьалра «когда-нибудь».

В ряду сложных наречий выделяются редупликативные наречия. Различают полную и частичную редупликацию:

а) полная редупликация: багьсар-багьсар «сначала», уркка-уркка «время от времени», бут1а-бут1а «кусками», гъяма-гъяма «кусками», бук1а-бук1а «кучками»;

б) частичная редупликация (основа + суффикс): бикку-бикку-л «по желанию», баъ-баъ-ли «частично», тум-тум-ли «кучками», шира-шира-л «пешком», хвярт-хвярт-ли «обиженно», цаби-цаби-л  «самостоятельно» и т.д.

Словообразование глаголов. Одной из наиболее сложных в грамматическом отношении частей речи в хайдакском диалекте является глагол. Словообразовательная, формообразовательная и словоизменительная система глагола хайдакского диалекта намного богаче и разнообразнее, чем в даргинском литературном языке. Глагол здесь имеет богатую морфемную структуру.

Исследованию глагольного словообразования в литературе по дагестанским языкам уделено достаточно внимания, в том числе и по даргинскому языку. В хайдакском диалекте глагольное словообразование достаточно подробно описывает в своей работе С.М. Темирбулатова.  

По своей структуре хайдакские глаголы можно разделить на три группы: простые (первообразные глаголы, состоящие из моноконсонантного корня); производные и сложные.

Производные глаголы образуются при помощи различных превербов. Превербы – специальные глагольные префиксы, пространственно-направительные или местные – образуют от исходной глагольной основы новые структуры с самостоятельным лексическим значением конкретизации местонахождения предмета в пространстве. В хайдакском диалекте представлена следующая группа превербов: гьа-, ка-, ца-, бе-. Каждый из этих превербов в хайдакском имеет серию вариантов: гьа-/гья-/гье- (снизу вверх): гьа-хьвара «полететь вверх», гьа-къкъара «принести снизу вверх», гьа-/гья-бяхяна «пустить снизу вверх», гьа-кара «привести снизу вверх», гьа-басана «отправить снизу вверх», гьа-/гье-берттара «оторвать снизу с корня»; ка- /кя-/ке- (сверху вниз): ка-хьвара «полететь вниз», ка-къара «принести сверху вниз», ка-/кя-бяхяна «пустить сверху вниз», ка-кара «привести сверху вниз», ка-ссара «спустить сверху вниз», ка-бихьхьара «поставить», ка-/ке- берттара «сорвать сверху» и т.д.

В хайдакском диалекте существует и другая группа превербов, как мы уже говорили, указывающая на местонахождение предмета в пространстве. Это са-и производные от него сагъли-, сар-, сатти-, сягърягъ-, обозначающие «впереди, вперед»: сагъли-буцара «держать впереди», сар-бахьара «идти впереди», са-бухъана «опередить», сатти-бяхъяра «утащить вперед», сягърягъ-барара «подать вперед». В данную группу входят также и следующие превербы со значением «сзади, за, позади, назад»: мягъла-, мягъя-, мягърягъ-, гьерегъ-: мягъя-викара /мягъла-викара «отстать», мягърягъ-барара «подать назад».

В хайдакском диалекте имеются помимо пространственно-направительных превербов, еще и так называемые местные превербы, которые образуют от исходной глагольной основы новые структуры. Они указывают на приближение, удаление, совместность и место действия. Это: чи- «на» (чи-гьурч1ара «залезть наверх», чи-кигара «сесть наверх», чи-гьассара «взять на себя», чи-бихьара «загрузить», чи-гьабарара «окучивать»), чев- «наверху»(чев-кигара «сесть наверху», чев-ухьара «наговаривать на кого-л.», чев-гьассара «всплыть наверх»), чер- «с кого-либо, у кого-либо снять» (чер-цассара «отнять») и т.д.

При образовании производных глаголов хайдакского диалекта возможны такие морфонологические процессы, как чередование гласныхе – у:бевкк-ана – бувкк-ана «родить – рожать», эрц1-ара – урц1-ара «шипеть», беръ-ара – буъ-ара «сгнить - гнить»; а – у: бавкк-ара – бувкк-ара «запрячь – запрягать», баркк-ара – буркк-ара «найти – находить»; а - и: баццара – биццара «искупаться – купаться», бакьара – бикьара «слышать – услышать».

С помощью чередования достигается видовое различие глагольных форм. «В разных глаголах значение вида выражается по-разному – это чередование гласных основы, выпадение и наращение инфиксоидов, выпадение классных показателей» [Муталов 2002: 56].

В хайдакском диалекте имеют местоассимиляция: кабухъунли – кабухъунни «катаясь», чигьеберхурли – чигьеберхулли «дойдя»; сабухъунли – сабухъунни «опередив»; наращение–л-:бяч1ана – бялч1ана «задавить – давить», бигьана – билгьана «привязать – привязывать», бит1ана – билт1ана «выкопать – копать», кухъана – кулхъана «покататься – кататься», бесана – белсана «отправить – отправлять», кабиссана – кабилссана «лечь – ложиться»; наращение –р-: чибигара – чибиргара «привязать – привязывать», буцара – бурцара «поймать – ловить», батара – бартара «оставить – оставлять», бикара – биркара «покрасить – красить»;выпадение согласных (ка-вигара –кигара «сесть», ке-вегъара – кегъара «дойти», ка-виссана – киссана «лечь», са-вухъана – саухъана «опередить», са-вурхвара – саурхвара «идти впереди» и т.д.).

Образование сложных глаголов. Сложный глагол представлен в хайдакском диалекте богаче, чем простой. Это объясняется тем, что он образуется путем присоединения простого глагола к всевозможным именным основам. Сложными являются глаголы, представляющие собою цельнооформленные лексические единицы, состоящие из двух слившихся в единое целое элементов и характеризующиеся спаянностью и неразложимостью составляющих компонентов. В качестве первого компонента таких сложных глаголов выступают различные по происхождению элементы, в качестве второго компонента этих сращений выступают некоторые простые глаголы.

Сложные глаголы в хайдакском диалекте представляют собой самую большую самостоятельную группу слов. Мотивирующей основой таких глаголов выступают разные части речи. Вспомогательный глагол утрачивает лексическое значение. Он выполняет роль словообразовательного элемента и становится выразителем грамматических значений. В сложных глаголах словообразовательную функцию вспомогательного глагола можно сравнить с функцией словообразовательного аффикса. Подобно аффиксу, вспомогательный глагол образует от глаголов различные новые слова.

Говоря о словосложении глаголов, необходимо отметить, что немаловажную роль играют здесь и заимствования из русского языка, с помощью которых образуется ряд сложных глаголов хайдакского языка: отказбарара «отказать» (отказ + барара «сделать»), организоватьбарара «организовать» (организовать + барара «сделать»), дежуритьик1вара «дежурить» (дежурить + ик1ара «статься»), заказбарара «заказать» (заказ +барара «сделать»).

Сложные глаголы в хайдакском диалекте образуются не только присоединением простых глаголов к именным основам, но и сочетанием двух форм глагола. Это один из распространенных способов глагольного словообразования в хайдакском диалекте. Оба глагольных компонента могут быть в форме инфинитива: виссаравигара «заплакать» (виссара «плакать» + вигара «начать», уччаракигара «начать пить» (уччара «пить» + кигара «начать») и т.д.

При образовании сложных глагольных композитов в хайдакском диалекте наиболее употребительными простыми глаголами являются: барара «делать», бигьара «стать», батара «оставить», буцара «держать» и т.д.

Сложные глаголы хайдакского диалекта обладают следующими структурно-семантическими особенностями: а) сложные глаголы, обладают единым лексическим значением; б) сложные глаголы образуются из полнозначных глаголов, поэтому их компоненты в семантическом отношении равноправны; в) в хайдакском диалекте насчитывается ряд глаголов, которые выступают в качестве вспомогательных: бигьара, барара, ик1вара, ухъана, бикара и т.д. г) будучи отдельной лексической единицей, они выполняют в предложении единую для них синтаксическую роль в качестве одного из членов предложения; д) между элементами сложных глаголов нельзя вставить третье знаменательное слово без ущерба для их значения и структуры. Наличие даже потенциальной способности глагольного сочетания разделяться третьим словом говорит о самостоятельности его компонентов, о том, что это сочетание является свободным. е) в сложных глаголах хайдакского диалекта невозможно обнаружить синтаксические взаимоотношения между компонентами, как это мы имеем между свободными глагольными сочетаниями; ж) компоненты сложных глаголов характеризуются взаимопроникновением, поскольку второй компонент в сложных глаголах уточняет значение основного глагола и относится только к нему.

Присоединением к именной части глаголов с непереходным значением образуются так называемые стативные сложные глаголы. В данные сложные глаголы входят семельфактив, раритив и мультипликатив.

Семельфактив (форма категории состояния, выражающая единичный квант мультипликативной ситуации -один раз): тях1кабигара «прыгнуть», т1якьбигара «треснуть», т1ирбигара «брызнуть» и т.д.

Раритив (форма категории способа действия, выражающая воспроизведение ситуации – время от времени): иццара+кабиргара «время от времени болеть», бисса+биргара « плакать время от времени», зара+биргьара «время от времени выздоравливать», хъус+биргара «время от времени подползать», къяйц1+биргара «время от времени искать», бахъ+биргьара «увеличиваться», буц+биргьара «плотнеть» и т.д.

Мультипликатив (единый множественный акт, состоящий из отдельных повторяющихся квантов –всегда): дуцI+бикIвара "бегать", гъук+бик1вара «все время понижаться», чяхъ+бик1вара «подниматься», т1ир+бик1вара «брызгать», т1якь+бик1вара «трескать», гьак1ра+бик1вара «качаться» и т.д.

Как показывает наш материал, примеров сложных глаголов, выражающих семельфактив, раритив и мультипликатив в хайдакском диалекте можно привести много. Глаголы совершенного вида передают значение семельфактива, глаголы несовершенного вида – раритива. Мультипликатив в хайдакском диалекте передается глаголом бикIвара, имеющим первоначальное значение "говорить". Глагол бик1вара всегдавыступает в форме несовершенного вида.

В заключении подводятся итоги исследования и излагаются основные выводы.Так, на основе лексико-семантического анализа убедительно доказывается, что лексика хайдакского диалекта представляетсобой организованную систему, элементы которой связаны многочисленными и разнообразными отношениями.

Прежде всего, следует подчеркнуть, что обращение к материалам хайдакского диалекта, сравнение их с материалами литературного даргинского языка, проливает свет на многие его особенности. Хайдакский диалект рассмотрен в работе в комплексном плане, т.е. затронуты узловые вопросы его лексики и словообразования с последующим выявлением всего комплекса лексико-словообразовательных средств, конструирующих этот диалект.

Описание лексики и фразеологии хайдакского диалекта в сравнении с даргинским литературным языком способствует выявлению национально-специфических особенностей языковой картины мира.
Основные положения и выводы диссертации отражены в следующих публикациях:

I. Монографии

Гасанова У.У. Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка. – Махачкала, 2011. (23 п.л.)

II. Статьи, опубликованные в изданиях, включенных в перечень ВАК РФ:

1. К вопросу о классификации хайдакского языка-диалекта // Вестник университета Российской академии образования. М., 2009, №5. С.35-37.

2.Особенности лексики хайдакского языка// Искусство и образование. М., 2010. № 7. С. 148-151.

3. Культурные концепты в хайдакской языковой картине мира // Искусство и образование. М., 2010. С.135-139.

4. Соматические фразеологизмы хайдакского языка // Вестник Поморского госуниверситета. // Серия гуманитарные и социальные науки. №9. Архангельск, 2010. С.146-152.

5. Заимствованная лексика в хайдакском языке // Вестник университета Российской академии образования. М., 2010, С.32-34.

6. Национальное своеобразие фразеологизмов хайдакского языка // Вестник Новгородского государственного лингвистического университета им. Н.Добролюбова. Вып. 13. Нижний Новгород, 2011. С.26-32.

7. Существительные хайдакского языка, образованные основосложением // Вестник университета Российской академии образования. № 1. М., 2011, С.62-64.

III. Статьи, опубликованные в других изданиях:

8. Микротопонимика села Шиляги Кайтагского района //Дагестанская ономастика. Вып. 2. Махачкала, 1996. С.45-48.

9. Об особенностях шумных согласных кайтагского диалекта даргинского языка //Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Вып. 4-5. Махачкала, 2003.С. 126-127.

10. Прилагательное в кайтагском диалекте даргинского языка //Труды молодых ученых. Махачкала, 2003. С.99-102.

11. Структурная классификация микротопонимов села Шиляги Кайтагского района Дагестана // Проблемы региональной ономастики. Майкоп, 2004. С.60-62.

12. Структура наречий непроизводной основы даргинского языка и его диалектов. // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала, 2005. Вып.3. С.162-165.

13. Сравнительная словообразовательная характеристика наречий даргинского языка (на материале лит.яз., хайдакского диалекта и мугинского говора) // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала, 2005. Вып.3. С.158-162.

14. Инклюзив и эксклюзив в диалектах даргинского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала, 2005. Вып.3. С.165-167.

15. Словообразовательный суффикс –ли в диалектах даргинского языка //Проблемы общего и дагестанского языкознания. Махачкала, 2005. Вып.3. С.54-57.

16. Числительное в кайтагском диалекте даргинского языка //Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Вып. 6. Махачкала, 2005.С.141-144.

17. ФЕ даргинского языка и хайдакского диалекта, указывающие на образ действия // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Выпуск 4. Махачкала, 2007. С. 112-114.

18. Словосложение в хайдакском диалекте даргинского языка //Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Вып. 7. Махачкала, 2007. С.75-78.

19. Антропонимы и этнонимы в составе хайдакских топонимов // Проблемы региональной ономастики. Мат-лы 6–й Всерос. науч.конф. Майкоп, 2008.С. 93-95.

20. Словосложение существительных в хайдакском диалекте даргинского языка // межд. конференц. «Проблемы русского языка в полиэтническом регионе». Махачкала, ИПЦ ДГУ, 2008. С.100-103.

21. Синонимы и многозначные слова в хайдакском языке // Семантика языковых единиц разных уровней // Махачкала, ИПЦ ДГУ. Вып. 11. 2008. С.42-47.

22. Наречия хайдакского языка // Семантика языковых единиц разных уровней // Махачкала, ИПЦ ДГУ. Вып.11. 2008. С.47-52.

23. Арабизмы в хайдакском диалекте даргинского языка // //Современные проблемы кавказского языкознания. Вып. 8. Махачкала, 2008. С.58-62.

24. Суффиксы имен прилагательных в хайдакском диалекте даргинского языка // Современные проблемы кавказского языкознания Вып. 8. Махачкала, 2008. С.63-67.

25. Иранизмы в хайдакском языке // материалы межд. конференц. «Роль культуры в российско-иранских отношениях». Махачкала, ДГУ. 2009. С.142-145.

26. Языковая ситуация в среде общения хайдакцев // Материалы международной научно-практической конференции «Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия». Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2009. С.133-135.

27. Тюркизмы в хайдакском языке // Материалы межд. конф. «Контенсивная типология естественных языков». Махачкала, ДГУ 2009. С.74-76.

28. Языковая картина мира хайдакца в характеристиках человека // Кавказский лингвистический журнал. Вып.1-2. Махачкала, 2010.С.41-43.

29. Синонимия компаративных ФЕ хайдакского диалекта даргинского языка и английского языка // Кавказский лингвистический журнал. Вып.1-2. Махачкала, 2010.С.43-47.

30. Тема толерантности в хайдакских паремиологических единицах// Труды Международного форума по проблемам науки, техники и образования // Москва, 2010.С.51-52.

31. К семантической характеристике хайдакских антропонимов //У11 Межд. науч. конф. «Актуальные проблемы общей и адыгской филогии»// Майкоп, 2010. С.56-59.

32. Непроизводные основы в хайдакском языке // Современные проблемы кавказского языкознания Вып.9. Махачкала, ДГУ, 2010. С.98-101.

33. Инклюзив и эксклюзив в хайдакском языке //Межд.конф. «Актуальные вопросы общего и кавказского языкознания». Махачкала, 2010. С.76-78.

34. Соматическая лексика в хайдакском и даргинском языках //2 Международный конгресс кавказоведов. Тбилиси, 2010. С.392-394.

35. Об одном словообразовательном суффиксе-ли наречий в хайдакском языке // Вопросы кавказского языкознания. Махачкала, ДГУ. 2010. С.67-71.

36. Хайдакские пословицы и поговорки о нравственности //Международная конференция «Кавказские языки: генетические, ареальные связи и типологические общности». ДНЦ Махачкала, 2010. С.56-60.

37. Хайдакские паремии, выражающие гостеприимство //Материалы межд. научно-практич. конференции (с присвоением USBN) «Языковые и культурные контакты различных народов». Пенза, 2010. С.36-39.

38. Семантическийанализ компонентов компаративных ФЕ в хайдакском языке // Материалы межд. конф. (с присвоением USBN) «Философия и филология классического текста». Пенза, 2010. С.57-61.

39. Семантика глаголов хайдакского языка //Вопросы кавказского языкознания. Махачкала, ДГУ. 2010. С. 75-78.

40. Лексическое оформление хайдакских пословиц // Материалы научно-практической конференции НИИ педагогики им. Тахо-Годи. Махачкала, 2011. С. 14-16.

41. Антропонимия хайдакского языка // Мат. международной научно-практической конференции (с присвоением USBN) "Текст как единица филологической интерпретации" Куйбышев, 2011. С.53-58.

42. Религиозная терминология в проклятиях и благопожеланиях хайдакского языка // Вопросы кавказского языкознания. Вып. 4. Махачкала, 2011. С.84-86.

1   2   3   4   5

Похожие:

Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconЗнаем все на “5”?
Обобщить изученный материал по основным разделам русского языка (словообразование, лексика, фразеология, морфология)
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУм «Основы проектирования уроков разных типов по русскому языку с...
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Красноярский государственный педагогический университет...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок игра по теме лексика, словообразование, орфография в 5 классе
Цель урока: закрепить знания учащихся по лексике, продолжить обогащать речь учащихся синонимами, антонимами, омо­нимами; воспитывать...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок «Путешествие по стране «Словообразование»
Цель: повторить, обобщить, систематизировать теоретические и практические сведения, полученные в 5 классе по разделу «Словообразование...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconБиблиографический список публикаций, отражающих результаты работы
Бакула В. Б. К вопросу классификации лексики духовной культуры кильдинского диалекта саамского языка // в мире научных открытий....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconТест Повторение изученного в пятом классе. Лексика. Фразеология....
Цель: создание творческой и психолого-педагогической среды для развития инновационного педагога, осуществляющего деятельность по...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Обучающая – обобщить и систематизировать знания по темам «Орфограммы», «Словообразование», «Лексика», «Речеведение», привитие умения...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Русский язык» 6 класс для общеобразовательных учреждений (темы «Лексика», «Фразеология», «Словообразование и орфография», «Имя существительное»,...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок русского языка по теме «Словообразование глаголов»
Место работы, должность: мбоу «Лицей №2 города Мамадыш» Мамадышского муниципального района Республики Татарстан, учитель русского...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «История языка (французский язык)»
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок русского языка в 9 классе
Поработаем со словом «бессоюзные»(орфография, словообразование, морфемика, этимология)
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрока: Повторение и обобщение изученного по теме «Словообразование»
Цель урока: обобщить и систематизировать знания по теме «Словообразование», совершенствовать орфографические, пунктуационные и речевые...
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка icon"введение в паскаль"
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «История языка» для специальности...
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка icon«Как медведя лечили»
Основные этапы исторического развития изучаемого языка. Становление национального литературного языка в связи со становлением нации....
Лексика и словообразование хайдакского диалекта даргинского языка iconУрок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала»
Урок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала». 9 Класс. Составила преподаватель русского языка и литературы:...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск