Скачать 4.82 Mb.
|
К тому времени, когда я спустилась, папа уже закрылся в своем кабинете, мама спешила к гаражу. - Доброе утро, солнышко. Вот уж не знала, что ты проснулась! Я убегаю, у меня занятия в девять. Вылет у Джил в двенадцать, так что, если не хотите попасть в самую пробку, поторапливайтесь. На всякий случай буду держать включенным сотовый. Ах да, вы с Лили сегодня придете к ужину? - Ну откуда я знаю? Я только что проснулась, даже кофе еще не пила, а ты хочешь, чтобы я сказала, вернусь или нет сегодня к ужину... Но мое брюзжание так никого и не тронуло - когда я открыла рот, мама была уже на полпути к двери. Лили, Джил, Кайл и младенец расселись вокруг кухонного стола и сосредоточенно читали "Тайме"- каждый в меру своих интересов и возможностей. На столе стояло блюдо с какими-то неаппетитными вафлями, бутылка кленового сиропа "Тетушка Джемайма" и масленка, которую никто не потрудился достать из холодильника заранее. Очевидным успехом пользовался только кофе, за которым папа с утра пораньше сгонял в кондитерскую - по понятным причинам папе обычно не нравилось то, что готовила мама. Я подцепила вилкой одну вафлю, положила ее на бумажную тарелочку и принялась резать. Тут же у меня на тарелке образовалась неудобоваримая клейкая масса. - Это есть нельзя. А что, папа не купил каких-нибудь пончиков или печенья? - Да-а, спрятал в шкафчике рядом с кабинетом, - протянул Кайл, - чтоб ваша мама не увидела. Если собираешься туда наведаться, может, принесешь сюда всю коробку? Я отправилась на поиски добычи, и тут зазвонил телефон. - Алло? - ответила я своим самым недружелюбным тоном. Я в конце концов перестала представляться по телефону как "Офис Миранды Пристли". - Доброе утро. Можно поговорить с Андреа Сакс? - Это я. А кто ее спрашивает? - Андреа, добрый день, это Лоретта Андриано из журнала "Севентин" . Сердце у меня подпрыгнуло. Я накропала рассказик слов эдак на две тысячи - о девушке, которая так поднялась в собственном мнении, поступив в университет, что начала важничать перед собственными родителями и старыми друзьями. Пустяковая в общем-то вещица, я состряпала ее часика за два, но, кажется, мне удалось сделать рассказ в меру трогательным и в меру забавным. - Здравствуйте! Как вы поживаете? - Спасибо, хорошо. Послушайте, ваш рассказ попал ко мне и, должна сказать, очень мне понравился. Нужны, конечно, кое-какие доработки, а язык стоит сделать немножко попроще - все-таки читают нас в основном двенадцати-пятнадцатилетние. Но думаю, в феврале мы его напечатаем. - Напечатаете? - Я не верила своим ушам. Я послала этот рассказ в десяток журналов для подростков, потом сделала несколько усложненный вариант и отослала в два десятка женских журналов, и никто мне даже не ответил. - Можете не сомневаться. Мы платим по полтора доллара за слово, нужно, чтобы вы заполнили кое-какие бланки. Вы ведь прежде уже писали для журналов? - Вообще-то нет. Но я работала в "Подиуме"! - поспешила добавить я, не задумываясь, чем это может мне помочь, тем более что единственное, что я там писала, - записки в стиле Миранды Пристли (и ее почерком). Причем основной целью этих записок было привести адресата в священный трепет. Но Лоретта, судя по всему, не заметила моего прокола. - Вот как? Сразу после университета я тоже работала в "Подиуме" - ассистенткой в отделе моды. Этот год был для меня полезнее, чем следующие пять. - Да, там можно многому научиться. Мне повезло, что я туда попала. - А кем вы там работали? - Я была секретаршей у Миранды Пристли. - Да неужели? Бедная девочка, а я и не "нала. Подождите-ка, а это, случайно, не вас недавно уволили в Париже? Слишком поздно я осознала, какую большую ошибку совершила. Вскоре после того, как я вернулась домой, на "Шестой странице" появилась довольно обстоятельная заметка о происшедшем скандале: наверняка проболталась какая-нибудь трещотка - их тогда вокруг было пруд пруди. Поскольку процитировали они меня слово в слово, я ума не могла приложить, кто еще, кроме них, мог обо всем растрезвонить. И ведь я имела глупость забыть, что не только я читаю "Шестую страницу". Наверняка мой рассказик теперь нравится Лоретте меньше, чем три минуты назад, но, как говорится, слово не воробей. - Хм... да. На самом деле все не так плохо, как там описано. Эта "Шестая страница"... Вечно там делают из мухи слона. Нет, правда. - В этот раз, надеюсь, нет? Кто-то должен был поставить эту женщину на место, если это были вы.,, что ж, прослоняюсь и завидую. Она изводила меня целый год, при этом мы даже словом не перемолвились. Послушайте, я сейчас тороплюсь, у меня деловой обед, но, может, мы с вами встретимся? Вам все равно надо прийти заполнить бумажки, а мне было бы очень интересно с вами познакомиться. Если у вас есть какие-то стоящие работы, приносите с собой. - Здорово. Просто здорово. Мы договорились на следующую пятницу, на три часа, и я повесила трубку, все еще не веря в реальность происходящего. Кайл и Джил ушли собираться и паковать вещи, а малыша оставили с Лили. Он сразу же принялся кукситься, да так, что, казалось, еще немного, и его будет не унять. Я взяла его на руки, прижала к плечу, потерла ему спинку через фланелевую распашонку, и - надо же! - он перестал орать. - Никогда не угадаешь, кто это был, - пропела я, вальсируя по комнате с Айвеком, - звонила редактор отдела художественной прозы журнала "Севентин". Меня опубликуют! - Ну да? Какую-нибудь историю из твоей жизни? - Не из моей жизни, а из жизни Дженнифер. Всего две тысячи слов, не так много, но это только начало. - Еще бы. У сопливой девчонки что-то получилось, и она уже не смотрит на своих близких. Помню я этот рассказик. Что ж, совсем неплохо. - Лили ухмыльнулась и закатила глаза. - Это все мелочи. Главное, они опубликуют его в февральском номере и заплатят мне три тысячи баксов. Здорово, а? - Поздравляю, Энди. Это замечательно. Это будет как бы твоя реклама, верно? - Ну да. Конечно, это не "Нью-Йоркер", но начало очень хорошее. Может, если мне удастся протолкнуть еще пару-тройку вещей в разные журналы, что-нибудь и получится. В пятницу мы с этой женщиной встречаемся, и она просила принести все, что у меня еще есть. И даже не спросила, говорю ли я по-французски. И еще она терпеть не может Миранду. С этой Лореттой можно иметь дело. Я отвезла техасскую компанию в аэропорт, в "Макдоналдсе" купила для нас с Лили жирный и калорийный обед (чтобы порадовать желудок после съеденных утром печенюшек) и провела остаток дня - и весь следующий день, и весь день после него, - сочиняя рассказики для на дух не выносящей Миранду Лоретты. - Будьте добры, ванильный капуччино, - попросила я незнакомого бармена из кафе "Старбакс", что на Пятьдесят седьмой улице. Прошло уже пять месяцев с тех пор, как я была здесь последний раз - балансировала с подносом, заставленным чашками" заваленным снедью, и спешила предстать пред очи Миранды прежде, чем у нее лопнет терпение и она меня уволит. Каждый раз, как я об этом думала, я приходила к одному и тому же выводу, намного приятнее быть уволенной за то, что ты послала хозяйку к черту, чем за то, что ты принесла два пакетика сахарозаменителя вместо двух кусочков нерафинированного сахара. Результат такой же, но зато игра стоила свеч. Кто бы мог подумать, что в кафе "Старбакс" так часто меняются продавцы? За прилавком не было ни одного знакомого лица, мне даже показалось, что прошло намного больше, чем пять месяцев. Я одернула свои черные брючки - хорошего покроя, хоть и не от известного дизайнера - и специально проверила, не забрызгала ли я брючины уличной грязью. Я знала целую редакцию лучших в мире специалистов по гламуру, которые возмутились бы и постарались меня в этом разубедить, но мне все равно казалось, что сейчас, отправляясь на второе в моей жизни собеседование, я выгляжу чертовски здорово. И дело было не только в том, что теперь я уже знала, что костюмы в редакциях никто не носит; неизвестно почему (думаю, просто потому, что я надышалась тамошнего особенного воздуха), но год, проведенный в мире высокой моды, запечатлелся в подкорковых дебрях моего мозга. Кофе был такой горячий - чуть ли не обжигающий, но и это было хорошо в зябкий, промозглый день, когда за окном сгущались серенькие сумерки, а прохудившееся небо сеяло на город не то снежную крупу, не то изморось. Обычно такие дни действуют на меня угнетающе, а это был чуть ли не самый унылый день и без того самого унылого в году месяца (февраля); в дни, подобные этому, даже оптимисты с головой залезают под одеяло, а пессимисты бывают уверены, что без упаковки антидепрессантов им этот день не пережить. Но кафе было залито мягким светом, и народу было как раз в меру, и я уютно устроилась в большом зеленом кресле и постаралась не думать о том, кто обтирался о его спинку своими немытыми волосами. За эти три месяца Лоретта стала моей наставницей, моей героиней, моей спасительницей. Со времени нашего первого знакомства я не видела от нее ничего, кроме добра. Еще когда я впервые вошла в ее просторный, шумный кабинет и поняла, что она - надо же! - настоящая толстушка, у меня появилось необъяснимое чувство, что она мне непременно понравится. Она усадила меня и прочитала все, что я состряпала за неделю: пародийные очерки о модных показах, изящные зарисовки на тему "каково быть секретаршей знаменитости" и жалостный рассказ (на него я возлагала особые надежды) о том, как тяжело и больно расставаться с человеком, с которым ты провела три года, которого любишь, но с которым не можешь быть вместе. Все получалось как в слащавом бульварном романе, но мы с Лореттой действительно великолепно поладили, поделились своими кошмарами времен "Подиума" (я их все еще видела чуть ли не каждую ночь; последний был какой-то особенно дикий: будто в Париже вооруженный патруль блюстителей этикета пристрелил моих родителей за то, что они носили на улице шорты, а Миранда каким-то образом меня после этого удочерила); и очень скоро мы с ней пришли к выводу, что пережили одно и то же, только с разницей в семь лет. С тех пор как меня осенила блестящая идея - сдать все мои "подиумные" тряпки в комиссионку на Мэдисон-авеню, - я стала состоятельной женщиной и могла позволить себе не гнаться за гонорарами, а к предложениям подходить разборчиво. Я все ждала, что Эмили или Джоселин позвонят и скажут, что послали курьера забрать одежду, но никто так и не позвонил. Так что все досталось мне. Почти всю одежду я упаковала, только отложила платье-кимоно от Дианы фон Фюрстенберг. Эмили разобрала содержимое ящиков моего стола и все переслала мне, а я случайно наткнулась на письмо Аниты Альварес - то самое, где она так восхищалась "Подиумом". Я давно хотела отправить ей что-нибудь стоящее, но все не было времени. Я завернула яркое кимоно в шелковистую бумагу, добавила пару босоножек от Маноло и черкнула записочку от имени Миранды - честно говоря, меня вовсе не радовало, что я все еще не разучилась подделывать ее подпись. Для выпускного поздновато, думала я, но пусть девочка узнает, как приятно держать в руках по-настоящему красивую вещь. И главное, пусть знает, что о ней думают, заботятся. Я отправила посылку, когда приезжала в Нью-Йорк, так что она не могла заподозрить, что это подарок не от "Подиума". Итак, кроме платья, обтягивающих и очень сексуальных джинсов от Дольче и Габбаны и элегантной сумочки на цепочке, которую я подарила маме ("Ох, солнышко, какая прелесть! Какая, ты говоришь, фирма?")" я продала все подчистую - топы, кожаные брюки, туфли на шпильках, босоножки... Женщина, которая принимала у меня одежду, позвала хозяйку магазина, и они решили, что лучше всего будет закрыть его на некоторое время, чтобы никто не мешал оценить мой товар. Продукция одного только Луи Вюитгона (два больших чемодана, саквояж для аксессуаров и огромная дорожная сумка на колесиках) принесла мне шесть тысяч долларов, и когда хозяйка с приемщицей наконец перестали шептаться, рыться в вещах и хихикать, я вышла из магазина счастливой обладательницей чека на тридцать восемь тысяч долларов с лишним. Это, по моим подсчетам, означало, что мне целый год не нужно думать о деньгах на еду и квартиру, и я могу не беспокоиться, что мое творчество пока еще не превратилось в источник стабильного дохода. А потом в мою жизнь вошла Лоретта, и все стало намного проще. Лоретта уже купила у меня кое-какой материал - точнее, одну аннотацию, чуть подлиннее, чем цитата из рецензии, два маленьких рассказика (слов по пятьсот) и один побольше (на две тысячи). Но еще лучше было то, что ей во что бы то ни стало хотелось помочь мне наладить деловые контакты, познакомить меня с людьми из других журналов, которым могли потребоваться внештатные авторы. Потому, собственно, в тот неприветливый зимний день я и сидела в судьбоносном кафе "Старбакс" - я шла назад, в "Элиас-Кларк". Лоретте было не так-то легко убедить меня, что Миранда не торчит целый день у входа в здание с пистолетом, поджидая вашу покорную слугу, но я все же здорово нервничала. Не тряслась от страха, как прежде, когда от простого телефонного звонка у меня все внутри переворачивалось, но вовсе не горела желанием ее увидеть. Равно как и Эмили. Или кого-нибудь другого из их компании - исключая, пожалуй, Джеймса. Однажды, ни с того ни с сего, а точнее, по какой-то особой причине, Лоретта позвонила своей университетской приятельнице, которая волей обстоятельств была не кем иным, как редактором раздела "Город" журнала "На слуху". Лоретта сказала ей, что у нее есть на примете молодая писательница, подающая большие надежды. То есть, как вы сами можете догадаться, я. На сегодня у нас было назначено собеседование, и Лоретта даже заранее предупредила свою приятельницу, что меня с треском прогнали из епархии Миранды Пристли, на что та только засмеялась и ответила, что если бы она отказывала всем, кого уволила Миранда, то осталась бы вовсе без авторов. Я допила капуччино, с новыми силами подхватила папку со своими работами и устремилась - на этот раз с легким сердцем, без непрерывно звонящего телефона и заставленного чашками подноса - в направлении "Элиас-Кларк". Беглая рекогносцировка показала, что в вестибюле нет трещоток из "Подиума", и я налегла на вращающуюся дверь. Все было как обычно: и Ахмед на месте в своем киоске, и яркий плакат, возвещавший, что "Шик" устраивает банкет в "Спа" в эту субботу. Вообще-то мне следовало сначала расписаться в книге учета посетителей, но я направилась прямо к турникету. Тут же раздался знакомый голос: |
У меня на стене висит фотография женщины, с которой я никогда не... Гладкая кожа цвета кофе с молоком, молодой и задорный взгляд, – она еще не знает о растущей внутри нее опухоли, которая оставит без... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Женщины везли кошёлки с брусникой и грибами. 5 Два оборванных и небритых охотника сидели, свесив ноги в открытых дверях вагона, и... | ||
Урок литературы по проектной методике 7 класс. Тема: Н. А. Некрасов.... Тема: Н. А. Некрасов. Поэма «Русские женщины», «Княгиня Трубецкая». Величие духа русской женщины | Урок литературы в 7 б кассе Дата 23 декабря 2010 года. Тема Тема «Поэма Н. А. Некрасова «Русские женщины»: «Княгиня Трубецкая». Величие духа русской женщины» | ||
План мероприятий посвящённых 50-летию полёта в космос первой в мире... Круглый стол «Истории яркие страницы. Первому полёту женщины в космос посвящается.» | Дисциплины: «Образ женщины католицизме, православии, протестантизме... ... | ||
«Женщины Древней Руси» Преподаватель Данилевский И. Н Только анализируя купчие и духовные, исследовательница сумела убедительно показать степень самостоятельности женщины в отношении... | Некрасов Анатолий – Любовный многоугольник Пришло время быть грамотным в сложнейших вопросах взаимоотношений мужчины и женщины. Люди являются профессионалами в самых разных... | ||
Шон Бурн. Гендерная психология «Почему должно измениться распределение семейных обязанностей?», «Кто и в чем способней: женщины или мужчины?», «Каковы ограничения,... | Тарас шевченко и русская культура «любой стране, любой нации нет славы большей, как создавать нечто для всего человечества» | ||
Реферат 2-3 c на тему “Фермент” (В кавычках название фермента) Выбрать любой из ферментов, участвующих в любой из реакций в организме человека и дать его краткую характеристику | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Добрый день! Праздник марта, весны женщины возвели в свою собственность и приучили с этим считаться весь мир. Ритуал этих мартовских... | ||
Сценарий урока «Образ женщины в культуре и искусстве стран мира» Сегодня 7 марта 2012 г и мы встречаемся с вами на уроке мировой художественной культуры, тема нашего занятия «Образ женщины в культуре... | Исследовательская работа можно ли скорректировать биологический возраст женщины? Библиографический указатель отечественных работ по геронтологии и гериатрии за 1994-2005 гг | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Во всех странах Евросоюза женщины в среднем зарабатывают меньше, чем мужчины. Разница в заработке между мужчинами и женщинами особенно... | Торговля несовершеннолетними: проблемы квалификации Охватывает любой акт (сделку), посредством которого ребенок передается любым лицом (любой группой лиц) другому лицу (группе лиц)... |