Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ





Скачать 340.71 Kb.
НазваниеФразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ
страница1/4
Дата публикации13.01.2015
Размер340.71 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
  1   2   3   4



На правах рукописи

Тишкина Диана Алексеевна


Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом

в английском и русском языках: сопоставительный анализ


Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое,

типологическое и сопоставительное языкознание

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Казань 2008

Работа выполнена на кафедре русского и татарского языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный технический университет имени А.Н. Туполева»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор,

Габдреева Наталия Викторовна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

Арсентьева Елена Фридриховна

кандидат филологических наук, доцент,

Гизатова Гузель Казбековна
Ведущая организация ГОУ ВПО «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова»

Защита состоится « 25 » декабря 2008 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.078.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» по адресу: 420021, г. Казань, ул. Татарстан, 2.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет».
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» « 24 » декабря 2008 г.
Режим доступа: http://www.tggpu.ru
Автореферат разослан « 24 » декабря 2008 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат филологических наук,

профессор Мухаметдинова Р.Г.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Настоящее диссертационное исследование посвящено сопоставительному анализу фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках.

По словам В.Г. Гака, фразеология дает исследователю уникальную возможность проникнуть во внутренний мир человека, выявить его основные культурные, нравственные ценности, главные особенности национального характера. В каждом языке ФЕ имеют определенную специфику, стороны которой объясняются лексико-грамматическими и стилистическими особенностями языка. Национальное своеобразие фразеологии может проявляться в значениях ФЕ, в их грамматических моделях, лексическом составе и в особенностях их употребления.

Актуальность данного исследования определяется необходимостью комплексного изучения фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках с целью выявления общих и специфических признаков, присущих данным языковым культурам. Животные изначально сопровождают жизнь человека, поэтому компаративизм и оценочность этого мира в различных формах находят отражение в лексической системе языка. Явная недостаточность и неполнота исследований ФЕ данной тематической группы также определяет целесообразность проведения такого всестороннего изучения ФЕ, имеющих в своем составе компоненты зоонимического характера.

Объектом исследования являются фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках. В научной литературе употребляются синонимичные определения, сегментарно совпадающие: анимализмы, зоонимы, орнитонимы. Дефиниция термина зооним включает в себя все номинации, связанные с животным миром, в том числе и отдельные признаки существ живой природы.

Предметом исследования является сопоставительное изучение ФЕ с компонентом-зоонимом, их структурно-семантические особенности. Рассматриваемые ФЕ содержат общие компоненты значения и национальную составляющую, исследование которых позволяет глубже изучить содержательную сторону фразеологического материала современного английского и русского языков.

Цель настоящей работы заключается в выявлении универсальных и специфических явлений в языковой картине мира носителей английского и русского языков на примере сопоставительного изучения исследуемых ФЕ.

Для достижения цели важным является решение следующих задач:

1) определить критерии отбора фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках;

2) осуществить выборку фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках;

3) провести структурно-семантическую классификацию ФЕ с компонентом-зоонимом;

4) рассмотреть корреляцию между мотивированностью ФЕ и внутренней формой, выявить высокочастотные и низкочастотные зоокомпоненты, использующиеся в номинации ФЕ для каждого языка;

5) установить эквивалентные переводческие соответствия ФЕ с компонентом-зоонимом в английском и русском языках, описать модели перевода английских фразеологических единиц с компонентом-зоонимом на русский язык и описать переводческие трансформации, которые используются для достижения адекватности перевода;

6) составить англо-русский словарь ФЕ с компонентом-зоонимом.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые осуществлен сопоставительный комплексный анализ ФЕ с компонентом-зоонимом в английском и русском языках с учетом их структурной организации и семантики, выявлены общие явления, присущие фразеологии и английского, и русского языков, а также национальные особенности, характерные только для одной языковой культуры.

Материалом исследования послужили 1022 ФЕ английского и 769 ФЕ русского языков, отобранных методом сплошной выборки из одноязычных и двуязычных фразеологических и толковых словарей 20-21 вв.

Источниковедческой базой послужили русские и английские толковые, переводные и фразеологические словари, лексикографические материалы историко-этимологического плана, произведения авторов английской (американской) литературы (Р.Бах, Дж. Голсуорси, Дж.К. Джером, Дж. Сэлинджер, Дж. Фаулз) и их разновременные русские переводы.
  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconАдъективные фразеологические единицы метафорического характера в английском и русском языках
Специальность 10. 02. 20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconФразеологические единицы, построенные на гиперболе в английском и русском языках
Работа выполнена на кафедре романо-германской филологии государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconФразеологические единицы, выражающие состояние человека, в русском,...
Работа выполнена на кафедре татарского языкознания государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconПрограмма дисциплины Сопоставительный анализ научных дискурсов на...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700....
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconСопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом...
Специальность 10. 02. 20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconФразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения, в немецком и русском языках
Диссертация выполнена на кафедре романо-германской филологии Казанского государственного университета
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconРеферат по дисциплине: «Английский язык» на тему: «Компонент «цвет»
Сравнительная характеристика фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и русском языках
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconФразеологизмы и пословицы с компонентом цветообозначения во французском и русском и языках
Ii. Исследование фразеологических единиц с компонентом цветообозначения
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconФразеологические единицы с компонентом цветообозначения в кумыкском языке
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconТема урока: «Фразеологические единицы русского языка, идиомы, фразеологические сочетания»
Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconКурганский государственный университет кафедра английской филологии
Фразеологические единицы с компонентом – наименованием лица по профессии в сфере физического труда (на материале английского, французского...
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconПлан проведения Дней искусств в мбоу «сош №20» г. Чебоксары с 5 по 21 марта 2013 г
Выставка писем, поздравительных открыток на английском, чувашском, русском языках
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconПриложение 1 Правила оформления
Внимание: тезисы стендовых сообщений и рефераты на русском и английском языках должны быть представлены в Оргкомитет не позднее 15...
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconРеферат на русском и английском языках
Для своевременной подготовки сборника материалов конференции необходимо в срок до 30 мая 2010г направить по электронной почте:, следующие...
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconУстойчивые образные средства, репрезентирующие концепт «красота»,...
Охватывается по-разному и по-разному же интерпретируется самим языком
Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках: сопоставительный анализ iconТема научно-исследовательского проекта
Речевые формулы вежливости в русском и английском языках: понятие, виды, коммуникативная роль (на примере анализа формул приветствия,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск