Инновационных методических разработок





НазваниеИнновационных методических разработок
страница1/8
Дата публикации12.01.2015
Размер1.05 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > География > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8





СБОРНИК

ИННОВАЦИОННЫХ

МЕТОДИЧЕСКИХ РАЗРАБОТОК

2

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Уральский государственный педагогический университет»
Институт иностранных языков


СБОРНИК ИННОВАЦИОННЫХ

МЕТОДИЧЕСКИХ РАЗРАБОТОК
2
Материалы ежегодного регионального

методического форума

1-15 октября 2008 г.,

г. Екатеринбург, Россия
Екатеринбург 2008
УДК

ББК

ЭКСПЕРТНЫЙ СОВЕТ
Доктор педагогических наук, профессор

Н. Н. Сергеева
Кандидат педагогических наук, доцент

О. П. Казакова
Кандидат филологических наук, доцент

С. О. Макеева
Кандидат филологических наук, доцент

М. А. Шабаева
Новое слово в методике:

Сборник инновационных методических разработок: материалы ежегодного регионального методического форума, Екатеринбург, 1-15 октября 2008 г. / «Урал. гос. пед. ун-т». – Екатеринбург, 2008. – № 2. – 112 с.

Сборник включает разработки для проведения практических занятий по иностранному языку; семинарских занятий по дисциплинам общепрофессиональной и предметной подготовки; внеурочных мероприятий (вечера, конкурсы, предметные олимпиады и пр.), а также разработки форм организации самостоятельной работы студентов по языковым дисциплинам.

Для преподавателей и аспирантов филологических специальностей высших учебных заведений.

.

УДК

ББК
ISBN

ГОУ ВПО «Уральский государственный

педагогический университет», 2008

К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ

Региональный методический форум «Новое слово в методике» проводится ежегодно с 2007 г. в заочной форме.

К публикации принимаются апробированные разработки, способствующие повышению учебной мотивации, созданию благоприятного психологического фона в группе (на курсе), повышению активности студентов и, как следствие, повышению качества образовательного процесса. Требования к содержанию материалов: использование авторских методических приемов, отличающихся от привычных; разработка оригинальной образовательной идеи; использование нетрадиционных форм организации различных видов образовательной деятельности.

Структура:

Преподаватель:________________

Курс, группа: __________________

Дисциплина, тема:___________________

Цель(и):_________________

Задачи:

  1. Практические и образовательные

  2. Воспитательные / профессионально-ориентирующие

  3. Развивающие

План занятия / мероприятия

Конспект занятия / описание мероприятия (с выделением структурных частей)

Авторские комментарии: место данного занятия /мероприятия в курсе (теме), учебные возможности и уровень подготовленности студентов, уровень активности обучающихся, психологический и эмоциональный климат в течение занятия, оценка результатов обучения и подведение итогов, пр.

Условия публикации: материалы публикуются бесплатно; решение о публикации принимается экспертным советом.

Материалы высылать по электронной почте: E-mail Soutrider@e1.ru Макеевой Светлане Олеговне (зав.кафедрой английского языка УрГПУ) с пометкой «для сборника» до 15 октября.

Тел.: 8(343)336-12-92 (раб.), 353-13-06 (дом.)

Почтовый адрес: 620017, Екатеринбург, просп. Космонавтов, 26, Институт иностранных языков (к. 379), доц. С. О. Макеевой

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Данный сборник содержит материалы регионального форума по теоретическим и практическим проблемам обучения иностранным языкам в высшей школе. Спецификой сборника является его ярко выраженная практическая направленность: на наш взгляд, многие из предложенных разработок могут рассматриваться как альтернативная форма проведения открытого занятия, своеобразная визитная карточка преподавателя-практика.

На страницах сборника преподаватели вузов делятся своими находками из опыта работы, совершенствуют и адаптируют к конкретным условиям обучения известные технологии, предлагают новые приемы и формы обучения.

В отношении теоретических дисциплин и аспектов преподавания иностранных языков рассматриваются как предложения по оптимизации содержания и организации занятий, по выработке единой концепции обучения, так и по введению дополнительных инновационных курсов.

Поурочные разработки, включенные в сборник, отбирались с учетом следующих критериев:

Степень самостоятельности студентов при подготовке к занятию;

Современное оснащение урока;

Уровень взаимодействия участников занятия;

Нестандартная форма проведения занятия;

Акцент на развитие профессиональных качеств обучающихся.

Считаем, что предложенные материалы могут стать отправной точкой в работе начинающих преподавателей и стимулом для дальнейшего самосовершенствования опытных специалистов, способствовать более тесному профессиональному взаимодействию преподавателей языковых вузов Уральского региона и, следовательно, повышению качества подготовки специалистов.

Все замечания и рекомендации по материалам сборника просьба высылать по электронной почте: E-mail Soutrider@e1.ru Макеевой Светлане Олеговне (зав.кафедрой английского языка УрГПУ).

СОДЕРЖАНИЕ

стр.




К сведению авторов …………………………………………..

4




Пояснительная записка ……………………………………….

5

1.

Беркалова Л.А. (Нижний Тагил) Практическое занятие по теме: «Семья. Взаимоотношения между людьми» ……

7

2.

Брискина М.Ю. (Нижний Тагил) Роль и место самостоятельной работы в условиях модернизации образования ………………………………………………….

15

3.

Гладкова О.К. (Екатеринбург) Практическое занятие «Обучение грамматике с использованием игровых упражнений»………….

23

4.

Завьялова Н.А. (Екатеринбург) Методическая разработка вводного практического занятия «Такие разные кимоно» …

31

5.

Казакова О.П. (Екатеринбург) Индивидуальные проекты по теме «Екатеринбург ……………………………………….

33

6.

Кирюшина О.В. (Нижний Тагил) Предметная олимпиада по немецкому языку …………………………………………..

37

7.

Макеева С.О. (Екатеринбург) Домашнее чтение и междисциплинарная интеграция ……………………………..

43

8.

Овечкина Ю.Р. (Екатеринбург) Использование метода проектов на практических занятиях в языковом вузе ………

50

9.

Оларь Ю.В. (Шадринск) Внеклассное мероприятие-конкурс «Deep are the Roots» …………………………………

61

10.

Польшина Т.В. (Екатеринбург) Практико-ориентированный проект «Профильное обучение» …..……

65

11

Постоловская Н.А. (Екатеринбург) Подготовка к самостоятельной интерпретации текста ……………………

71

12.

Vinadhini Reardon (USA) Writing an Essay Response ……

78

13.

Риттель Н.А. (Екатеринбург) Проблема формирования лингвокультурологической компетенции в процессе профессиональной подготовки специалистов в сфере туризма ………………………………….……………………..

82

14.

Роготнева Н.С. (Екатеринбург) Практическое занятие по теме «Покупки» ………………………………………………

86

15.

Филатова К.Л. (Екатеринбург) Видеоурок по фильму “The Interpreter” …………………………………………........

93

16.

Хильченко Т.В. (Шадринск) Семинар «Типология уроков иностранного языка»

98

17.

Шехтман Н.Г. (Екатеринбург) Практическое занятие по теме «Экономика» …………………………………. …….......

104

Беркалова Людмила Анатольевна,
Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, кафедра немецкого языка факультета иностранных языков, доцент
Дисциплина «Практика основного иностранного языка (немецкий)»
г. Нижний Тагил
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ПО ТЕМЕ: «СЕМЬЯ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ»
Цель занятия: развитие умений неподготовленной устной речи на основе прочитанного текста и проблемной ситуации.

Задачи:

Практические и образовательные:

1) развитие умений дать свою оценку фактам, событиям, умения аргументировать свое мнение;

  1. развитие умений изучающего чтения;

  2. развитие умения участвовать в полилоге в виде дискуссии.

Воспитательные:

  1. воспитание уважительного отношения к людям, нетерпимости к унижению человеческого достоинства;

  2. развитие толерантного восприятия иного мнения во время дискуссии.

Развивающая:

  1. совершенствование умения сравнивать факты различных проявлений ментальности немцев и русских.

Оснащение: дидактические раздаточные материалы в виде копий текста и стихотворения из журнала Juma.
Предварительные индивидуальные задания для студентов: подготовить небольшие сообщения:

1) о конкретной поэзии; 2) подобрать немецкие пословицы со словом «Ordnung»; 3) подобрать русские пословицы о порядке.

План занятия

  1. Введение в тему занятия: мотивирующий этап.

    1. Работа студентов со стихотворением «Ordnung», сообщение об особенностях произведений конкретной поэзии.

    2. Составление ассоциограммы «Ordnung».

    3. Работа в малых группах: обсуждение проблемных вопросов.

    4. Работа в пленуме: заслушивание мнений малых групп. Подведение итогов обсуждения.

  2. Основная часть занятия: выявление и обсуждение проблемы.

    1. Чтение текста с полным пониманием содержания.

    2. Ответы на вопросы в связи с прочитанным: проверка понимания содержания и подтекста.

    3. Выполнение заданий творческого характера: завершение истории по-своему; ответы на вопросы проблемного характера в связи с ситуацией, изображенной в тексте.

    4. Обсуждение отношения к порядку и беспорядку у русских и немцев на основе пословиц и поговорок.

  3. Заключительная часть занятия:

    1. Вывод по проблемам, обсуждавшимся на занятии.

    2. Комментарий преподавателя по работе студентов, ее оценивание

    3. Формулирование домашнего задания.



Конспект занятия

Введение в тему занятия.

  1. Преподаватель: Wir besprechen heute ein sehr wichtiges Thema: «Ordnung». Mit Ordnung sind oft Konflikte verbunden, aber warum? Gerade darüber möchte ich heute mit Ihnen sprechen. Gefallen Ihnen die Menschen, die auf Ordnung halten? Können Sie sich selbst zu solchen Menschen zählen? (Студенты отвечают на вопросы).

    1. Преподаватель раздает стихотворение Тимма Ульриха

«Ordnung»:

Ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

Ordnung

оrdnung

ordnung

ordnung

ordnung

unordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung

ordnung


Was sehen Sie da? Was fällt Ihnen auf? (обсуждение формы и содержания материала):

Ein Wort fällt aus der Reihe; in diesem Wort sind die Buchstaben umgestellt. Diese Umstellung wirkt als etwas Fremdes, Unpassendes, als Unordnung. Also, merken wir uns: Unordnung ist etwas, was aus der Reihe fällt, etwas Fremdes, Unpassendes. Das Gedicht von Timm Ulrichs, ein Beispiel der konkreten Poesie zeigt uns das. (Краткое сообщение одного из студентов о визуальной поэзии.)

    1. Составление ассоциограммы.

Was versteht man unter Ordnung? Wollen wir zusammen Assoziationen zu diesem Begriff sammeln: Was gehört zur Ordnung im Haus? (Sauberkeit, Gemütlichkeit, alle Sachen auf ihren Plätzen, ein bestimmter Tagesablauf, gute Verhältnisse in der Familie u.a.)

Was gehört zur Ordnung auβer Haus?

In der Hochschule (Schule): das Leben regeln, leiten; der Stundenplan, das Statut (die Ordnung, die Satzung)

Auf der Straβe: Verkehrsregeln, Fahrpläne für Busse, Züge, Flugzeuge.

Im Betrieb: das Betriebsleben regeln verschiedene Anweisungen, Verordnungen, Gesetze.

Im Umgang mit anderen Menschen: geschriebene und ungeschriebene Regeln einhalten: höflich sein, in der Nacht laute Musik nicht hören, keine Schimpfwörter gebrauchen, die Treppe in Ordnung halten usw.

Преподаватель заполняет по высказываниям студентов ассоциограмму на доске, при необходимости сообщает лексику на немецком языке.

1.3 Обсуждение проблемных вопросов в малых группах по 2-3 человека с опорой на ассоциограмму:

Welche Rolle spielt die Ordnung im Leben der Menschen? Glauben Sie, dass die Ordnung die persönliche Freiheit der Menschen beschränkt?

1.4 Заслушивание мнений, выработанных в ходе совместной работы  работа в пленуме.

Преподаватель записывает кратко итоги обсуждения на доске:

Ordnung spart Zeit und Kräfte. Ordnung hilft im Leben u.a.

In gewissem Maße beschränkt die Ordnung die persönliche Freiheit, aber sie ist objektiv notwendig. Die menschliche Gesellschaft könnte ohne Ordnung nicht existieren.

II. Основная часть занятия: выявление и обсуждение проблемы: наше отношение к порядку и связанные с этим конфликты, их разрешение.

2.1 Преподаватель раздает копии текста Райнера Кунце «Ordnung», поясняет незнакомые слова (написаны на доске): der Schäferhund, am Armel zupfen, sich aufrichten, frech, die Streife, verweisen (ie, ie), wippen, der Knüppel.

Студенты читают текст и отвечают на вопросы по пониманию подтекста:

Ordnung

Die Mädchen und Jungen, die sich auf die Eckbank der leeren Bahnhofshalle setzten, kamen aus einem Jazz-Konzert. Ihr Gespräch verstummte rasch. Einer nach dem anderen legten sie den Kopf auf die Schulter ihres Nebenmannes. Der erste Zug fuhr 4.46 Uhr.

Zwei Transportpolizisten, einen Schäferhund an der Leine, erschienen in der Tür, wandten sich der Bank zu und zupften die Schlafenden am Ärmel. «Entweder Sie setzen sich gerade hin, oder Sie verlassen den Bahnhof. Ordnung muß sein!»

«Wieso Ordnung?» fragte einer der Jungen, nachdem er sich aufgerichtet hatte.

«Sie sehen doch, daß jeder seinen Kopf gleich wiedergefunden hat».

«Wenn sie frech werden, verschwinden Sie sofort, verstanden?» Die Polizisten gingen weiter.

Die Jungen Leute lehnten sich nach der anderen Seite. Zehn Minuten später kehrte die Streife zurück und verwies sie des Bahnhofs.

Draußen ging ein feiner Ragen nieder. Der Zeiger der großen Uhr wippte auf die Eins wie ein Gummiknüppel.

    1. Wie ist Ihr erster Eindruck vom dieser Geschichte? Ist die Überschrift zutreffend gewählt? Welche Überschrift würden Sie diesem Text geben?

Студенты предлагают свои варианты, наиболее удачный ответ: Ich würde die Überschrift in Anführungszeichen setzen; дается аргумент: Im Text geht es nicht um Ordnung, sondern um formalistische Haltung der Polizisten.

Проверка понимания содержания текста. Ответы на вопросы преподавателя:

Warum sprachen die Mädchen und Jungen miteinander im Bahnhof nicht? Wie war der Befehl der Polizisten? Wie finden Sie die Antwort des Jungen? War sie wirklich frech? Warum verwies die Streife die Jugendlichen des Bahnhofs? Wie verstehen Sie den letzten Satz des Textes? Übersetzen Sie ihn. Was fühlten diese Jungen und Mädchen, die vor dem Bahnhofsgebäude in der Nacht standen? Hatten die Erwachsenen in dieser Situation recht? Wozu kann zu strenge Haltung auf «Ordnung» führen?

Необходимая лексика (вспоминают фронтально):

Zorn, Ärger, Enttäuschung, Angst, Verzweiflung, Empörung, Protest gegen…, Gewalt, Ungerechtigkeit.

Преподаватель вводит новую лексику: die Verfremdung  отчуждение;

die Verhöhnung  издевательское отношение; durch Worte j-n verletzen, kränken;


    1. Послетекстовая работа: выполнение заданий креативного характера

  1. Erzählen Sie diese Geschichte weiter

  2. Erzählen Sie diese Geschichte anders (verändern Sie den Leitfanden)

  3. Wie würden Sie selbst auf die Worte des Polizisten reagieren? Wie könnte diese Szene zu einem Happy End geführt werden?

Преподаватель делает вывод по последнему заданию  каким образом можно предотвратить конфликт.

    1. Обсуждение отношения к порядку и беспорядку у русских и немцев в виде учебной дискуссии.

Преподаватель формулирует задание: Nehmen Sie Stellung zum Thema des Textes, zur geschilderten Situation. Überlegen Sie, ob solche Situation in Russland möglich wäre. Begründen Sie Ihre Meinung, (раздаются листочки с ключевыми, опорными предложениями) gebrauchen Sie dabei die gegebenen Klischees:

Ich meine (denke, glaube, finde) …, Ich bin der Meinung, dass …, Ich bin (nicht) sicher, dass …, Ich weiß (nicht), ob …, Ich verstehe nicht, warum …

После высказываний студентов, которые пришли к выводу, что в России эта ситуация выглядела бы по-другому, преподаватель подводит их к понятию «ментальность» народа и к ее отражению в языке  сообщения студентов о собранных пословицах о порядке (индивидуальное задание). У немцев это:

Ordnung hilft haushalten. Ordnung ist das halbe Leben.

Viel Ordnung, viel Unordnung. Ordnung muss sein.

Ordnung im Haus ist halbes Sparen. Ordnung ist das höchste Gebot. Die Unordnung ist ein teuerer Hausgenosse.

У русских: «Домостроевские порядки», «Анархия – мать порядка».

Пословиц с этим словом, понятием, нет.

Преподаватель побуждает студентов из немецких пословиц выбрать ту, которая отражает ситуацию, изображенную в тексте (viel Ordnung, viel Unordnung) и сравнить отношение русских и немцев к порядку. Schlussfolgerung: Die Russen geben nicht so viel auf Ordnung wie die Deutschen. Wichtiger sind für sie die Seele des Menschen und seine geistigen Bedürfnisse. Es läßt sich aber nicht bestreiten, dass Ordnungsliebe eine wichtige Charaktereigenschaft ist und dass man sie von klein auf im Menschen erziehen muss.

3. Заключительная часть занятия.

3.1 Вывод по проблемам, обсуждавшимися на занятии  предлагается сделать студентам.

3.2 Комментарий преподавателя по работе студентов, ее оценивание (без баллов), указание на типичные ошибки в высказываниях.

3.3 Формулирование домашнего задания: (на выбор)

1. Einen Leserbrief an die Zeitung schreiben, in dem Sie zu dem beschriebenen Fall Stellung nehmen. Das kann auch der Brief der Mutter eines der Jugendlichen sein.

2. Eine ähnliche Konfliktsituation beschreiben, die Ihnen oder Ihren Freunden passiert ist. Welche Lösung hat dieser Konflikt gefunden?

3. Überlegen Sie, ob Ordnung in der Familie und Ordnung im Lande verbunden sind.
Занятие проводится на завершающем этапе работы над темой «Семья», когда необходимо вывести студентов на неподготовленную речь.

Использование технологии проблемного обучения позволяет поддерживать речемыслительную активность студентов в течение всего занятия. Предлагаемые опоры в виде ключевых слов, сотрудничество при работе в малых группах позволяют даже студентам с низким уровнем обученности высказать свое мнение по проблеме. Опираясь на свой жизненный опыт, студенты рассказывают о взаимоотношениях со старшим поколением, приходят к осознанию необходимости выполнять предъявляемые требования и в тоже время понимают, что необходимо проявление уважения к личности другого человека, эмпатии. Воспитательный потенциал занятия очевиден.

Стимулом для высказываний служат два очень небольших произведения немецких авторов, но обсуждаемые в связи с ними проблемы вызывают интерес и активный эмоциональный отклик у студентов, заставляют размышлять.

Поскольку высказывания студентов носят неподготовленный характер и это первая дискуссия такого рода на I курсе, оценки в виде баллов не выставляются. В комментарии преподавателя присутствует словесная оценка активности в обсуждении и отношение к содержательной стороне высказываний. Главное  не нарушить психологическую готовность студентов к выражению своего мнения.

Надеюсь, что предлагаемый материал будет полезен коллегам.

Брискина Маргарита Юрьевна
Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия

зав. кафедрой английского и французского языков
Дисциплина «Теория и методика обучения ИЯ»
г. Нижний Тагил
РОЛЬ И МЕСТО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ В УСЛОВИЯХ МОДЕРНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ
В настоящее время ведется большая работа по совершенствованию российской системы лингвистического образования. Важную роль в свете Болонской конвенции играет пересмотр концепции процесса обучения в сторону увеличения доли самостоятельной контролируемой учебной деятельности. Какие бы знания и в каком бы объеме ни получали обучаемые, эти знания имеют необратимую тенденцию устаревать, отставать от потребностей жизни. Следовательно, необходимо научить учащихся приобретать знания из различных источников информации самостоятельным путем, овладеть как можно большим разнообразием видов и приемов самостоятельной работы.

В педагогике это положение не ново. Наиболее проницательные педагоги прошлого неоднократно отмечали, что, несмотря на огромную роль преподавателя, основные цели образования достигаются, прежде всего в результате усилий обучающихся. Так, Я.А. Коменский в книге «Великая дидактика» призывал педагогов к изысканию и открытию такого способа, при котором учащие (педагоги) меньше бы учили, а учащиеся больше бы учились.

Курс теории и методики обучения иностранному языку (ИЯ) 1 является одной из профилирую­щих дисциплин, изучаемых студентами факультетов иностранных языков педагогиче­ских институтов. Его цель - способствовать лучшей подготовке студентов к осуществ­лению основных профессиональных функций учителя ИЯ, развивать методическое мышление.

При организации этого курса и всей системы методической подготовки студентов факультета ИЯ самостоятельной работе отводится важное место. Самостоятельная работа пронизывает все её компоненты: лекции, семинарско-практические занятия, курсовые и дипломные работы, внеаудиторную работу по предмету, педагогическую практику.

Самостоятельная работа обучающихся в высшей школе – это метод непрерывного образования и одновременно средство индивидуализации процесса обучения в виде фронтальной, групповой и индивидуальной учебной деятельности, которая может выполняться как в аудитории, так и во внеаудиторное время. В основу этой деятельности положено взаимодействие преподавателя и обучающихся, носящее партнерский и паритетный характер. Это взаимодействие характеризуется активностью протекания познавательных процессов и служит средством повышения эффективности обучения и подготовки студентов к самостоятельному пополнению своих знаний в течение всей жизни.

Самостоятельная работа будет эффективной только при научно-обоснованной организации и педагогически грамотном управлении. Известно, что самостоятельная работа студентов способствует более эффективному овладению материалом, стимулирует познавательные и профессиональные интересы, развивает творческую активность и инициативу, способствует росту мотивации учения.

Задача повышения уровня самостоятельности обучающихся и роли их самостоятельной учебной деятельности при овладении ИЯ и методикой его преподавания вытекает из концепции автономии обучающихся и автономного самоуправляемого обучения. Суть данной концепции заключается в развитии личности обучающихся, формировании у них учебных умений по овладению ИЯ и способности самостоятельно (автономно) управлять своей учебной деятельностью по его преподаванию как в конкретной учебной ситуации, так и в контексте конечных целей изучения ИЯ.

Концепция автономии обучающихся в учебной деятельности по овладению ИЯ развивалась в рамках гуманистического, личностно-ориентированного подхода к образованию.

В современных условиях перехода к личностно-ориентированной парадигме преподавания ИЯ принципиально меняется вся дидактическая система, система взаимодействия преподавателя и обучающегося как субъектов учебной деятельности. В новой образовательной парадигме первостепенную важность получает актуализация самой учебной деятельности и осознание обучающимися себя как субъекта образовательного процесса. Совет Европы стремится поднять на более высокий уровень качество общения между европейцами, говорящими на разных языках и воспитанных в разных культурах, что позволит им лучше понимать друг друга, свободнее общаться и вступать в непосредственный контакт друг другом, быть более мобильными, что приведет к более тесному сотрудничеству. Совет Европы поощряет те методы преподавания и изучения ИЯ, которые помогают обучающимся выработать позицию, накопить знания и приобрести умения, которые позволят им стать более независимыми в своих суждениях и действиях, более ответственными и открытыми в отношениях с окружающими.

Ориентация на развитие языковой личности и таких её качеств, как способность к самостоятельному изучению языка и культуры, автономность в использовании иностранного языка, креативность в решении различных задач средствами изучаемого языка, требует наиболее пристального внимания к содержанию и методике организации самостоятельной работы студентов и предполагает среди прочего:

– разработку новых методических подходов и технологий, позволяющих студентам в кратчайшие сроки и наиболее эффективным образом сформировать учебную компетенцию;

– пересмотр содержания обучения на предмет его обновления и перераспределения материала, предназначенного для самостоятельного усвоения и овладения под руководством преподавателя;

– развитие и внедрение разнообразных форм самостоятельной работы, рассчитанных на условия аудиторной и внеаудиторной учебной деятельности студентов;

– модернизацию и развитие технологий оптимального использования различных средств обучения.

Преподаватель лишь организует познавательную деятельность студентов. Студент сам осуществляет познание. Самостоятельная работа завершает задачи всех видов учебной работы. Никакие знания, если они не подкреплены самостоятельной деятельностью, не могут стать подлинным достоянием человека. Эффект от самостоятельной работы студента можно получить только тогда, когда она организуется и реализуется в учебно-воспитательном процессе в качестве целостной системы, пронизывающей все этапы обучения в вузе.

В процессе самостоятельной деятельности студент должен научиться выделять познавательные задачи, выбирать способы их решения, выполнять операции контроля за правильностью решения поставленной задачи, совершенствовать навыки реализации теоретических знаний. Формирование навыков и умений самостоятельной работы студента может протекать как на сознательной, так и на интуитивной основе. Студент может самостоятельно выбирать интересующие темы, подбирать материал, выполнять тесты и осуществлять контроль.

Итак, при выполнении любого вида самостоятельной работы студент должен пройти следующие этапы:

• определение цели самостоятельной работы;

• конкретизация познавательной (проблемной или практической) задачи;

• самооценка готовности к самостоятельной работе по решению поставленной или выбранной задачи;

• планирование (самостоятельно или с помощью преподавателя) самостоятельной работы по решению задачи;

• реализация программы выполнения самостоятельной работы;

• осуществление в процессе выполнения самостоятельной работы управленческих актов; контроль за ходом самостоятельной работы, самоконтроль промежуточных и конечного результатов работы, корректировка на основе результатов самоконтроля программ выполнения работы, устранение ошибок и их причин.

Сложности в организации самостоятельной работы в учебном процессе состоит в том, что многие учебные пособия, в том числе и по методике преподавания иностранного языка, еще не в полной мере содействуют успешному развитию познавательной активности учащихся, их самостоятельности. В них в основном дано содержание учебного материала, представлено недостаточное количество заданий, требующих от каждого обучаемого самостоятельного нахождения сходства и различия между сопоставляемыми явлениями, раскрытия существенных признаков, характеризующих сущность понятий, правил, законов, формулирования новых выводов. Правила, законы, выводы часто даются в готовом виде и требуют только заучивания.

Нами предпринята попытка разработки методического пособия, которое, прежде всего, ориентировано на организацию самостоятельной работы студентов в современных условиях.

Методическое пособие по курсу «Теория и методика обучения иностранному языку» мы рассматриваем как одно из ведущих средств организации самостоятельной работы по этому предмету, источник учебной информации, которое дополняет учебник и способствует расширению, углублению и лучшему усвоению знаний по этой дисциплине, развитию способов познавательной деятельности.

Учебный материал в пособии структурируется таким образом, чтобы развить у студентов навыки владения профессиональными приёмами, методами и способами самостоятельного получения и применения научно-предметных знаний.

Предлагаемое учебное пособие имеет ряд особенностей:


  • Содержание пособия ориентировано на овладение системой научных знаний по теории обучения языку и приобретение практического опыта формирования коммуникативных умений в различных видах речевой деятельности.

  • Пособие выступает как проект учебного процесса, который отвечает дидактическим требованиям, содержит методические рекомендации, с учётом которых преподаватель будет проектировать и осуществлять процесс обучения. Оно даёт представление о логике построения курса, об организационных формах, методах и средствах обучения.

  • Пособие содержит комплекс заданий, выполнение которых позволит и студенту, и преподавателю проконтролировать и оценить качество выполненной учебной работы, способность студентов применять приобретённые знания в практической деятельности.

  • С целью реализации требований Государственного образовательного стандарта, усиления творческого потенциала подготовки студентов предполагается увеличение доли самостоятельной работы. Управление самостоятельной работой осуществляется посредством специально разработанных заданий по каждой теме курса.

  • Соотношение теоретических знаний и практических действий в содержании занятий по методике позволяет назвать их семинарско-практическими. В пособии представлены вопросы для обсуждения на этих занятиях, предлагается литература по каждой теме.

  • Рассматривая владение методической терминологией как важную задачу, мы предлагаем специальные термины по каждой теме и даём их объяснение.

  • Известно, что любое умение формируется в активной, целенаправленной деятельности. Студентам предлагаются методические модели основных задач урока иностранного языка. На основе этих моделей студенты разрабатывают фрагменты уроков и проводят их в аудитории.

  • Каждая тема – основная структурная единица пособия – завершается аналитическими материалами. Аналитические материалы представляют собой отрывки из методической литературы, которые отражают различные точки зрения авторов на ту или иную проблему. Эти тексты служат основой для анализа и осмысления информации как в рамках самостоятельной работы, так и на семинарско-практических занятиях.

  • Студентам предлагаются планы наблюдения и анализа отдельных этапов урока ИЯ и всего занятия в целом. Эти планы помогут также при планировании урока.

  • Тестовые задания охватывают основные разделы курса, они призваны осуществлять самоконтроль.


Литература:

1. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей-М.: Аркти, 2002.

2. Щеголева О.Н.Роль и место самостоятельной контролируемой работы в новой парадигме образования. // Иностр.языки в школе.–2007.–№8.-С.66-70.


Гладкова Ольга Константиновна
Уральский государственный педагогический университет

Институт иностранных языков

доцент кафедры немецкого языка и МП
Дисциплина: немецкий язык как второй иностранный
г. Екатеринбург
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ: «ОБУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОЙ ГРАММАТИКЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИГРОВЫХ УПРАЖНЕНИЙ»
Дисциплина: немецкий язык как второй иностранный.

Курс: третий год обучения 2 ИЯ.

  1   2   3   4   5   6   7   8

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Инновационных методических разработок iconИнновационных методических разработок
Сборник инновационных методических разработок: материалы ежегодного международного методического форума, Екатеринбург, 1-2 ноября...
Инновационных методических разработок iconИнновационных методических разработок
Сборник инновационных методических разработок: материалы ежегодного международного методического форума, Екатеринбург, 28-30 ноября...
Инновационных методических разработок iconИнновационных методических разработок
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Инновационных методических разработок iconI международный конкурс методических разработок учебного занятия
Электронное образовательное сми «Школа-21-века» проводит I международный конкурс авторских методических разработок учебных занятий...
Инновационных методических разработок iconКонкурс предполагает индивидуальное участие. Участниками конкурса...
Настоящее положение определяет порядок организации, проведения и определения результатов регионального заочного конкурса методических...
Инновационных методических разработок iconПоложение о районном заочном конкурсе методических разработок уроков...
Конкурс методических разработок и внеурочных мероприятий для учителей истории и обществознания "Коренной перелом в войне" посвящен...
Инновационных методических разработок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Наименование учебников, учебно-методических, методических пособий, разработок и рекомендаций
Инновационных методических разработок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Наименование учебников, учебно-методических, методических пособий, разработок и рекомендаций
Инновационных методических разработок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Наименование учебников, учебно-методических, методических пособий, разработок и рекомендаций
Инновационных методических разработок iconПрограмма по спортивной аэробике составлена на основе программы,...
Министерством Российской Федерации (2000), научных методических разработок собственных, отечественных и зарубежных авторов, а также...
Инновационных методических разработок iconПриказ №1-366 г. Курск о проведении областного конкурса методических...
Провести в период с мая по сентябрь 2011 года среди учреждений дополнительного образования детей Курской области областной конкурс...
Инновационных методических разработок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проведены следующие мероприятия: школьная педагогическая конференция «Педагогические технологии в работе учителя», методическая выставка...
Инновационных методических разработок iconОбеспеченность учебно-методической документацией по дисциплине «Теория...
Наименование учебников, учебно-методических, методических пособий, разработок и рекомендаций
Инновационных методических разработок iconПриказ от 6 февраля 2014 г. №36 г. Нарьян-Мар Об итогах окружного...
В соответствии с Положением «О порядке Марафона для учителей предметов эстетического цикла» в гбу нао «Ненецкий региональный центр...
Инновационных методических разработок iconПеречень методических разработок и открытых уроков

Инновационных методических разработок iconПеречень методических разработок и открытых уроков



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск