Скачать 0.66 Mb.
|
Тема 4. Литература и музыка. Синтез музыки и слова. Проблема классификации взаимодействия литературы и музыки Обсуждаемые вопросы: Понятие «музыкальность в литературе». Синтез музыки и слова. Традиция музыкальности в европейской литературе. Музыкальное сопровождение художественного текста в культуре средневековья и возрождения. Лирика трубадуров. Типы и формы интермедиальных связей литературы и музыки. Общее и различное в принципах литературного и музыкального повествования. Онтологическая интермедиальность в музыке. Типы взаимодействия. Симбиоз литературы и музыки (вокальная музыкальность). Интонация и текст. Программная музыка. Литература как прецедентный текст для музыкального сочинения. Музыка в литературе (вербальная музыка). Речевая музыка. Музыкальная композиция и повествовательная структура художественного текста. Имитация (имплицитная референция). Интермедиальная тематизация (эксплицитная референция). Образ творца-музыканта, дискуссии о музыке и отображение музыки в тексте. Литературно-музыкальные принципы построения романа. Музыкальный экфрасис, варианты и способы его разворачивания в тексте. Музыкальная цитата. Музыкальная аллюзия. Музыкальное произведение как основа сюжета. Реализация музыкальных приемов, их функция и моделирование в романе. Лейтмотивы и мотивы в романе (Т. Манн «Доктор Фаустус»). Взаимодействие лейтмотивов по принципу контрапункта и полифонии (О. Хаксли «Контрапункт»). Моделирование музыки в романе (Дж. Джойс «Улисс» (11 эпизод, «Сирены»)). Композиционные особенности текста, моделирующего музыку. «Форма» сонаты, симфонии, фуги и композиция романа (М. Кундера «Нарушенные завещания»). Принцип вариации. Особенности моделирования звука и ритма. Музыкальная инструментовка. Классическая и современная музыкальная традиция в романе. Джаз и классика в романе Г. Гессе «Степной волк». Смысловой контекст музыкальных направлений, «перевод» музыкального текста. Джаз в романе: синкопирование повествования. Наличие импровизации. Быстрая смена ритма. Калейдоскоп сцен и событий. Перебивка темпа. Сочетание противоположных начал: пафоса и иронии, трагического и комического. Внутренний диссонанс. Разрушение гармонического строя. Традиция музыки трубадуров в романе П. Киньяра «Все утра мира». Сюжет романа, образная система, повествовательная структура. Образ музыканта в романе. Образ музыки в романе. Дидактические единицы: музыкальность, интонация, тональность, звукоряд, моделирование звука, моделирование мелодии, полифония, контрапункт, гармония, темп, импровизация, музыкальный жанр, лейтмотив, мотив. Рекомендуемая художественная и научная литература Киньяр П. Все утра мира. Гессе Г. Степной волк. Манн Т. Доктор Фаустус. Хаксли О. Контрапункт. Джойс Дж. Улисс.
Тема 5. Литература и пространство. Литература и архитектура. Литература и пространственные виды искусств. Поэтика пространства. Обсуждаемые вопросы: «Пространство есть текст» (В.Топоров). Символика городского пространства. Концентрическое и эксцентрическое положение города. Город, как сложный семиотический механизм, генератор культуры. Городской текст как надтекстовое образование, характеризующееся экспериенциальностью, конвенциональной гибкостью, системностью, целостностью, многомерностью и полифункциональностью. Структура и художественные функции городского текста в романе. Принципы функционирования городского текста, его роли в моделировании художественного мира в романе. Основные структурные компоненты (субтексты) городского текста в литературе (уровни: образный, композиционный, колористический и экспрессивный). Принципы взаимодействия городского текста с литературными, живописными и другими предтекстами. Темпоральные и локальные ограничения. Мифопоэтическая традиция в урбанистической образности, закономерности осмысления проблемы «человек и город» в художественной системе писателя. Специфика функций парижского/лодонского/петербургского текста в художественном мире писателей (Акройд, Уэльбек, Кутзее, Бредбери). Архитектурные памятники в литературе. Архитектурный экфрасис. Архитектурное начало в композиции и сюжетосложении. Дидактические единицы: интериоризация, художественная экстериоризация, воспринимающий человек, множественность художественного текста, универсализация образов и метафор, соотношение текста и мира, городской текст. Рекомендуемая художественная и научная литература Акройд П. Процесс Элизабет Кри. Лондонские сочинители. Лондон. Уэльбек М. Платформа. Кутзее Дж. Осень в Петербурге. Бредбери М. В Эрмитаж!
Тема 6. Литература и кинематограф. «Язык кино». Киноповествование. Обсуждаемые вопросы: Кино как вид искусства и знаковая система. Язык кинематографа. Теории кино, его структура, специфика порождения и восприятия кинотекста. Творчество классиков кино, поэтика киножанров, поэтика одного из периодов в истории кино. Кинематографические приемы. Универсалии классического искусства и их развитие в кинематографе. Проблемы поэтики и специфики языков кино и литературы, их взаимодействия, сходства и различия: синхронический и диахронический аспекты. Литературные приёмы в творческом арсенале кинематографиста. Проблема совокупности средств выразительности кино и литературы (описание), проблема нарратологии, взаимодействия автора и читателя через текст, с его сложной системой персонажей, повествователей и способов повествования (повествование), проблема мотивной поэтики и интертекста (сюжетосложение). Сюжет в кино. Киносценарий как жанр. Ненарративный кинематограф. Киноэксперименты, посвященных поискам специфически кинематографического языка (экспрессионизм в кино, «новая волна»). Визуальный нарратив, «новый роман» и становление неоавангарда в кинематографе 1950-60-х годов. Кинематографическое творчество Алена Роб-Грийе. «Реальность» в интерпретации А.Роб-Грийе. Виртуальная реальность и материальный мир. Структура времени и пространства, образ лабиринта. Визуализация подсознания, авторская игра с жанровыми и тематическими стереотипами, условными «персонажами»-фантомами. Дидактические единицы: cinema studies, кинематограф, технологии, «фильмическое», экранный образ, реальность, иллюзорность, виртуальность, изображение, континуальность и дискретность повествования, композиция, план, камера, кадр, кадрик, ракурс. Рекомендуемая художественная и научная литература, фильмография Роб-Грийе А. В прошлом году в Мариенбаде (сценарий) // Роб-Грийе А. Романески. М.: Ладомир, 2005. С. 437 – 529. Фильм «Прошлым летом в Мариенбаде» (1961), режиссер Ален Рене.
Тема 7. Эстетика экранизации. Принципы кинематографизма в литературе. Обсуждаемые вопросы: Художественный текст и его экранизации. Понятие «непереводимого шедевра». Проблема «третьего языка». Экранизация, адаптация, «фильм по мотивам». Практика исследования экранизации. Шекспировские экранизации: опыт сопоставления экранизаций «Гамлета» Григория Козинцева (1964), Франко Дзеффирелли (1990), Кеннета Брана (1996). «Гамлет» в немом кинематографе (Свен Гад, Хайнц Шелл, 1920). Экранная драматургия как синтез средств театральной драматургии, литературы и кино. Практика исследования экранизации пьесы Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (реж. Том Стоппард, 1990). «Принцип кинематографизма» в литературе. Монтаж как категория искусства. Элементы киносценария в романном тексте ( Д. Лодж, П. Остер). Образ писателя в кинематографе. Дидактические единицы: экранизация, визуальная трнспозиция, «автономный шедевр», адаптация, интерпретация, монтаж, киносценарий. Рекомендуемая художественная и научная литература, фильмография. Лодж Д. Академический обмен. Остер Пол. Ночь оракула. Шекспир у. Гамлет. Стоппард Т. «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Фильм «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (реж. Том Стоппард, 1990). Фильм «Гамлет» (реж. ГригориЙ Козинцев (1964)). Фильм «Гамлет» (реж. Франко Дзеффирелли (1990)). Фильм «Гамлет» (реж.Кеннет Бран (1996)). Фильм «Гамлет» (реж. Свен Гад, Хайнц Шелл, 1920).
|