1000600 ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 годы Государственный заказчик-координатор: Минобрнауки России; государтвенные заказчики: Минобрнауки России, Россотрудничество.
Ключевые программные мероприятия на 2011 год
По направлению НИОКР:
разработка и экспертиза не менее 25 грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации;
разработка и апробация не менее 5 новых справочно-информационных ресурсов по русскому языку;
разработка не менее 10 учебников и учебных пособий по русскому языку и литературе для школ с обучением на русском (неродном) и родном (нерусском) языках, их апробация в 10 субъектах Российской Федерации;
разработка не менее 10 учебников и учебных пособий по русскому языку и литературе для детей мигрантов и вынужденных переселенцев;
разработка и внедрение не менее 5 справочно-информационных ресурсов в сфере русского языка и литературы для граждан стран СНГ;
разработка и апробация не менее 5 новых справочно-информационных ресурсов в сфере русского языка и культуры России для зарубежных стран.
По направлению «прочие нужды»:
организация и проведение не менее 25 курсов (семинаров) повышения квалификации преподавателей по вопросам функционирования русского языка как государственного языка Российской Федерации, подготовка не менее 8 000 специалистов;
организация и проведение не менее 25 курсов (семинаров) повышения квалификации с участием не менее 8 000 человек;
разработка и апробация не менее 25 комплексов учебников и учебных пособий по русскому языку, российской литературе и культуре с учетом этнокультурных, социальных и профессиональных особенностей целевых аудиторий в странах дальнего и ближнего зарубежья;
организационно-методическое обеспечение проведения тестирования по русскому языку для не менее 5 000 человек;
проведение не менее 38 курсов (семинаров) повышения квалификации и переподготовки кадров для образовательных учреждений с преподаванием русского языка и русским языком обучения в странах ближнего и дальнего зарубежья с участием не менее 4 000 человек;
организация и проведение не менее 95 научно-методических, образовательных и культурно-просветительских мероприятий, направленных на сохранение русского языка в среде соотечественников, проживающих за рубежом;
поставка в представительства Россотрудничества за рубежом не менее 240 комплектов учебной, художественной, научно-популярной, справочной литературы и мультимедийных изданий;
разработка, апробация и внедрение 20 комплексов программно-методического обеспечения дистанционных технологий обучения русскому языку за рубежом.
создание не менее 20 координационно-методических центров глобальной системы использования специальных дистанционных технологий в обучении русскому на базе представительств Россотрудничества с внедренным программно-методическим обеспечением.
Программа нуждается в корректировке в связи с:
Необходимостью приведения параметров финансирования программы в соответствие с Федеральным законом от 30 ноября 2011 года № 371-ФЗ «О федеральном бюджете на 2012 год и на плановый период 2013 и 2014 годов» (в части перераспределения средств федерального бюджета между государственными заказчиками Программы).
Проект постановления Правительства Российской Федерации «О внесении изменений в федеральную целевую программу «Русский язык» на 2011-2015 годы» согласован в предварительном порядке письмом Минэкономразвития России от 15 февраля 2012 г. № 2376 -ОС/Д17.
На 2011 год заключено 89 государственных контрактов на сумму 284,96 млн. рублей - 69,6% от объема годовых бюджетных назначений, в том числе по направлениям:
«капитальные вложения» - Программой не предусмотрены
НИОКР - 8 контрактов на сумму 14,81 млн. рублей;
«прочие нужды» - 81 контракт на сумму 270,15 млн. рублей.
Переходящих контрактов прошлых лет нет.
Стоимость работ, выполняемых в 2011 году по заключенным с 1 января 2011 г. 89 контрактам составляет 284,96 млн. рублей, в том числе по 47 контрактам длительностью более одного года – 143,96 млн. рублей.
Объем финансирования в 2011 году за счет средств федерального бюджета составляет 409,50 млн. рублей (НИОКР - 19,50 млн. рублей, «прочие нужды» - 390,00 млн. рублей).
За 2011 год суммарные кассовые расходы государственных заказчиков из федерального бюджета на реализацию программы составили 284,53 млн. рублей – 69,5% от годовых бюджетных назначений, в том числе «капитальные вложения» – 0,00 млн. рублей, НИОКР – 14,81 млн. рублей, «прочие нужды» - 269,72 млн. рублей.
Объем софинансирования в 2011 году, предусмотренный утвержденной программой, за счет средств субъектов Российской Федерации и местных бюджетов составляет 31,00 млн. рублей, из внебюджетных источников – 36,0 млн. рублей.
Привлечено софинансирование за 2011 год из бюджетов субъектов Российской Федерации и местных бюджетов объеме 6,6 млн. рублей («капитальные вложения» - 0,0 млн. рублей, НИОКР – 0,0 млн. рублей, «прочие нужды» - 6,6 млн. рублей) – 21,3% от запланированного, из внебюджетных источников софинансирование не привлечено.
По итогам 2011 года из 23 целевых индикаторов и показателей плановые значения достигнуты по 15 позициям.
Наименование выполненных не в полном объеме целевых индикаторов и показателей
| План
Факт
| Причина невыполнения целевого индикатора
| Доля населения Российской Федерации, владеющего русским языком как родным, в общей численности населения Российской Федерации, процентов
| 81
80,9
|
Значения целевых индикаторов достигнуты не в полной мере в связи с ограниченными сроками реализации Программы.
При этом конкурсной документацияей предусмотрены работы по достижению показателей Программы за счет уплотнения графика выполнения работ и расширения объема работ в последующих годах.
| Количество справочно-информационных ресурсов в сфере русского языка и культуры России в государствах-участниках Содружества Независимых Государств, единиц
| 3
2
| Количество культурных и образовательных мероприятий, проводимых в зарубежных странах, единиц
| 76
68
| Численность лиц, прошедших тестирование по русскому языку как иностранному, человек
| 6320
6000
| Количество образовательных учреждений, получивших разрешение на проведение тестирования по русскому языку для желающих получить гражданство Российской Федерации, единиц
| 171
153
| Численность сертифицированных тестеров, осуществляющих государственное тестирование по русскому языку как иностранному для желающих получить гражданство Российской Федерации, человек
| 693
630
| Количество справочно-информационных ресурсов в сфере русского языка и культуры России в зарубежных странах (без учета данных в отношении государств-участников Содружества Независимых Государств), единиц
| 2
1
| Удельный вес справочно-информационных ресурсов в сфере русского языка и культуры России в зарубежных странах, прошедших апробацию и получивших положительные отзывы, процентов
| 25
22
|
Основные итоги реализации программы за 2011 год
По направлению НИОКР
Проведены:
анализ 14 словарей (орфоэпических, орфографических, грамматических, толколвых, словарей иностранной лексики) и грамматик, а также наиболее распространенных и авторитетных справочников, в том числе трудностей русского языка;
анализ содержания информационно-образовательных ресурсов (8 журналов, 3 порталов, более 100 словарей) для обеспечения преподавания русского языка на соответствие задачам инновационного развития образования;
анализ результатов экспертизы региональных учебников; учебно-методических комплектов для обучения учащихся, наличия (использования) учебников по русскому языку; потребности в учебниках; потребности в учебниках для мигрантов;
анализ статистической и вторичной социологической информации о положении русского языка в странах СНГ и Балтии, материалов, размещенных на Интернет-ресурсах. Проведены два экспертных и три массовых социологических опроса в странах СНГ и Балтии;
анализ содержания учебников, учебных пособий, методических и справочно-информационных материалов по русскому языку для обучения студентов педагогических вузов\ стран СНГ и дальнего зарубежья;
анкетирование и опрос целевой аудитории (300 учителей и 200 студентов) в 4 субъектах Российской Федерации с целью определения востребованности справочно-информационных ресурсов;
мониторинг ассортимента учебной литературы, обеспечивающей обучение русского языка как государственного;
сбор статистики об обучении детей, подростков и молодежи стран СНГ и Балтии в учебных заведениях Российской Федерации, а также в филиалах, представительствах, учебных центрах российских вузов в странах СНГ и Балтии и в совместных и ассоциированных образовательных учреждениях;
экспертный опрос руководителей (представителей) национальных ассоциаций преподавателей русского языка и литературы в странах СНГ и Балтии.
Подготовлены:
аналитическая записка по результатам исследования профессионально-ориентированных справочно-информационных ресурсов для обеспечения преподавания русского языка как государственного языка Российской Федерации;
комментированный перечень основных лексикографических и грамматических источников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации;
информационный обзор о предварительных итогах мониторинга функционирования русского языка в странах СНГ и Балтии на базе собранных в 2011 году статистических данных.
Разработаны:
рекомендации на основе анализа соответствия печатных и электронных ресурсов требованиям федеральных государственных образовательных стандартов и потребностям школьного образования;
рекомендации по использованию проанализированных лексикографических и грамматических источников в качестве ресурсов научно-информационного обеспечения функционирования Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации»;
концепция учебно-методического комплекса по русскому языку для образовательных учреждений гуманитарного профиля (гимназий, лицеев) с родным (нерусским) языком обучения;
планы содержания учебников и учебных пособий по русскому языку, литературному чтению и дидактических материалов для 1 класса (по основным языковым группам: абхазо-адыгской, тюркской, финно-угорской);
рукописи 14 учебников (для финно-угорской языковой группы; для абхазо-адыгской языковой группы; для тюркской языковой группы; для различных регионов с полиэтническим составом учащихся);
дидактические материалы, сгруппированные по темам курса;
методические рекомендации, имеющие введение и тематическое планирование занятий;
рекомендации по организации и проведению мониторинга функционирования русского языка в странах СНГ и Балтии;
концепция создания учебно-методического комплекса по русскому языку для студентов вузов стран СНГ и дальнего зарубежья;
методические рекомендации по разработке основных компонентов учебно-методического комплекса по русскому языку с включением национального (этнокультурного) компонента для студентов вузов стран СНГ и дальнего зарубежья.
По направлению «прочие нужды»:
Проведены:
мониторинг потребности образовательных учреждений субъектов Российской Федерации в учебниках, учебных пособиях для школ с обучением на русском (неродном) и родном (нерусском) языках, реализующих основные образовательные программы основного общего образования. Опрошено более 900 респондентов в 13 субъектах Российской Федерации;
семинар по проблемам научно-методического обеспечения разработки учебников с участием 29 представителей из 16 субъектов Российской Федерации;
межрегиональная конференция, семинар-совещание, в рамках которого состоялись 2 актовые лекции, 2 практических занятия, 2 круглых стола;
выставка новинок учебной, учебно-методической и научной литературы в области преподавания русского языка как неродного на весь период проведения мероприятий семинара-совещания;
I Международная семейная Олимпиада для семей из стран СНГ, Абхазии, Южной Осетии, Приднестровья; разработаны рекомендации по проведению II Международной семейной Олимпиады для семей из стран дальнего зарубежья в 2012 году;
комплекс научно-методических мероприятий по актуальным проблемам преподавания русского языка и его популяризации в европейских странах (Австрия, Болгария);
разработка и апробация 6 учебно-методических комплексов по интегрированным предметам «Русский язык и литература» и «История и география» для интернациональных секций с русским языком обучения в образовательных учреждениях Франции;
разработка 3 электронных учебно-методических комплексов: «Электронный детский сад»; «Живая школа русского языка»; «Русский язык и моя профессия»;
Международная научно-практическая конференция ректоров (руководителей) зарубежных и российских университетов, имеющих кафедры русского языка, «Русский язык в мировом образовательном и научном пространстве»;
семинары повышения квалификации «Новые профессиональные компетенции преподавателей русского языка и литературы» во Вьетнаме (153 участника) и в Монголии (186 участников), в Республике Молдова (150 участников) и в Республике Таджикистан (150 участников);
IV Неделя образования государств-членов ШОС «Русский язык - язык межкультурной коммуникации в государствах-членах ШОС» в г. Москве;
мероприятия выездной научно-методической сессии «Русисты России – русистам СНГ» в трех странах СНГ (Казахстане, Узбекистане, Туркмении);
оснащение координационно-методических центров глобальной системы использования специальных дистанционных технологий в обучении русскому языку на базе зарубежных представительств Россотрудничества.
Проведены мероприятия по продвижению русского языка за рубежом, в том числе:
праздник русской словесности (Азербайджан, Армения, Узбекистан);
Неделя русского языка, российского образования и российской культуры (Абхазия, Бельгия);
региональный форум молодых преподавателей русского языка, аспирантов и студентов-русистов (Белоруссия);
Всемирный фестиваль русского языка, включающий научно-методическую программу для зарубежных учителей русского языка (650 участников);
обучающий методический семинар для преподавателей курсов русского языка представительств Россотрудничества - российских центров науки и культуры за рубежом (82 участника);
методические школы русистики (Литва, Киргизия, Таджикистан, Аргентина, Куба, Мексика, Чили);
выставочно-презентационные мероприятия (Киргизия, Молдавия, Узбекистан);
научно-методические семинары по проблемам сохранения русского языка в российской диаспоре (Великобритания, Израиль, Испания);
научно-методические мероприятия «Русский язык в мире детей» (Дания, Индия);
обучающие семинары по вопросам преподавания русского языка как иностранного и второго родного (Иордания, Монголия, Словакия);
методические мастерские для зарубежных преподавателей-русистов (Греция, Италия, Польша, Турция);
научно-практические конференции по актуальным проблемам преподавания русского языка и литературы в мультикультурной среде (Латвия, Эстония, Молдавия, Украина, Казахстан);
выездные семинары-практикумы по проблемам преподавания русского языка в билингвальной среде (Абхазия, Армения, Таджикистан, Южная Осетия).
Подготовлены:
информационно-аналитический отчет, содержащий отражение ситуации с изучением в регионах Российской Федерации русского языка как неродного, потребности в этом изучении и с предложениями по оптимизации этого процесса;
размещены в печатных и электронных СМИ информационные материалы итогового характера.
Разработаны:
концепция празднования Дня русского языка. Разработана программа организации и проведения Всероссийского фестиваля «Русский язык как общенациональное достояние народов Российской Федерации»;
методические рекомендации по языковой и социокультурной адаптации мигрантов;
рекомендации для проведения в 2012 году V ежегодной Недели образования «Русский язык - язык межкультурной коммуникации в государствах-членах ШОС»;
мероприятия выездной научно-методической сессии «Русисты России – русистам СНГ» в трех странах СНГ (Казахстане, Узбекистане, Туркмении);
актуализируемый мультимедиа ресурс по образовательным продуктам и услугам российской высшей школы для пропаганды ведущих российских вузов и инновационных образовательных программ.
Осуществлены:
поставка российских учебников, учебно-справочных пособий, обучающих аудио-, видеоматериалов, научной, научно-популярной литературы по русскому языку, литературе и культуре России в посольства Российской Федерации и представительства Россотрудничества в странах СНГ, Республике Абхазия и Республике Южная Осетия;
подписка на 2012 год и доставка российских периодических изданий по русскому языку, литературе и культуре России для посольств Российской Федерации или представительств Россотрудничества в странах СНГ, Республике Абхазия и Республике Южная Осетия.
Выполнены работы:
по организации культурно-просветительского, образовательного лагеря для вьетнамских школьников. Подготовлены рекомендации программы проведения культурно-просветительского, образовательного лагеря для вьетнамских школьников на 2012 год;
по организации проведения международной выставочно-презентационной деятельности по представлению лучшей практики российских образовательных учреждений в КНР (в рамках ежегодной международной выставки «China Education Expo»);
организационно-методическое и информационно-техническое обеспечение подготовки и проведения международной группы экспертов по вопросам организации выездной сессии и другое.
Принятые меры по ликвидации допущенного за 9 месяцев 2011 года отставания (поручение Правительства Российской Федерации от 22 декабря 2011 г., протокол № 44, раздел II, пункт 2).
С учетом позднего утверждения Программы Минобрнауки России и Россотрудничеством были приняты следующие меры.
В возможно короткие сроки утверждены:
положение и состав Научно-координационного совета Программы (далее – НКС) (приказ Минобрнауки России от 27 июня 2011 г. № 2071);
положение об управлении реализацией Программы (приказ Минобрнауки России от 6 июля 2011 г. № 2108).
В кратчайшие сроки (до 3 августа 2011 г.) на заседаниях НКС утверждены все проекты, предлагаемые к реализации в рамках Программы. Принято решение предусмотреть многолетние проекты и в конкурсной документации предусмотреть этапы выполнения работ, обеспечивающие достижение целевых значений и показателей Программы. С целью обеспечения максимально возможных сроков выполнения работ в 2011 году, увеличено количество открытых аукционов в электронной форме. В декабре 2011 г. проведены заседания рабочих групп по подготовке аннотаций и расчета стоимости проектов, предлагаемых к реализации на остаток средств в 2012-2014 годах.
Замечания и рекомендации по итогам реализации программы за 2011 год.
Следует отметить неудовлетворительную работу государственного заказчика – координатора по привлечению софинансирования за счет средств субъектов Российской Федерации, местных бюджетов (21,3%) и внебюджетных источников (0%), а также наличие ряда недостатков в управлении программой в части обеспечения соблюдения обязательств сторон, участвующих в реализации программных мероприятий, и проведения организационных мероприятий, необходимых для решения поставленных в программе задач.
По представленной информации государственного заказчика-координатора Программы недостижение плановых значений софинансирования мероприятий Программы из бюджетов субъектов Российской Федерации и внебюджетных источников обусловлено неисполнением обязательств и отсутствием финансирования на мероприятия Программы в субъектах Российской Федерации (информация о фактическом финансировании реализации мероприятий Программы в регионе поступила только от 4 из 14 субъектов Российской Федерации, подтверждавших финансирование на стадии ее разработки), однако отсутствует информация о принятых им мерах по отношению к субъектам Российской Федерации, неисполняющим свои обязательства.
В целях более полного освоения бюджетных средств и обеспечения качественного выполнения работ необходимо обеспечивать своевременное проведение конкурсов, заключение контрактов, договоров.
Россотрудничеством исполнителю по многолетнему контракту в 2011 году выплачен аванс, установленый государственным контрактом, в размере 30% от общей стоимости государственного контракта, сумма которого превышает стоимость работ, запланированных на 2011 год. В этой связи необходимо определить условия финансирования по данному госконтракту в 2011-2013 годах.
Результаты конкурсных процедур и отчет комиссий по приемке результатов выполненных работ по государственным контрактам 2011 года показывают, что значительное снижение стоимости работ, предложенных участниками конкурсных процедур-победителями негативно отражается на качестве реализации проектов. Так, из-за ненадлежащего исполнения условий технических заданий Министерством расторгнуты три государственных контракта, заключенные в 2011 году. В этой связи представляется необходимым внесение изменений в Федеральный закон от 21 июля 2005 г. № 94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных или муниципальных нужд» в части введения механизмов предварительной квалификации исполнителей в случаях, когда отсутствует возможность формализации требований к услугам.
|