A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны





НазваниеA twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны
страница8/12
Дата публикации23.06.2014
Размер2.09 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Глава восьмая. ...А ЗАВТРА – ВЕСЬ МИР



Популярность «Битлз» в Англии была уже совершившимся фактом. Но и на другой стороне Атлантики они очень быстро «набирали очки». Их записи раскупались уже тысячами. Публика требовала от антрепренёров организовать турне «Битлз» по Америке. Такая перспектива приводила Джона в экстаз. Успех в Америке означал бы, что сбылись самые фантастические мечты. Все его кумиры в музыке были американцами, он мечтал познакомиться с ними или хотя бы увидеть живьём. Наконец, после долгих переговоров, Брайан договорился с американской стороной: турне должно было начаться в августе 1964 года12, и мне позволили ехать с ними. Господи, какое счастье!

Незаметно подошёл день отъезда в Америку. Надо ли говорить, как мы все были взволнованы. Думаю, в тот день я была той девушкой, которой больше всего завидовали на Британских островах и в Америке.

Полиция и служащие лондонского аэропорта «Хитроу», наверное, никогда не забудут этот день. С раннего утра к аэропорту стали стекаться многотысячные толпы Битл-фанов со всех концов Великобритании. Контролировать положение и поддерживать хотя бы подобие порядка — такая задача была возложена на британских «бобби». Поначалу ситуация вызывала у них лишь снисходительную улыбку, но когда дело стало смахивать на попытку штурма аэропорта, они перестали улыбаться. Любопытство сменилось сначала удивлением, а потоми беспокойством. Многотысячные толпы юных поклонников «Битлз», пришедшие устроить своим героям невиданнее доселе проводы, являли собой внушительную и грозную силу. Они несли с собой огромные транспаранты, транзисторы (чтобы постоянно звучала музыка и в надежде услышать какую-нибудь классическую вещь «Битлз»), спальные мешки и книжки для автографов. У них тоже начинались авантюрные приключения. Это было массовое поклонение в очень широких масштабах.

Когда наш автомобиль прибыл в аэропорт, вокруг него заметались лихорадочно возбуждённые чиновники, полицейские и репортёры.

Хаотичные группки сбитых с толку пассажиров, нежданно-негаданно оказавшихся в эпицентре этого сплошного безумия, бродили взад-вперёд с отрешёнными лицами, уверенные в скором конце света. Наконец, нам дали «добро» на выход из осаждённого автомобиля, и мы очутились в одной из приватных комнат аэропорта. Шум, доносившийся снаружи, мы приняли за рёв двигателей реактивного самолёта, готовившегося к взлёту, но один чиновник, с красным, как рак, лицом сообщил нам, что рёв издают фаны, которые расползлись уже по всему аэропорту, распевают песни «Битлз» и вопят во все глотки, прославляя своих кумиров. Опрокидывая в себя третий стаканчик бренди, он добавил, что ничего подобного ему не приходилось видеть.

В зале для почётных гостей нас встретили все атрибуты телестудии, которую устроили здесь для краткой пресс-конференции перед отлётом. 3атрещали, зажужжали кинокамеры, и Битлы, находившиеся в очень весёлом расположении духа, остроумно отвечали на вопросы, которые сыпались на них со всех сторон. Действительно, они быстро становились любимцами английской публики. Они были на гребне волны. Их единодушие и преданность друг другу поражали, а клоунские выходки были такими освежающими. Наконец-то у нас появилась группа музыкантов, «имидж» которых складывался из их прямоты, простоты и честности. В них не было ни капли привычной эстрадной фальши.

Стоя в сторонке, я впитывала в себя эту восхитительную сцену, находясь в состоянии, близком к священному трепету, пока чьи-то слова не вывели меня из оцепенения.

«Синтия, дорогая, давай-ка сфотографируем тебя. Иди-ка сюда, здесь светлее».

«Эй, Джон! Ты не против, если мы сделаем пару снимков твоей миссис?»

«Эй, Джон! Недурно бы снять тебя рядом с Синтией, а?»

«Ну-ка, Джон, отличный будет снимок!»

В суматошной атмосфере блиц-пресс-конференции Джон кивнул головой, давая своё согласие на съёмку. Это было так на него не похоже. Обычно он яростно возражал против съёмок, оберегая жену и ребёнка от приставаний фоторепортёров. Реклама могла принести пользу группе, но только не мне и не Джулиану. Иначе мы оказались бы втянутыми в этот безумный водоворот. На этот раз Джон уступил. Он был слишком возбужден, чтобы отказать кому-либо в чем-либо, тем более, когда речь шла всего лишь о фотографии его жены.

Наступил момент посадки. Нас как будто подхватило мощной волной и сразу выбросило прямо на трап. Всё это происходило под оглушительный рёв многотысячной толпы. До конца моих дней я не забуду этот момент. Террасы аэропорта, забитые до отказа, были увешаны гроздьями человеческих тел. Транспаранты с надписью «Мы любим вас, «Битлз»!», протянутые из конца в конец, гордо развевались на ветру. Сцена шумного поклонения потрясла всех нас. Погрузи нас в бочку с шотландским виски, эффект не был бы столь опьяняющим. Меня быстро провели в салон самолёта, а Битлы остались у входа. Они смеялись, махали руками и кричали что-то своим поклонникам и репортёрам.

Полёт в Америку был самым захватывающим впечатлением в моей жизни. Это был просто сплошной праздник. Все, кто летел с нами, буквально каждый имел отношение к путешествию «Битлз» в землю обетованную. Там были фотографы, репортёры, музыкальные аранжировщики.

Малькольм Эванс и Нил Аспиналл, непревзойденные дорожные администраторы «Битлз» с самых ранних дней (скорее их друзья-приятели, чем служащие). Шампанское текло рекой, сверкали вспышки, все без остановки возбуждённо переговаривались в предвкушении события, которого так давно ждали. Какая встреча ждёт нас в Америке — об этом мы не думали вплоть до того момента, когда самолёт приземлился в аэропорту имени Кеннеди. Боже, что тут творилось! Шум двигателей снова утонул в море истеричных криков, доносившихся со стороны аэропорта, только море это было намного шире, а крики — не в пример громче и пронзительнее. Как будто американские поклонники действовали по принципу: «Всё, что вы умеете делать, мы умеем делать круче». Встреча превзошла самые безумные фантазии. Америка склонилась перед вторгшимися чужестранцами. Она встретила нас с распростёртыми объятиями.

«Чёрт возьми! Боже праведный!Вы только посмотрите на это! Господа! Нет, вы только послушайте!» — восклицали мы, прильнув к крохотным окошкам-иллюминаторам, пытаясь получше разглядеть феномен американского безумия. Ребят страшила ситуация, виновниками которой были они сами. В обстановке этого немыслимого хаоса Брайан держал себя великолепно. Его умение контролировать положение внушало уважение и восхищение. Он сразу включился в действие. «Джон, Пол, Джордж, Ринго — вы остаётесь со мной. Мэл, Нил — на ваше попечение я оставляю Син. Всё устроено. Лимузины доставят нас прямо в отель. Через таможню проходить не будем». Мы все были на седьмом небе. Я просто не в состоянии описать ту атмосферу и ту реакцию, которая встретила нас, когда дверца самолёта, наконец, открылась. Америка воистину лежала у наших ног.

Путешествие до отеля «Плаза» в роскошных «кадиллаках» их кондиционерами и безупречными шоферами уже само по себе оставило неизгладимое впечатление. Усиливая и без того невероятное возбуждение, из автомобильного приёмника громко и чётко доносились сводки новостей о прибытии «Битлз» в Штаты. «Плаза», как мы скоро узнали, это очень дорогой отель в центре Нью-Йорка. Жители Нью-Йорка впервые были свидетелями безумия, охватившего их город. Все подступы к отелю были перекрыты девочками-подростками. Они стояли сотнями, держа в руках фотографии и постеры своих кумиров, размахивали битловскими париками и, разумеется, вопили во все глотки. Многие были одеты в футболки с яркими надписями «БИТЛЗ» спереди и сзади. По-видимому, «Битлз» приобрели огромную коммерческую ценность, и кто-то делал на них большие деньги. Американская полиция столкнулась с очень серьёзной проблемой: как сдержать эту многотысячную массу поющих и орущих подростков. Ни одну особу королевских кровей не встречали здесь так, как «Битлз».

Когда полиции удалось-таки провести нас в отель и в анфиладу комнат, которые нам предстояло занять, мы перевели дух и стали обозревать то, что нас скрывало, с той радостью, с какой дети смотрят на свои первые игрушки. Комнаты были обставлены современной, удобной мебелью. В цветовой гамме доминировали сочные кремовые, коричневые и перламутровые тона. Но с момента нашего прибытия отель превратился в Центральный городской вокзал, и мне с самого начала стало ясно, что нам понадобится много дополнительных сил, чтобы выдержать предстоящие две недели. Казалось, всё и все в Америке обезумели. Это была какая-то бесконечная, захватывающая дух сумасшедшая гонка по «американским горкам».

Программа нашего пребывания в Нъю-Йорке включала выступление «Битлз» на телешоу Эда Салливана. Приглашение на шоу мистера Салливана считалось наивысшей честью. Артист, появившимся на этой программе, обычно мгновенно становился популярным. Правда, «Битлз» уже и так прочно утвердились в трепещущих сердцах и пылких головах юных американцев, о чём свидетельствовала фантастическая встреча в аэропорту, но всё равно, это было неплохо для рекламы, да и предоставляло прекрасную возможность ярко продемонстрировать свои таланты.

В отеле мы жили фактически как пленники. Днём и ночью нас охраняли и защищали охранники, нанятые администрацией отеля. Они стояли на посту у двери, которая вела в наши номера, у лифтов — везде, где был возможен доступ к ребятам и их окружению. С револьверами на боку и жевательной резинкой во рту, они стояли с выражением любопытства и недоумения по поводу всего происходящего, не теряя в то же время бдительности, чтобы не пропустить к нам юных фэнов, способных на самые невероятные хитроумные уловки.

В этом отеле наша жизнь протекала, как в лихорадочном бреду. Телефоны звонили не переставая. Знаменитый диск-жокей Мюррей Кэй по телефону брал у «Битлз» интервью, которое сразу передавалось по американской радиосети. Вскоре он сам прибыл в отель, представился и был принят в группу именитых прихлебателей «Битлз», численность которой непрерывно возрастала. Мюррей, этот живчик, хотя уже далеко не молодой человек, восхитил ребят своим пулемётным американским жаргоном и дикой, нестандартной одеждой. Никому из нас ещё не приходилось встречаться с настоящим американским диск-жокеем, и Мюррей поразил нас своей деловой хваткой, живостью ума и организаторскими способностями. Он мгновенно пленил Битлов и взял их под свою опеку до конца турне. Харизматическое обаяние и пленительная наглость этого человека действовали безотказно. А за инициативность ему давно пора дать орден.

Вскоре после того, как Мюррей вошёл в наш круг, вокруг нас стали постоянно увиваться красивые, стройные манекенщицы, появлявшиеся бог весть откуда. Они просто молча стояли или сидели, откинувшись в соблазнительных позах на плюшевых диванах, и бросали томные многозначительные взгляды в сторону объектов своего внимания. Так смешно было наблюдать эти сцены. «Актёры» играли совершенно беспомощно и, по-видимому, абсолютно не подозревали о наличии у нас хоть каких-то умственных способностей или о том, что ливерпульский здравый смысл выше всей этой чепухи. Но всё равно я давала им 9 очков из 10 за эти героические попытки. Битлы тоже героически отражали эти атаки. Было очень весело наблюдать за их ужимками и ухмылками, вперемежку с залпами ливерпульского юмора.

Хотя Mюррей Кэй, обхаживая «Битлз», преследовал свои личные корыстные цели, он всё-таки здорово развлёк нас. Помню, как весело мы провели время в одном известном нью-йоркском ночном клубе, куда он нас привёз. Мы всю ночь танцевали и пили в компании таких звёзд как Тъюздей Вельд и Стелла Стивенс. Ринго веселил всех своими клоунскими экстравертными выходками. Великолепный и неутомимый танцор, он прыгал и скакал всю ночь, упиваясь своей популярностью и счастьем. Ринго влюбился в Америку. Он видал её теперь с такой стороны, с какой не мог и мечтать ещё совсем недавно, когда мечтал туда эмигрировать. Под утро мы валились с ног от усталости.

К тому же, давала себя знать перемена часового пояса. Нас быстро доставили обратно на «базу» набираться сил для следующей серии ожидавших нас событий. На другой день была назначена репетиция шоу Эда Салливана. Когда мы с Джоном нетвёрдой походкой брели по коридору отеля, к нам бросился какой-то ушлый молодой фоторепортёр. Наверно, он надеялся сделать редкий снимок и обскакать своих опытных коллег. Но шанс ускользнул от него: Джон успел накрыть нас обоих своим плащом. Бедный неудачник поймал в объектив только две пары ног и две закутанные фигуры, которые, словно привидения, крались по коридору. Из-под плаща слышался сдавленный смех.

Студия, где должна была проходить репетиция шоу, находилась совсем рядом с «Плазой», но для организации поездки туда потребовалось искусство Брайана и содействие американской полиции. С утра до поздней ночи отель находился в осаде. Тот день чуть было не стал последним в моей жизни. Полиция расчистила нам путь ровно настолько, насколько было нужно, чтобы мы могли погрузиться в автомобили. Длинная рука закона прекрасно делала своё дело, сдерживая напор орущей толпы, и ребятам удалось без помех влезть в машину. Я, по заранее условленному плану, должна была держаться позади, пока они не окажутся в автомобиле. Но коль скоро ребята туда проникли, толпа прорвала полицейский кордон, и я оказалась в самом центре огромной массы охваченных истерией толкающихся людей. «Ну всё, дорогая, ты своё отжила», — мелькнуло у меня в голове. Как выбраться? Сквозь мятущуюся толпу я видела только взволнованное лицо Джона, отчаянно кричащего блюстителям порядка, чтобы они спасли меня. Полицейские, разумеется, не знали меня в лицо, и я уже оставила всякую надежду и прощалась с жизнью, когда вдруг почувствовала, что какая-то сила поднимает меня в воздух, несколько раз переворачивает и бросает на колени чертыхающихся Битлов. И никакого сочувствия, только строгая лекция на тему выживания: «Чёрт тебя подери, надо же шевелиться! Тебя могли затоптать!»

Следующим пунктом нашего маршрута должен был стать Майми, столица южного штата Флорида. Перспектива сменить ледяные температуры Нью-Йорка на яркое солнце и тёплое море была очень соблазнительной. Мы все изрядно устали от паблисити, сопровождавшего «Битлз» на каждом шагу, и жаждали отдыха. Мюррей Кэй, ясное дело, поехал с нами. База «Битлз» была и его базой. Более того, он даже поселился в одной комнате с Джорджем, к великому смущению и ужасу последнего. Чего Джордж хотел меньше всего, так это «разговоров» — вы понимаете, о чём я говорю.

Майами — это совершенно особый мир. Там живут ушедшие на покой богатые американцы. Всё свободное время мы тратили на то, что принимали приглашения провести свой досуг с безымянными лицами и безымянными людьми. Всё это было причудливо-странно. Однажды мы не смогли покинуть отель обычным способом, ибо на улице собралась совершенно немыслимая толпа, которая могла легко проследить, куда мы направляемся. Местному полицейскому, которыё был нашим личным телохранителем, пришла в голову блестящая идея: вывести нас в мясном фургоне. К тому времени нам изрядно надоело торчать в отеле, пусть даже таком роскошном, и хотелось хоть немного поглядеть на прекрасную страну, гостями которой мы были. План был такой: фургон подъезжает к чёрному ходу, и мы, незамеченные, пробираемcя через кухню, мимо грязной посуды и запасов продуктов, прыгаем в спасительный фургон и мчимся на свободу. Так мы и сделали. Пробежав опрометью через кухню и всякие подсобки, мы прыгнули в ревущий фургон вместе с нашим другом-полицейским, прямо в кромешную тьму вонючего интерьера. Мы еще не успели отдышаться, как массивные металлические двери с грохотом захлопнулись, оставив нас в полной темноте, и перевозбужденный водитель, вообразивший себя в роли скрывающегося от преследования бандита, до отказа выжал педаль акселератора. Фургон рванул с места, словно ракета. Я, со своей медлительностью, не успела найти точку опоры или схватиться за какую-нибудь балку — их было много внутри. Когда мы тронулись, мои ноги оторвались от земли, и я полетела, распластав руки и ноги в разные стороны, шмякнулась о металлические двери, так что искры полетели из глаз, и 6есформенной грудой мяса приземлилась на полу.

«Что это было, чёрт возьми?! — заорала из темноты чья-то размытая фигура. — Кто это?» Ощупывая шишку на голове, я, глотая слёзы, закричала: «Пусть мне платят, наконец, деньги за риск!»

Когда мы достигли, наконец, нирваны, солнце все ещё светило, и в его лучах нам открылось восхитительное зрелище: красивый домик на берегу моря с плавательным бассейном и другими атрибутами роскошной жизни. Нас встретил Джордж Мартин с женой, красавицей Джуди. Как приятно было снова увидеть знакомые по родине лица. Хозяев не было дома, но нам приставили слугу — американский вариант Дживса (
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРеферат Битва под Москвой: крах германского плана молниеносной войны...
Разгром фашистских войск под Москвой явился началом коренного поворота в ходе войны. Окончательно был похоронен гитлеровский план...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
При работе над пособием использованы тексты и научно-методические материалы: Братченко С. Л. (глава 3), Галактионовой Т. Г. (глава...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны icon«Какой была самая первая мягкая игрушка?»
Мы занимаемся в Доме детского творчества в объединении «Мягкая игрушка», поэтому нам важно знать, как выглядела первая мягкая игрушка,...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconС. А. Нефедов Февраль 1917 года
Россия должна была стать участником большой войны. Д. Джолл, посвятивший специальное исследование вопросу о возникновении Первой...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПочему происходили международные конфликты?
Тридцатилетняя война — первая общеевропейская война и последняя из религиозных войн. Ход войны. Состояние вооружения. Военная система....
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconВпервые был сорван гитлеровский план «молниеносной войны» Начался...
А какое событие произошло во время Великой Отечественной войны в ходе операции «Уран»?
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРеферат Тема предстоящей дипломной работы сформулирована как «Совершенствование...
Ав, заключения, списка литературы и приложений. Первая глава работы – теоретическая. В ней рассмотрены вырезанооспособность его заемщиков....
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРассказ второго экскурсовода [2], [3], [5], [6], [9], [10] История развития радио До конца XIX
Первая такая линия прошла от Парижа до Ллиля. Самая длинная линия была построена в России от Москвы до Санкт-Петербурга и была длиной...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconВойны в лирике К. Симонова
Тема войны всегда была значимой для писателей и поэтов ХХ века. Особенно она волновала современником, живших и творивших в нелегкие...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРешение на строительство этой лаборатории он смог получить только...
М. В. Ломоносов в 1752—1753 годах впервые за всю историю науки читал курс физической химии студентам академического университета....
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Уроки 18-21. Глава Первая медицинская помощь при поражении сильнодействующими ядовитыми веществами
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconРеферат на тему: В. В. Терешкова первая женщина-космонавт
Наша страна всегда была первой в освоении космоса: первый запущенный искусственный спутник Земли, Ю. А. Гагарин – первый человек...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconИммунологии амн ссср, профессоре 1981 г Защитил одну из первых канд...
Вишневского; иммунологии амн ссср, профессоре 1981 г Защитил одну из первых канд дис. "Артериальная система надпочечников" (удостоена...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Сегодня на уроке мы рассмотрим самую актуальную тему на земле – это тема «Мать и дитя». И назовём тему урока «Вечная тема – мать...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconПоложение о региональной научно-практической конференции
России. Выдержала ли она это испытание, готова ли была к этой войне? Какие уроки необходимо извлечь из итогов Первой мировой войны...
A twist Of Lennon я была женой Леннона Глава первая. Дитя войны iconСодержание
В рамках работ была создана первая очередь обработки и хранения метаданных (справочника) по направлению нанобиомедицина (онкология),...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск