Скачать 0.56 Mb.
|
Итоговый модуль № 1 «Тестирование по курсу Древние языки и культуры» Содержание теста Имя существительное: система склонения. Имя прилагательное: система склонения. Глагол: времена глагола в системах инфекта и перфекта. Синтаксис глагола. Супин. Герундий. Герундив. Причастия. Местоимения: общая характеристика, разряды. Наречие: общая характеристика, разряды. Имя числительное: общая характеристика, разряды. Союзы. Предлоги. Частицы. Простое предложение: главные члены, порядок слов в предложении. Синтаксис страдательной конструкции. Имя существительное в предложении. Грамматический анализ предложения. Словообразование: словосложение и аффиксация. Латинские крылатые выражения, пословицы, поговорки. Итоговый модуль № 2 «Экзамен по курсу Древние языки и культуры» Содержание и формат экзамена Содержание
Формат
Максимальное количество баллов на экзамене 25. Дополнительный модуль «Античная культура» Дополнительный модуль – это возможность для студентов расширить и углубить свои знания по предмету, а также отчитаться по задолженностям или повысить свой рейтинг, осуществляемая в пределах дополнительного модуля, необязательного для всех студентов. Реферат Контроль: рецензирование реферата. Критерии оценки реферата: 1) соответствие содержания теме; 2) раскрытие темы, ясное и конкретное изложение материала; 3) употребление только понятных слов (либо объяснение слов (названий, терминов); 4) структурированность доклада; 5) иллюстрирование доклада (слайды, фото, цитация); 6) указание источников доклада; 7) умение ответить на вопросы аудитории; 8) умение уложиться в отведенное время. Темы рефератов (сообщений по теме реферата) по курсу «Древние языки и культуры»:
2.4. Тематический план изучения дисциплины «Древние языки и культуры» по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение» (квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик)
2.5. Учебно-методическая (технологическая) карта дисциплины «Древние языки и культуры» по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение» (квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик) по дневной (очной) форме обучения (общая трудоемкость 126 часов (3,5 кр.))
ФИО преподавателя: Финогенко Ольга Валерьевна, ст. преп. каф. герм. яз. и МКК Утверждено на заседании кафедры «06» февраля 2013г. Протокол № 6. Зав. кафедрой________________________ |
Учебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:... О-75 Основы художественного перевода: учебно-методический комплекс / авт сост. Э. В. Седых. Спб.: Ивэсэп, 2010. – 55 с | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Направление подготовки: 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация»; специальность: 031202 «Перевод и переводоведение» | ||
Учебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:... Межкультурная коммуникация и религия: Учебно-методический комплекс/Авт сост. Ереметова К. Ю. Спб.: Ивэсэп, 2011. – 46 с | Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 5 «Стилистика» «Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов очной формы обучения по специальности... | Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 4 «Теоретическая грамматика» «Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,... | ||
Рабочая программа дисциплины сд. 01 Теория перевода для специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», специальности 031202. 65 «Перевод и переводоведение», введённому в действие с 14. 03.... | Рабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 1 «История языка и введение в спецфилологию» «Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов очно-заочной... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод | ||
С. Е. Емельянова древние языки и культуры Емельянова С. Е. Древние языки и культуры. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 031100. 62 Лингвистика,... | Программы зачетов и экзаменов по дисциплинам кафедры английской филологии... Программы зачетов и экзаменов по дисциплинам кафедры английской филологии по направлению подготовки «Лингвистика», профиль подготовки... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Практическая фонетика... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 035700 лингвистика, профиль подготовки «Теория и практика... | Учебно-методический комплекс дисциплины лингвострановедение направление... Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального обучения | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины лингвострановедение направление... Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального обучения | Методические рекомендации к программе «Цветовушка» Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины по направлению... |