Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
страница1/6
Дата публикации18.01.2015
Размер0.56 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Культура > Учебно-методический комплекс
  1   2   3   4   5   6


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. В.П. Астафьева
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Кафедра германских языков и межкультурной коммуникации

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ


Древние языки и культуры

Направление подготовки: 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация

Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение»

Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

Красноярск 2012


Лист внесения изменений
Дополнения и изменения в рабочей программе на 2012/2013 учебный год.

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1) изменено оформление титульного листа — основание: Приказ Минобрнауки РФ от 25 мая 2011 г. №1761;

2) изменено оформление следующих таблиц: тематический план, учебно-методическая карта дисциплины;

3) обновлена карта литературного обеспечения, внесены дополнения в банк тестовых заданий и контрольных работ, внесено дополнение УМКД примерными образцами заданий на экзамен в связи с разработкой нового стандарта УМКД КГПУ им. В. П. Астафьева;

4) актуализирована технологическая карта рейтинга.
Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры германских языков и межкультурной коммуникации 06.02.2013 г. (протокол № 6).
Внесенные изменения утверждаю:

Заведующая кафедрой германских

языков и межкультурной коммуникации

к. филол. наук, доцент Стехина М.В.

Декан факультета иностранных языков

к. пед. наук, доцент Батура Т.Л.

«____» ______________2013 г.

Рабочая программа составлена Финогенко О. В., ст. преп. кафедры германских языков и межкультурной коммуникации; Стехина М.В., к. филол. наук, доцент кафедры германских языков и межкультурной коммуникации.
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры германских языков и межкультурной коммуникации

"06" февраля 2013 г.
Заведующий кафедрой ______________________________

(ф.и.о., подпись)


Одобрено учебно-методическим советом


"____" ___________201__ г.
Председатель _____________________________

(ф.и.о., подпись)

Содержание


  1. Пояснительная записка 5 стр.




  1. Рабочая программа дисциплины 6 стр.

    1. Выдержка из стандарта 6 стр.

    2. Введение 7 стр.

    3. Содержание теоретического курса дисциплины 8 стр.

    4. Тематический план 13 стр.

    5. Учебно-методическая (технологическая) карта дисциплины - 14 стр.

    6. Карта литературного обеспечения 17 стр.

    7. Технологическая карта рейтинга 19 стр.




  1. Методические рекомендации для студентов 22 стр.




  1. Банк контрольных заданий 30 стр.




  1. Вопросы к экзамену 42 стр.




  1. Пояснительная записка


Учебно-методический комплекс дисциплины (УМКД) «Древние языки и культуры» для студентов очной формы обучения по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение» (квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик) состоит из следующих элементов:

  1. рабочей программы дисциплины, включающей в себя выдержку из стандарта, введение, содержание теоретического курса дисциплины, тематический план, учебно-методическую (технологическую) карту дисциплины, карту литературного обеспечения, технологическую карту рейтинга;

  2. методических рекомендаций для студентов, которые содержат советы и разъяснения, позволяющие студенту оптимальным образом организовать процесс изучения дисциплины «Древние языки и культуры»;

  3. банка контрольных заданий и вопросов по дисциплине «Древние языки и культуры», который представлен различными тестами и упражнениями, позволяющими углубить и расширить теоретический материал по изучаемым темам, усвоить и закрепить теоретические положения по грамматике изучаемого древнего языка;

  4. вопросов к экзамену, который является итоговым контролем освоения студентом определенных сведений в области древнего (латинского) языка и античной культуры.


2. Рабочая программа дисциплины
2.1. Выдержка из стандарта
Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение» (квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик) утвержден 14.03.2000 г. № 63 лг/дс. Дисциплина «Древние языки и культуры» является частью обязательной программы вуза в блоке общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин.
«ГСЭ.Ф.01.2. Древние языки и культуры

Территориальные и хронологические границы древних культур, основные этапы развития истории и культуры народов – их носителей, выдающиеся деятели, представляющие эти культуры; религия, образование и различные стороны повседневной жизни народов – носителей древних культур; место древних языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира; сведения о грамматической системе древних языков в сопоставлении с системами русского и изучаемых современных иностранных языков; роль древних языков в формировании лексического тезауруса современных языков – родственных древнему или имеющих с ним исторические и культурные связи; элементарные навыки чтения, грамматического анализа и перевода древних текстов».

2.2. Введение
УМКД «Древние языки и культуры» представляет собой совокупность взаимосвязанных организационных документов и учебно-методических материалов, определяющих цели, задачи и содержание дисциплины в соответствии с профессиональной образовательной программой, а также методики использования материала. Данный УМКД разработан в соответствии с законом РФ «Об образовании», законом РФ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», ГОСТ РИСО 9000-2000, Приказом Минобразования РФ «О комплексной оценке деятельности высшего учебного заведения» (№ 864 от 12.11.99 г.), а также в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами третьего поколения.

Процесс составления настоящей программы осуществлялся в соответствии с задачами курса изучения древних языков (в частности, латинского языка) на факультетах филологической направленности. Латинский язык является специальной лингвистической дисциплиной, призванной не только расширить общелингвистический кругозор студентов, но и содействовать выработке у них научного подхода к изучаемому современному языку (родному или иностранному).

Освоение данного курса дает возможность выпускникам университета иметь в качестве основы специальных знаний фундаментальный языковой материал. Известно, что латинский язык является прародителем современных романских языков, среди которых – самые распространенные в мире: испанский, португальский, французский, итальянский и другие. Романские языки сегодня – это языки населения Испании, Италии, Португалии, Румынии, Франции, Латинской Америки (Бразилии, Кубы, Мексики и др.), ряда стран Африки (Алжира, Туниса и др.). Романские языки входят в многочисленную группу индоевропейских языков, к которой относятся и древние языки (латинский, древнегреческий, древнеиндийский (санскрит)), и современные языки (славянские, германские, балтийские, новогреческий и другие). Таким образом, изучение латинского языка студентами филологических специальностей дает базовые знания в области прикладной лингвистики, которые могут быть использованы в дальнейшей работе по специальности.

Основные задачи курса «Древние языки и культуры»:

(1) ознакомить студентов с материалом по истории и культуре древних греков и римлян. Знакомство с античной культурой необходимо при изучении языков античного периода. Для того чтобы понимать язык, следует изучать культуру носителей этого языка. Носителями латыни были древние римляне, которые в определенный период истории переняли от греков многие наработки из области философии, технических наук, архитектуры, изобразительного искусства и многого другого (Так, например, на основе древнего восточно-греческого алфавита сложился латинский алфавит.);

(2) научить студентов чтению на латинском языке и переводу с латыни на русский язык древних текстов, научить умению ориентироваться в относительно сложных латинских грамматических конструкциях и сопоставлять их с грамматическими конструкциями изучаемого языка;

(3) научить студентов умению работать с дополнительным материалом по курсу (работа в библиотеке, с книгой, с электронными носителями информации по материалам курса) и умению излагать усвоенный материал (выполнение письменных контрольных работ, написание реферата или выступление с устным сообщением в аудитории).
Основные технологии процесса обучения дисциплине согласуются с технологиями процесса обучения в университете и соответствуют требованиям Государственного стандарта высшего профессионального образования последнего поколения. Для решения поставленных задач разработана модульно-рейтинговая система курса.
2.3. Содержание теоретического курса дисциплины
Модуль – (от лат. modulus – мера) – исходная мера, принятая для выражения кратных соотношений размеров комплекса (или его частей). Модуль – отделяемая, относительно самостоятельная часть какой-либо системы, организации, устройства. Применение модулей придает комплексам и их частям соизмеримость, облегчая унификацию и стандартизацию.

Программа дисциплины «Древние языки и культуры» разделена на модули в соответствии со Стандартом учебно-методического комплекса дисциплин в КГПУ им. В. П. Астафьева. Входной модуль программы «История латыни: от основания Рима до наших дней» представляет собой часть курса, призванную освежить в памяти студентов основные филологические понятия, усвоенные в течение школьного курса, а также выяснить способность студентов к восприятию новых форм работы по языковой дисциплине. Базовый модуль № 1 «Древний Рим: страна и народ, государственное и политическое устройство. Морфологическая система латыни» содержит основные сведения по латинской грамматике, фонетике, лексическому материалу, а также краткие сведения по истории и культуре древнего Рима. Базовый модуль № 1 может рассматриваться как самостоятельный мини-курс по дисциплине «Древние языки и культуры». Базовый модуль № 2 «Влияние античной цивилизации на язык и культуру стран западной Европы. Морфология и синтаксис латинского языка» содержит относительно расширенное описание латинской морфологии и синтаксиса, включает описание древнеримской цивилизации в различных ее проявлениях, влияние языка римлян (латинского языка) на историю и культуру западноевропейских стран, влияние античной языковой традиции на современную лингвистику. Базовый модуль № 2 может рассматриваться как второй уровень изучения курса «Древние языки и культуры» (как расширение, углубление, продолжение ранее изученного материала). Дополнительный модуль «Античная культура» имеет целью изучение дополнительного материала по курсу, написание и оформление реферата по теме, и добор баллов, упущенных студентами во время прохождения курса по разным причинам.

Материал, изученный в течение модулей «Входной», «Базовый №1», «Базовый №2» контролируется с помощью тестирования. Дополнительный модуль предполагает рецензирование написанных студентами рефератов или контроль устных сообщений по темам специальных вопросов.

Итоговый модуль № 1 «Тестирование по курсу Древние языки и культуры» представляет собою итоговый письменный тест по всему курсу «Древние языки и культуры». Итоговый модуль № 2 «Экзамен по курсу Древние языки и культуры» – это итоговая аттестация в форме традиционного устного экзамена по окончанию курса.

Входной модуль «История латыни: от основания Рима до наших дней»
Содержание
Выдержка из стандарта:

«ГСЭ.Ф.01.2. Древние языки и культуры

Территориальные и хронологические границы древних культур, основные этапы развития истории и культуры народов – их носителей <…> место древних языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира; сведения о грамматической системе древних языков в сопоставлении с системами русского и изучаемых современных иностранных языков <…> элементарные навыки чтения, грамматического анализа и перевода древних текстов».

Латинский язык и античная культура - основа европейской цивилизации. Краткие сведения по истории возникновения и развития древнеримского государства, территориальные и хронологические границы древнеримской цивилизации. Краткие сведения по истории латинского языка: возникновение, основные этапы развития историческое значение латыни. Латынь в системе индоевропейских языков. Краткие сведения по романскому языкознанию. Краткие сведения по латинской фонетике.

Грамматический строй латинского языка. Части речи. Общие сведения по грамматике латинского языка. Общая характеристика имени существительного. Общая характеристика латинского глагола.

Латинские крылатые выражения, пословицы и поговорки.


Базовый модуль № 1 «Древний Рим: страна и народ, государственное и политическое устройство. Морфологическая система латыни»
Содержание
Имя существительное: система склонения. 1, 2, 3 склонения имени существительного. Имя прилагательное: система склонения. 1, 2, 3 склонения имени прилагательного. Глагол: настоящее время (praesens), прошедшее время (imperfectum), повелительное наклонение (imperativus). Местоимения: общая характеристика, разряды. Словообразование: словосложение и аффиксация. Простое предложение: главные члены, порядок слов в предложении. Синтаксис страдательной конструкции. Имя существительное в предложении.
Латинские крылатые выражения, пословицы, поговорки, в грамматике которых отражены 1, 2 и 3 склонение имени существительного, 1, 2 склонения имени прилагательного, настоящее время глагола, повелительное наклонение (Omne principium difficile, Littera scripta manet, Nota bene!, Carpe diem!, Dum spiro, spero, Homo proponit, sed deus disponit).
Древний Рим: страна и народ, государственное и политическое устройство. Воспитание и образование в древнем Риме. Римская империя как историческое явление.

Базовый модуль № 2 «Влияние античной цивилизации на язык и культуру стран западной Европы. Морфология и синтаксис латинского языка»
Содержание
Выдержка из стандарта:

«ГСЭ.Ф.01.2. Древние языки и культуры

<…> религия, образование и различные стороны повседневной жизни народов – носителей древних культур; место древних языков в классификации языков мира, их роль в дальнейшем языковом развитии народов мира; сведения о грамматической системе древних языков в сопоставлении с системами русского и изучаемых современных иностранных языков; роль древних языков в формировании лексического тезауруса современных языков – родственных древнему или имеющих с ним исторические и культурные связи; элементарные навыки чтения, грамматического анализа и перевода древних текстов».
Имя существительное: система склонения: 4, 5 склонения имени существительного. Наречие: общая характеристика, разряды. Имя числительное: общая характеристика. Союзы. Предлоги. Частицы. Глагол: будущее время (futurum primum), система несовершенного вида. Синтаксис глагола. Супин. Герундий. Герундив. Причастия. Употребления времен и наклонений глагола в предложении. Тексты по теме, лексико-грамматические упражнения. Грамматический анализ предложения.
Латинские крылатые выражения, пословицы и поговорки, в грамматике которых отражены 1, 2, 3, 4 и 5 склонения имени существительного, 1, 2 и 3 склонения имени прилагательного, настоящее, прошедшее и будущее времена глагола, повелительное наклонение ( Homo homini lupus est, Mens sana in corpore sano, Vox clamantis in diserto, Ars longa, vita brevis, Manus manum lavat, A prima facie).
Описание влияния античной цивилизации на культуру стран западной Европы. Западная Европа после падения великой Римской империи в 476 году. Народная латынь – основа романских языков. Латинский язык на территории Галлии. Римская Галлия.

Античная языковедческая традиция в сопоставлении с современными тенденциями в языкознании.
  1   2   3   4   5   6

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:...
О-75 Основы художественного перевода: учебно-методический комплекс / авт сост. Э. В. Седых. Спб.: Ивэсэп, 2010. – 55 с
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Направление подготовки: 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация»; специальность: 031202 «Перевод и переводоведение»
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:...
Межкультурная коммуникация и религия: Учебно-методический комплекс/Авт сост. Ереметова К. Ю. Спб.: Ивэсэп, 2011. – 46 с
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconРабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 5 «Стилистика»
«Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов очной формы обучения по специальности...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconРабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 4 «Теоретическая грамматика»
«Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconРабочая программа дисциплины сд. 01 Теория перевода для специальности
«Лингвистика и межкультурная коммуникация», специальности 031202. 65 «Перевод и переводоведение», введённому в действие с 14. 03....
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconРабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 1 «История языка и введение в спецфилологию»
«Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов очно-заочной...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconС. Е. Емельянова древние языки и культуры
Емельянова С. Е. Древние языки и культуры. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 031100. 62 Лингвистика,...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconПрограммы зачетов и экзаменов по дисциплинам кафедры английской филологии...
Программы зачетов и экзаменов по дисциплинам кафедры английской филологии по направлению подготовки «Лингвистика», профиль подготовки...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Практическая фонетика...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 035700 лингвистика, профиль подготовки «Теория и практика...
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины лингвострановедение направление...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального обучения
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины лингвострановедение направление...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального обучения
Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры Направление подготовки: 031200. 65 Лингвистика и межкультурная коммуникация Профиль подготовки: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» iconМетодические рекомендации к программе «Цветовушка»
Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины по направлению...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск