Рабочая программа по дисциплине од. А. 02





Скачать 106.24 Kb.
НазваниеРабочая программа по дисциплине од. А. 02
Дата публикации04.04.2015
Размер106.24 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Философия > Рабочая программа
НОУ ВПО ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ, БИЗНЕСА И ПРАВА


УТВЕРЖДАЮ:

Руководитель центра

образовательных технологий и

организации учебного процесса

______________Ю.В. Дашко

___________________ 2012г

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО ДИСЦИПЛИНЕ




ОД.А.02


Иностранный язык (английский)

(индекс) (наименование)
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ

08.00.05

Экономика и управление народным хозяйством



КАФЕДРА


Филология






ПЛАНОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ



Очная / заочная форма

Всего часов на освоение учебного материала

(по Учебному плану)
72

Часов аудиторных занятий всего
36

Часов лекций

с разбивкой по годам обучения

Часов практических занятий с разбивкой годам обучения
Первый год обучения – 36

Число рефератов
1

Часов самостоятельной работы
36

Число зачетов

с разбивкой по годам обучения
1

Число экзаменов

с разбивкой по годам обучения
1



АВТОР

Рабочей

программы

Докучаева И.В., кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой «Филология»

(Ф.И.О., ученая степень, звание, должность)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА СОСТАВЛЕНА НА ОСНОВАНИИ:


  1. Федеральных государственных требований к основной образовательной программе послевузовского профессионального образования по отрасли _________________________

(код и наименование)

от__________________________________16.03.2011___________________________________

(дата утверждения)

2. Учебного плана _____________02.07.2012

(дата утверждения)


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБСУЖДАЛАСЬ И СОГЛАСОВАНА



КАФЕДРОЙ:

Филология





И.В.Докучаева

(наименование) подпись зав. кафедрой. (Ф.И.О.)
Протокол № 2 от 26 сентября 2012 г.


УМС:

Академии «Экономика и бизнес»




Л.Д.Киянова

(наименование) подпись председателя. (Ф.И.О.)
Протокол № 1 от 04 октября 2012 года


  1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ


Программа по дисциплине «Иностранный язык» ставит своей целью обеспечить подготовку специалиста, владеющего иностранным языком как средством осуществления научной деятельности в иноязычной языковой среде - специалиста, приобщённого к науке и культуре страны изучаемого языка, понимающего значение адекватного овладения иностранным языком для творческой, научной и профессиональной деятельности.

В задачи аспирантского курса «Иностранный язык» входят совершенствование и дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний, навыков и умений в различных видах речевой коммуникации, которые дают возможность:

– свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;

– оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;

– делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта (соискателя),

– вести беседу по специальности.

Овладение всеми формами устного и письменного общения ведется комплексно, в тесном единстве с овладением определенным лексическим и грамматическим материалом. Языковой материал должен рассматриваться не только в виде частных явлений, но и в системе, в форме обобщения и обзора групп родственных явлений и их сопоставления.

В качестве учебных текстов и литературы для чтения используется оригинальная монографическая и периодическая литература по тематике широкого профиля вуза (научного учреждения), по узкой специальности аспиранта (соискателя), а также статьи из журналов, издаваемых за рубежом.

Для развития навыков устной речи привлекаются тексты по специальности, используемые для чтения, специализированные учебные пособия для аспирантов по развитию навыков устной речи.

Общий объем литературы за полный курс по всем видам работ, учитывая временные критерии при различных целях, должен составлять примерно 600000–750000 печ. знаков (то есть 240–300 стр.). Распределение учебного материала для аудиторной и внеаудиторной проработки осуществляется кафедрой в соответствии с принятым учебным графиком.

К кандидатскому экзамену аспирант (соискатель) допускается при положительной аттестации ведущего преподавателя, при успешной сдаче внеаудиторного чтения, причём соискатель должен представить для проверки 50% прочитанной литературы на иностранном языке.

Условием допуска к сдаче кандидатского экзамена является успешное выполнение письменного перевода научного текста по специальности на русский язык. Объём текста – 15000 печатных знаков. Источником текстового материала может служить оригинальная монография или статья из оригинального периодического издания. К переводу необходимо приложить ксерокопию оригинала и указать его выходные данные на титульном листе.

Кроме того, условием допуска к кандидатскому экзамену является представление аспирантом (соискателем) словаря терминов и терминологических сочетаний (120-150 единиц), составленного по прочитанной литературе.

2. АУДИТОРНАЯ РАБОТА




п/п

Темы практических занятий

Краткое содержание занятий

Количество часов


1

2

3

4

1.

Introduction. Goals and Objectives of the Post-Graduate English Course



Специфика научного стиля речи, жанров научных произведений. Технологии работы над научными текстами.

2

2.

What is Economics?


  1. Грамматика: местоимения, слова заместители, сложные и парные союзы.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




4

3.

Demand and Supply


  1. Грамматика: Сложное предложение. Союзы и относительные местоимения. Бессоюзные придаточные предложения.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




4

4.

Launching a Business



  1. Грамматика: Употребление личных форм. Глаголы в активном и пассивном залоге. Согласование времен. Функции инфинитива: инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




4

5.

Introduction to Foreign Trade



  1. Грамматика: Функции инфинитива: инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.



4

6.

Capital


  1. Грамматика: Инфинитивные конструкции.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




4

7.

The Role of Government

  1. Грамматика: Причастие и герундий.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




4

8.

Money: its Functions and Characteristics. Price

  1. Грамматика: Причастные и герундиальные обороты.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




2

9.

National Wealth. Labour and Employment

  1. Грамматика: Формы, выражающие нереальное действие .

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




2

10.

Market Economy

  1. Грамматика: Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом .

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




2

11.

Banking

  1. Грамматика: Атрибутивные комплексы.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




2

12.

International Monetary System

  1. Грамматика: Обзор пройденного грамматического материала.

  2. Чтение, перевод, аудирование.

  3. Смысловая обработка прочитанных текстов.




2







Итого:


36

3. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА АСПИРАНТА





Темы и разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку


Количе

ство часов

Форма контроля

1

2

3

4

1.

Donald A. Ball. International Business. Boston United States Information Agency, 1990

Section Two

The International Environment Organizations and Monetary System
Chapter 4 International organizations

Chapter 5 International Monetary System and Balance of Payments



33

Сдача внеаудиторного чтения




Итого:


33






4. ИНДИВИДУАЛЬНАЯ РАБОТА АСПИРАНТА





Тематика индивидуальных заданий


Количе

ство часов

Форма контроля

1

2

3

4

1.

Реферирование научного текста по специальности.

Составление терминологического словаря


3

Проверка письменных рефератов




Итого:


3





5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5.1. Основная литература




п/п

Перечень литературы




1. Intelligent Business. Upper-Intermediate. Pearson & Longman Publishing House, 2006

2. Ian MacKenzie. English for Business Studies. Course Book. Cambridge University Press. Second Edition, 2002

3. Peterson W.H. An Outline of the American Economy – United States Information Agency, 1992

4. Мутусова О.А. Английский для аспирантов. Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003

5. Donald A. Ball. International Business. Boston United States Information Agency, 1990

6. Irving Burstiner. Basic retailing. Boston, United States Information Agency, 1990

7. W.Nickels. Understanding Business. Boston United States Information Agency, 1990

8. David Hyman. Economics. Boston United States Information Agency, 1990

9. Peter D. Bennett. Marketing. Boston United States Information Agency, 1990

10. C. Jones. Financial Management. Boston United States Information Agency, 1990

11. C. Futurell. Fundamentals of Selling. Boston United States Information Agency, 1992

12. Jonh E. Hanke. Understanding Business. Statistics. Boston Homewood, 1990

13. A. Sharp. Economics of Social Issues. Boston Homewood. United States Information Agency, 1990

14. M. Baily. Macroeconomics. Financial markets. Boston Homewood, 1990

15. Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Пособие по составлению рефератов на английском языке. Л.: Наука, 1980


5.2. Дополнительная литература




п/п

Перечень литературы

1

2

3

4



Астафурова Т.Н. Ключ к успешному сотрудничеству. Волгоград, 1995.

Вознесенский И.Б. Пособие по корреспонденции на английском языке. Проведение и организация научной конференции. Л.: Наука, 1981.

Крупаткин Я.Б. Читайте английские научные тексты. М.: Высш. шк., 1991.

Куценко Л.И., Тимофеева Г.И. Английский язык. М.: Моск. юридический институт (МВД РФ), 1996.





6. ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ




п/п

Перечень Интернет ресурсов

1

2

1.

www.intelligent-business.org


2.

www.oup.com/elt/headway

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине опд. Ф. 11. Банковское дело
Рабочая программа по дисциплине составлен на основании гос впо и учебного плана мгту по специальности (направлению) 080503 «Антикризисное...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине опд. Ф. 11. Банковское дело
Рабочая программа по дисциплине составлен на основании гос впо и учебного плана мгту по специальности (направлению) 080503 «Антикризисное...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Социология»
Рабочая программа по дисциплине «Социология» для студентов юридического факультета. – Кисловодск: Издательский отдел кгти, 2012....
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Геммология»
Рабочая программа по дисциплине «Геммология» составлена на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Английский язык»
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» для направлений 220600. 68 «Инноватика», обучающихся по магистерской программе...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине б физическая культура
Рабочая программа составлена на основе фгос впо и учебного плана мгту по направлению (специальности) 080100. 62 Экономика по дисциплине...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Анатомия человека»
Рабочая программа по дисциплине «Анатомия человека» составлена в соответствии с требованиями ооп 100400. 62 «Туризм» профиль: технология...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Культура здоровья»
Рабочая программа по дисциплине «Культура здоровья» составлена в соответствии с требованиями ооп 100400. 62 «Туризм» профиль: технология...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconПояснительная записка Рабочая тетрадь по дисциплине «Информатика»
Рабочая тетрадь по дисциплине «Информатика» предназначена для студентов специальности 060501. 51 Сестринское дело и разработана на...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине. Перечень тем контрольных работ
Методические рекомендации к практическим занятиям по дисциплине для преподавателей
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине
Виды и задачи профессиональной деятельности, формируемые в процессе обучения по дисциплине, в соответствии с фгос впо
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине Биологическая статистика /сост. М....
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины, входящей в математический и естественнонаучный цикл, вариативная часть,...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Транспортное обеспечение в туризме»
Рабочая программа по дисциплине «Транспортное обеспечение в туризме» составлена в соответствии с требованиями ооп: 100400. 62 Туризм,...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Архитектурное материаловедение»...
Рабочая программа дисциплины определяет общий объем знаний, подлежащий обязательному усвоению студентами, и является единой для всех...
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая учебная программа по дисциплине конспект лекций по дисциплине
Дисциплина входит в федеральный компонент общепрофессионального цикла и является обязательной для изучения
Рабочая программа по дисциплине од. А. 02 iconРабочая программа по дисциплине «Технология ресторанной продукции»
Рабочая программа по дисциплине «Технология ресторанной продукции» составлена в соответствии с требованиями ооп 101100. 62 Гостиничное...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск