Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки)





Скачать 245.83 Kb.
НазваниеПрограмма вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки)
страница1/2
Дата публикации28.10.2014
Размер245.83 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Информатика > Программа
  1   2


ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО испытания

в 2012 году

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ

(для всех направлений подготовки)

Вступительное испытание в магистратуру будет проводиться по английскому, немецкому и французскому языкам.

На вступительных испытаниях поступающий обязан продемонстрировать прежде всего навыки и умения, обеспечивающие практическое владение иностранным языком в социальной и профессиональной коммуникации и межличностном общении.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ

Согласно стандартам Министерства образования РФ уровень владения иностранным языком поступающих в магистратуру должен отвечать коммуникативной компетентностной модели, включающей:

  • речевую компетенцию - функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;

  • языковую компетенцию - владение языковыми средствами и оперирование этими средствами в коммуникативных целях;

  • социокультурную компетенцию - знания социокультурной специфики страны изучаемого языка, умение строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой с учетом профессионально ориентированных ситуаций общения, умение адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

  • компенсаторную компетенцию - умение компенсировать дефицит языковых средств при получении и передаче иноязычной информации, в том числе – профессиональной направленности;

  • учебно-познавательную компетенцию - умения, позволяющие находить с помощью данного иностранного языка информацию, отвечающую познавательным интересам, как в профессиональной сфере, так и в других областях знаний.


ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ

ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи на слух в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение.

Владение навыками различных видов чтения (просмотрового, поискового, изучающего, аналитического). Тексты общего характера и тексты по профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы.

ТРЕБОВАНИЯ К ВЛАДЕНИЮ МАТЕРИАЛОМ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Лексический материал

Активное владение 2500-3000 лексическими единицами (активный

словарь поступающих).

Словообразование. Моделирование:

• имен существительных с помощью суффиксов -er, -ment, -tion

(sion), -ness, -ity, -ism, -ing;

• имен прилагательных с помощью суффиксов -y, -less, -able, -ful,

-ic/-ical, -al, -ish, -ous;

• имен числительных с помощью суффиксов -teen, -ty, -th;

• наречий с помощью суффикса -ly;

• глаголов с помощью -en.

Знание префиксов un-, in-, im-, il-, ir-, re-, dis-.

Конверсия. Словосложение.

Устойчивые словосочетния. Фразеологические обороты.

Идиоматические выражения.

Грамматический материал

Морфология

Имя существительное. Употребление имен существительных во множественном числе. Исчисляемые и неисчисляемые существительные.

Притяжательный падеж имен существительных.

Артикль. Определенный и неопределенный артикли. Случаи употребления артиклей.

Имя прилагательное. Употребление имен прилагательных в сравнительной и превосходной степенях. Субстантивированные прилагательные.

Имя числительное. Количественные и порядковые числительные.

Местоимение. Личные местоимения (в именительном и объектном падеже). Притяжательные местоимения. Абсолютная форма притяжательных местоимений. Указательные местоимения. Возвратные местоимения. Вопросительные местоимения. Неопределенные местоимения (any, some, no, every, much, many, few, little, a few, a little). Производные местоимения от some, any, no, every. Местоимение one. Местоимение it. Местоимение none.

Глагол. Употребление временных групп Indefinite/Simple; Continuous /

Progressive; Perfect; Perfect Continuous. Употребление конструкций used to+ infinitive и would + infinitive. Использование оборота to be going to.

Согласование времен в рамках сложного предложения.

Употребление глагола в страдательном залоге (The Passive Voice) в следующих видовременных формах – Present Indefinite Passive; Past Indefinite Passive; Future Indefinite Passive; Present Continuous Passive; Past Continuous Passive.

Употребление глагола в повелительном наклонении (утвердительная и отрицательная формы). Сослагательное наклонение. Вспомогательные глаголы.

Употребление модальных глаголов can, may, must, should, ought to. To be to, to have to (have got to), need. Употребление фразовых глаголов типа put on, look at etc.

Наречие. Наречие времени (неопределенного времени), места, образа действия, меры и степени. Степени сравнения наречий. Место наречий в предложении. Наречия для определения прилагательных, наречий, глаголов, причастий.

Предлог. Предлоги места, направления, времени (и их отсутствие).

Синтаксис

Употребление простого (нераспространенного, распространенного) предложения с глагольным и именным сказуемым. Употребление безличных предложений. Употребление конструкций: сложное дополнение, сложное подлежащее.

Немецкий язык

Лексический материал

Активное владение 2500-3000 лексическими единицами (активный

словарь поступающих).

Словообразование.

Моделирование имен существительных с помощью суффиксов: -ung, -keit, -schaft, -er, -ler, -ner, -ent, -ant, -at, -nis, -chen, -in, -tum;

имен прилагательных с помощью суффиксов -lich, -ig, -isch, -bar, -haft, -sam, -los и префикса -un;

имен числительных с помощью словосложения с -zehn, суффиксов -zig, -st, -t-

глаголов при помощи отделяемых (an-, auf-, ein-, mit-, aus-, zu-, bi-, vor-), неотделяемых (be-, еr-, ver-, zer-, ent-, emp-, mi?) и обладающих особенноcтями в употреблении префиксов (uber-, um, zwischen-, hinter-, unter-, durch-).

Конверсия. Словосложение.

Устойчивые словосочетания. Фразеологические обороты.

Идиоматические выражения.

Грамматический материал
Морфология

Артикль. Определенный, неопределенный и нулевой артикли, склонение артиклей. Заместители артикля (указательные, притяжательные, вопросительные, неопределенные и относительные местоимения), их склонение. Артикль с именами собственными.

Имя существительное. Род имен существительных. Система немецких падежей. Склонение имен существительных. Способы образования множественного числа (суффиксы -е, -en, er-, -s) и их соответствие роду имени существительного. Особые случаи образования множественного числа (Mann-Leute, Wort-Worte и Worter и пр.). Конструкция von + имя собственное. Притяжательный падеж имен существительных. Заместители имен существительных (личные местоимения), их склонение.

Имя прилагательное. Полная и краткая формы имен прилагательных. Качественные и относительные имена прилагательные. Образование степеней сравнения. Особые случаи (супплетивные формы, типа gut besser-(am) beste(n)). Склонение имен прилагательных. Использование имен прилагательных во множественном числе после слов типа alle, beide, viele, einige.

Наречие. Образование степеней сравнения наречий. Особые (супплетивные) формы типа viel-mehr-am meisten. Местоименные наречия типа danach.

Местоимение.. Возвратное местоимение sich, его использование в дательном и винительном падежах, его изменение по лицам.

Глагол. Типы немецких глаголов: слабые (регулярные), сильные, неправильные; модальные, вспомогательные; возвратные; глаголы с отделяемыми приставками, сложносоставные глаголы (типа kennenlernen). Система лица и числа немецкого глагола. Основные формы (Infinitiv, Prateritum, Partizip II). Основные формы важнейших сильных глаголов. Система времен немецкого глагола. Настоящее время (Prasens), сферы его использования. Спряжение различных типов глаголов в настоящем времени. Простое прошедшее время (Prateritum), сферы его использования. Особенности спряжения различных типов глаголов в простом прошедшем времени. Сложносоставное прошедшее время (Perfekt), особенности его употребления, образование перфекта с глаголами haben и sein. Предпрошедшее время (Plusquamperfekt), образование и особенности употребления. Простое будущее время (Futurum I), его образование и особенности использования. Согласование времен в немецком языке. Система наклонений немецкого языка: изъявительное (Indikativ), побудительное (Imperativ) (знание сослагательного наклонения (Kon- junktiv) не обязательно). Система залогов немецкого глагола: действительный (Aktiv), страдательный (Passiv), статичный (Stativ). Использование конструкции von + имя существительное (местоимение) со страдательным залогом. Глагольное управление (в пределах школьной программы). Некоторые конструкции (haben/sein + zu + Infinitiv, scheinen + zu + Infinitiv). Использование частицы zu при глаголах. Особенности употребления глаголов sein, haben, werden.

Предлоги. Предлоги, управляющие Genitiv (statt, wegen, wahrend), Dativ (mit, nach, aus, zu, von, bei, seit, au?er, entsprechend, zuliebe), Dativ или Akkusativ (an, auf, in, zwischen, vor, hinter, unter, uber, neben, entlang), Akkusativ (durch, fur, ohne, um, gegen). Особенности использования предлога bis.

Союзы. Сочинительные союзы (und, aber, oder, deshalb, denn, also), подчинительные союзы и особенности порядка слов во вводимых ими предложениях.

Частицы. Особенности значения и употребления частиц ja, nein, doch, nicht. Частицы denn, doch, ja в вопросах и ответах.
Синтаксис

Типы предложений в немецком языке: простое и сложное, распространенное и нераспространенное, сложносочиненное и сложноподчиненное; повествовательное, вопросительное и побудительное; главное и придаточное. Характер отношений между членами предложения: согласование (Er zeichnet), управление (zeichnet einen Mann), примыкание (zeichnet gut). Типы порядка слов в немецком предложении по месту постановки сказуемого: прямой (Er zeichnet gut.), обратный (Zeichnet er gut?), кольцевой (..., da? er gut zeichnet). Понятие глагольной рамки, место изменяемой и неизменяемой части сказуемого в рамочной конструкции. Основные типы придаточных предложений. Оборот es gibt + Akk.
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Лексический материал

Активное владение 2500-3000 лексическими единицами (активный словарь поступающих).

Словообразование.

Моделирование:

• имен существительных

• имен прилагательных

• имен числительных

• наречий

• глаголов

Знание префиксов

Устойчивые словосочетания. Фразеологические обороты.

Идиоматические выражения.

Грамматический материал

Морфология

Имя существительное. Употребление имен существительных в женском роде. Употребление имен существительных во множественном числе.

Артикль. Определенный и неопределенный артикли. Случаи употребления артиклей.

Имя прилагательное. Употребление имен прилагательных в сравнительной и превосходной степенях.

Имя числительное. Количественные и порядковые числительные.

Местоимение. Личные местоимения Притяжательные местоимения. Указательные местоимения. Вопросительные местоимения.

Глагол. Употребление времен (будущего, настоящего и прошедшего)

Согласование времен в рамках сложного предложения.

Употребление глагола в страдательном залоге

Употребление глагола в повелительном наклонении (утвердительная и отрицательная формы).

Сослагательное наклонение. Вспомогательные глаголы.

Наречие. Степени сравнения наречий. Место наречий в предложении. Предлог. Управление глаголов с помощью предлогов.
Характеристика экзамена

Вступительный экзамен проводится в два этапа. Первым этапом является компьютерное тестирование. Второй этап - устная беседа с экзаменатором по предложенным темам.

Первый этап.

Экзаменационное испытание в виде компьютерного тестирования, которое включает в себя 3 задания уровня сложности В1-В2 в соответствии с общеевропейской шкалой языковой компетенции.

Испытуемым предлагается выполнить следующие задания:

1. Грамматические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

2. Лексические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

3. Чтение текста научно-познавательного характера и выполнение заданий на проверку понимания прочитанного текста.

Тест выполняется без предварительной подготовки. Время выполнения теста ограничено (60 минут). Пользоваться словарями и другой справочной литературой запрещается.

Второй этап.

Беседа на иностранном языке (без подготовки) по вопросам, связанным со специальностью магистранта, его учебной деятельностью.
Критерии оценки

Общая максимальная сума баллов, которая выделяется на экзамен по иностранному языку - 20 баллов. Каждый этап оценивается в 10 баллов.

Первый этап – максимум 10 баллов

  1. Грамматические задания – максимум 5 баллов

  2. Лексические задания - максимум 2 балла

  3. Чтение текста и выполнение заданий по тексту – максимум 3 балла.

1 балл соответствует 10% правильно выполненных заданий.

Второй этап – максимум 10 баллов.

9-10 баллов – Экзаменуемый полностью понимает собеседника и правильно реагирует в нормальном темпе на его вопросы и реплики. Дает четкие содержательные ответы, умело их аргументирует в соответствии с ситуацией, сам задает вопросы. Беседа протекает живо и непринужденно. Речь экзаменуемого беглая, правильная. Разнообразие языковых средств и их правильное употребление. Допускаются оговорки и незначительное количество негрубых ошибок.

6-8 баллов – Экзаменуемый понимает собеседника без особого затруднения и реагирует на его вопросы и реплики. Дает содержательные ответы и может их аргументировать; может сам задавать вопросы. Беседа протекает в достаточно высоком темпе. Речь экзаменуемого достаточно беглая, в основном правильная. Выбор языковых средств несколько ограничен, но их употребление в основном правильное. Допускаются негрубые оговорки и ошибки.

3-5 балла – Экзаменуемый понимает речь собеседника с некоторым затруднением, реакция в беседе замедлена. Низкий темп речи. Выбор языковых средств ограничен, их употребление не всегда правильное. Допускаются ошибки. В том числе и грубые.

0-2 балла – Навыки устной речи развиты слабо. Плохо понимает речь собеседника. Очень низкий темп речи. Беседа ведется элементарно, на низком языковом уровне. В речи допускает грубые ошибки, которые не замечает и не исправляет.
Общий результат экзамена

Рассчитывается среднее количество баллов, набранных на письменном и устном испытаниях.

Поступающие в магистратуру и имеющие международные сертификаты о сдаче тестов PTE, TOEFL, IELTS, а также других международных экзаменов, соответствующих уровню В2 общеевропейской шкалы уровней владения иностранным языком, освобождаются от вступительного экзамена в магистратуру и автоматически набирают 20 баллов за вступительный экзамен.
Образцы заданий по английскому языку

Первый этап.

1. Грамматические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

Choose the correct answers. In one case there is more than one correct answer.

1. She's __________ university teacher.

A. a  B. an   C. the  D. one  

2. ______is your phone number? 

A. Which  B. What C. How  

3. I went out without _____ money. 

A. some  B. any

4. How ___times a day do you brush your teeth?           

A. much B. many

5. It belongs to me and my wife, it's ___ .     

A. us   B. our C. ours  

6. Elizabeth is Mr Brown’s daughter. Mr Brown is ______father.

A. his B. her C. its  D. their  

7. The girl __________ mother you were talking to is at the door. 

A.  who  B. whom C. whose

8. My family ______ thinking of moving to Birmingham.

A. is   B. are

9. Those chocolates look ___. Can I have one?

A. nice   B. nicely  

10. She's much taller ____ me.

A. then  B. as  C. than  

11. I _____smoke.

A. use to  B. used to  

12. ________________ we move into the living room? It's more comfortable in there and there's a beautiful view of the lake.

A. Shall   B. Must C. Will  

13. Don’t disturb him. He ________ on his thesis.

A. is working B. works C. worked D. has worked

14. We met when we ______ in France.

A. studied B. were studying C. had studied  

15. _____________ your work yet?

A. Did you do  B. Have you done  C. have you been doing

16. His house is for sale. He __________ his house by the end of the year.

A. will sell   B. will be selling  C. will have sold

17. We can't use the sports hall yet because it________.

A. is still built B. is still building C. is still being built 

18. If you ______ me, I ______ in real trouble last year.

A. didn't help, would have been  B. hadn't helped, would have been

C. hadn't helped, would be D. didn't help, would be

19. We're going ______ the opera tomorrow night.

A. at  B. (nothing)  C. in  D. to  

20. You can't live very long without ______ .

A. to eat  B. eat C. eating  D. you eat  

21. Sorry, I didn’t mean ________ .

A. hurt you  B. to hurt you  C. hurting you  

22. Mary: "I bought it three years ago."      Jill: "Mary said (that) she had bought it ___."

A. in three years   B. three years ago  C. three years before  

23. How many brothers and sisters __________?

A. have you got? B. do you have? C. are you having?  

24. Why ______?

A. are those men are laughing   B. are laughing those men 

C. are those men laughing  

25. The woman had (to sit) _____ on the wrong chair!

A. sat   B. sitten C. sit
2. Лексические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

Read each text and choose the missing word or phrase A, B or C.

1. To open this bottle …………… the top to the left.

A. turn B. shake C. slide

2. After mixing in the flour be sure to ……………. the milk slowly.

A. buy B. add C. give

3. In some countries, when meeting a person for the first time, it is often polite to

……………………. their hand.

A. twist B. hold C. shake

4. Brought to you by ‘Sophisticated Stationary Ltd’ - Never be without this beautiful cartridge pen! Perfect for ………….. in meetings and as a stylish modern accessory.

A. taking notes B. recording messages C. writing e-mails

5. Lost dog! Have you seen this dog? He has white curly fur and ……………. to the name ‘Twiggy’. Reward if found!

A. understands B. listens C. answers

6. Come and get your festival food here! Dinners served from 6pm. Great ………. for ticket holders.

A. discounts B. tickets C. performances

7. Manor Primary School’s Easter Fair will take ………….. on Sunday 4th April.

Free entry for children and plenty of fun and games for all.

A. everyone B. place C. over

8. ……………. recycling facilities are not yet available for this packaging.

Please dispose of your rubbish carefully.

A. Unfortunately B. Thankfully C. Responsibly

9. Please put your recycling and rubbish out by 7am on your collection day and bring your bins in as soon as possible after collection. Contact us for …………… of garden waste collection.

A. facts B. services C. details

10. Oats are healthy and satisfying. Our nutritious oat biscuits are high in fibre, which keeps you feeling fuller for longer. Oats should be part of every ………….. lifestyle, so buy Payne’s natural oat biscuits today!

A. healthy B. delicious C. filling

3. Чтение текста научно-познавательного характера и выполнение заданий на проверку понимания прочитанного текста.

Read the text and choose the correct answer

Cultural differences between Japanese and American managers have presented the biggest obstacles to Japanese companies investing in America.

A seminar for Japanese executives working in America was attended by 25 men, nearly all of them in identical dark suits. Despite the room's stifling heating system, they resolutely refused to remove their jackets. Their coffee break lasted exactly the scheduled ten minutes. They began to ask questions only after they had got to know one another a bit better at lunch. They were usually deferential and always polite.

A similar seminar for 25 Americans working for Japanese subsidiaries in America included eight women. Several of the men removed their jackets on entering the room. A ten-minute coffee break stretched beyond 20 minutes. Participants asked questions and several aggressively contradicted what the speakers had to say.

According to Mr Thomas Lifson of Harvard and Mr Yoshihiro Tsurumi of New York's Baruch College - the two main speakers at both seminars -misunderstandings between Japanese and American managers are possible at nearly every encounter. They can begin at the first recruiting interview. A big American company typically hires people to fill particular slots. Its bosses know that Americans are mobile people, who have a limited commitment to any particular employer or part of the country. As a result, jobs are clearly defined and so are the skills needed to fill them. American firms hire and fire almost at will.

The assumptions (and the expectations) of the Japanese managers of Japanese subsidiaries in America could hardly be more different. They hire people more for the skills they will acquire after joining the company than for their existing skills.

American managers rely heavily on number-packed memoranda and the like. The Japanese colleagues prefer informal consultations which lead eventually to a consensus. According to Mr Tsurumi, they find comical the sight of American managers in neighboring offices exchanging memos.

Confronted with a dispute between middle managers, most Japanese superiors refuse to become involved, expecting the managers themselves to resolve the issue. The Americans conclude, wrongly, that their Japanese bosses are indecisive or incompetent. Japanese managers do not share the American belief that conflict is inevitable, and sometimes healthy. They want to believe that employees form one big happy family.
1. What did cultural differences between Japanese and American managers result in?

A. Americans refused to work in Japan.

B. Managers became more interested in studying each other's culture.

C. Japanese found it more difficult to do business in America.

D. Managers were made to attend special courses to study culture.

2. It took Americans 20 minutes to ...

A. argue with the speakers.

B. resume work after a break.

C. remove their jackets.

D. invite women to take part in the seminar.

3. According to the text, what are Americans like?

A. They are devoted to a particular employer.

B. They like to work in a certain part of the country.

C. They often change jobs.

D. They seldom possess necessary skills.

4. Japanese superiors don't intervene in disputes, because...

A. they are incompetent.

B. they are indecisive.

C. they believe that conflict is inevitable and sometimes healthy.

D. they want employees to solve problems themselves.

5. What do Americans think about their Japanese bosses?

A. They like conflicts.

B. They can't make decisions.

C. They are very competent.

D. They form one big family.
Второй этап.

Примерный перечень тем для беседы:

1. Содержание бакалаврской работы.

2. Почему Вы решили поступить в магистратуру.

3. Актуальность избранного Вами направления магистерской программы.

4. Мой университет.

5. Выдающийся исследователь в Вашей научной сфере.

6. Высшее образование в России.

7. Роль иностранного языка в научно-техническом прогрессе.
Образцы заданий по немецкому языку

Первый этап.

1. Грамматические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

Finden Sie unter a) b) c) d) richtige Losung

  1. Max ist … .

A) Student B) ein Student C) der Student

  1. … Deutschland ist viel größer als die Schweiz.

A) Die B) Das C) –

  1. Sie hat … Beruf.

A) nicht B) keinen

  1. Ihr Onkel und Ihre Tante leben in Russland … .

A) nicht B) kein

  1. Gehen Sie ... die Ecke, da ist der Briefkasten.

A) um B) im C) auf D) zu

  1. Gehst du morgen … Schule?

A) auf der B) in der C) in die D) an die

  1. Der Sessel steht zwischen … .

A) den Schrank und den Schreibtisch;

B) der Schrank und der Schreibtisch;

C) des Schrankes und des Schreibtisches;

D) dem Schrank und dem Schreibtisch

  1. ... er Auto fahren?

A) Kannst B) Kann C) Konnten

  1. Er … die Hausarbeit nicht machen.

A) will B) darf C) mag

  1. Selbst der Chef … ins Konzert und klatschte Beifall.

A) kam B) kommte C) kamt

  1. Ich … mich mit ihm heute unterhalten, gestern … ich ihn nicht.

A) will, sah B) wollte, sehen C) wollte, sah

  1. Warum ... er so lange in der Schule geblieben?

A) ist B) hat C) werde

  1. Ich … meine Freundin … .

A) ist gerufen B) habe gerufen C) wird geruft

  1. Ich … morgen ins Kino … .

A) wird gehen B) werde ... gehen C) wurde ... gegangen

  1. Nachdem wir gegessen hatten, … wir … .

A) sind … spazierengegangen; B) gingen … spazieren;

C) werden … spazierengehen

  1. Bevor sie eine erfahrene Lehrerin wurde, hatte sie viele Jahre … .

A) studierte; B) gestudiert; C) studiert.

  1. Monika versteht Olaf aus der Schweiz nicht, … sie Deutsch in der Schule nicht gelernt hat, sie hat Englisch gelernt.

A) weil; B) da; C) wie.

  1. Mein Drucker ist neulich repariert…

A) worden B) geworden

  1. Die Süddeutsche Zeitung … zu den größten überregionalen Zeitungen…

A) werden … gezählt B) werden … zählen C) wird … gezählt

  1. Seine Meinung wird hier … den meisten Leuten geteilt.

A) mit B) von C) durch

  1. Ich besuche oft meinen Opa, ... nicht weit von uns wohnt.

A) die B) der C) das

  1. Das Gebäude, ... Fassaden renoviert werden, ist alt.

A) dessen B) deren C) das

  1. Ich achte sehr meinen Bruder, … … Meinung ich immer einverstanden bin.

A) mit deren B) mit dessen C) mit dem

  1. Wir sind nach Wolgograd gekommen, … meine alten Grosseltern zu besuchen:

A) damit; B) um; C) weil.

  1. Er spricht langsam, …

A) damit keine Fehler zu machen; B) um keine Fehler zu machen;

C) damit er keine Fehler macht.
2. Лексические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

Wählen Sie richtige Variante:

  1. Sohn der Schwester oder des Bruders ist …

A) der Vetter B) der Neffe C) der Enkel

  1. Der Mensch mit einem festen Charakter ist ... .

A) willig B) willensstark C) willensschwach

  1. Statt „ Guten Appetit“ kann man „…!“ sagen.

A) Hochzeit B) höchste Zeit C) Mahlzeit D) Feierabend

  1. Was kann man nie trinken?

A) Saft B) Tinte C) Limonade D) Tee

  1. Die Röntgenstrahlen entdeckte … .

A) A. Einstein B) R. Koch C) W. Röntgen

  1. Der berühmte Platz in Berlin, wo sich die Weltzeituhr befindet, heißt … .

A) Alexanderplatz B) Karl-Marx-Platz C) Kurfürstendamm

  1. So wird der Platz genannt, auf dem 3 Museen Berlins liegen.

A) Alexanderplatz B) Museumsinsel C) Karl-Marx-Platz

  1. Der Kreml ist das ... der russischen Hauptstadt.

A) «das goldköpfige Moskau» B) das Herz C) das Ufer

  1. Das Haupt von Deutschland ist … .

A) Bundespräsident B) Bundeskanzler C) Bundestag

  1. Das Geld in Deutschland heißt … .

A) Dollar B) Mark C) Pfund D) das Euro
3. Чтение текста научно-познавательного характера и выполнение заданий на проверку понимания прочитанного текста.

Von dem Entwurf bis zum Erzeugnis

Jedes Erzeugnis ist das Resultat der menschlichen Tätigkeit. Es verläuft einen langen Weg vom Entwurf bis zur Herstellung. Zu den Erzeugnissen zählt man nicht nur einfache oder komplizierte Gegenstände, sondern auch Geräte, Einrichtungen, Anlagen und Maschinen. Der Mensch verwendet im Produktionsprozess immer mehr die Maschinen und Maschinenkomplexe. Zahlreiche Maschinenfabriken stehen ihm zur Verfügung.

Was ist eine Maschinenfabrik? Eine Maschinenfabrik ist ein System von Maschinen zur Erzeugung von Maschinen. Bevor die Fabrik mit der Herstellung eincr Maschine beginnt, bekommt sie eine Bestellung. Die Bestellungsabteilung nimmt diese Bestellung an und bearbeitet sie. Diese Abteilung setzt die Fristen für die Herstellung der einzelnen Maschinenelemente fest. Dann kommen die Bestellpapiere zum Hauptkonstrukteur der Fabrik.

In der Konstruktionsabteilung fertigen die Mitarbeiter die Zeichnungen der zukünftigen Maschine an. Jetzt kommen die Zeichnungen in die Technologieabteilung. In dieser Abteilung stellt man Technologie für die Herstellung der Maschinenelemente und ihrer Montage zusammen. Unter dem Wort «Technolo­gie» verstehen wir in diesem Fall die ausführlichen Beschreibungen aller Arbeitsvorgänge. Außerdem konstruiert man in dieser Abteilung die notwendigen Vorrichtungen und das Schneidwerkzeug.

Aus der Technologieabteilung gelangt die gesamte Dokumentation in die Versorgungsabteilung und die verschiedenen Werkabteilungen. Die Versorgungsabteilung versorgt die Werkabteilungen mit allen nötigen Werkstoffen. Diese Werkstoffe gelangen zunächst in die Beschaffungsabteilungen für die Herstellung der Werkzeuge. In der Gießerei zum Beispiel fertigt man die Gusswerkstucke, in der Schmiedepressabteilung stanzt und schmiedet man die Werkstücke.

Aus den Beschaffungsabteilungen gelangen die Werkstücke in die Montageabteilung. In dieser Abteilung bekommen die Werkstücke ihre endgültige Form, hier montiert man die einzelnen Bauelemente und die ganze Maschine. Die fertigen Maschinen färbt man, verpackt man und bewahrt man im Fabriklager auf.
Beantworten Sie die Fragen zum Text:

1. Was für einen Weg verläuft jedes Erzeugnis?

2. Was bekommt die Fabrik vor der Herstellung einer Maschine?

3. In welcher Abteilung fertigt man die Zeichnungen für die Maschine?

4. Wo stellt man die Werkzeuge her?

5. Was steht im Lager?
Второй этап.

Примерный перечень тем для беседы:

1. Содержание бакалаврской работы.

2. Почему Вы решили поступить в магистратуру.

3. Актуальность избранного Вами направления магистерской программы.

4. Мой университет.

5. Выдающийся исследователь в Вашей научной сфере.

6. Высшее образование в России.

7. Роль иностранного языка в научно-техническом прогрессе.
Образцы заданий по ФРАНЦУЗскому языку

Первый этап.

1. Грамматические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

Выберите единственный правильный ответ из трех предложенных.

  1. Укажите предложение, в котором глагол употреблен в présent:

  1. Les fabourgs et les banlieues de Paris formeront bientôt une seule ville immense.

  2. La semaine dernière il est arrivé à Paris.

  3. Paris a une grande et glorieuse histoire.

2. Укажите номер предложения, в котором по смыслу следует употребить местоименное наречие y:

A. Revenez-vous de la France? – Oui, j’ … reviens.

B. Êtes-vous content de voyage? – Oui, j’ … suis content.

C. Pensez-vous à Paris? – Oui, j’ … pense.

  1. Употребите личное местоимение в функции прямого дополнения:

Comprenez-vous cette règle? – Oui, je …comprends.

  1. le

  2. la

  3. lui

  1. Употребите личное местоимение в функции косвенного дополнения:

Est-ce qu’ils ont envoyé un télégramme à leurs amis? – Oui, ils ... ont envoyé un télégramme.

  1. les

  2. lui

  3. leur

  1. Укажите предложение, в котором глагол употреблен в passé simple:

  1. Il faisait mauvais: il faisait du vent, les nuages couvraient le ciel.

  2. L’importance des moyennes et petites entreprises fut très grande au début du siècle.

  3. On a parlé de la qualité des articles parisiens qu’avaient produit l’industrie comme parfumerie, bijouterie, chaussure, etc.

  1. Укажите предложение, в котором глагол употреблен в пассивной форме:

  1. Les savants de plusieurs pays exploreront l’Antarctide.

  2. L’Antarctide sera explorée par les savants de plusieurs pays.

  3. On a publié le projet de la loi dans la presse.

  1. Укажите предложение, в котором глагол употреблен в futur immédiat.

  1. La radio vient d’annoncer que le train part dans cinq minutes.

  2. Le bureau de renseignements se trouve tout près, je vais m’y adresser.

  3. Il faut faire venir le médecin.

  1. Укажите предложение, в котором употреблен – gérondif:

  1. C’est un film parlant.

  2. Je l’ai vu parlant avec ses amis.

  3. Tout en parlant il a regardé attentivement des voitures circuler.

  1. Укажите предложение, в котором il – безличное местоимение (непереводимое):

  1. Il exige de refaire ce projet.

  2. Il reste toujours après son travail à l’usine.

  3. Il est nécessaire d’établir une liaison par radio.

  1. Вставьте относительное местоимение:

Le voyage ... j’ai fait en France a été très intéressant.

  1. que

  2. qui

  3. dont

  1. Укажитепредложение, в котором слово apprendre имеет значение «узнать»:

  1. J’ai appris cette poésie par cœur.

  2. Nous avons appris son arrivée par les journaux.

  3. Il avait appris à économiser le temps.

12. Выберите время в придаточном предложении:

Notre ami nous a raconté le sujet du livre qu'il ….

  1. lit

  2. avait lu

  3. a lu

  1. Выберите время в придаточном предложении:

Si vous ... , cette firme pourrait livrer des produits à des prix assez bas au marché intérieur.

  1. désiriez

  2. désirez

  3. avez désiré

  1. Укажите номер предложения, в котором употреблен сложный инфинитив:

  1. Il est parti après avoir terminé son travail.

  2. La productivité du travail a augmenté.

  3. Ce banc possède un mécanisme permettant de mettre en marche le moteur.

  1. Выберите правильный предлог:

La publicité contribue … l’abaissement du prix de revient quand elle augmente les ventes d’un produit.

  1. à

  2. de

  3. pour

  1. Выберите правильный предлог:

Les relations publiques ont pour objet ... créer des liens entre l’entreprise et sa clientèle.

  1. à

  2. de

  3. pour

  1. Выберите правильный предлог:

… promouvoir nos produits, nous faisons de plus en plus appel а la publicité.

  1. à

  2. de

  3. pour

  1. Выберите подходящее слово:

Chaque année, nous éditons une …….. qui présente à nos clients l’ensemble de notre campagne publicitaire.

  1. exposition

  2. participation

  3. brochure

  1. Выберите подходящее слово:

Le but de la publicité est exciter les clients à ... .

  1. acheter

  2. vendre

  3. regarder

  1. Выберите подходящее слово:

C’est à la foire de Lyon qu’on expose les ... d'équipement.

  1. magasins

  2. produits

  3. pièces

21. Закончите высказывание:

La France compte:

A. moins de 55 millions;

B. entre 55 et 60 millions;

C. plus de 60 millions d’habitants.


  1. Закончите высказывание:

La monnaie nationale est:

A. euro;

B. centime;

C. franc.

  1. Закончите высказывание:

La figure géométrique qui symbolise la France est:

A. le polygone;

B. l’hexagone;

C. l’octogone.

  1. Закончите высказывание:

La division de la France en départements date de:

A. Napoléon;

B. Première guerre mondiale;

C. la IV-ème République.

  1. Закончите высказывание:

Le premier président de la V-ème République est:

A. Valéri Giscard d’Estaing;

B. Charles de Gaule;

C. Nicolas Sarkozy.
2. Лексические задания с выбором ответов из предложенных вариантов.

К следующим минитекстам подберите вместо пропусков подходящие слова.
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания в магистратуру для лиц, поступающих...
Программа предназначена для поступающих в магистратуру мгпу по программе «Русский язык как неродной теория и методика»
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания "Юриспруденция"
ПРОГРАММА вступительного испытания для поступающих в магистратуру по направлению подготовки Юриспруденция
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания для поступающих в магистратуру по направлению подготовки
Международное частное право: Рабочая учебная программа и вопросы к экзамену / Авт сост. Максимова Т. А. г. Калининград: мфюа, 2012....
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconМетодика проведения вступительного испытания в магистратуру по направлению...
...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания для поступающих в магистратуру по направлению подготовки
Устав образовательного учреждения. (Наличие и правильность оформления раздела по охране труда)
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания для поступающих в магистратуру по направлению подготовки
Устав образовательного учреждения. (Наличие и правильность оформления раздела по охране труда)
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconСодержание, структура и организация вступительного экзамена в магистратуру по иностранному языку
Поступающие в магистратуру сдают вступительные экзамены по иностранному языку в соответствии с государственными образовательными...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПротокол №3 от 22. 06. 2012 г. Система оценки вступительного испытания...
По дисциплине «Обществознание» представлены конкурсные задания, которые частично автоматически проверяются системой, а частично –...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания для поступающих в магистратуру по направлению подготовки
Цель данных методических указаний – помочь студентам в организации самостоятельного изучения материала, предусмотренного программой...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания в форме собеседования...
Программа и правила проведения вступительного испытания в форме собеседования для абитуриентов, поступающих в Удмуртский государственный...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания для поступающих в магистратуру по направлению подготовки
Министра образования Российской Федерации от 25 марта 2003 года №1155 «Об утверждении Положения об итоговой государственной аттестации»...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания в магистратуру для лиц, поступающих...
Программа подготовки «История религий» составлена на основе требований к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавра...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма вступительного испытания в магистратуру для лиц, поступающих...
Срок освоения магистерской программы составляет 2 года, что соответствует очной форме обучения
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания в форме собеседования...
«Педагогическое образование (Физическая культура: информационные технологии в физической культуре и спорте)»
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПротокол № от 2013г. Программа вступительного испытания по дисциплине
Рап и имеет своей целью выявление и объективную оценку уровня специальной подготовки поступающих в магистратуру относительно общих...
Программа вступительного испытания в 2012 году по иностранному языку для поступающих в магистратуру (для всех направлений подготовки) iconПамятка для поступающих в магистратуру спбгасу по направлению «Архитектура»...
Вступительные испытания по программе магистерской подготовки «Архитектура» по всем направлениям включают следующие задания


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск