A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны





НазваниеA twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны
страница12/12
Дата публикации23.06.2014
Размер2.09 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Глава одиннадцатая. ЙОКО ОНО



Хотя Джон редко давал оценку мне, как жене, я всегда чувствовала, что он ожидает от меня гораздо большего. Действительно, я не была с ним в том «резонансе», на который он рассчитывал. Он нуждался в большем поощрении и поддержке своих безумных идей. Вскоре после нашего возвращения из Индии мне предстояло узнать, что потребность Джона в «совместимом компаньоне» обретает всё более реальные черты. В тайне от меня и вообще от всех Джон уже давно встречался и переписывался с японкой Йоко Оно — художницей и киношницей авангардистского толка. Наша первая встреча произошла в Лондоне на одном сеансе медитации. Ещё до этого к нам домой стали приходить письма, адресованные Джону, в которых она просила его помочь протолкнуть в печать её книгу «Грейпфрут». Она писала, что никто её не понимает и что, если ей кто-нибудь не поможет, она всё бросит. Дот, наша экономка, говорила мне, что Йоко много раз приходила к нам и спрашивала Джона, но ей всё время не везло: его не 6ыло дома.

Я была равнодушна к этой даме до нашей первой встречи на том сеансе медитации. Она пришла вся в чёрном, села в уголок и молча пребывала там до конца сеанса. Что-то щёлкнуло тогда в моём мозгу, и у меня возникло ощущение угрозы с её стороны. Мы не обмолвились ни словом. В общем, ничего особенного не произошло.

Когда я познакомилась с Джоном, его идеалом была Брижит Бардо, но на пятки ей наступала Жюльет Греко, тоже француженка, актриса, певица и экзистенциалистка по убеждениям, которая была у него на втором месте. Когда я в первый раз увидела Йоко, я сразу поняла: вот идеальная пара для Джона. Я угадала это инстинктивным чутьём. Ментальные ауры, окружавшие их, были почти идентичны. Я уверена, что Джон в то время даже не задумывался над этим, потому что, когда мы уезжали, Йоко тоже села с нами в машину, и мы с Джоном исподлобья переглянулись: мол, чего она к нам пристала? Всё это было очень странно. Но ещё более странная ситуация возникла после одного уик-энда, проведённого Джоном с одним близким другом, у которого была загородная дача. У этого друга была жена и много детей, поэтому у них всегда было очень шумно, весело и по-домашнему. Джон вернулся от них взбудораженный. Он опять принял ЛСД, но на этот раз «трип» был, по-видимому, очень удачный. Друг сказал ему, что всё складывается чудесно и что он (Джон) отличный парень. Для Джона это прозвучало как откровение, потому что подхлёстывать чьё-либо самолюбие всегда было только его прерогативой, а его собственное самолюбие никто до того момента не подхлёстывал.

«Син, как там обалденно здорово! — восклицал он. — Нам надо тоже завести побольше детей. У нас должна быть большая семья».

Тут я разразилась слезами. Джон удивился: «Что с тобой, Син? Почему ты, чёрт возьми, плачешь?» Захлебываясь слезами, я кое-как объяснила, почему не представляю себе наше будущее таким. Один «трип» не гарантирует надёжное будущее, и наши личные проблемы нельзя решить мечтами о многодетной семье. Меня так взволновал «взрыв» Джона, что я даже выпалила: «Тебе надо жениться на Йоко Оно, вот идеальная женщина для тебя». Джон запротестовал, назвал меня сумасшедшей и сказал, что я несу чушь. Но всё, что он говорил, не могло рассеять моих предчувствий.

Жизнь шла своим чередом, а страхи мои всё росли. Я то нервничала, то впадала в депрессию, чувствуя себя на краю вулкана. Видя моё состояние, Джон предложил мне составить компанию Дженни, Доновану, Джипси и Алексису, которые уезжали на отдых в Грецию, тем более, что ему самому предстоял месяц напряжённой работы в студии. От одной мысли о солнце и море я сразу повеселела. Я надеялась, что резкая перемена обстановки погложет мне трезво осмыслить всё, что было и что ещё может быть, и я вернусь «посвежевшей» и окрепшей. Тогда, думала я, мне будет легче ориентироваться в обстановке, которая день ото дня становилась всё более запутанной.

Две не дели, проведённые в Греции, были просто замечательные. Действительно, полная смена обстановки. Заведённая до отказа пружина моей психики начала распрямляться. Постепенно рассеивалась паутина сомнений и страхов. У меня снова появились надежды на лучшее будущее. Я решила гнать от себя все страхи и предчувствия. Я хотела вернуться к Джону и начать всё с начала. На обратном пути я думала только о Джоне, Джулиане и о нашем будущем, других мыслей не было. Ночь мы провели в Риме, а на другой день, после завтрака, вылетели в Лондон. Я всё время повторяла: «Как это здорово! Позавтракали в Риме, а в Лондоне вытащим Джона на обед. Будет день, как у богатых миллионеров-безделъников».

Дома нас, как видно, не ждали. Было четыре часа дня. В подъезде горел свет, а окна были почему-то зашторены. Дом как будто вымер: Джулиан не выбежал встречать меня радостными криками, не было ни Джона, ни Дот. Одна зловещая тишина. Сердце моё упало. Парадная дверь была не заперта, и мы шумной ватагой ввалились в дом. «Эй, где вы все?! Есть кто дома?» Ни звука в ответ. Проходя мимо одной комнаты, мы услышали за дверью обрывки ведущегося вполголоса разговора. Открыв дверь, я застыла на месте, ошарашенная. Стол был заставлен грязной посудой, шторы задёрнуты, в комнате царил полумрак. Лицом ко мне, в домашнем халате сидел Джон, свободно откинувшись в кресле. Спиной ко мне и в той же свободной позе, как у себя дома, сидела Йоко.

Ответом на мой остолбенелый взгляд было: «О, привет!» Хотя я знала, что, так или иначе, Йоко займёт важное место в жизни Джона, я не могла себе представить, что реальность так сильно оглушит меня. В той необычной ситуации они выглядели поразительно естественно и так гармонично, что я почувствовала себя совершенно лишней. Почва была выбита у мена из-под ног, и я не знала, как мне реагировать. Я была чужой в собственном доме. Пытаясь скрыть потрясение, я пролепетала: «Мы тут решили сегодня пообедать в ресторане. Мы завтракали в Риме и подумали, что неплохо было бы пообедать в Лондоне. Вы идёте с нами?» В свете изменившихся обстоятельств это звучало ужасно глупо. Мне ответили: «Нет, спасибо». И всё. Мне захотелось сразу исчезнуть, именно это я и сделала. Я выскочила из той комнаты, побежала наверх и с быстротой молнии собрала необходимее вещи. Я знала одно: мне надо бежать отсюда, прочь от той сцены, причинившей мне страшную боль. Я была в состоянии ужасного шока. Пробегая по коридору, я заметила пару японских сандалий, аккуратно стоящих у двери спальни для гостей. Вместо того чтобы возмутиться, мне хотелось просто бежать, бежать не останавливаясь. Дженни и Алексис тоже были потрясены и смущены тем, что увидели, поэтому сразу согласились приютить меня у себя на несколько дней, когда я их об этом попросила.

Дженни и Алексис жили вместе в маленьком домике, в Лондоне. Они жили не как любовники, а просто как друзья, поэтому я никак им не мешала. Они приняли меня очень тепло, а это было для меня так важно в тот момент. На какое-то время я нашла приют и убежище, но что делать дальше — не знала. Джулиан был в заботливых руках Дот, это я знала, но быть вместе с ним сейчас мне было бы слишком больно. Куда деваться, к кому обратиться за помощью? Я пожила у Дженни и Алексиса дня два-три, шок немного улёгся, и я хорошенько осмыслила то, что произошло. Да, надо было смело смотреть правде в глаза и заставить себя появиться дома для окончательной разборки.

И вот мы с Джоном сели спокойно и разумно поговорить о состоянии нашей семейной жизни. Разговор этот вылился в обоюдную исповедь. Мы изливали друг другу души, выплескивая свои истинные чувства. Джон, наконец, просветил меня насчёт своих измен и фантазий, связанных с другими женщинами. И странное дело: чем больше он откровенничал, тем сильнее я укреплялась в своих надеждах на наше будущее. Наконец-то мы добрались до самой сути, обнажив самые сокровенные чувства и признав все наши ошибки и слабости. Выведя всё это из наших душ, мы снова настроились на одну волну. Я почувствовала нежную близость к Джону, он обнял меня, с сознанием сброшенной с плеч тяжести, и сказал, что любит меня больше, чем когда-либо.

Какое-то время всё 6ылo замечательно. Мы, как никогда раньше, откровенно и честно говорили друг с другом. Казалось, в конце туннеля замерцал спасительным свет. В это время Джон обсуждал с Полом предстоящую деловую поездку в Нью-Йорк, и когда подошло время, я стала просить, чтобы он взял меня с собой. Когда он сказал «нет», я поняла: это всё. Джон стал холоден и раздражителен. Тогда я сказала: «Если нельзя поехать с тобой в Америку, тогда я опять поеду в Италию с мамой и с Джулианом». Я не хотела оставаться одна дома. Я хотела, чтобы время нашей разлуки пролетело как можно быстрее. Джон не пытался меня отговаривать. Он только кивнул головой и снова ушёл в себя.

Подошёл день нашего отъезда. Моя мама, видя, как переменился Джон, как стал равнодушен ко всему, попыталась вывести его из состояния полной апатии и предложила, чтобы он поехал в Италию вместо нее. Бесполезно. Когда мы уезжали, Джон даже не спустился вниз, чтобы попрощаться с нами.

В Италии мы поселились в одном из отелей, принадлежавших семейству Бассанини, только на этот раз не в том, где жили раньше. Я делала всё, чтобы обеспечить Джулиану и маме хороший отдых. Забросив тревоги и волнения на чердак своей памяти, я вела себя, как Нерон во время пожара в Риме, только я не ушла играть на скрипке. Я жила текущими заботами, совсем не думая о будущем. К нам присоединялись мои тётя и дядя, так что я, что называется, пребывала в надёжном лоне семьи. В отеле «Крейсер», где мы жили, меня представили сыну синьора и синьоры Бассанини, Роберто, который говорил по-английски. Роберто оказался дружелюбным и открытым человеком. Он постоянно развлекал и угощал своих приятелей в баре отеля. Когда пошла вторая неделя нашего отдыха, я подружилась с одной девушкой из Ланкашира, которая работала в отеле официанткой. Это было очень весёлое и энергичное создание. Наблюдая мою тихую жизнь, бедную событиями, она однажды предложила мне «ударить по городу» и немножко окунуться в его ночную жизнь. В тот день мне нездоровилось (я страдала от ларингита), настроение было скверное, поэтому я сперва отказалась, сославшись на то, что мы будем лёгкой добычей для итальянцев, любителей ущипнуть женщину за задницу, если решимся отправиться на гулянку без спутников, а такого рода развлечений мне не хотелось. Моя верная ланкаширская подруга замахала руками и отмела все мои благоразумные доводы одним словом: «А Роберто?» Да, с Роберто можно было смело «ударить по городу», он знал ночную жизнь как свой пять пальцев, и с ним всегда было легко и весело. В общем, мы упросили Роберто быть нашим «эскортом» на ту ночь. Моя мама и другие родственники, обеспокоенные состоянием моей психики, с энтузиазмом поддержали наш план.

«Иди, иди, дорогая моя, иди и развлекайся. Не беспокойся за Джулиана, я присмотрю за ним. По тебе видно, что тебе не мешает повеселиться», — говорила мама.

Под утро, когда мы вернулись домой, у крыльца нас встретил очень взволнованный Алексис. Наверно, он думал, что в ту роковую ночь у меня был веселый «отпускной роман».

Увидев меня, он нахмурился. Мама сидела в фойе отеля, она выглядела очень взволнованной и расстроенной. Алексис прибыл с ультиматумом, и этот ультиматум предназначался для меня.

«Что случилось?» — спросила я, предчувствуя самое плохое. Его ответ, словно стрела, выпущенная из лука, сразил меня наповал:

«Джон собирается развестись с тобой и забрать у тебя Джулиана. Он прислал меня сообщить тебе об этом. Он забирает Джулиана и отправляет тебя назад в Ливерпуль».

Я стояла, пригвождённая к месту, чувствуя, что силы покидают меня. Наверно, так чувствуют себя жертвенные животные, обречённые на заклание.

Момент, которого я боялась больше всего, наконец, настал. Я думала о том, как жестоко и трусливо всё это было сделано. Меня это не слишком удивило, ведь я хорошо знала Джона. Его беспринципность и жестокие поступки всегда порождались паническим страхом. Так ему было легче, менее болезненно. Отделённый от меня расстоянием в тысячи миль, он мог забыться в объятиях своей новой возлюбленной, отключив ту часть своего мозга, которая управляет серьёзными поступками.

Всё душевное смятение и волнение, которое он испытывал перед моим отъездом, теперь достигло кульминации в его окончательном решении расторгнуть наши брачные узы. Его страхи и предчувствия были мне хорошо известны и понятны. Он действовал в согласии со своей натурой — мгновенно и бесповоротно. Джон принял твёрдое решение, сжёг за собой все мосты и хотел как можно скорее поставить точку. Он и в этом вопросе оставался самим собой.

Пока меня не было, Йоко сделала их намерения достоянием гласности. Джон, наконец, нашел двойника своей души, и — о, какая ирония! — я поняла это раньше, чем он сам. Алексис вернулся в Англию, а я слегла. Я страдала и душой, и телом. Врач потребовал, чтобы я никуда не уезжала, пока не окрепну. Да я и не торопилась ехать: это путешествие не могло доставить мне радости. Весь мой мир рушился вокруг меня, и надо было где-то набраться внутренних сил, чтобы стойко выдержать судебные тяжбы и дикий шум, который наверняка поднимут газеты. Мама была просто молодцом, я могла опереться на неё, как на каменную стену. Она взяла с меня слово не вставать с постели, пока ко мне не вернутся силы, и поехала в Англию, чтобы получить информацию из первых рук и лично выяснить ситуацию. Я была слишком слаба, чтобы спорить. Тётя и дядя взялись присмотреть за Джулианом, и мама, с тяжёлым сердцем, отправилась назад в Англию. Это было очень трудное для меня время. Я была совершенно беспомощна и ничего не могла делать. Я тешила себя иллюзией, что вот однажды я проснусь и всё, что произошло, окажется всего-навсего кошмарным сном. Не тут-то было. Мой рассудок, казалось, сорвался с места и кружил по всему свету. Я знала: всё это правда, но попытка принять факты в таком виде, как это было мне подано, парализовала мои чувства и мой рассудок. Я как бы плыла по поверхности воды, и ноги мои больше не касались дна.

Я не винила Джона и Йоко. Я понимала, что они любят друг друга, и попытки нарушить гармонию их тел и душ обречены на провал. В итоге подсознательно я уже давно подготовила себя к тому, что в конце концов произошло. Но в то время они любили, не щадя чувств других людей. Их всепоглощающая любовь не оставляла места для сочувствия и была безжалостна к страданиям других.

Боль, несчастья, страдания — с этим надо было покончить как можно скорее, так же, как это было сделано с Махариши. Я получила точно такой же удар. Йоко не отнимала Джона от меня, потому что моим он никогда не был. Он принадлежал только самому себе, у него были свои «гонки». Живя с ним, я тоже стала такой. Я научилась быть независимой от Джона. Время тяжёлых испытаний, пережитое мной по возвращении на родину, подтверди это. Я была потрясена и растеряна, но не была слаба. Сразу по возвращении в Англию нас отвезли прямо на квартиру мамы в центре Лондона. Больше мне некуда было ехать. Спустя час после нашего приезда раздался стук в дверь. Когда мама открыла, посыльный вручил ей официального вида конверт с сургучной печатью, для передачи мне. Распечатав конверт и пробежав глазами по листку бумаги, я остолбенела. Это было заявление в суд о разводе, в котором я обвинялась в супружеской неверности! «Ну, это уж слишком!» — подумала я. Невозможно было не восхититься стилем Джона: действительно, лучшая защита — это нападение. Только трудно было поверить, что всё это происходит именно со мной. Я не получила даже возможности всё обсудить с Джоном. Меня отрезали, как гангренозную конечность, со скоростью хирургического скальпеля. Первой мыслью, которая пришла мне в голову, было: надо обязательно «получить аудиенцию» у мужа. Для этого мне пришлось обратиться в офис «Эппл» и передать эту просьбу Питеру Брауну. Питер очень осторожничал в этой дурацкой ситуации, но всё же пообещал сделать всё, что может. Поскольку я была практически одна, мама послала телеграмму моему старшему брату, который в то время жил и работал в Ливии. Брат вылетел первым же самолётом домой, чтобы помочь мне найти хорошего адвоката. Мы с ним начали лихорадочные поиски и, наконец, нашли человека, который мог бы защитить меня.

И вот, у нас дома в Вейбриже состоялась встреча между мной, Джоном и Йоко. Это была сплошная нервотрепка, бесплодная с точки зрения здравого смысла, пустая трата времени и нервной энергии. Джон предъявил мне нелепые обвинения в нарушении супружеской верности, я, конечно, их отвергла и в тот же день сама подала заявление о разводе.

Я с Джулианом и мамой снова поселилась в нашем вейбриджском доме, а Джон и Йоко переехали на квартиру моей мамы, принадлежавшую Ринго. Все мы стали предпринимать отчаянные попытки вновь обрести душевное равновесие.

Джон нарушил равновесие тесно спаянного коллектива «Битлз». Его действия поразили и смутили остальных Битлов, но было очевидно, что они могут обойтись без какой-то Синтии, но не без своего лидера.

Когда шёл наш бракоразводный процесс, в один из ясных солнечных дней к нам в Вейбридж приехал Пол. Я была искренне удивлена. Его сочувствие и забота о нашем добром здравии тронули меня. Ещё больше я взволновалась, когда он преподнёс мне прекрасную розу и при этом пошутил насчёт нашего будущего: «Как ты думаешь, Син, а может, нам с тобой пожениться?»

Конечно, это было сказано в шутку, чтобы взбодрить меня. Мы засмеялись, представив, какой шум поднимется, сделай мы такое объявление. Направляясь к нам, Пол по дороге сочинил прекрасную песню «Хей, Джуд». Он сказал, что посвящает её Джулиану. Я никогда не забуду этот визит, нанесённый нам Полом в знак внимания и озабоченности наши судьбой. Этот благородный жест Пола был очень важен для меня. Я почувствовала себя любимой и нужной. Пол дал мне силу и надежду, и за это я ему благодарна.

В сумасшедшие, головокружительные битловские годы многие пали жертвами. Умерли Стюарт и Брайан, одним нанесли незаслуженные обиды, других просто использовали и выбросили на свалку. Надо было быть невероятно сильным,чтобы устоять. И хотя я была первой из тех, кому пришлось уйти из мира Битлз, прежде чем они окончательно распались, я могу только поблагодарить судьбу за то, что она дала мне достаточно внутренних сил, чтобы выжить, преодолев страшный шок и разочарование в браке, который был очень интересным, если не сказать больше. Моей жизни, точнее, стилю моей жизни завидовали миллионы людей. Я познакомилась с людьми, которых обожала и любила, и с людьми, которые были мне противны. Я узнала, как живёт «другая половина» и как много людей умирает, пытаясь мгновенно постичь смысл жизни. Свой рассказ я хочу закончить призывом проявить понимание и не судить слишком строго поступки, чувства,удачи и неудачи четверых очень молодых людей, перед которыми склонился весь мир, когда они были как раз в том возрасте, когда люди ещё только осваивают профессию и учатся преодолевать жизненные трудности. То, что они не свихнулись, одновременно удивляет и радует. Они сохранили здравый рассудок, и это говорит в их пользу. Я и сейчас продолжаю гордиться Битлами и их достижениями. «Битловскив годы» были в моей жизни годами ученья, и я очень ценю преподанные мне уроки. Во мне нет озлобления, я чувствую себя обогащённой и просветлённой этим жизненным опытом. И, завершая свой рассказ, мне хочется сказать; спасибо, спасибо за чудесные моменты, вызывающие у меня сладостные воспоминания.

И, говоря словами «И-Цзиня», простите, если что не так.

1 Победитель радиовикторины, проводимой Би-Би-Си.

2 Видный деятель британского шоу-бизнеса, родился в 1889 г.

3 Настоящая фамилия — Ronald Wicherly, его псевдоним обозначал «ярость», поп-певец, родом из Ливерпуля.

4 Род. в1940, поп-певец, родом из Ливерпуля, настоящее имя John Askow. Псевдоним обозначал – «нежный».

5 Ошибка: первым клубом, в котором играли Битлы, была «Индра».

6 Письмо о сообщением о намерении порвать отношения. Официальные письма в Англии принято начинать словам «Dear...» — «Дорогой (-ая), уважаемый (-ая)».

7 Ошибка: в полицию попали Пол и Пит за устроенный ими пожар. Джордж был выслан ранее этого.

8 Песня из мюзикла «Трёхгрошовая опера» Курта Вайля, либретто Бертольда Брехта.

9 Порт на юго-западном побережье Голландии.

10 Интересное совпадение: в этот же район попал на практику и друг Джона — Пит Шоттон (примечание В.Ваганова).

11 Manfred Weissleder.

12 Ошибка: турне, описанное ею, состоялось в феврале 1964 года.

13 Юмористический персонаж серии детективных фильмов в исполнении Питера Селлерса.

14 Ошибка Синтии: авторство в данном случае принадлежит Джорджу (примечание В. Ваганова).

15 Ещё одна ошибка: съёмки в Испании проводились в сентябре-ноябре 1966 года, а турне в Японии было с 30 июня по 2 июля 1966 года.

16 Что-то тут не так! Есть фото, где Синтия находится среди Битлов на этой лекции (примечание В. Ваганова).

17 Только трое, четвёртый (менеджер) был англичанином.

18 Впрочем, там были и слова «дитя океана», что в переводе с японского обозначает имя Йоко (примечание В.Ваганова).

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРеферат Битва под Москвой: крах германского плана молниеносной войны...
Разгром фашистских войск под Москвой явился началом коренного поворота в ходе войны. Окончательно был похоронен гитлеровский план...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
При работе над пособием использованы тексты и научно-методические материалы: Братченко С. Л. (глава 3), Галактионовой Т. Г. (глава...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны icon«Какой была самая первая мягкая игрушка?»
Мы занимаемся в Доме детского творчества в объединении «Мягкая игрушка», поэтому нам важно знать, как выглядела первая мягкая игрушка,...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconС. А. Нефедов Февраль 1917 года
Россия должна была стать участником большой войны. Д. Джолл, посвятивший специальное исследование вопросу о возникновении Первой...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПочему происходили международные конфликты?
Тридцатилетняя война — первая общеевропейская война и последняя из религиозных войн. Ход войны. Состояние вооружения. Военная система....
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconВпервые был сорван гитлеровский план «молниеносной войны» Начался...
А какое событие произошло во время Великой Отечественной войны в ходе операции «Уран»?
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРеферат Тема предстоящей дипломной работы сформулирована как «Совершенствование...
Ав, заключения, списка литературы и приложений. Первая глава работы – теоретическая. В ней рассмотрены вырезанооспособность его заемщиков....
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРассказ второго экскурсовода [2], [3], [5], [6], [9], [10] История развития радио До конца XIX
Первая такая линия прошла от Парижа до Ллиля. Самая длинная линия была построена в России от Москвы до Санкт-Петербурга и была длиной...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconВойны в лирике К. Симонова
Тема войны всегда была значимой для писателей и поэтов ХХ века. Особенно она волновала современником, живших и творивших в нелегкие...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРешение на строительство этой лаборатории он смог получить только...
М. В. Ломоносов в 1752—1753 годах впервые за всю историю науки читал курс физической химии студентам академического университета....
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Уроки 18-21. Глава Первая медицинская помощь при поражении сильнодействующими ядовитыми веществами
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРеферат на тему: В. В. Терешкова первая женщина-космонавт
Наша страна всегда была первой в освоении космоса: первый запущенный искусственный спутник Земли, Ю. А. Гагарин – первый человек...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconИммунологии амн ссср, профессоре 1981 г Защитил одну из первых канд...
Вишневского; иммунологии амн ссср, профессоре 1981 г Защитил одну из первых канд дис. "Артериальная система надпочечников" (удостоена...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Сегодня на уроке мы рассмотрим самую актуальную тему на земле – это тема «Мать и дитя». И назовём тему урока «Вечная тема – мать...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПоложение о региональной научно-практической конференции
России. Выдержала ли она это испытание, готова ли была к этой войне? Какие уроки необходимо извлечь из итогов Первой мировой войны...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconСодержание
В рамках работ была создана первая очередь обработки и хранения метаданных (справочника) по направлению нанобиомедицина (онкология),...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск