Скачать 0.8 Mb.
|
Форма контроля: промежуточная аттестация, экзамен. 10.Функционально-коммуникативный синтаксис Место дисциплины в структуре ООП – М2. ДВС Цель изучения дисциплины - дать магистрантам целостное представление о функционально-коммуникативном синтаксисе; ввести понятие синтаксемы как минимальной синтаксической единицы, рассмотреть систему английских синтаксем; соединить уровень формы слова с уровнем предложения; интерпретировать глагольные словоформы в рамках синтаксического поля предложения; показать функционально-текстовые возможности различных моделей предложений; предъявить эгоцентрическое измерение в синтаксической системе. В основе курса – идеи функционально-коммуникативного синтаксиса о невозможности существования синтаксиса без семантики. Это значит, что синтаксическая система понимается как совокупность трехмерных синтаксических единиц – как на уровне слова (синтаксемы), так и на уровне предложения.. Задачикурса: - представить общетеоретические проблемы функционально-коммуникативной грамматики; - дать характеристику содержательным объектам и единицам языка; - представить описание формальных единиц и выделить объекты функционально-коммуникативного синтаксиса; - ознакомить с проблемами синтаксической парадигматики и коммуникативной парадигмы предложений. Формируемые компетенции – ОК 1, 2, 5, 6. ПК – 1, 2, 4, 5. Требования к результатам освоения дисциплины: - знать проблемы функционально-коммуникативной граматики; - уметь выделить объекты функционально-коммуникативногосинтаксиса ; -владеть навиками применения полученных знаний в научно-исследовательской работе в своїй специальной области; Основные образовательные технологи – сочетание традиционных и инновационных технологий: объяснительно-иллюстративный метод обучения с элементами проблемного изложения, традиционныелекции, семинары, самостоятельная работа магистрантов; активне и интерактивные методы: реферативная работа, презентации. Общая трудоемкость дисциплины – 144 часа (2з.е.): 36 ауд.(8 лек.,28 прак.),81 ч. самостоятельной работы. Форма контроля: промежуточная аттестация , зачет. 10.1.Филологический анализ текста Место дисциплины в структуре ООП – М. 2. ДВС Цель изучения дисциплины - дать магистрантам целостное представление о филологическом анализе текста как об интегративном курсе, учитывающем и обобщающем результаты и лингвистических, и литературоведческих исследований; научить интерпретировать художественный текст на основе его основных единиц и категорий, исходя из тезиса о том, что подлинно художественный текст всегда характеризуется многомерностью смыслов и наличием непрямой информации. Теоретической основой курса является концепция, разработанная в отечественной и зарубежной науке, в соответствии с которой филология рассматривается как наука понимания текста. Задачикурса: - изучение признаков и основних категорій художественного текста как особой эстетической реальности; - рассмотрение принципов построения целостного текста; - выявление способов выражения автор ской позиции в тексте; - знакомство с различными подходами к филологическому аналізу художественного текста, с разными приемами его интерпретации; - определение методики анализа. Формируемые компетенции – ОК 1, 2, 5, 6. ПК – 1, 2, 4, 5. Требования к результатам освоения дисциплины. В результате изучения дисциплины магістрант должен: - знать лингвистические приемы и литературоведческие методы исследования текста, - уметь интерпретировать английский художественный текст; синтезировать знания по теории текста, поэтике, стилистике; опознавать факты «духовно-эстетического опыта», которые развертывает автор произведения; - владеть навиками применения полученных знаний в научно-исследовательской работе в своїй специальной области; Основные образовательные технологии - сочетание традиционных и инновационных технологий: объяснительно-иллюстративный метод обучения с элементами проблемного изложения, традиционные лекции, семинары, самостоятельная работа магистрантов; активные и интерактивные методы: реферативная работа, презентации. Общая трудоемкость дисциплины -144 ч. (4 з.е.): 36 ауд.(8 лек.,28 прак.),81 ч. самостоятельной работы. Форма контроля: промежуточная аттестация , зачет. 11.Семиотические основы коммуникации Место дисциплины вООП – М.2.ДВС. Цель изучения дисциплины - познакомить студентов с основными понятиями семиотики как науки о знаках и знаковых системах, сформировать представление о её комплексном характере, о содержании и структуре знаковых систем, различных видах и компонентах коммуникации, общих характеристиках семиотического подхода к процессу коммуникации, рассмотреть различные семиотические модели коммуникаций (Р.Якобсона, М.Лотмана, У.Эко). Задачи курса состоят в формировании у студентов основных навыков, которыми должен владеть каждый человек в обществе для успешной работы и коммуникации в различных сферах жизни. Формируемые компетенции – ОК 1, 2, 3, 5; ПК 1, 2, 3, 6, 7, 12. Требования к результатам освоения дисциплины. В результате освоения дисциплины студент должен: - знать: объект, предмет, основные разделы и методы исследования стилей коммуникации; основные этапы становления и развития семиотики как науки о знаках и знаковых системах; основные проблемы и концепции современной семиотики. – - уметь: применять терминологию, понятийный аппарат и методы семиотики в собственных исследованиях на практике; анализировать различные семиотические системы с учётом их содержания и структуры, выстраивать и анализировать процесс устного бытового, делового и научного общения. - владеть: терминологией и понятийным аппаратом семиотики и теории коммуникации; общей речевой культурой и стилистикой деловой и научной сфер общения; базовыми навыками общения, умением устанавливать, поддерживать и развивать межличностные отношения, деловые отношения; средствами вербальной и невербальной коммуникации. Основные образовательные технологии – сочетание традиционных (лекции, семинары, практические занятия, работа в библиотеках разного профиля и т. п.) и инновационных форм и технологий образования. Объем курса и форма аттестации Общая трудоемкость дисциплины – 108 ч. (3 з. е.) аудиторные занятия – 36 часов,самостоятельная работа – 72 часа. Форма контроля – промежуточная аттестация, зачет Приложение 5 Аннотации практик и организация научно-исследовательской работы обучающихся Научно-исследовательской практика Место практики в учебном плане – М.3.Практики и научно-исследовательская работа. Цель НИП состоит в том, чтобы сформировать у магистранта умения организации и реализации научного исследования. Эта цель реализуется через приобретение навыков творческого поиска источников научной информации, овладение методами ее обработки и грамотного представления практических и теоретических результатов этой обработки. Формируемые компетенции - ОК 1-6. ПК 1-21. Знания, умения и навыки, получаемые в результате прохождения практики 1. Первой задачей НИП является формирование следующих умений: • формулировка задачи исследования • составление плана исследования • ведение библиографической работы с применением компьютерных технологий 2. Вторая задача состоит в овладении магистрантом приемами извлечения нужной для выполнения темы информации из научно-методической литературы; техникой построения и реализации лингвистического, психолингвистического или лингводидактического эксперимента; 3. Третья задача состоит в развитии у магистранта таких умений, как • применение адекватных приемов исследования и обработки фактического материала и в том числе современных лингвистических технологий; • представление результатов исследования в виде статей, рефератов, докладов, включающих табличное, схемное и др. формы обобщения, предусмотренные современными требованиями печати и редактирования. Показателем результативности НИП служит представляемый магистрантом отчет, отражающий ход экспериментальной работы и теоретический анализ ее результатов. Отчетные материалы представляются им на научной конференции по итогам НИП Этапы практики: Этап 1 - ориентирован на теоретическую подготовку. На данном этапе выполняется составление предварительного плана и выбор методики исследования, подбор библиографии, реферативное описание истории вопроса Этап 2 - направлен на разработку практической части исследования: сбор и первичная обработка материала, систематизация и анализ полученных данных. Важной частью НИП магистрантов является подготовка и проведение практических и семинарских занятий по читаемым на кафедрах теоретическим дисциплинам и спецкурсам. Заключительный этап НИП - составление отчета о проделанной работе и доклад по результатам НИП на заседании кафедры. Результаты НИП используются при завершении магистерской диссертации и при проведении практических занятий по избранной тематике. Общая трудоемкость – 12 з.е. (432 ч.) сроки проведения – 1 год обучения Форма промежуточной аттестации Дифференцированный зачет. Для подведения итогов и получения оценки за НИП магистрант представляет руководителю практики следующие документы: • аттестационный лист, заполненный по форме и подписанный заведующим кафедрой, • список литературы по теме исследования, • введение к магистерской диссертации, содержащее обоснование его цели, перечисление задач и формулировку научной гипотезы, • реферативный обзор книг и статей, составляющих теоретическую основу магистерского исследования, • текст (тезисы) доклада по теоретической главе исследования и выступления на итоговой конференции. Программа производственно-прикладной практики Место практики в учебном плане – М.3.Практики и научно-исследовательская работа Цель практики - обеспечение связи между научно-теоретической и практической подготовкой магистрантов, развитие опыта профессиональной производственной деятельности и определенных навыков прикладных научных исследований в области перевода; совершенствование умения организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс. Апробирование стратегий перевода. Формируемые компетенции - ОК – 1-6. ПК 1-21. Знания, умения и навыки, получаемые в результате прохождения практики: - знать теорию и стратегии перевода и межкультурной коммуникации; - уметь организовывать и оценивать свою производственную деятельность; - владеть навыками взаимодействия с коллективом и управления. Этапы практики: 1. Знакомство с отделом, кафедрой, его структурой, работой подразделения, нормативными документами и внутренним распорядком. 2. Составление плана работы согласно графику предприятия и ознакомление с должностными обязанностями. Знакомство с сотрудниками, работающими в данной профессиональной области. 3. Работа в качестве переводчика или референта. Установление роли автоматических систем перевода в различных видах переводческой деятельности. Проектная деятельность в области перевода. 4. Подготовка отчета о производственной практике, его оформление, презентация и оценка. Общая трудоемкость – 6 з.е. (216 ч.) Сроки проведения – 2 год обучения Форма промежуточной аттестации Презентация исследования в виде доклада с мультимедиа-сопровождением. Результатом научно-исследовательской деятельности студентов являются научные публикации и выпускная квалификационная работа магистра. В процессе подготовки и по результатам защиты выпускной квалификационной работы магистра оценивается готовность выпускников к комплексному решению профессиональных задач исследовательского и проектного характера в реальных или максимально приближенных к практической деятельности специалиста по филологии условиях. Приложение 6 Образцы фондов оценочных средств Дисциплина «Когнитивная семантика» Примерный перечень вопросов к экзамену:
семантики.
Значение межкультурных и типологических исследований для когнитологии Образцы тестовых заданий 1. Когнитология – наука
2. Предмет когнитивной лингвистики
3. Объект когнитивной лингвистики
4. Когнитивная лингвистика - направление в лингвистике, которое исследует язык как
Дисциплина «Сравнительная типология английского и русского языков Примерный перечень вопросов к зачету:
Примерные типы заданий: |
Положение о расписании учебных занятий Общие положения Общие положения. Расписание составляется на основании требований санитарных норм, Учебного плана на текущий год, Правил внутреннего... | I. Общие положения Об утверждении Положения об организации профессиональной подготовки, повышения квалификации и переподготовки безработных граждан... | ||
Открытое акционерное общество «федеральная гидрогенерирующая компания-русгидро»... Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002г. №184-фз «О техническом регулировании», а общие положения... | 1. Общие положения В целях реализации Постановления Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. N 293 "Об утверждении Положения о Федеральном... | ||
Инструкция по заполнению бланков Общие положения Положения о проведении государственной (итоговой) аттестации выпускников 9 и 11 классов оу рф; утвержденное приказом мо РФ от 03.... | Общие положения к г (И) а в новой форме допускаются Положения о проведении государственной (итоговой) аттестации выпускников 9 и 11 классов оу рф; утвержденное приказом мо РФ от 03.... | ||
Программа государственной аттестации студентов Общие положения Государственный... Выписка из положения о порядке проведения итоговой государственной аттестации выпускников | Основные положения о порядке проведения аттестации работников учреждений... Учебно-методический комплекс по дисциплине «Коммерческая деятельность» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного... | ||
Инструкция о работе в проекте марс общие положения Участники Проекта составляют библиографические записи на статьи из журналов, закрепленных за ними в соответствии с обязанностями... | Правила приема в аспирантуру гну вниивив россельхозакадемии в 2014 году I. Общие положения Правительства Российской Федерации от 14. 02. 2008 г. №71, Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе... | ||
Правила приема в аспирантуру высшей школы экономики в 2011 году I. Общие положения Правительства Российской Федерации от 14. 02. 2008 г. №71, Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе... | Оглавление общие положения «Высшая школа экономики» и «Положения об организации и проведении практики студентов в Национальном исследовательском университете... | ||
Правила приёма в аспирантуру Ульяновского высшего авиационного училища... Правительства Российской Федерации от 14. 02. 2008 №71, Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского... | Образовательная программа основного общего образования Общие положения | ||
Методические рекомендации по написанию и защите вкр общие положения | Правительство Российской Федерации Государственное образовательное... На втором курсе студенты изучили общую часть гражданского права, которая включает основные положения гражданского права, права собственности... |