Скачать 491.48 Kb.
|
Тема 4. Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования
Сложным словом (a compound word) называется объединение двух или, реже, трех основ, функционирующее как одно целое и выделяющееся в составе предложения как особая лексическая единица благодаря своей цельнооформленности. Цельнооформленность сложного слова (structural cohesion), т. е. спаянность его частей может зависеть от семантических, графических, морфологических или фонетических факторов, или тех и других. Классификации сложных слов основываются на принципах: структурного строения (сложные слова, образованные простым соположением основ; сложные слова, в которых основы связаны соединительной гласной или согласной; сложные слова, в которых основы знаменательных слов связаны основой предлога или другого служебного слова; сложносокращенные слова; сложнопроизводные слова); принадлежности к части речи (всего сложного слова и его отдельных частей); этимологического состава (однородные и гибридные); степени зависимости компонентов (связанные подчинительной и сочинительной связью); порядка расположения компонентов (синтаксические и асинтаксические); взаимоотношения с изолированным лексическим значением компонентов (неидиоматичные и идиоматичные).
Тема 5. Синтагматические связи английского слова. Фразеология
Структурно-семантическая классификация ФЕ (А. В. Кунин): номинативные (субстантивные, адъективные, адвербиальные), номинативно-коммуникативные, междометного и модального характера, коммуникативные (пословицы и поговорки [паремии]) Семантическая классификация ФЕ (В. В. Виноградов): фразеологические сращения, единства, сочетания. Структурная классификация ФЕ (А. И. Смирницкий): одновершинные (глагольно-наречные типа come back, ФЕ типа to be tired, предложно-субстантивные типа by heart), двухвершинные (атрибутивно-номинативные типа gift horse, глагольно-номинативные типа take place, фразеологические повторения типа ups & downs, адвербиальные многовершинные единства типа every other day). Функциональная классификация ФЕ (И. В. Арнольд): ФЕ эквивалентные существительным, глаголам, прилагательным, наречиям, предлогам, междометиям. Контекстуальная классификация ФЕ (Н. Н. Амосова): фраземы, идиомы.
Тема 6. Семантическая группировка лексики
Традиционная классификация: омофоны и омографы. Классификация А. И. Смирницкого: лексическая полная и частичная омонимия, простая лексико-грамматическая полная и частичная омонимия, сложная лексико-грамматическая полная и частичная омонимия.
Тема 7. Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона
Тема 8. Классификация лексики по исторической отнесенности
Тема 10. Социальная и территориальная группировка лексики
Перечень тем практических занятий (очная форма обучения): Тема 3. Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики Тема 4. Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования Тема 5. Синтагматические связи английского слова. Фразеология Тема 6. Семантическая группировка лексики Тема 7. Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона Тема 8. Классификация лексики по исторической отнесенности Тема 9. Стилистическая дифференциация лексики
Тема 10. Социальная и территориальная группировка лексики Тема 11. Основы лексикографии
Перечень тем лекционных занятий (заочная форма обучения): Тема 1. Введение Тема 2. Слово как основная единица лексической системы Тема 3. Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики Тема 5. Синтагматические связи английского слова. Фразеология Тема 6. Семантическая группировка лексики Перечень тем практических занятий (заочная форма обучения): Тема 4. Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования Тема 5. Синтагматические связи английского слова. Фразеология Вопросы для контроля и самоконтроля
Темы, вынесенные на самостоятельное изучение: Тема 1. Введение
Лексикология (от греческого lexis слово, lexicos словесный и logos учение) – раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка. Словарным составом любого языка называется совокупность всех имеющихся в этом языке слов и эквивалентов слов. Под эквивалентами слов понимаются устойчивые сочетания, которые, подобно словам, не создаются в речи заново, а вносятся в нее в готовом виде. Лексикология: общая и частная, историческая и описательная, синхроническая и диахроническая.
Задачи лексикологии как отрасли общего языкознания состоят в том, чтобы: установить причины каждого лексического явления; определить его место в системе языка; объяснить закономерности, которым оно подчинено. Задачи лексикологии современного английского языка, состоят в том, чтобы установить: общую характеристику современного состояния словарного состава английского языка; специфические его особенности и структурные модели входящих в него слов; продуктивные и непродуктивные типы и средства словообразования в современном английском языке; системный характер английской лексики и обусловливающие ее национальное своеобразие закономерности.
Тема 2. Слово как основная единица лексической системы Тема 3. Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики Тема 4. Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования Тема 5. Синтагматические связи английского слова. Фразеология Тема 6. Семантическая группировка лексики Тема 7. Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона Тема 8. Классификация лексики по исторической отнесенности Тема 9. Стилистическая дифференциация лексики Тема 10. Социальная и территориальная группировка лексики Тема 11. Основы лексикографии Подробный перечень проблемных вопросов, подлежащих изучению в рамках той или иной темы, указан выше в разделе «содержание дисциплины». Примеры тем контрольных работ для студентов очной и заочной форм обучения
Темы рефератов
Темы курсовых работ и индивидуальных научных проектов
Темы выпускных квалификационных работ
Пример заключительного теста по лексикологии английского языка Предметом изучения следующих отраслей лексикологии является (выберете для соответствующей цифры нужную букву с вариантом ответа): 1. частной лексикологии 2. описательной лексикологии современного языка 3. исторической лексикологии 4. общей лексикологии 5. сопоставительной лексикологии А. лексика на современном историческом этапе развития языка Б. специфика словарного состава каждого отдельного языка В. слово и словарный состав как часть любого языка Г. словарный состав и особенности лексики двух и более языков Д. происхождение и развитие словарного состава 2. Приведите по два примера различий американского и британского вариантов английского языка в: А. орфографии: Б. грамматических формах: В. лексике и семантике: Г. произношении: 3. Прочитайте отрывок и определите тип семантических изменений, которые затронули лексемы, выделенные курсивом. Ниже рядом с лексемой укажите букву, соответствующую тому или иному типу семантических изменений: Formally deer meant “any kind of animal”; today it has narrowed to mean “a certain type of animals with solid horns”. The word picture used to refer only to a representation made with paint; today it can be a photograph or a representation made with charcoal, pencil or any other means. The word wolf meaning “a wild animal” can be also applied to a rude, greedy, cruel and selfish person. The word villain meant “a farm labourer” but it degenerated in its meaning and now we use it in reference to a malicious or evil person. On the contrary the word angel which used to mean simply “a messenger” improved its meaning. Now it is connected with God and has a highly positive connotation. deer picture wolf villain angel А. расширение (генерализация) Б. сужение В. ухудшение (пейоризация, деградация) Г. улучшение (амелиорация) Д. метафоризация 4. Ниже приводятся слова сниженной, нейтральной и возвышенной эмоциональной маркированности. Рядом с лексемой укажите букву, соответствующую тому или иному типу маркированности. А. сниженная Б. нейтральная В. возвышенная clothes apparel rags verbalize jive speak kill smoke slay maiden girl fox 5. В приведенных ниже синонимических рядах подчеркните лексему с наиболее общим значением: to look – stare – gaze to adore – worship – love to yearn – wish – desire weak – frail – fragile 6. Определите этимологию следующих слов: Borzoi phenomenon Sauerkraut pasta Geography karate 7. Дайте определение: 1. полисемантичного слова 2. фразеологизма 3. диахронии 4. комбинаторики Оценка результатов тестирования определяется по следующим показателям: 36 – 29 баллов – «отлично» (100% – 80%) 28 – 22 балла – «хорошо» (79 – 60%) 21 – 14 баллов – «удовлетворительно» (59% – 40%) 13 и менее баллов – «неудовлетворительно» (39% и менее). Ориентировочное выполнение теста – 1 час; задания, не предусматривающие свободно конструируемого ответа, снабжены ключами; задания 6 и 7 предусматривают ответ с высокой степенью прогнозирования. Материалы промежуточной аттестации Вопросы для подготовки к курсовому зачету и экзамену по лексикологии английского языка 1. Предмет и разделы лексикологии. Задачи лексикологии и ее методологическая база. Место лексикологии в ряду других лингвистических дисциплин, связь лексики и грамматики. Значение лексикологии в практике перевода. 2. Слово – как единица языка. Проблема определения слова. Отношение между словом и обозначаемым (проблема знаковости). Мотивировка слова. Выделение слова в потоке связной речи (проблема отдельности слова). Выделение слова в языке (проблема тождества слова). 3. Предмет семасиологии. Лексическое значение слова. Многозначность, смысловая структура слова и типы лексических значений. Лексико-семантическое словообразование. Причины изменения значения слов. Проблема классификации изменения значений слов. 4.Типы слов в лексической системе современного английского языка. Структурная группировка лексики (простые, производные и сложно-производные слова, фразеологизмы). Семантическая группировка лексики (синонимы, антонимы, омонимы, эвфемизмы, полисемантические слова). Историческая группировка лексики (архаизмы, историзмы, неологизмы). Этимологическая группировка лексики (исконная и заимствованная лексика). Стилистическая группировка лексики. Территориальная группировка лексики. 5. Морфологическая структура слова. Типы словообразования. Морфологический анализ слова. Аффиксы словообразования и словоизменения. Аффиксальное словопроизводство: А. Суффиксация; Б. Префиксация. 6. Конверсия (безаффиксное словообразование). Общая характеристика конверсии. Причины широкого распространения конверсии в современном английском языке. Субстантивация различных частей речи. Проблема определения первого компонента в образованиях типа stone wall. 7. Словосложение. Общая характеристика сложных слов. Классификация сложных слов. Историческое развитие сложных слов. Критерии, предложенные для разграничения сложного слова и словосочетания. Составные части речи. Проблема образований типа stand up. 8. Второстепенные способы словообразования. Сокращение. Чередование. Удвоение. Перераспределение. Обратное словообразование. Стяжение. 9. Предмет фразеологии. Свободные и устойчивые сочетания. Собственно устойчивые сочетания и фразеологические единицы. Классификации фразеологических единиц: структурно семантическая классификация (А. В. Кунин), семантическая классификация (В. В. Виноградов), структурная классификация (А. И. Смирницкий), функциональная классификация (И. В. Арнольд), контекстуальная классификация (Н. Н. Амосова). Пути возникновения фразеологизмов. 10. Определение понятия «синоним». Типы синонимов. Пути возникновения синонимов. Эвфемизмы. Антонимы. Энантиосемичная лексика. 11. Омонимия и полисемия. Классификация омонимов. Происхождение омонимов. 12. Этимологическая группировка лексики. Слова исконные и заимствованные. Этимология исконных английских слов. Классификация заимствований. Интернациональные слова. Источники заимствования. Этимологические дублеты. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка. 13. Неологизмы в современном английском языке. Основные способы образования неологизмов. Основные области лексических новообразований последних лет. Архаизмы и историзмы. 14. Понятие об основном словарном фонде языка. Характерные особенности современной английской лексики. 15. Стилистическая дифференциация лексики. Книжная и разговорная лексика. Термины и терминология. Поэтическая лексика. Разговорная лексика. Сленг. 16. Территориальная группировка лексики. Отличительные особенности лексики диалектов Великобритании, американского, канадского, австралийского, новозеландского, индийского вариантов английского языка. Пиджины и креольские языки на основе английского: особенности словарного состава. 17. История английской лексикографии. Английские толковые словари. 18. История американской лексикографии. Американские толковые словари. 19. Классификация словарей. Диалектологические, этимологические и идеографические словари. Словари синонимов. Прочие типы словарей. Форма и порядок проведения зачета и экзамена Критерии оценивания 2 курс (4 семестр) очная и заочная формы обучения 1. Форма проведения зачета Зачет проводится в форме выполнения письменных заданий по базовому учебнику «Лексикология английского языка» под ред. Г.Б. Антрушиной и др. 2. Порядок проведения зачета На зачете по лексикологии студент должен предъявить в письменной форме следующие упражнения из базового учебника: Глава 5: С. 78–103, упр. I–XIII. Глава 6: С. 104–128, упр. I–XI. Выполнение письменных заданий построено на основании изученного теоретического материала и предполагает выполнение лексического анализа разных типов (определение этимологии, типа словообразования, выполнение компонентного анализа и т.д.) На зачете студенту могут быть заданы дополнительные вопросы по содержанию изученного материала. 3. Критерии оценки ответов студентов Ответ студента определяется оценками «зачтено», «незачтено». Оценка «ЗАЧТЕНО» ставится, если: - студент предъявляет все необходимые упражнения, которые могут содержать ряд незначительных неточностей; - уверенно отвечает на дополнительные вопросы; - демонстрирует владение терминологическим аппаратом. Оценка «НЕЗАЧТЕНО» ставится, если: - студент не предъявляет необходимые упражнения; - студент оказывается неспособным правильно раскрыть содержание основных понятий и теорий; - проявляет стремление подменить научное обоснование проблемы рассуждениями бытового плана; - плохо владеет научной терминологией по специальности; - ответ содержит ряд серьезных неточностей; - студент отказывается отвечать на дополнительные вопросы. 3 курс (5 семестр) очная и заочная формы обучения 1. Форма проведения экзамена Экзамен проводится в форме устного ответа на вопросы и беседы с экзаменатором. 2. Порядок проведения экзамена На экзамене по лексикологии студент получает билет и приложение к нему и приступает к подготовке. Каждый билет содержит три вопроса. Первый и второй вопросы предусматривают подготовку развернутого сообщения по аспектам теории лексикологии английского языка. Теоретические вопросы построены на основании изученного материала. Третий вопрос предполагает выполнение лексического анализа разных типов (определение этимологии, типа словообразования, выполнение компонентного анализа, определение типа фразеологизма по классификациям В.В. Виноградова и А.В. Кунина). Для подготовки ответа студенту предоставляется 40 минут. При работе над третьим вопросом предполагается использование словарей разных типов (переводного, толкового, этимологического, фразеологического, словаря комбинаторики) Подготовленное студентом сообщение по первому и второму вопросам должно занимать 5–7 минут. Экзаменующийся должен показать не только знание и понимание материала, но и умение сделать небольшой доклад (сообщение). После ответа могут быть заданы дополнительные вопросы по содержанию изложенного материала. 3. Критерии оценки ответов студентов Ответ студента определяется оценками «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», и «неудовлетворительно». Студент получает оценку «отлично», если он посетил все семинарские занятия и активно участвовал в работе; успешно справляется со всеми заданиями, предложенными в билете; демонстрирует отличное знание теоретического материала; умеет применить полученные знания на практике при выполнении лексического анализа. В случае наличия небольших несоответствий при изложении теоретического материала и / или одной-двух ошибок при выполнении практического задания студент получает оценку «хорошо». При повышенной частотности ошибок при выполнении практического задания и недостаточной адекватности раскрытия теоретических вопросов знания студента оцениваются «удовлетворительно». Студент получает оценку «неудовлетворительно», если он не справляется с заданиями билета, демонстрирует плохое владение теоретическим и практическим материалом курса или отказывается отвечать на экзаменационные вопросы.
содержания дисциплины Объектом профессиональной деятельности дипломированного специалиста является теория и практика перевода. Дипломированный специалист осуществляет профессиональную деятельность в научно-исследовательской, проектной, научно-методической сфере, а так же в практике перевода. Деятельность выпускника направлена на практическое овладение системой иностранного языка и принципами его функционирования применительно к различным видам речевой коммуникации. Выпускник должен обладать способностью соотнести профессиональный аппарат с условиями реального существования языка; владеть системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, национальной и культурной специфике стран изучаемого и родного языков; владеть комплексом представлений о лексической системе языка как общего понятия, и английского языка в частности. Студент, изучивший данную дисциплину, должен знать:
Студент, изучивший данную дисциплину, должен уметь:
Студент, изучивший данную дисциплину, должен владеть:
6.1. Рекомендуемая литература Основная
Дополнительная Периодика
6.2. Информационное обеспечение дисциплины
7. Материально-техническое и дидактическое обеспечение дисциплины аудиокассеты: Darid Crystal. World Englishes. Moscow, 2000. видеокассеты: McCrum R., Cran W., MacNeil R. The Story of English. London, 1996. специализированные аудитории: компьютерный класс Института иностранных языков; видеокласс Института иностранных языков; учебно-методический ресурсный центр; методический кабинет Института иностранных языков; Американский информационный центр. (Библиотека главы г. Екатеринбурга). технические средства обучения: компьютерная техника, аудио-, видеоаппаратура.
Шустрова Елизавета Владимировнадоктор филологических наук, профессор кафедры перевода и переводоведения Уральский государственный педагогический университет, ИИЯ 235-76-77 РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММАпо дисциплине «ЛЕКСИКОЛОГИЯ» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» по циклу ОПД.Ф.2.3 (общепрофессиональные дисциплины) Вариативная часть Подписано в печать Формат 60х84/16 Бумага для множительных аппаратов. Усл. печ. л. . Тираж экз. Заказ . Уральский государственный педагогический университет. 620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26. |
Рабочая учебная программа постановка проблемы Лексикология наука... Общие вопросы теории слова. Теоретические основы изучения словарного состава языка. Современные методы исследования словарного... | Рабочая программа по курсу “Лексикология английского языка” Теоретическая и прикладная лексикология. Связь лексикологии с другими разделами языкознания | ||
Конспект урока «Обобщение изученного по теме «Лексикология» 5 класс... Закрепление и повторение знаний учащихся о лексикологии, как разделе русского языка | Урок-путешествие по русскому языку в 5 б классе по теме «Лексикология и фразеология» Цель урока: Повторение и обобщение изученного материала по теме “Лексикология» и «Фразеология» в нетрадиционной форме | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02 Основы теории изучаемого... Учебная программа по предмету «Лексикология» составлена кандидатом филологических наук, зав кафедрой английского языка и английской... | Рабочая программа учебной дисциплины дпп. Ф. 16. Русский язык с основами... Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждениЕ высшего профессионального образования | ||
Название Содержание Фонетика, лексикология, словообразование, морфология, синтаксис, орфография, пунктуация | Программа по дисциплине «Лексикология» Составитель: М. Б. Григорьева, ст преподаватель, кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения | ||
Как формируется понятие? Чекалина Е. М., Ушакова Т. М. Лексикология фр яз. – Спб.: Изд-во С. Петербургского ун-та, 1998. – 236 с. С. 15-42 | Лексикология немецкого языка Печатается по решению редакционно-издательского cовета Башкирского государственного педагогического университета | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лексикология» Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальностям | Учебно-методический комплекс дисциплины лексикология специальность... Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры 6 февраля 2013г. Протокол №6 | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Цель урока: систематизировать, обобщить знания по теме «Лексикология и фразеология» | Лексикология и фразеология (романо-германский цикл) Целью данной работы является анализ лингвистических (в частности, лексических) особенностей дискурса Гвинет Пэлтроу на материале... | ||
Лексикология типы словарей. Лексикография Обратить внимание на расположения поверхности однородной жидкости в сообщающихся сосудах на одном уровне, а жидкостей с разной плотностью... | Программа модуля Лексикология Об утверждении состава председателей и заместителей председателей предметных комиссий единого государственного экзамена в Ивановской... |