Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык»





Скачать 108.06 Kb.
НазваниеПрограмма общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык»
Дата публикации29.04.2015
Размер108.06 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Культура > Программа



НИУ ВШЭ – Нижний Новгород

Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык»






Правительство Российской Федерации
Нижегородский филиал

Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Общеуниверситетский факультатив

Программа дисциплины
Китайский культурный мир:

история и язык

Автор программы:

Е.В. Баринова, кандидат филологических наук

Одобрена на заседании кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации

« ___» ___________ 2014г.

Зав. кафедрой докт. филол.н., проф. В.Г.Зусман _______________________
Рекомендована секцией УМС «Гуманитарные науки» «__» _______ 2014г.

Председатель В.Г.Зусман _______________________
Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород «30» апреля 2014 г.

Председатель В.М. Бухаров ________________________

Нижний Новгород, 2014 г.


1. Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данный общеуниверситетский факультатив, и студентов всех направлений бакалавриата (1-4 курс) и магистратуры (1-2 курс), изучающих дисциплину «Китайский культурный мир: история и язык».

2. Цели освоения дисциплины


Цель курса – рассмотреть специфику китайского национального культурного мира через характеристику геополитического положения Китая, через знакомство с богатыми культурными традициями, тысячелетней историей, ментальными особенностями китайского народа. Значительная роль отводится проблеме экспликации культурных фактов в языке.

3. Место дисциплины в структуре образовательной программы


Общеуниверситетский факультатив рекомендуется включить в качестве факультатива в учебные планы подготовки бакалавров и магистров всех направлений, профилей и специализаций.

    Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате освоения дисциплин общенаучного и базовой части профессионального циклов.

    Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем в научно-исследовательской работе студентов, а также в профессиональной деятельности.

4. Тематический план учебной дисциплины




Название раздела

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Семинары




1

Тема 1

Этнос - культура – язык.

18

4




14

2

    Тема 2

    Основные сведения о Китайской Народной Республике и ее положении в современном мире.




18

6




12

3

Тема 3

Основные этапы исторического развития Китая.

18

6




12

4

    Тема 4

    Культура Китая: фольклор, литература, музыка, живопись, театр, кухня.




18

8




12

5


Тема 5

Ментальность и менталитет.

16

4




12

6

Тема 6

Национальная языковая картина мира.

18

6




12




Итого

108

34




74



5. Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

3 модуль


Параметры

Текущий

(неделя)

Реферат

8 неделя

Презентация (15 мин.)

Итоговый

Зачет


*

Ролевая игра (20 мин.)

  1. Критерии оценки знаний, навыков


Результатом проверки работы студентов является оценка, выставляемая по 10-ти балльной шкале в соответствии со следующими критериями:

Высшая оценка (10 баллов) выставляется при наличии презентации и удачном выступлении в ролевой игре;

оценка в 8-9 баллов выставляется за качественное выполнение презентации без замечаний и ошибок;

оценка в 7-6 баллов выставляется при наличии отдельных неточностей и замечаний к презентации;

оценка в 5 баллов выставляется, если презентация содержит значительное количество фактических ошибок и ошибок в области культуры;

оценка в 4 балла выставляется при наличии серьезных ошибок и пробелов в знаниях по контролируемой тематике;

оценка в 3 балла выставляется при наличии лишь отдельных положительных моментов в выполненной презентации;

оценка в 2 балла выставляется при полном отсутствии положительных моментов в выполненной презентации;

оценка в 1 или 0 баллов выставляется в случаях, когда небрежная презентация, неправильные ответы, кроме того, сопровождаются какими-либо демонстративными проявлениями безграмотности или неэтичного отношения к изучаемой теме и предмету в целом.

7. Содержание дисциплины


    Тема 1. Этнос – культура – язык.

    Проблема соотношения и взаимосвязи этноса, культуры и языка. Национальный культурный мир и национальное культурное пространство.

    Тема 2. Основные сведения о КНР и о ее положении в современном мире.

    Географическое положение КНР. Территория, границы и их характеристика. Экономико-географические районы КНР. Место КНР в мировой экономике. Туристические ресурсы КНР. Общественно-политическая жизнь КНР. Социально-этническая структура КНР. Роль религии в жизни нации.

    Тема 3. Основные этапы в историческом развитии Китая.

Исторические особенности развития страны (характеристика важнейших этапов развития с точки зрения формирования территории, населения и хозяйства).

    История отношений Китая и России.

    Тема 4. Культура Китая: фольклор, литература, музыка, живопись, театр, кухня.

    Роль мифологии, язычества и фольклора в формировании чешской культуры. Значение буддизма и конфуцианства для развития китайской культуры. Национальные обычаи и традиции. История китайской литературы. Пекинская опера. Китайская кухня, отношение к еде, правила приема пищи. Достопримечательности и памятные места КНР. Китайско-русские культурные связи.

    Тема 5. Ментальность и менталитет.

    Концепт как основная единица описания ментальности. Концептосфера, менталитет, когнитивная картина мира. Ментальность как сопряжение языка, сознания и культуры. Национальный характер. Поведение, манеры.

    Тема 6. Национальная языковая картина мира.

Национально-культурная семантика языковых единиц. Формулы речевого этикета, паремиологический фонд китайского языка. Лингвострановедческий потенциал китайской фразеологии.


    8. Образовательные технологии

При проведении занятий рекомендуется использование активных форм занятий в сочетании с внеаудиторной работой. Рекомендуемые образовательные технологии: лекции; проблемные семинары; выступление с презентацией; ролевая игра, позволяющая смоделировать различные национально-культурные ситуации.
8.1. Методические рекомендации преподавателю

Для достижения целевых установок дисциплины преподавателю необходимо интегрировать во взаимосвязанный комплекс содержание лекционных, практических занятий и подготовкой участниками общеуниверситетского факультатива презентаций по отдельным темам.

8.2. Методические указания студентам

Изучение дисциплины сопровождается составлением презентаций (индивидуальные выступления) и участием в ролевой игре. Презентация выполняется в соответствии с предложенными темами. Для выполнения ролевой игры определяется набор культурных ситуаций, которые должны быть адекватно и успешно разрешены студентами на основании приобретенных знаний, умений и навыков.

Для успешного освоения курса студентам необходимо быть готовыми к активному взаимодействию со слушателями курса и преподавателями. Чтобы получить высокие результирующие баллы по осваиваемому курсу, необходимо участвовать в предлагаемых аудиторных заданиях, готовить домашние задания и умело презентовать их.


9. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента
    1. Вопросы для оценки качества освоения дисциплины


  1. В каких отношениях находятся «этнос», «культура» и «язык»?

  2. Какие факторы определяют национальный культурный мир?

  3. Что такое национальное культурное пространство?

  4. Охарактеризуйте геополитическое положение КНР.

  5. Дайте оценку экономических отношений России и КНР.

  6. В чем специфика туристической индустрии в КНР?

  7. Назовите основные события в истории Китая, определившие специфику китайского национального культурного мира.

  8. Китайский национальный культурный мир в зеркале литературы.

  9. Китайский национальный культурный мир в зеркале музыки.

  10. Китайский национальный культурный мир и его отражение в культуре еды и питья.

  11. Дайте характеристику основных этапов развития китайско-русских культурных связей.

  12. Дайте определение концепта.

  13. Выделите ключевые концепты китайского национального культурного мира.

  14. Язык как особая система семиотической репрезентации культурных ценностей.

  15. Отражение в языке национальных обычаев, традиционного способа мышления, моральных и эстетических установок (на примере формул речевого этика, фразеологии).



10. Порядок формирования оценок по дисциплине


Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: активность студентов в дискуссиях, содержательность презентации, участие в ролевой игре на русском и иностранном языках. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед итоговым контролем. Преподаватель оценивает презентацию и участие в ролевой игре. Оценки за скрипт преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за презентацию и ролевую игру определяется перед итоговым контролем – О кр. Результирующая оценка за текущий контроль учитывает результаты работы студента на практических занятиях, презентацию и ролевую игру следующим образом:

Отекущий = 0,2·Оаудиторная (презентация, игра).+ 0,8·Окр.

Результирующая оценка за итоговый контроль в форме зачета выставляется по следующей формуле, где Озачет – оценка за работу непосредственно на зачете:

Оитоговый = 0,4·Озачет + 0,6·Отекущий

11. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины



11.1. Дополнительная литература

1. Васильев Л.С. Проблемы генезиса китайской цивилизации. Формирование основ материальной культуры и этноса. – М., Наука, 1976.

2. Васильев Л. С. Восток и Запад в истории (основные параметры проблематики) // Альтернативные пути к цивилизации. М.: Логос, 2000.

3.Аверинцев С.С. Попытки объясниться: Беседы о культуре. - М., 1988.

  1. Арзаканьян Ц.Г. Культура и цивилизация: Проблемы теории и истории // Вестник истории мировой культуры. - 1961. - № 3.

  2. Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р. и др. Язык - культура - этнос. - М., 1994.

  3. Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. - Волгоград, 1997.

  4. Библер В.С. Цивилизация и культура. М., 1993.

  5. Васильев Л. С. Древний Китай, в 3 томах. М.: Восточная литература.

  6. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. - М.: Яз. славян. культуры, 2001.

  7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.

  8. Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. М., 1990.

  9. Губогло М.Н. Языковые контакты и элементы этнической идентификации. – М., 1973

  10. Зинченко В.Г. Зусман В.Г. Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. - М.: Флинта-Наука, 2007.

  11. Зникина Л.С., Мамонтова Н.Ю. Язык и коммуникация: из теории и практики межкультурного общения. Кемерово, 2002.

  12. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004.

  13. Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб, 2004.

  14. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национального менталитета. 2-е изд., испр. и доп. – М., 2003.

  15. Кравцова М.Е. Культура Китая. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2000.

  16. Культура, человек и картина мира. - М., 1987.

  17. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М., 2004.

  18. Маслов А.А. Китай. Укрощение драконов. Духовные поиски и сакральный экстаз. - Москва, Алтей, 2006.

  19. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие. –– М., 2004.

  20. Мысоченко, И.Ю. Языковая картина мира. Концептуальный анализ / И.Ю. Мысоченко // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Сб. научных трудов. Вып. 2 / Отв. ред., сост. Т.В. Симашко / Поморский университет им. М.В. Ломоносова. – Архангельск: Поморский университет, 2005.

  21. Прохоров Ю.Е. Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. – М., 1997

  22. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. - М., 1995.

  23. Селезнев Н., Марей А. Китай // Католическая Энциклопедия, т. 2. М.: Изд-во Францисканцев, 2005.

  24. Страны мира. Краткий политико-экономический справочник. 1996.

  25. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

  26. Чалова, Л.В. Концепт в культурологическом аспекте / Л.В. Чалова // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Сб. научных трудов. Вып. 2 / Отв. Ред., сост. Т.В. Симашко / Поморский университет им. М.В. Ломоносова. – Архангельск: Поморский университет, 2005.

  27. Этнокультурная специфика языкового сознания. - М., 1996.

11.2. Справочники, словари, энциклопедии, электронные ресурсы


  1. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. –– М., 1996.

  2. Руднев В. Энциклопедический словарь культуры XX века. М., 2001.

  3. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: опыт исследования. –– М., 1997.

  4. Китайский сектор Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%F2%E0%E9%F1%EA%E0%FF_%CD%E0%F0%EE%E4%ED%E0%FF_%D0%E5%F1%EF%F3%E1%EB%E8%EA%E0

11.5 Дистанционная поддержка дисциплины


В процессе обучения используются современные профессиональные базы данных, информационные справочные и поисковые системы отечественных и зарубежных электронных ресурсов.
12. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для лекций используется компьютер/ноутбук, проектор, экран.


Составитель Е.В. Баринова


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма общеуниверситетского факультатива ниу-вшэ преподаватель
Гасан Чингизович Гусейнов, доктор филологических наук, профессор школы филологии ниу-вшэ
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПроцедура получения стипендии института конфуция (2012)
Китайских университетах (именуемые в дальнейшем «институты принимающей стороны»), или обучаться по таким специальностям, как китайский...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма общеуниверситетского факультатива «Вечные образы и вечные...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данный общеуниверситетский факультатив, и студентов всех направлений бакалавриата...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма общеуниверситетского факультатива «50 текстов мировой культуры,...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данный общеуниверситетский факультатив, и студентов всех направлений бакалавриата...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма курса «Английский язык» по специальности №230500 «Социально-культурный...
«Английский язык» для специальности «Социально-культурный сервис и туризм». Программа рассчитана на студентов, изучавших английский...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма дисциплины Иностранный язык Китайский язык
Мировая экономика для специальности 030700. 62 Международные отношения для специальности 032301. 65 Регионоведение
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconРабочая программа факультатива «Удивительный мир животных» 7 класс...
«Образование жемчуга. Промысловые моллюски», «История изучения низших хордовых, «Вклад А. О. Ковалевского в изучение низших хордовых»,...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма по дисциплине Немецкий язык для направления 040200. 62 «Социология»
Исходя из существующего положения по гу-вшэ, студенты имеют право изучать второй иностранный язык, в частности немецкий язык, на...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» icon«Русский язык и культура речи»
Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования, но создание в греческом языке, распространявшем...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма факультатива «История английской литературы»
Курс «История английской литературы» рассчитан на 1 год обучения в 9 класс (1 час в неделю)
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» icon«Иностранный язык (профессиональный)»
Программа предназначена для того, чтобы дать учащимся подготовку по дисциплине Иностранный язык (профессиональный) для приобретения...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПояснительная записка
Особая установка факультатива – целенаправленная подготовка ребят к новой форме аттестации егэ. Поэтому преподавание факультатива...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconРабочая программа факультатива по истории
История в лицах. Реформы и реформаторы Российской империи. Пояснительная записка
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconПрограмма дисциплины «Китайский язык»
Обязательный минимум содержания дисциплины по гос (для дисциплин Федерального компонента)
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (второй) (Немецкий)
Программа предназначена для того, чтобы дать учащимся подготовку по дисциплине Иностранный язык второй (немецкий) для приобретения...
Программа общеуниверситетского факультатива «Китайский культурный мир: история и язык» iconОбразовательная программа Дополнительного образования «Китайский язык»
Целью программы является знакомство школьников с языком и опосредованно с культурой одной из древнейших цивилизаций современности...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск