Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина





Скачать 355.34 Kb.
НазваниеЯзыковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина
страница2/3
Дата публикации07.08.2013
Размер355.34 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
1   2   3

Основное содержание работы



Во Введении мотивируется выбор темы исследования, обосновывается её актуальность, определяются объект и предмет, цели и научно-исследовательские задачи исследования, раскрывается научная новизна, выявляются теоретическая значимость и практическая ценность работы, описывается материал и методы исследования, излагаются положения, выносимые на защиту, уточняются термины, используемые в работе, даётся краткая справка о творческой судьбе И.А. Бунина, а также указываются данные об апробации работы.

В первой главе «Теоретические предпосылки лингвокогнитивного исследования концептосферы» дается обзор литературы по концептологии, определяются ключевые понятия диссертации и научный инструментарий самого исследования.

Ключевым понятием нашего исследования выступает концепт, закрепившийся в отечественной науке и понимаемый «как основной инструмент категоризации действительности (при этом под категоризацией имеется в виду вычленение наиболее существенных связей и отношений действительности и познания)» [Прохвачёва 2000: 61]. Несмотря на разницу в толковании термина, многие учёные признают концепт «глобальной мыс­лительной единицей», «квантом структурированного знания» [Попова, Стернин, 2000: 3—4]. Мы определяем концепт как многомерное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, в котором выделяются мотивирующие, образные, понятийные, ценностные, функциональные и символические признаки.

Значения слов «концепт» и «понятие» близки. Разграничение концепта и понятия происходит по следующей линии: понятия – то, о чём люди договариваются; их люди конструируют для того, чтобы «иметь общий язык» при обсуждении проблем; концепты же существуют сами по себе, их люди реконструируют с той или иной степенью уверенности / неуверенности. Структура концепта сложнее структуры понятия. Термины концепт и понятие в настоящее время получили четкую дифференциацию. Понятие — это совокупность существенных признаков объекта, отличающих его от сходных объектов. Концепт же — это понятие, погруженное в культуру, концепт всегда национально специфичен даже в том случае, если слова, в которых он вербализуется, оказываются эквивалентами друг друга в переводных словарях.

Концепт имеет гибкую структуру. Это связано с его ролью в процессе мышления — он функционирует, актуализируется в раз­ных своих составных частях и аспектах, соединяясь с другими концептами в единую систему.

В теории и описании концептов необходимо разграничивать содержание концепта и структуру концепта. Содержание концепта образовано когнитивными признаками, отражающими отдельные признаки концептуализируемого предмета или явления и описывается как совокупность этих признаков. Содержание концепта внутренне упорядочено по полевому принципу - ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферия. Структура концепта включает образующие концепт базовые структурные компоненты разной когнитивной природы - чувственный образ, информационное содержание и интерпретационное поле, и описывается как перечисление когнитивных признаков, принадлежащих каждому из этих структурных компонентов концепта.

Лингвокультурный концепт – «условная ментальная единица, используемая в комплексном изучении языка, сознания и культуры» [Карасик, Слышкин 2001: 76].

Художественное произведение в когнитивном аспекте изучения видится как концептуальное пространство смысла, как вместилище сознания и подсознания автора. Индивидуально-авторскую концепцию, заложенную в тексте, которая всегда являлась предметом исследования для литературоведов, когнитивное литературоведение связано с концептосферой художника.

В основу нашего исследования поэтического идиостиля, понимаемого как единство ментального и языкового, положена гипотеза о двухуровневом строении концептосферы: на первом уровне нами выделяются индивидуаль­но-авторские концепты как базовые единицы поэтического сознания автора, на втором – когнитивные структуры, представляющие собой результат взаимодействия между концептами.

Концептуальная картина мираэто обобщённая, сложившаяся давно и сохранившаяся доныне национальная система информации об объектах, актуально и потенциально представленная в деятельности индивида. Единицей информации такой системы является концепт, функция которого состоит в фиксации и актуализации понятийного, эмоционального, ассоциативного, вербального, культурологического и иного содержания объектов действительности, включенного в структуру концептуальной картины мира.

Концептуальный анализ – одно из плодотворных направлений лингвистического анализа текста, прошедшего за последние тридцать лет сложный и противоречивый путь. Исследование концептов вышло за рамки лингвистического анализа, поскольку речь уже идет об идейно-содержательной интерпретации текста, то есть филологическом анализе, что, несомненно, ведет к более глубокому пониманию текстов и национальной культуры.

Во второй главе «Концепт жизнь как элемент русской языковой картины мира» предпринимается попытка анализа обозначенного концепта. Задача становится выполнимой тогда, когда когнитивная схема жизнь обнаруживает понятийные, образные и ценностные признаки, рассматриваются словообразовательные возможности концепта жизнь.

Для описания понятийной основы концепта жизнь нами был проведён компонентный анализ, выполнен анализ дефиниций, которые представлены в толковых словарях.

Нами выявлены следующие концептуальные признаки: ‘особая форма существования материи ‘, ‘биологическая деятельность организма‘, ‘длительность‘, ‘развитие‘, ‘совокупность, целостность действий, событий, чувств‘, ‘социальная деятельность человека‘, ‘реальность‘, ‘способ существования‘, ‘движение‘, ‘энергия, воодушевление‘, ‘видение счастья в ком-либо, чём-либо‘, ‘материальные ценности ‘, ‘живое существо‘. Обозначенные концептуальные признаки рассматриваются нами как концептуальные признаки имени жизнь.

Понятийная интерпретация концепта жизнь представляется следующими концептуальными признаками: 1) телеологизм, т.е. жизнь обязательно должна иметь цель, смысл; 2) биологическое функционирование (живого организма); биологическое и социальное функционирование (людей); биологическое и социальное существование (людей) с точки зрения обеспеченности их материальными средствами; социальная деятельность человека; (в сочетании с неодушевлённым субъектом) деятельность, функционирование, работа; 3) жизнь-длительность; 4) жизнь как совокупность действий, поступков, событий, чувств и т.д., из которых состоит социальная и биологическая деятельность человека; 5) жизнь –реальность; 6) живое существо; 7) жизнь – счастье; 8) жизнь – любовь; 9) жизнь – смерть.

Понятийное ядро концептосферы жизнь, помимо основной лексемы-имени концепта, составляют его синонимы (бытие, существование, живот, житьё-бытьё, бытность, обиход, житуха) и антоним (смерть).

Корень жи- является продуктивным. В «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова [Тихонов 1985: 348 – 351] обозначается 295 лексем, входящих в словообразовательную парадигму с корнем жи-. В производном слове выражается оценка, через которую постигается ценность объекта или отношение субъекта (особенно в обыденном сознании) к оцениваемому объекту.

Отметим, что от основы жизнь наиболее продуктивно образование существительных и прилагательных. Таким образом, обозначается значимость концепта для языкового сознания.

С помощью словообразовательных средств актуализируются следующие признаки:

- качественно-характеризующие деятельность человека – жизн-е-деятельн(ый), жизнедеятельн-ость; жизн-е-радост-н(ый), жизнерадостн-о, жизнерадост-ность, не-жизнерадостн(ый); жизн-е-стойк(ий), жизнестойк-ость; жизн-е-устойчив(ый), жизнеустойчив-ость; жизн-е-утверждающ(ий);

- предикативные со значением «действие» (акциональные) – жизн-е-люби(-ив-ый), жизнелюб-иj-е, жизнелюб, жизнелюб-ец; жиз-е-обепечение; жизн-е-описание; жизн-е-ощущение; жизн-е-понимание; жизн-е-способн(ый), жизнеспособн-ость; жизн-е-стои-тельн(ый), жизн-е-стороительство; жизн-е-твор-н(ый), жизн-е-творчество;

- предикативные со значением «результат действия» (акторные) – обез-жизн-и-ть;

- предикативные с акцентом на «величину жизни» (квантитативные) – пол/жизни;

- предикативные со значением «время» (темпоральные) - по-жизн-енн(ый), пожизненн-о, пожизн-енн(ый); при-жизн-енн(ый).

Следует отметить, что с существительным жизнь достаточно много производных, в основе которых лежат мотивировочные признаки, присоединяемые интерфиксом. Первая часть сложного слова, именная, называет объект действия (жизнь); вторая - само действие:

жизн-е-деятель-н(ый) - качество кого-чего-л. работать за время жизни;

жизн-е-люб-ив(ый) - суффикс -ив- придает значение сложному прилагательному наличие 'в большой степени испытывать любовь к жизни, быть довольным жизнью';

жизн-е-люб-иj-е - суффикс -иj- придает значение 'свойства, отвлеченного от предмета';

жизн-е-люб - словосложение + суффиксация; имя лица с нулевым суффиксом; первая часть - именная называет объект действия; вторая - действия;

жизн-е-люб-ец - суффикс -ец- употребляется для обозначения лица мужского пола по действию 'любить жизнь';

жизн-е-обеспеч-ениj-е - 'обеспечение сохранения и нормального протекания жизни'; можно выделить компонент значения 'материальные ценности', суффикс -ениj- придает действие;

жизн-е-описание - 'описание жизни, биография';

жизн-е-ошущение - 'внутреннее восприятие окружающей деятельности';

жизн-е-понимание - 'мировоззрение, совокупность взглядов, определяющих отношение к жизни';

жизн-е-радост-н(ый) - 'радостный, бодрый от полноты жизненных сил, не знающий уныния';

не-жизнерадостный - 'отрицание свойства человека быть бодрым';

жизн-е-способ(ый) - 'приспособленный к жизни, способный существовать и развиваться';

жизн-е-стойк(ий) - 'упорно отстаивающий своё существование', 'такой крепкий, что трудно разрушить';

жизн-е-устойчив(ый) - 'качество кого-либо или чего-либо, быть постоянным, стойким в бытии';

жизн-е-строи-тельн(ый) - компонент значения 'такой, который создает жизнь'. Производный суффикс -тельн-(образован от суффикса лица -тель- + суффикс прилагательного -н-) обычно выделяется в прилагательных со значением 'способствующий данному действию, осуществляющий действие, допускающий действие';

жизн-е-строительство - 'свойство кого-либо или чего-либо создать, созидать жизнь';

жизн-е-твор-н(ый) - 'создающей жизнь';

жизн-е-творчество - 'созидательная деятельность, относящаяся к жизни';

жизн-е-утверждающ(ий) - имя + причастие, -'проникнутый бодростью, оптимистическим отношением к жизни'.

Существительное жизнь является дериватом глагола жить и входит в его словообразовательное гнездо. Основа глагола жить достаточно продуктивна. Представим его дериваты: жи-ва-ть, жите-ск(ий), не-жить, вы-жить, до-жить, за-жить, из-жить, на-жить, о-жить, об-жить, от-жить, пере-жить, по-жить, при-жить, про-жить, раз-жить, с-жить и другие производные от них.

Самыми частотными являются следующие лексемы: жизнь (1578 употреблений), жить, жи-ва-ть (636 словоупотреблений), без-жизн-енн(ый), безжизнен-о, безжизнен-ость (290 словоупотреблений), про-жить, прожить-ся, проживать-ся, прожива- ниj-е (201 словоупотребление), по-жить, пожит-ок (163 словоупотребления).

Анализ словообразовательной парадигмы выражает концептуальные признаки в словах с производным корнем жи-.

С помощью словообразовательных средств актуализируются следующие признаки:

- качественно-характеризующие деятельность человека;

- предикативные со значением «действие» (акциональные);

- предикативные со значением «результат действия» (акторные);

- предикативные с акцентом на «величину жизни» (квантитативные);

- предикативные со значением «время» (темпоральные).

С существительным жизнь достаточно много производных, в основе которых лежат мотивировочные признаки, присоединяемые интерфиксом. Первая часть сложного слова, именная, называет объект действия (жизнь); вторая - само действие.

Нами рассмотрен вопрос о том, какие именно семантические отношения складываются между анализируемым концептом жизнь и другими словами в перечисленных моделях словосочетаний.

Самую большую группу составляют словосочетания моделей, которые носят субстантивный характер, в них определяется предмет жизни («вопрос жизни и смерти», «душу умиляющей сладости жизни», «жизнь в городе», «однообразие жизни»), а также модели атрибутивного характера рассматривают предмет жизнь со стороны своих внешних и внутренних качеств, средств («он вёл спартанскую жизнь», «говорил о своей мошеннической жизни», «жизнь невыразимо прекрасна и увлекательна», «моя жизнь хорошая была», «жалкая жизнь», «жил суровой монастырской жизнью»).

Под образными признаками мы понимаем совокупность слов, словосочетаний и выражений, используемых автором для целостного представления чувств, мыслей, идей или любого сенсорного и экстрасенсорного опыта.

Семантические отношения, складывающиеся между анализируемым концептом жизнь и другими словами в перечисленных моделях СС, носят субстантивный характер, в них определяется предмет жизни («вопрос жизни и смерти», «душу умиляющей сладости жизни», «жизнь в городе», «однообразие жизни»), а также модели атрибутивного характера рассматривают предмет жизнь со стороны своих внешних и внутренних качеств, средств («он вёл спартанскую жизнь», «говорил о своей мошеннической жизни», «жизнь невыразимо прекрасна и увлекательна», «моя жизнь хорошая была», «жалкая жизнь», «жил суровой монастырской жизнью»).

Анализ сочетаемости слова жизнь в малой прозе И.А. Бунина и «Учебный словарь сочетаемости слов русского языка» (1978) позволил выявить его синтактико-семантические возможности, помогающие определить содержательные признаки, входящие в структуру концепта (жизнь предполагает объект, отношение объекта к данному процессу, наблюдение процесса и т.д.). По данным сочетаемости слова жизнь вырисовываются и субъекты действия. По данным «Русского ассоциативного словаря» (2002), на слово-стимул жизнь было дано 538 реакций, из них 158 – единичные: сама лексема жизнь явилась реакцией на 694 слова-стимула.

Ассоциативный эксперимент даёт хорошую возможность для выявления национально-культурной специфики образов сознания носителей разных культур.

Среди реакций на слово смерть самой частотной оказалось реакция смерть (62 ассоциации). Это подтверждает сильную связь между двумя полярными понятиями – жизни и смерти. Помимо прямого антонима, присутствуют слова, в семантической структуре которых также отражается представление о процессах, обратных жизни: прожита, окончилась, на волоске.

Действительно, концепт жизнь – смерть неразрывно связаны друг с другом в сознании носителей русского языка. Это подтверждается наличием следующих выражений:

вопросы жизни и смерти (‘то, от чего зависит самое важное, самое существенное‘); играть жизнью и смертью (‘рисковать собой, пренебрегая опасностью‘); не на жизнь, а на смерть (‘не щадя своей жизни; решительная, беспощадная, героическая борьба‘); между жизнью и смертью (‘кто-либо находится в очень тяжёлом состоянии‘); загробная жизнь (‘по религиозным представлениям: существование человека после смерти в потустороннем мире‘); ни жив ни мёртв (‘находиться в предсмертном состоянии‘, ‘сильно перепуганный, расстроенный‘); ни живой ни мёртвый (‘сильно перепуган, расстроен‘).

На наш взгляд, жизнь и смерть в описанных случаях не являются антонимами, а наоборот, дополняют друг друга, означая «нечто очень важное, существенное».

Русскому сознанию свойственно представление о том, что между жизнью и смертью есть некое пространство. Это подтверждает выражение между жизнью и смертью - в очень опасном, тяжёлом для жизни состоянии, при смерти.

Боязнь смерти привела к тому, что само слово смерть стало табу. Люди верили в магическую силу слова и вместо слова смерть стали употреблять жизнь: уходить из жизни; приказать долго жить.

Ценностные признаки актуализируются в виде коннотаций, а также в сочетаниях со словом – репрезентантом концепта. Русское языковое сознание постоянно соотносит жизнь и смерть, оценивая их: эта жизнь хуже смерти; жить горько да и умереть не сладко; эта жизнь и смерти не стоит; жизнь надокучила, а и к смерти не привыкнешь. Жизнь в пословичной картине мира представляет собой путь, совершаемый личностью в земном пространстве (жизнь прожить, что море переплыть; век прожить – не поле перейти), процесс, связанный с получением каких-либо благ (не одно пузище смышляет о пище, и тонкий живот без еды не живёт), некую деятельность, приносящую плоды – «накопление», «приобретение», «познание», «служение» (денег наживёшь, без нужды проживёшь; живи – и не то ещё узнаешь; жить – богу служить). В традиционных русских пословицах часто подчёркивается трудность и сложность жизни: жизнь изжить – не лапоть сплесть; век изжить – не рукой махнуть; одним разом века не проживёшь; умереть легко – жить трудно; век не поле, вдруг не перескочешь.

Часто в русских пословицах говорится о том, что жизнь нужно прожить достойно, не грешить, важным в жизни оказывается соблюдение норм, ведь нарушившего моральные принципы ждёт справедливое наказание: каково житьё, такова и смерть; кто как живёт, так и умрёт; злому – смерть, а доброму – воскресение; смерть по грехам страшна.

Некоторые паремии утверждают, что жизнь – приближение к смерти, что жизнь коротка и нужно всегда быть готовым умереть (от жизни до смерти – шажок; промеж жизни и смерти и блошка не проскочит; года – как вода: пройдут – не увидишь; день да ночь – сутки прочь, а всё к смерти поближе; час от часу, а к смерти ближе; житейское делай, а о смерти помни; жить надейся, а умирать готовься; бойся не бойся, а гроб теши; не на живот рождаемся, а на смерть).

Итак, общая схема представления русского языкового сознания, воспитанного на религиозном мифе и продолжении жизни после смерти, такова: жизнь – смерть – вечная жизнь. Именно этим объясняется ожидание смерти как избавительницы от земных страданий с надеждой на лучшую жизнь, покой (бойся жить, а умирать не бойся; помрёшь, так отдохнёшь; помрём – всё хорошо будет).

В третьей главе «Репрезентация концептосферы жизнь в индивидуально-авторской картине мира И.А. Бунина» нами характеризуется понятийный уровень, образная составляющая, выявляются ценностные признаки концептосферы жизнь, а также единицы со следующими семами: ‘особая форма существования материи‘, ‘теологизм жизни‘, ‘функционирование, деятельность‘, ‘длительность‘, ‘совокупность‘, ‘реальность‘, ‘живое существо‘. Рассматриваются словообразовательные возможности концептосферы жизнь в малой прозе И.А. Бунина.

Анализ содержательно-концептуальной структуры описаний жизни позволяет охарактеризовать эволюцию взглядов писателя и проблематику его художественных произведений. Основой для классификации концепта жизнь является наличие доминантного смысла, оппозиция и система ключевых концептов – смерть, любовь, счастье.

Анализируя репрезентацию индивидуально-авторской концептосферы жизнь, мы используем приём сплошной выборки единиц, вербализирующих жизнь в малой прозе И.А. Бунина.

Методом сплошной выборки из произведений Бунина было выявлено 4200 лексем.

При фиксировании языковых единиц в качестве репрезентантов концепта мы учитывали описанные ранее лексикографические значения многозначного существительного жизнь, всевозможные связи между этими значениями, основные терминальные узлы концептосферы жизнь. Анализ лексикографических источников отразил современное состояние русского литературного языка. В зависимости от дополнительных единиц, которые входят в структуру значения единиц с основным концептуальным признаком ‘особая форма существования материи‘, многочисленные репрезентанты концептосферы жизнь можно распределить по следующим семантическим признакам:

  1. Стержневой концептуальный признак ‘особая форма существования материи‘, ‘теологизм жизни‘.

  2. Единицы с дополнительным концептуальным признаком, подчёркивающим ‘функционирование‘ обозначенного концепта. На основании субъектно-объектных отношений эти единицы распределяются по 5 группам: 1) группа, объединённая общей семой: ‘биологическое функционирование (живого организма) ‘; 2) группа единиц, объединённая общей семой: ‘биологическое и социальное функционирование (людей) ‘; 3) группа, объединённая общей семой: ‘биологическое и социальное существование (людей) с точки зрения обеспеченности их материальными средствами‘; 4) ‘социальная деятельность человека‘; 5) группа единиц, объединённая общей семой: ‘(в сочетании с неодушевлённым субъектом) деятельность, функционирование, работа‘. Единицы внутри группы распределяются по подгруппам с учётом грамматических значений.

  3. Единицы с дополнительным концептуальным признаком, указывающим на ‘деятельность‘.

4. Единицы, семантика которых связана с представлением о ‘длительности‘ жизни, образуют несколько групп на основании общих признаков: 1) группа единиц, манифестирующих представления о ‘жизненных периодах‘; 2) единицы, манифестирующие представления о ‘жизненных этапах‘; 3) группа единиц, передающих представление о ‘жизненных планах‘; 4) группа единиц, семантика которых связана с представлением о ‘жизненных отрезках‘; 5) группа, репрезентирующая представление о ‘жизни как времени года‘.

5. Единицы с дополнительным концептуальным признаком, указывающим на ‘совокупность‘. Объединяет группу единиц: 1) группа единиц, манифестирующих представления о ‘действиях‘; 2) единицы, манифестирующие представления о ‘поступках‘; 3) группа единиц, передающих представление о ‘событиях‘; 4) группа единиц, семантика которых связана с представлением о ‘чувствах‘.

6. Единицы с дополнительным концептуальным признаком, указывающим на жизнь как ‘реальность‘ (игра; литература; искусство; сон; одиночество; развлечение; тайна, загадка; оружие; свалка; воспоминание; сон; надежда; дорога, путь).

7. Единицы, содержащие в значении концептуальный признак ‘живое существо‘ и концептуально призванные дополнить и расширить рамки концептосферы жизнь.

Абсолютное большинство слов, репрезентирующих концептосферу жизнь и зафиксированных нами в малой прозе И.А. Бунина, входит во (2), (4) группы единиц. Итак, в качестве репрезентантов концепта жизнь преобладают имена прилагательные и глаголы. Далее по частотности следуют имена существительные; реже Бунин использует причастия, наречия.

Центр концептосферы занимает ключевая лексема, именуемая концептом, - лексема жизнь. В малой прозе Бунина обозначенный концепт употребляется 1578 раз и репрезентирует инвариантное значение – ‘особая форма существования материи‘.

Ядро понятийного уровня концептосферы жизнь в малой прозе И.А. Бунина составляет когнитивно-пропозициональная структура, выявленная путём обобщения основных семантических позиций при существительном жизнь и глаголе жить. Анализ регулярных лексических репрезентаций основных позиций данной когнитивно-пропозициональной структуры в прозе Бунина обнаружил следующее: Субъект: я, мы, ты, кто-то; предикат: жизнь; сопряженные предикаты: странная, однообразная, тяжёлая и др. Основные лексические репрезентации когнитивно-пропозициональной структуры: существительное жизнь, его синонимы, антоним смерть, глаголы бытия.

Понятийное ядро концептосферы жизнь, помимо основной лексемы-имени концепта, составляют его синонимы – слова существование (36 словоупотреблений), судьба (33), мир (12), век (8), дни (8), бытие (6), доля (3), пребывание (3), земное бывание (1), житие (1), которые употребляются в малой прозе И.А. Бунина значительно реже.

Антонимичным по отношению к базовому концепту жизнь является концепт смерть. Жизнь становится основным вариантом концептуального поля концепта-антонима бунинского творчества – смерть. Экзистенциональность определяется проблематикой произведений И.А. Бунина малой прозы. Одним из дифференцирующих признаков концепта смерть является концептуальный признак ‘прекращение биологической деятельности организма’. Основными репрезентациями представленного концепта являются лексемы лишение жизни, безжизненность, угасание жизни, ни единого признака жизни и др.: – Да, – говорил он, – я виновен в лишении жизни Сосновской, но по её воле…<…> …а вы решились бы отдать жизнь за одну ночь с любимой женщиной? И когда я поспешил ответить, что да, она загадочно улыбнулась [Дело корнета Елагина, IV, 420-421]1.

Концептуальный признак ‘особая форма существования материи‘, ‘теологизм жизни‘ определяет концептуальную систему данного типа, вербализующуюся через лексемы «жизнь», «существование», «обречённый прожить», «доживание».

Концептуальная метафора жизнь – чаша может быть возведена к двум рядам архаических представлений: связанных с античной эпикурейской традицией (жизнь – пир) и опирающихся на библейскую трактовку жизни как искупительного страдания (Словарь символов, 2010).

Цель и смысл жизни в малой прозе Бунина открыто формулируется достаточно часто: Мы даже говорили друг другу, что мы – большие друзья, но что-то мешало нашей дружбе: общее у нас было только одно – жажда жизни, – в остальном мы были чужды друг другу [Без роду-племени, II, 150]. На вопрос для чего жить? Писатель предпочитает отвечать прямо, однозначно, тем самым подчёркивая многогранность, многоликость полноценной жизни.

Концептуальный признак ‘функционирование, деятельность‘ может быть признана наиболее общей среди выявленных в структуре экзистенциального концепта жизнь. Данный концепт представлен в тексте следующими когнитивными слоями: Биологическое функционирование (живого организма): – Забывал только так, как забываешь, что живешь, дышишь [Натали, V, 395]; Биологическое и социальное функционирование (людей): Приехав в Москву, я воровски остановился в незаметных номерах в переулке возле Арбата и жил томительно, затворником – от свидания до свидания с нею [Кавказ, V, 256]; Биологическое и социальное существование (людей) с точки зрения обеспеченности их материальными средствами: Что ж так? Вдова, что ли, что сама ведешь дело? – Не вдова, ваше превосходительство, а надо же чем-нибудь жить. И хозяйствовать люблю [Тёмные аллеи, V, 252]; Социальная деятельность человека: Но жил, вместе с тем, всеми делами своего века… [Прекраснейшая солнца, V, 488]; (В сочетании с неодушевлённым субъектом) деятельность, функционирование, работа: Давний парижанин. Одно время жил в Провансе, снял ферму, хотел удалиться от всех и ото всего, жить трудами рук своих – и не вынес этих трудов [В Париже, V, 348].

Жизнь как деятельность может происходить в следующих отраслях: личная; семейная / холостая; духовная; светская; городская / деревенская / дачная / монастырская; будничная (обыденная); студенческая; дворянская, купеческая, помещичья; мужицкая, крестьянская; мошенническая; бродяжническая.

Дифференциальный концептуальный признак ‘длительность‘ указывает на начало (…то страшное и большое, что в тот или иной момент встречает всех нас на пороге жизни [Заря всю ночь, II, 233]), продолжение (…все силы каждого человека должны быть направлены исключительно на продление жизни… [Чаша жизни, III, 456]), конец (Жизнь прошла, прошла и злоба на глупость людскую, – осталось одно презрение [Чаша жизни, III, 449]). Длительность можно структурировать, поэтому в жизни выделяются периоды (Новая жизнь потекла в маховской усадьбе. [Мелкопоместные, II, 344]), этапы (А сам родился в Белеве и во Флоренции был всего одну неделю за всю жизнь. [Генрих, V, 365]), планы (Я хорошо чувствую и сейчас эти моменты в то время, когда я сосредоточиваюсь и на минуту забываю бедную жизнь мою, отдаваясь прошлому. [Песня жаворонка, II, 311]), отрезки (…словом, дно ущелья, где тысячу лет живет эта чуждая всему миру горная дикость…[Генрих, V, 365]). Жизнь как длительность в субъективной оценке человека амбивалентна, она может быть короткой / долгой (Долгая жизнь с беспечальным девичеством, с тяжёлым замужеством, с семейными радостями и печалями осталась где-то далеко-далеко. [«Шаман» и Мотька, II, 339]; Жалко спать, коротка жизнь, поздно начинаешь понимать, как хороша она… [Снежный бык, III, 177]). Концепт жизнь в концептуальной картине мира И.А.Бунина соотносится с временами года – зимой и летом (И опять стало немного грустно – жаль покидать привычную комнату и всю московскую зимнюю жизнь, и Надю, и Ли [Генрих, V, 360]; А вечером я один уходил за город, к вокзалу, за реку или в городской сад, где ещё не началась летняя ресторанная жизнь [Велга, II, 151]).

Концептосфера жизнь как ‘совокупностьдействий (– Ну, а потом бог сотворил обезьяну, дал ей тоже тридцать лет жизни и сказал, что будет она жить без труда и без заботы…[Молодость и старость, V, 503]), событий (Дома всё было благополучно, жизнь текла обычно, и как всегда по воскресным дням, утром из зала запахло ладаном. [Белая лошадь, II, 283]), поступков (У него начинается чахотка, и я бессовестно издеваюсь над его жизнью. [Маленький роман, II, 295]) и чувств (Почему же продолжали эту ужасную во всех смыслах жизнь? [Месть, V, 456]) – это социальная и биологическая деятельность человека.

Образную характеристику концепта жизнь в малой прозе И.А.Бунина составляют следующие номинации: жизнь – зимний день, солнце, весы, поток, течение, загадка, путь, дорога, мучитель, борьба, человек, животное, часть природы. Образный уровень репрезентируется в следующих языковых единицах: прямая номинация, переносное употребление (метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, оксюморон), синонимия, антонимия.

Когнитивная схема ‘реальность’ актуализируется следующими концептуальными признаками: Игра (…привыкнув всю жизнь играть, кому-то подражать… [Клаша, IV, 29]), Мечта (наваждение) (И старинная мечтательная жизнь встанет перед тобою… Хорошие девушки и женщины жили когда-то в дворянских усадьбах! [Антоновские яблоки, II, 168]), Развлечение (празднество) (Цельную жизнь бражничают, весь век в том протекают. [Будни, III, 348]), Одиночество (Живу тоже один. Давний парижанин. [В Париже, V, 348]), Тайна (загадка) (Был ли это сон или час ночной таинственной жизни, которая так похожа на сновидение? [Поздней ночью, II, 171]), Достоинство (А так как одна из основ приличной жизни заключается в приличной экипировке… [Жилет пана Михольского, V, 497]), Страдание (… вместе с горестями своей страдальческой жизни… [«Казацким ходом», II, 418]), Счастье (удовольствие) (…словом, живёт в своё удовольствие. [Мелкопоместные, II, 348]), Любовь (Я кого-то любила, и любовь моя была во всём: в холоде и в аромате утра, в свежести зелёного сада, в этой утренней звезде… [Заря всю ночь, II, 233]), Сон (Точно в сновидениях живу я в них. [У истока дней, II, 265]), Надежда (…вся жизнь которых была мечтой и песней… [Лирник Родион, III, 407]), Безделье (Дома он повел совсем бездельную жизнь… [Помещик Воргольский, II, 378]), Затворничество (отшельничество) (И глухая, отшельническая жизнь старика снова поразила меня своей святой суровостью [Мелитон, II, 185]).

Концептуальный признак ‘живое существо’ актуализируется при метонимическом употреблении (Жизнь не стоит на месте, – старое уходит, и мы провожаем его часто с великой грустью. Да, но не тем ли и хороша жизнь, что она пребывает в неустанном обновлении? [Эпитафия, II, 176]).

Интерпретационное поле концепта составляют следующие образные номинации: Зимний день (Всё это ложь и вздор, чем будто бы живут люди: нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, – нет даже простой жалости. Жизнь – скучный, зимний день в грязном кабаке… [Сны Чанга, IV, 115]), Солнце (…те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни… [Роза Иерихона, IV, 166]), Весы (Каждое мгновение своё должен человек посвящать жизни, помня о смерти лишь затем, дабы взвешивать дела свои на весах её… [Смерть пророка, III, 172]), Поток (течение) (Дома всё было благополучно, жизнь текла обычно, и как всегда по воскресным дням, утром из зала запахло ладаном. [Белая лошадь, II, 283]), Дорога (путь) (Сколько уже было в моей жизни этих трудных и одиноких перевалов! [Перевал, II, 9], «Ты дал мне познать путь жизни; ты исполнишь меня радостью перед лицом твоим!» [В поле, II, 119]), Загадка (И от попыток моих разгадать жизнь останется один след: царапина на стекле, намазанном ртутью. [У истока дней, II, 274]), Мучитель (Люди, постоянно оскорбляемые жизнью… [Петлистые уши, IV, 123]), Борьба (Кажется, никогда не любил я так Малороссию, как в ту пору, никогда не хотел так жить, как в ту осень, а между тем толковал я тогда только о борьбе с жизнью, учился только бондарному ремеслу. [В августе, II, 217]), Человек, который является, подходит, смотрит, посещает, летает, зовет, целует, поет, улыбается, изменяет, предъявляет права, искушает, прельщает, царствует и пр. (…рано, но ненадолго впрягла его жизнь, и сел уже не на землю, а на скамью…[Братья, IV, 20]), Животное (Жизнь замирает, прячется в свои норы. [Свет зодиака, III, 544]),
1   2   3

Похожие:

Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconРеферат Лексика запаха в прозе И. А. Бунина: на материале сборника рассказов «Темные аллеи»
Лексика «запаха» в прозе И. А. Бунина: сборник рассказов «Темные аллеи»
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЯзыковая репрезентация концепта confidence/уверенность в английском и русском языковом сознании
Охватывает все содержание слова (Л. О. Чернейко)
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЯзыковая репрезентация феномена игры в адыгской и английской лингвокультурах...
Анализ состояния развития бадминтона в Московской области, России и в мире, основные тенденции
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЯзыковая репрезентация цвета: лингвокультурологический аспект (на...
Работа выполнена в гоу впо «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова»
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЦиклическое текстопостроение в малой эпической прозе
Работа выполнена на кафедре теории литературы фгоу впо «Тверской государственный университет»
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЯзыковая репрезентация концепта «бизнес» в американской лингвокультуре
Защита диссертации состоится 26 января 2012 г в 13 часов на заседании диссертационного совета д 212. 216. 03 в фгбоу впо «Поволжская...
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconВикторина по жизни и творчеству И. А. Бунина Какая тема является...
Какой великий русский писатель оказал значительное влияние на формирование личности Бунина
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЦикл стихотворений в прозе как автопсихологическая форма
Автопсихологизм стихотворений в прозе состоит в напряженных отношениях лирического «я», в котором читатель опознает автора произведений...
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconУрок по творчеству И. А. Бунина (11 класс) Магия словесной живописи,...
Задачи урока: выделить и осмыслить отличительные особенности стиля И. А. Бунина, нераздельность его стихов и прозы. На высоком примере...
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconПрограмма учебно-тематический план семинарских занятий
Язык, литературный язык, национальный язык, диалекты, естественные и искусственные языки, языковая культура, современная языковая...
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconКурсовая работа выполнена с целью анализа жанра «стихотворение в прозе»
Пушкин А. С. Жанр стихотворения в прозе в творчестве В. Т. Шаламова. — Челябинск: юурГУ, фж—409, 2012. — 64 с., библиогр список —...
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconУрок на тему «Природа в творчестве И. А. Бунина»
Цель: проанализировать описание природы в творчестве И. А. Бунина на примере рассказа «В деревне»
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconИли задание текущей аттестационной работы
Языковая ситуация. Типология языковых ситуаций. Языковая ситуация в Индии, Швейцарии, Норвегии (по выбору студента)
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconУрока стихотворения в прозе И. С. Тургенева (Тема урока)
Цель урока: развитие духовно – нравственных качеств личности в процессе изучения стихотворений в прозе И. С. Тургенева
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconКонспект урока по литературе в 7 классе Тема: «Изучение рассказа И. А. Бунина «Лапти»
Данный урок проводится как итоговый после изучения рассказов И. А. Бунина «Кавказ», А. И. Куприна «Куст сирени», А. П. Чехова «О...
Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина iconЖизнь и творчество И. А. Бунина Классик русской литературы, почетный...
Мориак, Р. М. Рильке, М. Горький, К. Паустовский, А. Твардовский и другие. И. Бунин всю жизнь шел своим путем, он не принадлежал...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск