Скачать 0.66 Mb.
|
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «УТВЕРЖДАЮ»: И. о. первого проректора по учебной работе _______________________ /Л.М. Волосникова/ __________ _____________ 2013 г. Интермедиальность в литературе Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.68 «Филология». Магистерская программа «Компаративистика». Очная форма обучения. «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Автор работы _____________________________/Липская Л.И../ «______»___________2013_г. Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению. «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»: Объем ________стр. Зав. кафедрой ______________________________/Сушкова В.Н. ./ «______»___________ 2013_ г. Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук ____________________ Протокол ________ Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы. «СОГЛАСОВАНО»: Председатель УМК ________________________/Тумакова Е.В./ «______»_____________2013_ г. «СОГЛАСОВАНО»: Директор ИБЦ_____________/Еманов А.Г./ «______»_____________2013_ г. «СОГЛАСОВАНО»: Зав. методическим отделом УМУ_____________/ Федорова С.А. / «______»_____________2013г. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Институт гуманитарных наук Кафедра зарубежной литературы Липская Л.И. Интермедиальность в литературе Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.68 «Филология». Магистерская программа «Компаративистика». Очная форма обучения. Тюменский государственный университет 2013 Липская Л. И. Интермедиальность в литературе. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.68 «Филология». Магистерская программа «Компаративистика». Очная форма обучения. Тюмень, 2013, 33 стр. Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки. Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: «Интермедиальность в литературе» [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный. Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы. Утверждено и.о. первого проректора по учебной работе Тюменского государственного университета. ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой к.ф.н., профессор В.Н. Сушкова.© Тюменский государственный университет, 2013. © Липская Л. И., 2013.
Дисциплина «Интермедиальность в литературе» посвящена учению об интертекстуальности как одному из разделов современной филологической науки. Ее освоение предполагает рассмотрение феномена интермедиальности во всей его сложности, исследование истории возникновения нового для литературоведения ХХ - ХХI веков научного подхода, изучение разнообразных типов литературных практик и форм. Важным становится пояснение активизации интермедиальных процессов в современной литературе, связанных с очередной сменой культурной парадигмы и отказом от литературоцентризма, основанного на рационализме, идеологии, дидактике, и переход к «искусствоцентризму. Актуальность темы обусловлена необходимостью исследования особенностей и функций интермедиальных сигналов в литературно-художественном тексте, расширения представления об их роли в отражении авторской картины мира и их влиянии на восприятие читателем произведения с полихудожественной структурой. Целью дисциплины является изучение теоретических аспектов интермедиального анализа и формирование навыков применения интермедиальности при исследовании художественного текста. Задачи дисциплины 1. Анализ феномена интермедиальности в современной культуре; 2.Изучение основных положений теории интермедиальности и изучение исторических предпосылок ее возникновения; 3. Сопоставление теоретических концепций феномена интермедиальности; 4. Исследование современной литературы в контексте интермедиальных связей; Исследование межпредметных связей в пространстве литературного текста; Анализ принципов внутрихудожественных связей между разными видами искусств; 5. Выявление соотношения понятий интертекстуальность и интермедиальность; описание имеющихся типологий интермедиальных корреляций; 6. Усвоение терминологии современного литературоведения; 7. Формирование навыков научного исследования.
Дисциплина «Интермедиальность в литературе» входит в раздел «Профессиональный цикл. М.2. Профильная (вариативная) часть». Развивая и углубляя литературоведческое образование филолога, эта дисциплина является составляющей частью его профессиональной и научной подготовки, расширяет общекультурный кругозор. Этот курс формирует систему знаний, способствующих освоению таких дисциплин, как «Сравнительный метод в литературоведении», «Зарубежная классика в русских переводах», «Т. С Элиот и русская культура», «Теория и практика интертекстуального анализа», с которыми связан содержательно и методологически. При освоении дисциплины студенту помогут исходные знания, полученные при изучении таких дисциплин, как «Филология в системе гуманитарного знания», «Литературная компаративистика», «Топосы культуры», «Интермедиальность в искусстве: Архитектура и музыка», «Типология литературного героя в зарубежной прозе». Значимым является изучение дисциплин первого уровня филологического образования - «История зарубежной литературы» и «История русской литературы», формирующих общее представление об историко-литературном процессе и его главных стадиях, о существовании разных национальных литературных традиций, о понятиях мировой и отечественной литературной классики, о художественном смысле и ключевых формально-содержательных компонентах литературного произведения.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование общекультурных и профессиональных компетенций. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-3). Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК): общепрофессиональными: способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2); владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3); педагогическая деятельность: владение навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в учреждениях общего и среднего специального образования; практических занятий по филологическим дисциплинам в образовательных учреждениях высшего профессионального образования (ПК-9); владение навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-10); организационно-управленческая деятельность: владение навыками организации и проведения учебных занятий и практик, семинаров, научных дискуссий и конференций (ПК-20). Карта компетенций ОК-3 - свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен: Знать:
Уметь:
Владеть:
Детализация компетенции по уровням освоения: Минимальный уровень: имеет общие представления о системе норм русского и иностранного языка как средства делового общения. Ориентируется в экстралингвистических и языковых особенностях функциональных стилей. Владеет начальными навыками профессиональной деловой коммуникации, принципами и приемами редактирования текстов разных стилей и жанров, одним из иностранных языков на уровне, необходимом для решения профессиональных задач. Умеет грамотно, стилистически и терминологически точно излагать результаты своих профессиональных занятий на русском и на основном изучаемом иностранном языке применительно к разной ситуации и аудитории как с научными, так и с просветительскими целями; отбирать и организовывать языковые средства в соответствии с задачами коммуникации. Базовый уровень: имеет общее понимание принципов профессиональной коммуникации Знает специфику норм языка как средства делового общения. Владеет основными навыками самостоятельной работы с конкретными текстами, принципами и приемами редактирования текстов разных стилей и жанров. Умеет представлять результаты своей работы для других специалистов, отстаивать свои позиции в профессиональной среде, находить компромиссные и альтернативные решения; использовать знания иностранного языка в профессиональной деятельности и в профессиональной коммуникации. Повышенный уровень: имеет глубокие знания об основах профессиональной коммуникации, свободно пользуется навыками общения на русском и иностранном языках. Владеет устойчивыми навыками ведения научной и общекультурной дискуссий на русском и иностранном языках, нормами и средствами выразительности русского и иностранного языка, письменной и устной речью в процессе личностной и профессиональной коммуникации, при подготовке научных публикаций; готов к активному общению в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности. Умеет: самостоятельно решать задачи профессиональной коммуникации, способен осуществлять деловое общение: публичные выступления, переговоры, проведение совещаний, деловую переписку, электронные коммуникации. Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка, разработка и выполнение курсовой работы. Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, экзамен ПК-2 – способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен Знать:
Уметь:
Владеть:
Детализация компетенции по уровням освоения: Минимальный уровень: имеет общее представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее основные направления, ключевые понятия и принципы, знаком с определяющими исследовательскими методами. Умеет показать отдельные актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики. Владеет основными навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, организации вузовской лекции, практического занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения. Базовый уровень: имеет объемное представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее основные направления, ключевые понятия и исходные теоретико-методологические принципы, хорошо знаком с определяющими исследовательскими методами и аналитическими приемами. Умеет показать актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики на уровне научной и учебно-образовательной деятельности. Владеет основными навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, подготовки вузовской лекции, семинарского занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения. Повышенный уровень: имеет объемное представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее современные направления, ключевые понятия и исходные теоретико-методологические принципы, хорошо знаком с определяющими исследовательскими методами и аналитическими приемами. Умеет показать актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики на уровне научной и учебно-образовательной деятельности, применять верификационные процедуры компаративного анализа. Владеет устойчивыми навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, подготовки вузовской лекции, семинарского занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения и искусства в целом, организовать и провести научно-методический семинар для школьных преподавателей. Свободно ориентируется в актуальном процессе взаимодействия языков культур, способен убедительно аргументировать свою точку зрения на проблему, Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: Выбрать подходящее: лекции, практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение курсовой, письменной, контрольной, реферативной и т.д. работы, ВКР… Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, экзамен ПК-3 - Владеет коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умеет адекватно использовать их при решении профессиональных задач. В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен Знать:
Уметь:
Владеть:
Детализация компетенции по уровням освоения: Минимальный уровень: имеет общие представления о теории коммуникации. Ориентируется в современных концепциях коммункации. Владеет начальными навыками профессиональной деловой коммуникации, разработки стратегий и тактик, необходимых для решения профессиональных задач. Умеет структурировать коммуникативный акт, правильно определять участников коммуникативного процесса. Способен участвовать в процессе передачи и восприятия информации в межличностном, в публичном, в межкультурном и в массовом общении при помощи различных вербальных и невербальных коммуникативных средств. Базовый уровень: имеет точное представление об организации коммуникативного процесса, основанное на знании теории коммуникации, теории сравнительного литературоведения. Знает принципы анализа и оценки коммуникативных ситуаций, типичных для литературной компаративистики. Владеет основными навыками самостоятельной работы с конкретными текстами, принципами и приемами научного анализа практического и теоретического опыта литературной коммуникации. Умеет эффективно формировать коммуникативную стратегию, представлять результаты своей работы для других специалистов, адекватно использовать коммуникативные стратегии и тактики при решении профессиональных задач. Повышенный уровень: имеет глубокие знания об основах теории коммуникации, ее влиянии на профессиональную коммуникацию, свободно пользуется навыками общения в профессиональной научно-исследовательской сфере. Владеет устойчивыми навыками разработки коммуникативных стратегий и тактик, обеспечивающих эффективную профессиональную деятельность; легко применяет теоретические знания в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности. Умеет: самостоятельно разрабатывать все этапы коммуникативного процесса, используя не только теорию коммуникации, но и знания в области истории и теории литературы и культуры. Способен эффективно осуществлять деловое общение, самостоятельно анализировать и корректировать коммуникативный процесс, успешно применять теоретические и практические знания в собственных научных исследованиях. Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка, разработка и выполнение курсовой работы. Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, экзамен ПК-9 - владение навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в учреждениях общего и среднего специального образования; практических занятий по филологическим дисциплинам в образовательных учреждениях высшего профессионального образования В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен Знать:
Уметь:
Владеть:
Детализация компетенции по уровням освоения: Минимальный уровень: имеет общие представления о теории методики преподавания языка и литературы в учреждениях общего и среднего специального образования; ориентируется в современных концепциях учебной практики. Владеет начальными навыками профессиональной деловой коммуникации, разработки стратегий и тактик, необходимых для решения профессиональных задач. Умеет структурировать занятие, правильно распределять роли для участников учебного процесса. Способен устанавливать и поддерживать необходимые контакты с целевой аудиторией. Базовый уровень: имеет точное представление о теории методики преподавания языка и литературы в учреждениях общего и среднего специального образования; хорошо ориентируется в современных концепциях учебной практики. Знает принципы анализа и оценки учебной коммуникативной ситуации. Владеет умением планировать занятие, распределять учебный материал во времени, отбирать источники и подготавливать методические материалы для их освоения. Знаком с новыми медиально-обусловленными технологиями в образовательном процессе. Умеет эффективно формировать модели для эффективного обучения, правильно оценивать результаты работы в группе во время занятия, адекватно использовать полученные знания при решении профессиональных задач. Повышенный уровень: имеет глубокие знания о теории методики преподавания языка и литературы в учреждениях общего и среднего специального образования; хорошо ориентируется в современных концепциях учебной практики, легко переходит на более высокую образовательную ступень. Свободно пользуется всем объемом полученных теоретических и практических знаний в области филологии. Владеет устойчивыми навыками разработки учебных занятий, обеспечивающих эффективное усвоение материала; системой внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективной коммуникации в определенном круге ситуаций группового взаимодействия. Умеет: квалифицированно интерпретировать различные типы текстов, в том числе раскрывать их смысл и связь с породившей их эпохой, анализировать языковой и литературный материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний. Способен эффективно осуществлять обучающую деятельность, самостоятельно анализировать и корректировать учебный процесс, успешно применять общекультурные и научно-исследовательские компетенции в учебной практике. Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: _____практические занятия, самостоятельная работа, подготовка, разработка и выполнение курсовой работы. Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, экзамен ПК-10 - Владеет навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам. В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен Знать:
Уметь:
Владеть:
Детализация компетенции по уровням освоения: Минимальный уровень: имеет общие представления о подготовке учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам. Владеет начальными навыками подготовки учебно-методических материалов по компаративистике. Умеет излагать аргументированные выводы. Способен участвовать в процессе передачи и восприятия информации в устной и письменной формах. Базовый уровень: имеет точное представление о подготовке учебно-методических материалов по различным филологическим дисциплинам. Знает принципы построения учебно-методических материалов по компаративистике. Владеет основными навыками подготовки учебно-методических материалов по компаративистике. Умеет эффективно формировать собственную исследовательскую и учебно-методическую стратегию, представлять результаты своей работы для других специалистов, адекватно использовать исследовательские стратегии и тактики при решении профессиональных задач. Повышенный уровень: имеет глубокие знания о подготовке учебно-методических материалов по различным филологическим дисциплинам, свободно пользуется навыками проведения самостоятельного исследования в профессиональной научно-исследовательской сфере и навыками организации учебно-методической практики. Владеет устойчивыми навыками разработки и подготовки учебно-методических материалов, обеспечивающими эффективную профессиональную деятельность; легко применяет теоретические и практические знания в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности. Умеет: самостоятельно планировать и осуществлять все этапы подготовки, разработки и использования учебно-методических материалов. Способен эффективно применять на практике подготовленные учебно-методические материалы. Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка, разработка и выполнение курсовой работы. Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, экзамен ПК-20: владение навыками организации и проведения учебных занятий и практик, семинаров, научных дискуссий и конференций В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен: Знать:
Уметь:
Владеть:
Детализация компетенции по уровням освоения: Минимальный уровень: имеет общие представления об организации учебных занятий, практик, семинаров, научных дискуссий и конференций. Знает приемы успешной коммуникации в учебной деятельности и научной практике. Владеет начальными навыками участия в организаторской работе по проведению занятий и учебных практик; приемами квалифицированной интерпретации различных типов текстов. Умеет: работать в составе коллектива исполнителей по подготовке научной дискуссии, конференции; составлять отчетные документы на основе готовых шаблонов. Базовый уровень: имеет общее понимание процесса организации учебных занятий, практик, семинаров, научных дискуссий и конференций. Знает основной состав терминов и понятий теории литературоведческого и интермедиального анализа. Владеет основными навыками самостоятельной работы по планированию учебных занятий, практик, семинаров, научных дискуссий и конференций. Умеет: самостоятельно обеспечивать (при консультационной поддержке) процесс принятия решений при подготовке занятий и мероприятий и разрабатывать планы занятий, учебных практик и научных мероприятий; выполнять основной состав работ по отдельным этапам принятия решений, построения и проведения занятий и мероприятий; использовать основные компоненты инструментальных средств специализированного программного обеспечения для проведения мероприятия. Повышенный уровень: имеет глубокие знания по организации учебных занятий, практик, семинаров, научных дискуссий и конференций. Свободно оперирует основными терминами и понятиями теории. Владеет устойчивыми организаторскими навыками. Умеет: самостоятельно обеспечивать процесс принятия организаторских решений и разрабатывать учебные задачи и модели исследовательской деятельности; выполнять полный состав работ по этапам проведения занятий и мероприятий; использовать в полном объеме теоретические и практические знания при принятии решений и подготовке отчетной документации. Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка, разработка и выполнение курсовой работы. Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, экзамен
|