Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат





НазваниеДеловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат
страница3/4
Дата публикации27.10.2014
Размер0.54 Mb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Психология > Реферат
1   2   3   4

2.5 Особенности проведения телефонных бесед и переговоров
Телефонные средства связи прочно вошли в нашу жизнь и, прежде всего, в деловую сферу. Разговаривать по телефону - это искусство, которым должен обладать деловой человек. Один телефонный звонок может сделать больше, чем несколько представительных бесед.

Телефонный разговор - это контактное по времени, но дистантное в пространстве и опосредованное специальными техническими средствами общение собеседников. Соответственно отсутствие визуального контакта увеличивает нагрузку на устно-речевые средства взаимодействия партнеров по общению [14].

У телефона есть ряд преимуществ, которых лишены другие средства коммуникации. Главные из них: скорость передачи информации (выигрыш во времени); немедленное установление связи с абонентом, находящимся на любом расстоянии; непосредственный обмен информацией в форме диалога и возможность достичь договоренности, не дожидаясь встречи; конфиденциальность контакта; сокращение бумагооборота; экономия средств на организацию контактов других видов.

Таким образом, телефон - важное средство повышения эффективности управленческого труда, оперативности делового общения. По некоторым исследованиям на общение по телефону у делового человека уходит от 4 до 25 % рабочего времени. Сами телефонные звонки - наиболее сильный и частый раздражитель, который зачастую исключает возможность сосредоточенной работы. Кроме того, особенностью общения по телефону является и то, что работает только один канал приема информации – аудиальный, а значит, особое значение имеет интонация, паузы, темп речи [13].

Телефонные переговоры можно рассматривать как специфический случай проведения деловой беседы. Исходя из этого, следует сделать два вывода. Во-первых, правила подготовки и проведения деловой беседы во многом сохраняют свою значимость при ведении телефонных переговоров. Во-вторых, телефонный разговор обладает целым рядом отличительных особенностей по сравнению с очной беседой.

Как уже было отмечено, эффективность любых переговоров во многом зависит от речевого поведения руководителя. Во время телефонных переговоров собеседники лишены возможности видеть друг друга, в связи с этим отсутствует возможность произвести впечатление внешним видом, позой, жестами и т.д. Этот момент существенно усложняет проведение телефонных переговоров. Все внимание партнеров по общению сфокусировано на содержании речи, интонации, тоне и тембре голоса. Поэтому при подготовке к таким переговорам, необходимо уделять внимание именно речевой подготовке.

Телефонный разговор зачастую становится началом деловых отношений. Он служит эффективным средством передачи информации служебного значения при невозможности личных встреч.

Любой служебный разговор по телефону состоит из следующих частей:

  • момент установления связи;

  • введение в курс дела;

  • постановка вопроса;

  • обсуждение ситуации;

  • ответ;

  • заключительное слово, означающее, что разговор закончен.

Схема общения по телефону включает:

  • слово приветствия;

  • само представление, то есть фамилия, имя, отчество (что касается социального статуса, должности, звания и др., то они указываются для каждой конкретной ситуации специфично);

  • осведомление о наличии времени у собеседника;

  • краткое изложение сути проблемы, вопросов, которые надо выяснить (лучше их предварительно наметить);

  • завершение разговора (при равенстве собеседников первым оканчивает тот, кто позвонил; при наличии старшинства — старший; если у младшего появилась потребность прервать разговор, то он должен извиниться, пояснить причину и попросить разрешения закончить разговор).

Существуют определенные требования, которые следует выполнять при телефонном разговоре.

    • Предельная лаконичность.

    • Наибольшая структурированность и четкость.

    • Максимальная образность и доходчивость.

Выполнение этих условий обеспечит лучшее усвоение информации собеседником, а значит, и увеличит эффективность телефонных переговоров [13].

К основным рекомендациям по ведению деловых телефонных разговоров необходимо отнести следующие.

  1. Прежде чем позвонить, уясните себе, с какой целью вы будете звонить, и примерное содержание разговора (если необходимо, набросайте краткое содержание разговора).

  2. Откажитесь от нейтральных ответов «Да», «Алло», «Слушаю» и перейдите на информационные (внятно и без скороговорки сообщите свою должность и фамилию).

  3. Говорите кратко. Экономьте время на фазе установления контакта. Есть различные варианты начала. Предпочтительно начинать разговор примерно с таких фраз: «Добрый день. Говорит менеджер по рекламе. Мне нужно получить некоторые сведения. У вас есть для меня свободная минута?»

Фраза «Добрый день, как ваши дела?» - это приглашение к долгому разговору. Вопрос «Вы заняты?» предполагает утвердительный ответ. Кроме того, вам могут ответить вежливо, но неискренне. Старайтесь сформулировать свои вопросы таким образом, чтобы они утверждали готовность собеседника говорить с вами, например: «У вас есть возможность выслушать меня?», «Вы можете уделить мне некоторое время?», «Вы свободны сейчас?» [13].

  1. Задавайте хорошее настроение собеседнику (важно не только, что вы будете говорить, но и как).

  2. Во время разговора будьте кратки, сконцентрируйте основную информацию в одном или двух предложениях и не вдавайтесь без необходимости в излишние подробности; вместе с тем не забывайте о вежливости и тактичности [10].

  3. Изредка называйте собеседника по имени. Человеку приятно слышать свое имя. Это подсознательно способствует взаимопониманию. Старайтесь подстроиться под темп речи собеседника. Дайте ему понять, что вы его внимательно слушаете. Не молчите. Время от времени вставляйте в разговор слова типа: «понятно», «да», «совершенно верно». Повторяйте фразы собеседника своими словами. Просите подробнее объяснить то, чего вы не поняли [13].

  4. Подробно о проблеме предстоящего делового разговора говорите только с тем, кто компетентен решать эту проблему.

  5. Говорите деловито, но не сухо. Не старайтесь выпалить всю информацию за несколько десятков секунд. Так собеседник ничего не поймет. Четко произносите слова. Не читайте свою речь по бумажке. Вы обязаны продумать линию своего разговора и сделать соответствующие записи, но не стоит дословно составлять текст. Говорите непосредственно в микрофон. Избегайте в своей речи слов-паразитов. Не нужно запинаться и постоянно произносить «э-э-э», «м-м-м». Это раздражает собеседника и портит впечатление от разговора. Лучше просто сделать паузу.

  6. Старайтесь не прерывать разговор. Если же по другой линии поступил важный звонок, вежливо поинтересуйтесь, можно ли вам прерваться, и заверьте своего собеседника в том, что вы ему обязательно перезвоните. В течение телефонной беседы не отвлекайтесь на разговоры с другими людьми.

  7. Собирайте информацию. Во время переговоров по телефону записывайте все важные подробности: имена, адреса, цифры и т. д. Эта информация может в дальнейшем очень пригодиться [10].

  8. Держите инициативу в своих руках. При использовании телефона вы не в состоянии применить никаких наглядных пособий, поэтому особое внимание вам следует уделить образности своей речи. Старайтесь сразу же заинтересовать клиента и держите инициативу в своих руках в течение всего разговора.

  9. Внимательно относитесь к вопросам, которые задает собеседник. Именно они говорят о том, что особенно важно для собеседника.

  10. При необходимости фиксируйте беседу. Спросите согласие собеседника на подключение параллельного аппарата или на то, чтобы записать разговор на магнитофон. При необходимости выскажите просьбу дать письменное подтверждение телефонных переговоров или пообещайте сами представить такое подтверждение. Как вариант, свидетельством переговоров может служить копия записи вашей беседы [13].

  11. Разговор желательно закончить вопросом «Все ли мы обсудили?»; после разговора запишите его итог.

  12. Нежелательно после обсуждения проблемы обсуждать бытовые и политические вопросы.

  13. При предъявлении каких-либо деловых претензий, попросите представиться, дайте высказаться и не перебивайте, затем сообщите, что будете выяснять, как обстоит дело, и затем перезвоните. После выяснения перезвоните сразу же: чем дольше вы не звоните, тем дольше партнер работает против вас. Помните о закономерности: когда проблема окончательно решена, партнер чувствует себя вашим должником. Урбанович

  14. Напомните о себе. Обязательно перезванивайте клиентам, которые не смогли вам дозвониться. Если человека, с которым вы хотите связаться, нет на месте, обязательно просите передать ему, что вы звонили. Может быть, ответного звонка и не последует, но ваше имя уже будет «на слуху».

  15. В конце разговора коротко подведите его итоги. Заканчивайте беседу сразу, как только вам удастся достичь ее цели. Один из возможных вариантов таков: «Большое спасибо. Думаю, этого достаточно. Надеюсь в скором времени вас увидеть» [13].

Ошибки при телефонных переговорах

  • При ведении телефонных переговоров старайтесь избегать распространенных ошибок.

  • Отсутствие четкой цели разговора. Невозможно донести цель звонка до собеседника, если ответственный за переговоры сам ее четко не осознает.

  • Импровизация во время разговора выдает отсутствие должной подготовке к беседе. В этом случае есть риск потратить время впустую, не добившись никакого результата.

  • Звонок в неблагоприятное время. Необходимо заранее выяснить, когда предположительно собеседник будет на месте и сможет выслушать. Иначе можно просто не застать собеседника на месте, или у него не будет возможности вас выслушать.

  • Непродуманная линия разговора. Отсутствие зафиксированных ключевых моментов, вопросов ведет к хаотичности и разбросанности речи в ходе беседы.

  • В начале разговора собеседнику не объясняется цель звонка. Результатом этого может быть отсутствие должного внимания со стороны собеседника или даже раздражение.

  • Доминирование монолога в процессе беседы. Неумение задавать нужные вопросы и слушать партнера негативно влияет на ход беседы.

  • Не ведется запись информации, полученной в ходе беседы. Потеря информации – напрасно потраченное время.

  • Неумение вовремя закончить разговор. Боязнь обидеть партнера при затянувшейся беседе, мягкотелость и отсутствие необходимой решительности могут привести к тому, что партнер по общению попросту начнет манипулировать [13].

Таким образом, телефонные переговоры – один из самых сложных видов переговоров. Для проведения бесед по телефону переговорщику необходима продолжительная и тщательная подготовка, а также умение владеть своей речью. Отсутствие зрительного контакта сильно отражается на результатах таких переговоров, поэтому для успешного проведения телефонных бесед необходимо знать все тонкости и соблюдать множество нюансов.

2.6 Организация и проведение международных переговоров
Каждый народ имеет свои обычаи, традиции, культуру, политическое и государственное устройство. Все это сказывается на особенностях деловых отношений и принятых правилах поведения. Так, открытые двери рабочих помещений у североамериканцев воспринимаются как норма, а у немцев – как высшая степень беспорядка. Американцы и японцы привыкли работать в больших помещениях, где все на виду, а немцы, наоборот, при закрытых дверях. Громкий разговор американца или итальянца может восприниматься англичанином как проявление невоспитанности. Максимальное приближение друг к другу собеседников-латиноамериканцев вызывает стремление отодвинуться у англичан и т. д.

В процессе подготовки и ведения деловых переговоров национальные особенности проявляются в характере формирования делегации, механизме и степени самостоятельности в принятии решений на переговорах, ценностной ориентации участников, особенностях восприятия и мышления, наиболее характерных тактических приемах.

Незнание национальных особенностей делового этикета может произвести на партнеров нежелательное впечатление, затруднить взаимодействие как на стадии переговорного процесса, так и при реализации тех или иных совместных проектов [3].

При рассмотрении особенностей междуна­родных переговоров авторы значительное вни­мание уделяют влиянию различий в культуре. Особенно ощутимы эти различия в отношени­ях западного бизнеса с компаниями Японии, Китая, стран Ближнего Востока. Этим странам и посвящена основная литература Немало в прошлом было написано и об особенностях пе­реговоров с СССР и другими социалистически­ми странами Однако в последнем случае речь шла не об особенностях культуры, а о бюро­кратическом стиле представителей государ­ственных предприятий и организаций.

Порой различия в культуре касаются весьма существенных вопросов, определяют различия в стратегии. Западные бизнесмены видят цель переговоров в достижении соглашения и юридическом его оформлении Подписанный кон­тракт определяет правила поведения сторон, которым остается следовать. Такой формально-юридический поход чужд бизнесменам таких стран, как Китай и Япония Для них главное не в контракте, а в установле­нии определенных отношений Контракт кла­дет лишь начало отношениям Он отражает эти отношения, но если он расходится с их потреб­ностями, то в него могут вноситься изменения

Различия подходов не раз имели серьезные последствия. Известен случай, когда на основе японо-американского контракта было учрежде­но совместное предприятие. В дальнейшем ус­ловия его деятельности изменились, и японс­кая сторона потребовала изменения контракта Американская сторона расценила эти действия как нарушение контракта. По мнению японс­кой стороны, такая реакция была излишне же­сткой, не позволившей приспособить контракт к произошедшим в отношениях переменам.

Различия в подходах касаются и составления контракта. Западные бизнесмены добиваются как можно более детализированного контракта, который бы всесторонне регламентировал отно­шения и предусматривал любые неожиданнос­ти. Они исходят из того, что при неожиданных поворотах следует руководствоваться контрак­том. Такой подход расценивается другой стороной как выражение недоверия к стабильности устанавливаемых отношений [10].

Несомненно, различия в национальной культуре порождают некоторые трудности в международных переговорах. Однако их не сле­дует переоценивать. Такая тенденция существу­ет в литературе, посвященной этим вопросам. Опытные переговорщики, как свидетельствует практика, добиваются взаимопонимания. Кро­ме того, активные международные связи ведут к унификации процедуры переговоров. Решаю­щее значение и в данном случае имеют личные качества переговорщика.

Гораздо большее значение, чем культурные различия, имеют различия политических и пра­вовых систем. Международные переговоры ве­дут компанию в сферу действия иностранной политико-правовой системы, но при этом она не изымается из сферы действия своей нацио­нальной системы. В результате можно подпасть под двойное налогообложение, осуществление достигнутого контракта будет регулироваться правом разных стран, на него будет распро­страняться юрисдикция судов разных госу­дарств. Все это, разумеется, создает немалые трудности. Они приобретают особые размеры, когда в дело вмешивается политика. В связи с этим, целесообразно хотя бы предельно кратко остановиться на особенностях национальных стилей.

США. Американский стиль становится все более влиятельным. Именно ему посвящена большая часть мировой литературы, им стре­мятся овладеть представители иной националь­ности. Особое значение придается личным ка­чествам. Переговорщик должен быть высоко профессиональным и, кроме того, способным создать атмосферу искренности и теплоты. Он склонен открыто выражать свои чувства и ак­тивно участвовать в неофициальных встречах. Переговоры начинает уверенно, добивается утверждения своей точки зрения.

Американец стремится как можно быстрее перейти к обсуждению вопросов по существу. При этом он исходит из того, что другие участ­ники должны играть по тем же правилам. Про­являет уважение к достойным соперникам, но не преминет воспользоваться слабостями другой стороны. Склонен к стилю, нацеленному на получение односторонней выгоды, и в общем ожидает того же от партнера. Американец ши­роко использует «пакетные» сделки, при кото­рых решается проблема в комплексе путем вза­имных уступок.

Великобритания. Интересно, что ближайшие родственники американцев англичане суще­ственно отличаются от них по стилю. Обычно им приписывают такие черты: а) любители, в отличие от американских профессионалов; б) зачастую не придают должного значения предварительной подготовке; в) мягкие в обра­щении, приятные в общении; г) гибкие и охот­но откликаются на новые инициативы.

Германия. Немцы придают особое значение тщательности подготовки, и в этом им, пожалуй. нет равных. Они точно определяют параметры желаемой сделки, вопросы, которые подлежат обсуждению, и т. д. Во время переговоров во­просы ставят решительно и хорошо обосновыва­ют. Склонностью к компромиссу не отличают­ся. Опыт свидетельствует, что этот стиль, взятый на вооружение квалифицированным переговор­щиком, оказывается весьма эффективным.

Франция. За французскими переговорщика­ми обычно признают такие качества, как твер­дость и формализм. Они предпочитают четко оформлять каждый этап на пути к соглашению. Упрямы, не склонны к компромиссам, неред­ко говорят «нет». Особо следует отметить упор­ное стремление к ведению переговоров на французском языке. Предложение, например, английского языка вызывает самую негативную реакцию. В США и в Великобритании нередко можно слышать о франкофонском или галльском шовинизме.

Страны Северной Европы. Североевропейский стиль более спокоен по сравнению с аме­риканским и даже немецким. Ему присуща определенная сдержанность при участии как в официальном, так и в неофициальном обще­нии. Переговорщик отличается спокойствием и сдержанностью, говорит медленно, что откры­вает определенные возможности для более ак­тивного переговорщика, особенно на начальной стадии.

Позиция излагается открыто, информация предоставляется другой стороне охотно. Легко идут на использование новых возможностей, придерживаются творческого подхода. Это не мешает порой проявлять значительное упрям­ство. Обнаруживается стремление к достиже­нию компромисса. В голландском языке есть даже специальное слово, означающее перегово­ры, которые должны обязательно завершиться соглашением. Люди будут сидеть до упора, пока не достигнут цели.

Страны Средиземноморья. Люди общитель­ны, активны, эмоциональны, многословны. Трудность при переговорах с ними состоит в достижении того, чтобы сосредоточить их вни­мание на обсуждаемых вопросах, ускорить про­движение к цели.

В некоторых районах успех переговоров за­висит от «смазки», которая рассматривается как нормальная практика. Поскольку прямое ис­пользование взятки не всегда приемлемо для солидных западных компаний, они прибегают к посредничеству местных бизнесменов.

Средний Восток. Большое внимание уделя­ется гостеприимству, внешним проявлениям почтения. Времени не придается существенного значения. Очень важно доверие, не заслужив которого нельзя рассчитывать на успех.

Особое значение имеет начальная фаза пере­говоров, включая неофициальное общение. В это г период создается атмосфера, которая в зна­чительной мере определяет ход и исход после­дующих переговоров. Зачастую в ходе такого общения определяются основные параметры сделки, которые быстро оформляются в заклю­чительной фазе официальных переговоров.

Опыт показывает, что недостаточно опытные иностранцы нередко не сознают значение отме­ченной фазы и получают неутешительные ре­зультаты. Поэтому следует учитывать особенности рассматриваемого стиля, приспособиться к нему и уметь его использовать в своих интересах. В частности, приходится смириться с тем, что переговоры потребуют значительного времени. Следует научиться направлять обсуждение в ра­циональное русло, сосредоточивать внимание на конкретных вопросах.

Нельзя в связи с этим не заметить и определенных перемен. Рост значения арабской не­фти, направляемой в основном на Запад, при­вел к утверждению современного стиля, пре­имущественно американского.

Индия. Индийцы предпочитают переговоры в стиле базарного торга и очень ценят соответ­ствующий ритуал.

Китай. Китайцы придают особое значение «сохранению лица». Другая сторона должна быть представлена должностным лицом соот­ветствующего уровня. Особое внимание к цере­мониалу. Уважительное отношение к обещани­ям, сделанным даже в неофициальной обста­новке, и ожидание того же от другой стороны. Даже случайная бестактность с вашей стороны может иметь серьезные последствия. Оконча­тельный результат должен быть таким, который позволил бы «сохранить лицо», а еще лучше повысить авторитет. Другая характерная черта — привлечение к переговорам большого числа специалистов, экспертов. Обычно команды Довольно многочисленны.

Россия. Российский стиль деловых перегово­ров только формируется. В нем немало как за­падных, так и азиатских элементов. Его харак­терной чертой сегодня является бюрократизм, отражающий бюрократический характер пред­ставляемых организаций. Нередко неоправдан­ный риск сочетается с чрезмерной осторожно­стью.

Порой такие черты русского характера, как открытость, широта взглядов, щедрость, могут иметь негативные последствия как в официаль­ной, так и в неофициальной фазе. В порядке иллюстрации можно привести мнение опытно­го дипломата, Посла Российской Федерации в Нидерландах А.Г. Ходакова. В интервью «Неза­висимой газете» (24 мая 2001г.), касаясь впе­чатлений иностранного бизнесмена, он сказал: «Приезжает куда-нибудь, особенно в регион, и - стол, который ломится от яств, много вод­ки, потом его тащат в баню... Для них это со­вершенно дико и непонятно: как эти люди бро­саются такими деньгами - да как же они ведут свои дела, что у них на предприятии делается, если они швыряют такие деньги. Это, между прочим, совершенно не пустяковый вопрос. Происходят постоянно такие вот столкновения менталитета» [10].

В заключение целесообразно отметить ряд положений, которые могут иметь значение при формировании российского стиля деловых пе­реговоров. Переговорщик должен совершенствовать стиль, который соответствует его соб­ственным возможностям, отражает его сильные стороны и соответствующие черты его культу­ры. Не следует воспринимать присущий иной культуре стиль, который дает преимущества ее представителям. Играть на чужом поле всегда труднее. Вместе с тем переговорщик должен понимать, что его партнерам присущ иной стиль. С этим надо считаться, проявлять уваже­ние, но не подчиняться. Лукашук
1   2   3   4

Похожие:

Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconПрограмма дисциплины опд. В. 01. Деловые переговоры на иностранном...
Целью преподавания данной дисциплины является совершенствование лингвистической и коммуникативной компетенции студентов средствами...
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Иностранный язык в профессиональной деятельности (технический перевод и деловые переговоры)
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРабочая программа Наименование дисциплины. Деловые переговоры и деловая...
Наименование дисциплины. Деловые переговоры и деловая переписка на иностранном языке
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconТема Подготовка и проведение деловых бесед
Деловые беседы и переговоры. Степень разработанности теории переговоров в современной риторике
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconУчебно-методический комплекс дисциплины «деловые переговоры и письмо на иностранном языке»
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРоссийской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего...
Наименование дисциплины Деловые переговоры и деловая переписка на втором иностранном языке (английском)
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРабочая программа Наименование дисциплины Деловые переговоры и деловая...
Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение высшего профессионального образования
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРабочая программа Наименование дисциплины Деловые переговоры и деловая...
Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение высшего профессионального образования
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРабочая программа Наименование дисциплины Деловые переговоры и деловая...
Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение высшего профессионального образования
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины деловые переговоры...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconКонтрольная работа по курсу «Психология делового общения» на тему:...
Переговоры – это деловое взаимное общение с целью достижения совместного решения. На протяжении всей нашей жизни мы ведем переговоры,...
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconУчебно-методический комплекс Специальности: 032401
Учебно-методический комплекс «Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке» составлен в соответствии с требованиями...
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРабочая программа по дисциплине В. В деловые переговоры
Это даст возможность молодому бакалавру, с одной стороны, иметь профессиональную позицию в научной и практической работе и, с другой...
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconДипломная работа
Целью работы является проведение теоретического анализа межотраслевого подхода в правовом регулировании сделок с недвижимостью, и...
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРеферат Отчет представлен на 21 страницах, включает в себя 1 таблицу...
Содержание деятельности и результаты реализации Мероприятия 1 «Предоставление услуг населению по формированию ик компетенций с помощью...
Деловые контакты, переговоры и заключение сделок в деятельности руководителя реферат iconРабочая программа по курсу фтд. 3 «Деловые переговоры» для специальности...
Рабочая программа дисциплины составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск