Опыта





Скачать 115.53 Kb.
НазваниеОпыта
Дата публикации06.07.2014
Размер115.53 Kb.
ТипМетодические разработки
100-bal.ru > Культура > Методические разработки

Беккер Марина Александровна. - -

МОУ «Красногвардейская средняя общеобразовательная школа № 2», Красногвардейский район



Паспорт опыта

учителя немецкого языка высшей категории

МОУ «Красногвардейская средняя общеобразовательная школа №2»

Красногвардейского района

Оренбургской области
Беккер Марины Александровны


Тема опыта
«Углубленное изучение иностранных языков как средство формирования коммуникативной компетентности учащихся»

С. Донское

2008

Автор предлагает нетрадиционный подход в обобщении собственного опыта работы.

Материал представлен в виде разделов, методически грамотно оформлен. Систематизирован не только теоретический и методический аспект обучения, но и психологический. Продуманы все мелочи, вплоть до глоссария. Данная работа – своего рода путеводитель как для начинающих, так и опытных учителей иностранного языка.

Будет полезна учителю, работающему в классе с углубленным изучением языка. Представленный паспорт опыта – показатель умения учителя анализировать и оценивать свой индивидуальный стиль, а также особенности и эффективность педагогических технологий и собственной педагогической деятельности в целом.

Содержание




Раздел

Стр.

1.

Теоретическая база описания опыта

3

2.

Теоретическая база авторской программы

4-6

3.

Глоссарий

7-8

4.

Источники информации для учащихся

9

5.

Публикации

10

6.

Правила компетентностного межкультурного общения

10

7.

Методические разработки

10

Раздел 1.
Теоретическая база описания опыта


  1. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления

школы// Иностранные языки в школе.- 2002.- № 2.- С.


  1. Воронина Г.И. Коммуникативно-деятельностный подход к школьному

языковому образованию.- М.: Просвещение, 1999.



  1. Гальскова Н.д. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного

языкового образования // Иностранные языки в школе.- 2003.- № 3.- С.


  1. Захарова Г.В. Педагогическое обоснование коммуникативного подхода к

обучению иностранным языкам в Германии // Иностранные языки в школе.-

2006.- № 5.- С.



  1. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе.-

2004.- № 11.- С.


  1. Пассов Е.И. Программа. Концепция коммуникативного иностранного

образования.- М.: Просвещение, 2000.


  1. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение,

1988.

Раздел 2.
Теоретическая база авторской программы
1. Коммуникативное обучение
1.1. Кривченко Т.А. Коммуникативная культура человека как объект специального

формирования в воспитании // Классный руководитель.- 2003.- № 5.
1.2. Мильруд Р.П., Макимова И.Р. Современные концептуальные принципы

коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе.-

2000.- № 4.


    1. Мильруд Р.П., Гончаров А.А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста // Иностранные языки в школе.- 2003.- № 1.




    1. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе.- 2000.- № 4.- № 5.



    1. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -М.:

Просвещение, 1991.


    1. Пассов Е.И. Программа-концепция Пассов Е.И.коммуникативного иностранного

образования. -М.: Просвещение, 2000.


  1. Личностно-ориентированное обучение



2.1. Ариян М.А. Личностно-ориентированный подход и обучение иностранному языку

в классах с неоднородным составом обучаемых // Иностранные языки в школе.-

2007.- № 1.


    1. Бердичевский А.А. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой

культуры личности// Иностранные языки в школе.- 2004.- № 2.


    1. Бим И.А. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления

школы // Иностранные языки в школе.- 2002.- № 2.


3. Профильное обучение


    1. Бим И.А. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей

ступени полной средней школы // Иностранные языки в школе.- 2004.- № 6.


    1. Маркова Е.С. Использование проектной работы в элективных курсах при

изучении английского языка на профильном уровне // Иностранные языки в

школе.- 2006.- № 2.


    1. Милованова Л.А. Профильно-ориентированное обучение иностранному языку //

Иностранные языки в школе.- 2007.- № 8.
4. Коммуникативная компетентность

4.1. Ариян М.А. Пути совершенствования профессиональной компетенции учителя

иностранного языка // Иностранные языки в школе.- 2003.- № 1.
4.2. Мильруд Р.П., Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе.-

2004.- № 7.
4.3. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе.-

2004.- № 11.


    1. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы

коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе.-

2000.- № 4.- № 5.


    1. Шишова И.Е. Проблема развития социальной компетенции одаренных детей

на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе.- 2007.- № 3.

5. Проектная работа


    1. Венедиктова С.Л. Проектная деятельность учащихся на уроках немецкого языка

// Иностранные языки в школе.- 2002.- № 1.- С.


    1. Маркова Е.С. Использование проектной работы в элективных курсах при

изучении английского языка на профильном уровне // Иностранные языки в

школе.- 2006.- № 2.


    1. Коптюг Н.М. Интернет-проект как дополнительный источник мотивации

учащихся // Иностранные языки в школе.- 2003.- № 3.


6. Углубленное изучение иностранных языков


    1. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Элективный курс по культуроведению в системе

профильного обучения // Иностранные языки в школе.- 2005.- № 2.


    1. Трубицина О.И. Пишем по-немецки: Элективный курс: Пособие для учащихся 10-11

классов. - СПб.: Просвещение, 2006.


    1. Шорихина И.Р. Культура Германии. Литература. Элективный курс // Немецкий язык

(методическая газета для учителей немецкого языка).- 2007.-№ 2


  1. Практическая методика




    1. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. Роговой Г.В.,

Робинович Ф.М., Сахаровой Т.Е. - М.: Просвщение,1991.
7.2. Мильруд Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи // Иностранные

языки в школе.-1997.- № 2.
7.3. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.
7.4. Практическая методика обучения иностранному языку / Под ред. Колкер Я М.,

Устиновой Е.С, Епалиевой Т.М - М.: Академия, 2000.


8. Зарубежные источники
8.1. Ханс Улрих Нордхаус (Германия) Профессиональная ориентация в

общеобразовательных школах // Иностранные языки в школе.-2007.- № 2.
8.2. Ханзен М., Цубер Б. Между культурами. Стратегии преподавания страноведения.-

Берлин: Лангенштадт, 2000.

9. Психологические аспекты обучения


    1. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.:

Просвщение,1991.


    1. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Как достигается сотрудничество преподавателя и

обучаемого // Иностранные языки в школе.-2000.- № 1.
Раздел 3.
Глоссарий
Адаптированная система обучения опирается на работу в парах, где наряду с парами переменного состава («динамические пары») применяются и «статистические» пары» постоянного состава.
Деятельностная компетенция – использование языка в реальных (или приближенных к реальным) условиях продуктивной деятельности.

Дискурсивная компетенция – владение способами поведения в проблемных коммуникативных ситуациях.

Информационные технологии – структуры взаимосвязанных процессов переработки информации с применением компьютерно-программных средств.
Компетентность – это опыт успешного осуществления того или иного вида деятельности.
Компетенция – 1) Знания и опыт в определенной области, круг вопросов чьей-либо осведомленности. 2) Узаконенный круг, объем полномочий и прав должностного лица.
Концепция - понимание, система взглядов на те или иные явления, способов рассмотрения каких-либо явлений; понимание чего-либо, общий замысел; определенный, обоснованный способ понимания, трактовка учебного курса школы, образовательного процесса.
Культуроведческая цель способствует не простому накоплению знаний, а постижению духа, культуры, психологии, образа мышления народа другой страны.

Лингвистическая компетенция включает языковые знания учащихся.
Модернизация – обновления объекта, приведение его в соответствие с новыми требованиями и нормами, техническими условиями, показателями качества.
Принцип обучения в социальном контексте – взаимодействие и сотрудничество школьников друг с другом, приобретение социального опыта общения с партнерами, имеющими различные точки зрения на предмет дискуссии.

Проблемно-развивающее обучение. Специфические функции: формировнание критического мышления учащихся; формирование умений и навыков активного речевого общения учащихся.
Сравнительный принцип – наличие культуроведческих заданий и упражнений, ориентированных на осмысление сходств и различий в родной культуре и культуре народов стран изучаемого языка.
Технология – это совокупность приемов, применяемых в каком-либо деле.
Технология обучения – определенным образом организованная серия/система приемов.

Формирование коммуникативной компетенции состоит в способности понимать и порождать иноязычные высказывания в разных ситуациях.
Актуальность педагогического опыта (греч.actualis – деятельный) - один из критериев передового педагогического опыта, выражающийся в соответствии этого опыта современным тенденциям общественного развития, передовым идеям педагогической науки.
Анализ педагогического опыта – способ исследования педагогических объектов, позволяющий вычленять отдельные части из целого и подвергать их самостоятельному изучению. Процедура мысленного расчленения результатов педагогической деятельности на диагностируемые признаки свойств личности педагога с целью изучения их самих и закономерных связей между ними.
Глоссарий (греч. glossa – язык) – словарь, раскрывающий смысл использованных терминов.
Картотека передового педагогического опыта – упорядоченное множество унифицированных носителей информации (карточек), отражающих педагогические достижения школы, района или области.
Метод – совокупность относительно однородных приемов, операций практического или теоретического освоения действительности, подчиненных решению конкретной задачи.
Модель (лат. modulus – мера, образец) – аналог определенного фрагмента природной или социальной реальности.

Раздел 4.

Источники информации, рекомендуемые для учащихся.



  1. Билер Л.Х., Гутрова Е.И., Сухова И.А., Вике Р. Немецкий сегодня и завтра:

Учебник по немецкому языку для IX-X классов школ с углубленным изучением

немецкого языка. -М.: Просвещение, 1997.


  1. Величко Н.Г. Немецкая литература: поэзия, проза. Волгоград: Учитель, 2007.


3. Дагмар Чидолю. Лондон, любовь и все такое: Книга для чтения на немецком языке.-

М.: Просвещение; Вайнхам: Бельц Ферлаг, 2004.
4. Интернет – сайт: www.kmk.de


  1. Интернет – сайт: www.bibb.de




  1. Интернет – сайт компании Сименс www. science – award.ru siemens.com (социальные проекты)




  1. Катаев С., Самара Г. Здравствуй, Германия! Пособие Ре дайджест.- М.: Гольф, 2001.




  1. Сайт международного благотворительного фонда «Интеркультура» www.afs.ru




  1. Cайт центра немецкой культуры им. Гете www.goethe.de.




  1. Тайдуганова Т.Г. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и

обсуждения. - М.: Менеджер, 2001.


  1. Трубицина О.И. Пишем по-немецки: Элективный курс: Пособие для учащихся 10-11

классов. - СПб.: Просвещение, 2006.


  1. Ханзен М., Цубер Б. Между культурами. Стратегии преподавания страноведения.-

Берлин: Лангеншайдт, 2000.


  1. Кузьмин О.Г., Герасимова О.М. По странам изучаемого языка. Немецкий язык:

справочные материалы для учащихся средних и старших классов. -М.: Просвещение,

2001.


Раздел 5.
Публикации


  1. Организация проектной деятельности при обучении иностранных языков.

Методические рекомендации // Инновационная деятельность педагогического

коллектива Красногвардейской средней общеобразовательной школы № 2. - 2007.
2. Организация исследовательской деятельности учащихся // www.ppoisk.ru
Раздел 6.
Правила компетентного межкультурного общения


  1. Хорошо знать себя и собственную культуру.




  1. Исходить из того, что моё восприятие реальности имеет свои границы.




  1. Быть терпеливым, наблюдательным, внимательно слушать собеседника и не делать поспешных выводов.




  1. В ситуации неопределённости сохранять способность принимать решения.




  1. Чаще обращаться за информацией и советами, тщательнее взвешивать свои решения и мириться с тем, что на это требуется больше времени.




  1. Проявлять любознательность ко всему новому и необычному.




  1. Больше узнавать о культурных особенностях моих партнёров.




  1. Проявлять стремление к изучению и пониманию инокультурных перспектив.




  1. Быть готовым раскрыться перед собеседником, показать, кто я есть и каковы мои убеждения.




  1. Признать, что я не идеален и не всегда способен избежать ошибок и недоразумений.


Раздел 7.
Методические разработки


  1. Серия занятий лингвострановедческого характера.

  2. Серия упражнений по работе с немецкими пословицами.

  3. Система упражнений по работе с текстом в режиме рабочих листов (Arbeitsblaetter).

  4. Технологические карты занятий элективного курса «Лингвострановедение».

  5. Технология выполнения проекта «Мы создаем частный канал».

  6. Система упражнений с адаптированным художественным произведением.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Опыта iconЛатинские пословицы и крылатые выражения для студентов филологических...
«Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта. В логике – умозаключение, делаемое на основании опыта
Опыта iconКонкурс «Презентация опыта» в рамках четвертого Всероссийского слета...
Мероприятия по обобщению и распространению опыта педагогов школы в I полугодие 2013-2014 учебного года
Опыта iconОпыта
Автор опыта: Безумова Ольга Борисовна, учитель начальных классов мбоу «сош №3 г. Нарьян-Мара»
Опыта iconТема опыта
Автор опыта: Страуме Елена Юрьевна, учитель физики моу сош с уиоп №3 г. Алексеевки
Опыта iconОпыта
Автор опыта: Артеева Ирина Владимировна, воспитатель мб доу «Детский сад №62г. Нарьян-Мара»
Опыта iconТема опыта
Автор опыта: Прилуцкая Людмила Александровна, учитель информатики и икт мбоу «сош №1 г. Нарьян-Мара»
Опыта iconОпыта
Автор опыта: Тайбарей Людмила Валентиновна, воспитатель мб доу "Детский сад комбинированного вида №3 г. Нарьян-Мара"
Опыта iconОпыта
Автор опыта: Давыдова Татьяна Юрьевна, учитель родного языка мбоу «средняя общеобразовательная школа п. Индига»
Опыта iconТема опыта
Автор опыта: Дудкина Людмила Григорьевна, учитель географии моу сош с уиоп №3 г. Алексеевки Белгородской области
Опыта iconОпыта
Автор опыта: Дуркина Светлана Евгеньевна, учитель географии Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная...
Опыта iconИнновационного педагогического опыта (ипо)
Информационная карта инновационного опыта участника приоритетного национального проекта «образование»
Опыта iconТема педагогического опыта
История темы педагогического опыта в педагогике и данном образовательном учреждении
Опыта iconМодульная анкета обобщения передового опыта Блок №1 Общие сведения
Объект передового опыта: Образовательный процесс по физике в 7-11 классах общеобразовательной школы
Опыта iconОпыта: «Воспитание и развитие коммуникативно ориентированной личности...
Обобщение и распространение опыта работы учителя немецкого языка Гамаюновой Л. В
Опыта iconИнформация об опыте Условия возникновения, становления опыта
Тема опыта: Повышение мотивации обучающихся II и III ступеней обучения посредством использования интерактивных компьютерных моделей...
Опыта icon1. Вводная часть. Актуальность опыта, условия возникновения проблемы, становления опыта
Сегодня мы открыто говорим о катастрофическом падении интереса к русскому языку как учебному предмету и сетуем на безграмотность


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск