Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация»





НазваниеУчебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация»
страница2/4
Дата публикации30.04.2015
Размер0.79 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4


Дисциплины «Языковая политика в РК»

Блок дисциплины М1.ДВ1

Направление подготовки 032700.68 «Филология»

Магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация»

Квалификация: Магистр

Институт гуманитарных наук


Число студентов

Список литературы


Кол-во

экземп.

Кол-во

экземп.

на 1студента

5 курс

6 чел.

Основная литература:

Ов да выв, коми кыв. - Сыктывкар:Изд-во «Кола», 2010.

Замятин К.Ю. Языковая политика в области образования в Республике Коми//Инновациии в сфере национального образования. – Сыктывкар: Изд-во «Кола», 2011. С.345-355.

А.Пассанен. Передача языка от одного поколения другому как важнейший критерий жизнеспособности языка – кто ответственен? //Инновациии в сфере национального образования. – Сыктывкар: Изд-во «Кола», 2011. С.22-28.

Иванов А.В. Реализация инновационных проектов в сфере обеспечения языковых прав и этнокультурных потребностей //Инновациии в сфере национального образования. – Сыктывкар: Изд-во «Кола», 2011. С. 143-152

Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. Изд.3 - М.: Изд-во УРСС, 2012 (раздел «Языковая политика»).
Дополнительная литература

Валге Ю. Высшее образование на родном языке как важное условие сохранения языка // Инновациии в сфере национального образования. – Сыктывкар: Изд-во «Кола», 2011. С. 231-242.

Печеницына О.М. Использование коми языка в национальной журналистике // Инновациии в сфере национального образования. – Сыктывкар: Изд-во «Кола», 2011. С. 218-220.

Закон о языках республики Коми.- Сыктывкар, 1994

Виноградов В.А., Коваль А.И., Порхомовский В.Я. Соцолингвистическая типология. Изд.3-е. –М.:изд-во УРСС, 2009.

Мечковская Н.Б. Общее языкознание: структурная и социальная типология языков. - М.:Флинта-Наука, 2001 (раздел «Языковая политика в типологическом освещении»).

Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. – М., 2001 (раздел «Языковая политика»)




7


7

7

7

10


7

10

10


7




1,16


1,16


1,16

1,16

1,16

1,8


1.16


1,16


1,8


1,16




Составитель, преподаватель______________ Лудыкова В.М.

Зав. кафедрой ____________ Лудыкова В.М.

Дата составления карты «___»_________2012 г.

СОГЛАСОВАНО:

Представитель библиотеки СыктГУ___________

«___»________2012 г.

8.ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА

Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Форма текущего контроля знаний – работа студента на практических занятиях. Форма промежуточных аттестаций – подготовка сообщений, письменное тестирование по контрольным вопросам. Итоговая форма контроля знаний – экзамен. Оценка по экзамену выставляется по результатам работы на практических занятиях и тестирования, по результатам набранных баллов в течение семестра и по результатам ответа на вопросы на экзамене.

Контрольная работа:

Подобрать примеры разных типов языковых ситуаций, проанализировать достоинства и недостатки предложенного в работе данного метода, продумать варианты аналогичных исследований

10.Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Самостоятельная работа студентов

1 семестр

2 семестр

Количество баллов

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Зачетный минимум

Зачетный максимум
















Аналитическая работа №1







11

20

Аналитическая работа №2













Реферат 1

28

50
















11

20
















Контрольная работа 1

27

50



































































Презентация 1






















11

20

Презентация 3







11

20










11

20

Итого

55

100

55

100

Экзамен 1 семестр

55

100










Самостоятельная работа студентов

3 семестр

4 семестр

Количество баллов

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Курсовой проект (работа)







19

35

Аналитическая работа №1













Аналитическая работа №2

11

20







Реферат 1













Реферат 2













Реферат 3

11

20







Контрольная работа 1













Контрольная работа 2

11

20







Контрольная работа 3







18

35

Контрольная работа 4

11

20







Контрольная работа 5







18

30

Презентация 1

11

20







Презентация 2













Презентация 3













Презентация 4













Итого

55

100

55

100

Экзамен 3,4 семестры

55

100

55

100

Таким образом, в течение семестра студент может набрать 100 баллов. Максимальное количество баллов, набранных студентом на экзамене, также составляет 100 баллов. Итоговая оценка успеваемости студента определится следующим образом:

Зачетный показатель определяется на основе суммы баллов, полученных по всем разделам по результатам самостоятельной работы при условии, что студент по каждому виду набрал количество баллов не менее зачетного минимума. Студент получит зачет, если сумма баллов составит 55 и более.

Для формирования итоговой (экзаменационной) оценки за семестр рассчитывается средняя взвешенная величина: 80% оценки составляет работа студента в течение семестра (количество набранных баллов по каждому виду самостоятельной работы) и 20% оценки составляет ответ на экзамене.

Соответствие баллов рейтинга числовым оценкам за семестр:

до 55 баллов – «неудовлетворительно»;

от 55 до 70 баллов – «удовлетворительно»;

от 70 до 85 баллов – «хорошо»;

от 86 до 100 баллов – «отлично».

», профессиональный PR-портал.

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература. Дисциплина «Социолингвистика и билингвизм» полностью обеспечена учебными и учебно-методическими печатными и электронными изданиями, научной литературой и периодикой.

б) дополнительная литература  

в) программное обеспечение. Имеется необходимое программное обеспечение.

г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы. MS Office, Internet Explorer.

г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

INTERNET -РЕСУРСЫ

http//www.philology. ru

http//www.russcom.ru

http//www.mavicanetcom

http//www.e-lingvo. net

http//www.ruthenia.ru

По основным разделам дисциплины имеются информационные ресурсы и обеспечен доступ к современным профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам.

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

Освоение дисциплины предполагает использование академической аудитории для проведения лекционных и семинарских занятий с необходимыми техническими средствами (компьютер, проектор, доска). Компьютерный класс (компьютер МХР Pentium, монитор LG), принтеры, мультимедиа проектор –1. Терминалы к сети Internet.

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное бюджетное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Сыктывкарский государственный университет»

Институт гуманитарных наук

Кафедра коми и финно-угорской филологии

УТВЕРЖДАЮ:

Зав. кафедрой _______ В.М. Лудыкова

«___» _____________ 2012 г.


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ПО ДИСЦИПЛИНЕ – ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В РК

для направления подготовки 032700.68 «филология» магистерской программы «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация»

Курс: 6

Лекции: 16 час.

Семинарские занятия: 16час.

Самостоятельная работа: 67час.

Форма итогового контроля: зачет

Всего часов:108 час.

Сыктывкар, 2012

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное бюджетное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сыктывкарский государственный университет»

Институт гуманитарных наук

Кафедра коми и финно-угорской филологии


УТВЕРЖДАЮ:

Зав. кафедрой _______ В.М. Лудыкова

«___» _____________ 2012 г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ДИСЦИПЛИНЫ « ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В РК»

для направления подготовки 032700.68 «филология» магистерской программы«Активный билингвизм и межкультурная коммуникация»


Курс: 16 час. лекций

Семинарские занятия: 16час.

Самостоятельная работа: 32час.

Форма итогового контроля: зачет

Всего часов: 64час.

Сыктывкар, 2012

Составлен
в соответствии с государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника по магистратуре «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация»

Одобрен УМК

Протокол №____ от «____» ____________ 2012 г.

Председатель УМК

_____________

Автор – д.филол.н. В.М. Лудыкова


ПРОГРАММА

Языковая политика – это все виды сознательной деятельности общества, направленной на регулирование использования языка. В условиях дву- или многоязычия языковая политика состоит в определении функций и сфер употребления сосуществующих языков. В одноязычном социуме объектом языковой политики являются языковые нормы в письме, грамматике, лексике, стилистике, произношении. От языковой политики во многом зависит условия функционирования, сохранение, развитие языка того или иного социума, поэтому история языковой политики началась давно. Документальные подтверждения этому можно найти как в шумерской, так и в позднейших культурах. В 8в. в Древнем Китае проводится первая реформа письма. Об использовании исключительно французского языка во Франции имеется предписание от 1539г. и т.д. Таким образом, языковая политика не новое явление. В наше время она относится к быстро развивающейся области научного знания, появившейся менее полувека назад и продвигающейся вперед быстрыми темпами. Из языковой политики с ее практическими приложениями складывается новая социальная технология, которая опирается на знания и умения в социолингвистике и смежных ей дисциплинах. Знание языковой политики является исключительно важным для магистрантов, обучающихся по направлению «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация», для специалистов-языковедов, работающих в условиях билингвизма, в РК.

Цель данной дисциплины: формирование у магистрантов представлений об одном из направлений современной лингвистической науки, которое находится на стыке нескольких наук: лингвистики, политики, социологии, о его проблематике, средствах, методах и категориях, а также об истории языковой политики в целом и истории языковой политики в РК, в частности, о ее современных проблемах, показать возможности дальнейших научных изысканий в этой перспективной области; подготовить их к профессиональной деятельности (научно-исследовательской, организационно-управленческой, производственной, педагогической, социальной) в условиях РК.

Задачи курса:

- познакомить с предметом, объектом изучения; основными направлениями в исследовании языковой политики;

-познакомить с понятиями «языковая политика» и «языковое планирование»; с целями языковой политики;

-познакомить с понятиями «объект», «субъект» в языковой политике; с основными направлениями в ее исследовании;

- познакомить с законами о языках; с «Законом о языках РК»;

-составить представление о языковой ситуации в РК;

-познакомить с основными направлениями языковой политики внутри этнонационального коллектива;

- познакомить с языковыми правами человека;

-познакомить с корпусным планированием;

-познакомить с языковым планированием в образовании;

-закрепить сформированные навыки и умения, способность к восприятию информации, использованию основных методов, способов и средств получения, хранения, переработки информации;

- составить представление о языковом управлении, связях с другими дисциплинами;

-развить у обучающихся способность к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных языковых культурах; ознакомить с анализом закона о языках.

Место дисциплины в системе подготовки магистров: М1.ДВ1. Данная дисциплина базируется на таких изученных ранее дисциплинах, как введение в языкознание, общее языкознание, современный русский язык, современный коми язык, диалектология, социолингвистика, история РК. Знания, полученные при изучении курса «Языковая ситуация в РК», необходимы для изучения таких дисциплин, как «Двуязычие в Республике Коми».

Компетенции обучающегося. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями: (ОК-1) – способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень; ОК-2 – способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности; ОК-4 – способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения; ОК-5 – способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности.

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями: ПК-1 - способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологи и динамики ее развития, системы методологических принципов и методологических приемов филологического исследования; ПК-2 – способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии; ПК-4 – способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований; ПК-6 – владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта; ПК-14-готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства; Пк-21 – владение навыками организации и управления научно-исследовательскими и производственными работами при решении конкретных задач в соответствии с профилем магистерской программы.

Требования к уровню усвоения курса.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

-предмет, объект, цели, задачи «Языковой политики в РК»;

-содержание базовых понятий курса «Языковая политика в РК» и их интерпретацию;

-основные концепции, направления и персоналии;

-основные методы курса «Языковая политика»;

-современную языковую, культурную ситуацию и социальные факторы, влияющие на процессы коммуникации;

- «Закон о языках РК»; соответствующие параграфы Конституции РФ, Конституции РК

-языковые проблемы в РФ и РК;

-языковые права меньшинств и коренных народов

Обучающийся должен уметь:

-на основании культурных, лингвистических и др. данных анализировать языковую ситуацию в РК;

-пользоваться терминологией «Языковой политики» и смежных наук;

- пользоваться с нормативными документами (Декларация ООН о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, Конвенция о защите прав человека и основных свобод, европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств);

уважительно относиться к историческому наследию исследователей, работавших в области языковой политики в РК;

- исследовать языковую ситуацию;

- анализировать языковое планирование в РК

Обучающийся должен владеть:

-навыками и умениями эффективного языкового планирования;

-аппаратом описания языковой ситуации в РК,

- данными для оценки устойчивости языковой ситуации, степени опасности языкового сдвига и т.д.,

-способностью собирать и систематизировать научно-практическую информацию по теме исследований в области языковой политики и языкового планирования

КАЛЕНДАРНО-
1   2   3   4

Похожие:

Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк...
Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования«Сыктывкарский государственный...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:...
Межкультурная коммуникация и религия: Учебно-методический комплекс/Авт сост. Ереметова К. Ю. Спб.: Ивэсэп, 2011. – 46 с
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconРеферат Отчет 265 с., 2 раздела, 948 источников, 17 прил
Цивилизация, язык, диалог, межкультурная коммуникация, глобализация, исламоведение, этнолингвистика, образование, религия, сакральные...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:...
О-75 Основы художественного перевода: учебно-методический комплекс / авт сост. Э. В. Седых. Спб.: Ивэсэп, 2010. – 55 с
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Структура и содержание основной образовательной программы (ооп) направления подготовки 035700 «лингвистика» магистерской программы...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс дисциплины лингвострановедение направление...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального обучения
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс дисциплины лингвострановедение направление...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального обучения
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры...
Умкд примерными образцами заданий на экзамен в связи с разработкой нового стандарта умкд кгпу им. В. П. Астафьева
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconКраткое содержание курса дисциплины «Межкультурная коммуникация»...
Исходный уровень знаний и умений студента, приступающего к изучению данной дисциплины, должен соответствовать программе средней школы...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconРоссийской федерации
Данная дисциплина логически и содержательно-методически связана с дисциплиной «Немецкий язык и межкультурная коммуникация». Для освоения...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине педагогическая коммуникация...
Согласовано с методической комиссией факультета (института) 20 г
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «кадровая политика предприятия»
Кадровая политика и планирование потребности в персонале. Кадровая политика на различных стадиях развития организации. Трудовой коллектив,...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Компьютерные технологии в науке и образовании»
Магистерская программа «Микро и нанотехнологии в производстве изделий электронной техники»
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс ростов-на-Дону 2009 Учебно-методический...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Адвокатская деятельность и адвокатура» разработан в соответствии с образовательным стандартом...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconУчебно-методический комплекс дисциплины речевая коммуникация 100110. 65 «Домоведение»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине языковая политика в рк магистерская программа «Активный билингвизм и межкультурная коммуникация» iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
С. П. Цыганкова. Россия и Китай в глобальной политике. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск