Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение





НазваниеСверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение
страница1/5
Дата публикации21.08.2013
Размер0.89 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
  1   2   3   4   5
Портал «Центр защиты прав СМИ»
Практика по ст.10 Европейской Конвенции
ФАТУЛЛАЕВ против АЗЕРБАЙДЖАНА

(Fatullaeyev v. Azerbaijan)

22.04.2010

Дело ФАТУЛЛАЕВ против АЗЕРБАЙДЖАНА

(Fatullaeyev v. Azerbaijan)

(Жалоба № 40984/07)

Постановление Суда, Страсбург

22 апреля 2010 г.

В деле Фатуллаева против Азербайджана,
Европейский Суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой, в состав которой вошли:
Христос Розакис, председатель,

Нина Важич,

Дин Спилманн,

Сверре Эрик Йебенс,

Джорджо Малинверни,

Георге Николаоу, судьи,

Лэтиф Хусейнов,временный судья,

и Сорен Нильсен, юрист суда,
проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение, которое было принято в этот же день:


ПРОЦЕДУРА
1. Дело было начато после подачи жалобы (№ 40984/07) против Республики Азербайджан в соответствии со Статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод («Конвенция») гражданином Азербайджана г-ном Эйнуллой Эмин оглы Фатуллаевым («Заявитель»), 10 сентября 2007 г.
2. Интересы Заявителя представлял г-н Ашуров, адвокат, практикующий в Баку. Азербайджанские власти («Правительство») было представлено его уполномоченным г-ном Асгаровым.
3. Заявитель утверждал, в частности, что признание его виновным за высказывание утверждений в его газетных статьях, являлось нарушением его права на свободу выражения мнения, что он был лишён возможности предстать перед независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона, и что не было соблюдено его право на презумпцию невиновности.
4. 3 сентября 2008 г. председатель Первой секции принял решение сообщить о поданной жалобе Правительству. В соответствии с положениями части 3 статьи 29 Конвенции, было принято решение рассмотреть существо жалобы одновременно с вопросом о её приемлемости.

5. Г-н К. Хаджиев, судья, избранный для участия в рассмотрении дела со стороны Азербайджана, вышел из состава Палаты (Правило 28 Регламента Суда). Вместо него Правительство назначило г-на Л. Хусейнова в качестве временного судьи (часть 2 статьи 27 Конвенции и п.1 Правила 29 Регламента Суда).


ФАКТЫ
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА


6. Заявитель родился в 1976 г. и проживает в Баку.
7. Заявитель являлся учредителем и главным редактором газет «GündəlikAzərbaycan», выходившей на азербайджанском языке, и «Реальный Азербайджан», выходившей на русском языке. Газеты были широко известны из-за частого опубликования статей с жёсткой критикой Правительства и различных должностных лиц.
8. Перед событиями, упомянутыми в этой жалобе, в отношении Заявителя различные высокопоставленные правительственные чиновники, включая членов Кабинета министров и депутатов Парламента, неоднократно возбуждали уголовные дела о клевете и подавали гражданские иски о защите чести и достоинства. В результате последнего процесса, 26 сентября 2006 г. Заявитель был признан виновным в умалении чести и достоинства члена Кабинета министров и приговорён к двум годам лишения свободы условно. Более того, по словам Заявителя, в разное время он и его подчинённые не раз получали телефонные звонки с угрозами и требованиями прекратить написание критических статей о высокопоставленных чиновниках или даже полностью прекратить выпуск газет.
9. В 2007 г. в отношении Заявителя были возбуждены два уголовных дела в связи с публикацией помимо прочих двух статей, опубликованных в газете «Реальный Азербайджан».


A. Первый процесс

1. Сведения, распространенные Заявителем
10. В 2005 г. Заявитель, в качестве журналиста, побывал в районе Нагорный Карабах и других местах под контролем армянских вооружённых сил. Это было одно из нескольких с большим трудом организованных посещений гражданами Азербайджана тех мест, а также территории Армении в годы, последовавшие за войной в Нагорном Карабахе, так как движение вдоль бывшей линии фронта в Нагорном Карабахе и через армянско-азербайджанскую границу по-прежнему жёстко ограничено обеими сторонами. Во время своего посещения он встречался, среди прочих, с несколькими представителями самопровозглашённой и непризнанной «Республики Нагорный Карабах» и некоторыми простыми людьми. После этой поездки, в апреле 2005 г., Заявитель опубликовал статью под названием «Карабахский дневник» в газете «Реальный Азербайджан».
11. В статье, написанной в форме дневника, Заявитель описал свои посещения нескольких городов, включая Лачин, Шуша, Агдам и Ходжалы, в которых ранее проживали преимущественно этнические азербайджанцы, и которые были изгнаны из своих домов во время войны. Он описал увиденные в этих городах и разрушения, и места нового строительства, а также передал содержание своих разговоров с местными армянами.
12. Одной из тем, обсуждавшихся в «Карабахском дневнике», была Ходжалинская резня 26 февраля 1992 г. Во время этого обсуждения Заявитель сообщил опрделенные сведения, которые могли быть восприняты как идущие вразрез с общепринятой версией событий в Ходжалы, в соответствии с которой армянские военные лишили жизни сотни азербайджанцев из числа мирного населения с помощью, как сообщалось, российского (бывшего советского) 366-ого мотострелкового полка, во время их штурма города Ходжалы в ходе войны в Нагорном Карабахе. Статья содержала следующие сведения:
«Увидев Ходжалы, я не мог скрыть своего изумления. Этот азербайджанский город, разрушенный до основания, был полностью перестроен и превращён в город под названием Ивановка по фамилии армянского генерала, принимавшего активное участие во взятии Ходжалы. Ходжалинская трагедия и глубокие раны, нанесённые нашей душе армянским экспансионизмом на этой многострадальной азербайджанской земле, стали фоном, на котором проходили мои встречи в Аскеране [городе в Нагорном Карабахе недалеко от Ходжалы]. Как так вышло? Неужели в этих людях не осталось ничего человеческого? Однако, справедливости ради, я должен признать, что несколько лет назад я встретил несколько беженцев из Ходжалы, временно проживавших в Нафталане, которые открыто признались мне, что, накануне широкомасштабного наступления российских и армянских вооружённых сил, город был окружён [этими войсками]. И даже за несколько дней перед штурмом, армяне много раз предупреждали население о готовившейся операции с помощью громкоговорителей, предлагая мирному населению покинуть город и выйти за линию окружения через свободный коридор вдоль реки Кар-Кар. По словам беженцев из Ходжалы, они воспользовались этим коридором и, действительно, армянские солдаты, располагавшиеся за пределами этого коридора, не открыли по ним огонь. Некоторые солдаты из батальонов НФА [Народного фронта Азербайджана, политической партии], по какой-то причине, повели часть [беженцев] в направлении села Нахичеваник, которое в то время находилось под контролем Аскеранского батальона армян. Другая группа беженцев подверглась артиллерийскому огню [когда они приближались] к району Агдама.
Когда я был в Аскеране, я разговаривал с заместителем главы администрации Аскерана, Славиком Арушаняном, и сравнивал его рассказ об этих событиях с услышанным от жителей Ходжалы, которые оказались под огнём азербайджанской стороны.
Я попросил Арушаняна показать мне коридор, которым воспользовались жители Ходжалы [чтобы покинуть город]. Ознакомившись с этим районом, я могу сказать с полной уверенностью, что предположения о том, что армянского коридора не было, беспочвенны. Коридор действительно существовал, иначе бы жители Ходжалы, полностью окружённые [вражескими войсками] и отрезанные от внешнего мира, были бы неспособны вырваться из окружения. Однако, оказавшись за рекой Кар-Кар, часть беженцев отделилась и по какой-то причине направилась в направлении Нахичеваника. Видимо, батальоны НФА не столько стремились к спасению мирного населения Ходжалы, сколько к пролитию ещё большей крови на пути к свержению A. Муталибова [первого президента Азербайджана] ...»
13. По прошествии более года после публикации упомянутых статей, в период с декабря 2006 по январь 2007 г., человек, зарегистрировавшийся под именем пользователя «Эйнулла Фатуллаев», т.е. под именем Заявителя, разместил в Интернете ряд общедоступных публикаций в рамках форума под названием «AzeriTriColor». Эти публикации были размещены на нитке форума, посвящённой вопросам членов другого форума участнику под именем Эйнулла Фатуллаев о содержании «Карабахского дневника». В своих разнообразных ответах на эти вопросы, человек под логином Эйнулла Фатуллаев сообщил, среди прочего, следующее:
«Я побывал в этом городе [Нафталан], где разговаривал с сотнями (я повторяю, сотнями) беженцев, которые настаивали на том, что коридор существовал, и что они остались живы благодаря этому коридору ...
Понимаете, это была война и линия фронта... Конечно, армяне убивали [мирных жителей], но в часть жителей Ходжалы стреляли наши [войска]... Было ли это сделано намеренно или нет, предстоит выяснить следователям...
[Они были убиты] не [какими-то] таинственными [стрелками], а провокаторами из батальонов НФА ... [Трупы] были изуродованы нашими собственными...»


2. Гражданский иск в отношении Заявителя
14. 23 февраля 2007 г. г-жа Т. Чаладзе, глава Центра по защите беженцев и перемещённых лиц, подала гражданский иск в отношении Заявителя в Ясамальский районный суд. Она утверждала, что Заявитель «в течение долгого времени оскорблял честь и достоинство жертв Ходжалинской трагедии, людей убитых во время тех трагических событий и их родственников, а также ветеранов Карабахской войны, солдат Национальной Армии Азербайджана и всего азербайджанского народа». Она утверждала, что Заявитель сделал это в форме вышеупомянутых утверждений в его статье «Карабахский дневник», а также подобных оскорбительных утверждений на форуме сайта «AzeriTriColor» в Интернете. Г-жа Чаладзе приписывала авторство публикаций на Интернет-форуме человеку, зарегистрировавшемуся на форуме под именем «Эйнулла Фатуллаев», т. е. Заявителю.
15. В своих аргументах в суд, Заявитель утверждал, что публикации на форуме на сайте «AzeriTriColor» были написаны не им, и отрицал своё авторство указанных утверждений. Он также сообщил, что в «Карабахском дневнике» он лишь распространил информацию, полученную от людей, которых он интервьюировал.
16. Ясамальский районный суд, заседая в составе одного судьи И. Исмаилова, заслушал показания ряда беженцев из Ходжалы, которые все рассказывали о своём бегстве из города и отметили, что азербайджанские солдаты в них не стреляли, и что утверждения Заявителя об этом были ложью. Далее, рассмотрев электронные доказательства и показания свидетелей, суд постановил, что публикации на «AzeriTriColor» действительно были сделаны самим Заявителем, и что они были размещены в ответ на разнообразные вопросы читателей газеты «Реальный Азербайджан». Суд постановил, что Заявитель и его газета распространили ложные и необоснованные сведения, оскорблявшие честь и достоинство выживших в Ходжалинских событиях.
17. В свете вышеприведённых выводов, 6 апреля 2007 г. Ясамальский районный суд удовлетворил иск г-жи Чаладзе и обязал Заявителя опубликовать, в газете «Реальный Азербайджан» и на соответствующих Интернет-сайтах, опровержение своих утверждений и извинение перед беженцами из Ходжалы и читателями газеты. Суд также обязал Заявителя и газету «Реальный Азербайджан» выплатить по 10.000 новых азербайджанских манатов (приблизительно 8500 евро) в качестве возмещения морального вреда. Эта компенсация общим размером в 20.000 манатов должна была быть истрачена на улучшение условий жизни беженцев из Ходжалы, временно проживавших в Нафталане.


3. Осуждение в уголовном порядке
18. Через некоторое время, в не установленный в судебном процессе день, группа из четырёх спасшихся в Ходжалы и два бывших солдата, участвовавших в Ходжалинском бою, чьи интересы представляла г-жа Чаладзе, подали заявление о возбуждении уголовного дела в отношении Заявителя в Ясамальский районный суд в порядке частного обвинения. Они требовали признания Заявителя виновным в оскорблении чести и достоинства и ложном обвинении азербайджанских солдат в совершении особо тяжкого преступления.
19. На предварительном слушании, проведённом 9 апреля 2007 г., Заявитель заявил отвод в адрес всего состава Ясамальского районного суда. По его мнению, все судьи этого суда были назначены на свои должности в сентябре 2000 г. на фиксированный пятилетний срок, и что этот срок закончился в 2005 г. Поэтому он заявил, что состав этого суда не соответствовал требованию «создан на основании закона», предъявляемому к суду. Это возражение было отклонено.
20. Слушание уголовного дела прошло 20 апреля 2007 г. под председательством судьи И. Исмаилова, рассматривавшего дело единолично.
21. В своих устных пояснениях суду Заявитель не признавал себя виновным. В частности, он отрицал своё авторство утверждений, опубликованных на форуме Интернет-сайта «AzeriTriColor», утверждая, что эти утверждения были сделаны неизвестным самозванцем, который использовал его имя для этой цели.
22. Суд заслушал заключение эксперта-лингвиста относительно утверждений Заявителя. Эксперт сообщил, помимо прочего, что, учитывая особенность стиля написания «Карабахского дневника», было трудно определить, были ли конкретные утверждения и заключения, касавшиеся Ходжалинских событий, сделаны Заявителем лично или теми людьми, у которых он предположительно брал интервью в Нагорном Карабахе. Он также отметил, что было трудно анализировать отдельно конкретные фразы вне контекста статьи в целом, и что, судя по контексту, были основания полагать, что автор пытался передать позиции обеих сторон конфликта. Суд также заслушал показания нескольких очевидцев Ходжалинских событий и констатировал, что свободного коридора для мирных жителей не было, и что они подвергались обстрелу с вражеских позиций. Суд далее заключил, что Интернет-форум на «AzeriTriColor», в сущности, заменил Интернет-форум сайта газеты «Реальный Азербайджан», который перестал действовать в 2006 г., и что утверждения, сделанные на этом форуме пользователем под именем «Эйнулла Фатуллаев» действительно были сделаны самим Заявителем. И, наконец, суд пришел к выводу, что своими утверждениями в «Карабахском дневнике» и публикациями на Интернет-форуме Заявитель серьёзно исказил исторические события в Ходжалы и распространил заведомо ложную информацию подрывавшую репутацию истцов, и обвинил солдат армии Азербайджана (а именно, двоих истцов, участвовавших в бою в Ходжалы) в совершении тяжких преступлений, которые не были совершены. Суд признал Заявителя виновным по ч.1 статьи 147 (клевета) и ч.2 статьи 147 УК (клевета соединенная с обвинением гражданина в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления) и приговорил его к двум годам и шести месяцам лишения свободы.
23. Заявитель был взят под стражу в здании суда и препровождён в следственный изолятор № 1 в тот же день (20 апреля 2007 г.).
24. 6 июня 2007 г. суд кассационной инстанции утвердил приговор Ясамальского районного суда от 20 апреля 2007 г..
25. 21 августа 2007 г. Верховный Суд отклонил кассационную жалобу Заявителя и утвердил судебные акты нижестоящих судов.


Б. Второй процесс

1. «Алиевы идут на войну»
26. Тем временем, 30 марта 2007 г., в газете «Реальный Азербайджан» вышла статья под заголовком «Алиевы идут на войну». Статья была написана Заявителем, но опубликована под псевдонимом «Ровшан Багиров».
27. Эта аналитическая статья была посвящена возможным последствиям поддержки Азербайджаном недавней «анти-иранской» резолюции Совета Безопасности ООН, призывавшей к экономическим санкциям в отношении этой страны. В статье действовавшее азербайджанское правительство называлось «Клан Алиева» и «правящая семья», и выражалась точка зрения о том, что правительство искало поддержки со стороны Соединённых Штатов для того, чтобы президент Ильхам Алиев «остался у власти» в Азербайджане в обмен на поддержку Азербайджаном «агрессии» США в отношении Ирана.

28. В публикации далее говорилось следующее:
«Также известно, что, незамедлительно после того, как [Совет Безопасности] ООН проголосовал за эту резолюцию, [власти] в Тегеране начали серьёзно готовиться к «анти-иранской операции». В течение нескольких лет, военный штаб исламского режима разрабатывал планы по отражению американской агрессии и осуществлению ответных действий в отношении США и их союзников в регионе. После 24 марта 2007 г. Азербайджан, открыто поддержав анти-иранскую операцию, должен готовиться к длительной и ужасной войне, которая приведёт к широкомасштабным разрушениям и человеческим жертвам. По информации из источников близких к официальному Парижу, Генеральный штаб Ирана уже разработал военные планы в отношении Азербайджана на случай, если Баку примет участие в агрессии в отношении Ирана. Так, иранские ВВС дальнего действия, тысячи безумных камикадзе из ИКСР [Исламский корпус стражей революции] и сотни ракет «Шахаб-2» и «Шахаб-3» нанесут удары по следующим главным целям на территории Азербайджана...»
29. Статью продолжил длинный и подробный список таких целей, который включал, среди прочего, действующие нефтяные платформы на шельфе Каспийского моря, Сангачалинский нефтяной терминал и другие нефтяные заводы и терминалы, нефтепровод Баку Тбилиси Сейхан и газопровод Баку Тбилиси-Эрзурум, здание президентской администрации, здание посольства США в Азербайджане, здания различных министерств, Бакинский морской порт и аэропорт, и ряд больших бизнес-центров, в которых располагались офисы крупных иностранных компаний, работающих в Азербайджане.
30. Далее, в статье отмечалось, что азербайджанскому правительству следовало соблюдать нейтралитет в отношениях и с США и с Ираном, и что его поддержка позиции США могла привести, в случае войны между этими двумя государствами, к таким тяжёлым последствиям, как гибель азербайджанского населения и в Азербайджане, и в Иране. В этой связи автор отметил, что вооружённые силы США уже имели четыре действующих авиабазы на территории Азербайджана, и выразил интерес к контролю над радарной станцией «Габала», которая в то время находилась под контролем России.
31. В статье также обсуждался вопрос возможных волнений в случае конфликта с Ираном в южных районах Азербайджана, населённых представителями талышского национального меньшинства, которые в этническом и языковом отношении близки иранцам. Среди прочего, в статье прослеживался намёк на то, что правящая элита, многие члены которой были родом из нахичиванского района, были склонны к местничеству, назначая выходцев из Нахичевани на государственные должности в южных частях страны, включая ленкоранский район. В частности, в статье говорилось:
«Так талыши давно уже выказывали своё недовольство тем обстоятельством, что [центральные органы власти] всегда назначают на административные должности в Ленкоране людей из Нахичевани, которым чужд местный образ мышления и проблемы этого региона. ...Уровень безработицы в регионе ужасающе высок, процветает наркомания, каждое утро сотни безработных талышей собираются на «рынке рабов» [то есть, дешёвой рабочей силы] в Баку. Это ли не пороховая бочка?
Но власти, как будто не осознавая этой нарастающей опасности, отдают предпочтение своим стандартным методам – принимают репрессивные меры и подкупают талышскую элиту. Кажется, что власти намеренно толкают талышей в объятья иранских радикалов».
32. В статье отмечалось, что определённые высокопоставленные иранские чиновники и аятоллы были талышской национальности, и что по ту сторону иранской границы проживают «несколько миллионов» талышей, которые могли бы «поддержать своих соплеменников», живущих в Азербайджане, в случае войны. Наконец, как заключал автор статьи, азербайджанские власти не осознавали всех опасных последствий той геополитической игры, в которую они играли.


2. Осуждение в уголовном порядке
33. 16 мая 2007 г. следственный отдел Министерства национальной безопасности (МНБ) начал уголовное расследование в связи с указанной публикацией по статье 214.1 УК (терроризм или создание террористической угрозы).
34. 22 мая 2007 г. орган, осуществлявший расследование, провел обыски в квартире Заявителя и редакции газет «Реальный Азербайджан» и «GündəlikAzərbaycan». Они обнаружили и изъяли определённые фотографии и компьютерные диски из квартиры Заявителя, а также двадцать компьютерных жёстких дисков из редакции газет.
35. 29 мая 2007 г. Заявитель был переведён в следственный изолятор МНБ.
36. 31 мая 2007 г. Генеральная прокуратура сделала заявление для прессы, в котором упоминалось, что статья в газете «Реальный Азербайджан» содержала информацию, представлявшую угрозу терроризма, и что в этой связи МНБ начало уголовное расследование. Это заявление было размещено на форуме СМИ, Интернет-портале новостей, в следующем виде:
«Сегодня, Генеральная прокуратура ... представила объяснение, касавшееся уголовного дела, возбуждённого Министерством национальной безопасности в отношении Эйнуллы Фатуллаева, главного редактора газет «GündəlikAzərbaycan» и «Реальный Азербайджан», и заявила, что на Интернет-сайте [этих газет] действительно была размещена информация с угрозами актов терроризма. По сообщению «AzadliqRadio», Генеральный прокурор заявил: «на сайте упомянуты конкретные государственные учреждения и адреса, которые предположительно могут подвергнуться бомбовым ударам со стороны Исламской Республики Иран. Эта информация содержит угрозу терроризма». [Он] отметил, что, в связи с этим, МНБ возбудило уголовное дело по статье 214.1 Уголовного Кодекса. Генеральный прокурор сообщил, что МНБ в скором времени сделает заявление относительно результатов проведённого расследования».

37. На другом портале новостей «Day.Az» сообщалось следующее:
«Сообщение на Интернет-сайте газеты «Реальный Азербайджан», автором которого является Эйнулла Фатуллаев, действительно представляет собой угрозу терроризма. Генеральная прокуратура ... обнародовала заявление на этот счет. В соответствии с ним, на Интернет-сайте «Реального Азербайджана» упоминаются конкретные адреса определённых государственных учреждений, и утверждается, что, по имеющейся информации, они подвергнутся бомбовым ударам со стороны Исламской Республики Иран. «Это информация содержит угрозу терроризма. Поэтому Министерство национальной безопасности (МНБ) возбудило уголовное дело по статье 214.1 УК и предпринимает меры к расследованию». [Генеральная прокуратура] отметила, что МНБ будет держать общественность в курсе проводящегося расследования…»

38. 3 июля 2007 г., по решению следователя МНБ, Заявителю было предъявлено официальное обвинение в совершении уголовного преступления в форме создания террористической угрозы (статья 214.1 УК) и разжигания национальной вражды (стать 283.2.2 УК).
39. В тот же день, 3 июля 2007 г., по требованию Генеральной прокуратуры, Сабаильский районный суд вынес решение о заключении Заявителя под стражу ещё на три месяца в связи с предъявленным в рамках данного уголовного дела обвинения. Заявитель обжаловал данное постановление. 11 июля 2007 г. апелляционный суд утвердил постановление Сабаильского районного суда.
40. 4 сентября 2007 г. Заявителю было также предъявлено обвинение в уклонении от налогов по статье 213.2 УК на основании его сообщения о том, что он не декларировал должным образом свои личные доходы в качестве редактора газеты.
41. Во время судебного слушания, среди прочих доказательств, сторона обвинения представила доказательства того, что в мае 2007 г. полная электронная версия статьи «Алиевы идут на войну» была отправлена по электронной почте в офисы ряда иностранных и местных компаний в Баку. В общей сложности восемь сотрудников этих компаний показали во время слушания, что, после прочтения этой статьи, они чувствовали обеспокоенность, тревогу и страх. Суд пришёл к выводу, что публикация этой статьи преследовала цель посеять панику среди населения. Далее суд заключил, что в своей статье Заявитель угрожал правительству разрушением государственной собственности и действиями, угрожавшими жизни людей, с целью принудить правительство отказаться от принятия политических решений, продиктованных национальными интересами.
42. 30 октября 2007 г. выездная судебная сессия признала Заявителя виновным по всем пунктам и осудила его за создание террористической угрозы (восемь лет лишения свободы), разжигание национальной вражды (три года лишения свободы) и уклонение от налогов (четыре месяца лишения свободы). Общий приговор с учётом частичного поглощения наказаний составил восемь лет и четыре месяца лишения свободы. Наконец, суд частично объединил этот приговор с приговором к двум годам и шести месяцам лишения свободы, вынесенным Заявителю в предыдущем уголовном деле, так что итоговый приговор составил восемь лет и шесть месяцев лишения свободы. При вынесении окончательного приговора, суд констатировал, что, с учётом предыдущих судимостей, Заявитель являлся рецидивистом, и квалифицировал это как отягчающее обстоятельство. Суд также распорядился, что 23 компьютера и несколько компакт-дисков, изъятых в качестве вещественных доказательств из редакции газет, должны быть конфискованы в пользу государства. Наконец, суд распорядился о взыскании с Заявителя 242.522 манатов (на покрытие неуплаченных налогов) и 17.800 манатов (на покрытие несделанных налоговых отчислений на нужды социального обеспечения).
43. 16 января 2008 г. апелляционный суд утвердил постановление выездной сессии суда от 30 октября 2007 г.
44. 3 июня 2008 г. Верховный Суд утвердил постановления нижестоящих судов.
45. В своей защитной речи на суде и в своих жалобах в вышестоящие суды, Заявитель, ссылаясь непосредственно на п.2 статьи 6 Конвенции, утверждал, среди прочего, что в отношении него был нарушен принцип презумпции невиновности, когда Генеральная прокуратура сделала заявление для прессы. Аргументы Заявителя о нарушении норм Конвенции были в порядке упрощенного производства отклонены судом.
46. По имеющимся сведениям, в день четко не установленный в ходе разбирательства, в рамках вышеупомянутого уголовного процесса, публикация и распространение газет «GündəlikAzərbaycan» и «Реальный Азербайджан» были остановлены, при обстоятельствах не вполне ясных из материалов этого дела.


II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

A. Уголовный кодекс 2000 г.
47. В статье 147 Уголовного кодекса, действовавшего во время происходивших событий данного дела, говорилось следующее:

Статья 147. Клевета
1. Клевета, то есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию в публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или в средствах массовой информации,
— наказывается штрафом в размере от ста до пятисот минимальных размеров оплаты труда, либо общественными работами на срок до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо лишением свободы на срок до шести месяцев.
2. Клевета, соединенная с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления, —
- наказывается исправительными работами на срок до двух лет, либо ограничением свободы на срок до двух лет, либо лишением свободы на срок до трех лет.

48. В статье 214 УК говорится следующее:
«Терроризм, то есть, осуществление взрыва, поджога или других действий, влекущих за собой опасность для человеческой жизни или значительный материальный ущерб или другие серьёзные последствия, если такие действия осуществляются с целью подрыва государственной безопасности, устрашения населения или оказания давления на государственные органы власти или международные организации для принятия определённых решений, равно как и угроза осуществления вышеупомянутых действий с теми же целями,
наказывается лишением свободы от восьми до двенадцати лет с конфискацией имущества».

49. Статья 283 УК предписывает следующее:
«283.1. Действия, направленные на разжигание национальной, расовой или религиозной вражды или унижение национального достоинства, а также действия, направленные на ограничение прав граждан или установление превосходства граждан на основании их национальной или расовой принадлежности, совершённые открыто или через СМИ,
- наказываются штрафом в размере от одной до двух тысяч условных финансовых единиц, или ограничением свободы на срок до трёх лет, или лишением свободы на срок от двух до четырёх лет.

283.2. такие же действия, если они совершены:

283.2.1. с применением насилия или угрозой применения насилия;

283.2.2. лицом, пользующимся своим служебным положением;

283.2.3. организованной группой;
наказываются лишением свободы на срок от трёх до пяти лет».


Б. Уголовно-процессуальный кодекс от 2000 года.
50. В соответствии со статьёй 449 Уголовно-процессуального кодекса (УПК), либо обвиняемое или подозреваемое в совершении преступления может подать жалобу в отношении процессуальных действий или решений органов прокуратуры (лица, проводящее предварительное расследование, следователя, надзирающего прокурора и т.д.) в суд, наблюдающий за ходом досудебного расследования. В статье 449.3 УПК сказано, что такая жалоба может быть подана, в том числе и в случае нарушения прав задержанного.
51. Статьи 450 и 451 УПК регламентируют процедуру рассмотрения таких жалоб и очерчивают полномочия суда, осущетствляющего котроль за законностью принимаемых в ходе следствия решений. В частности, в соответствии со статьёй 451.1 УПК, суд может принять одно из двух следующих решений относительно жалобы по статье 449 УПК: (a) объявить оспоренное процессуальное действие или решение законным; или (б) объявить оспоренное процессуальное действие или решение незаконным и отменить его. Статья 451.3 УПК предполагает, что в случае признания оспоренного действия или решения незаконным, прокурор, надзирающий за ходом расследования или вышестощий прокурор обязан незамедлительно предпринять меры, направленные на прекращение нарушения прав заявителя.


В. Гражданско-процессуальный кодекс 2000 года.
52. Глава 27 Гражданско-процессуального кодекса (ГПК), состоящая из статей 296-300, регламентирует процедуру рассмотрения гражданских исков, касающихся решений и действий (или фактов бездействия) «соответствующих органов исполнительной власти, органов местногосамоуправления, других органов власти и организаций и их чиновников». В частности, в соответствии со статьёй 297.1 ГПК, решения и действия (или бездействиt), оказывающиеся в рамках этой процедуры, включают такие, которые нарушают права или свободы человека, препятствуют осуществлении гажданином прав или свобод, или налагаютна него незаконныеобязательства или ответственность.


Г. Назначение и срок пребывания в должности судей
53. Применимые положения Закона о судах и судьях от 10 июня 1997 г., действовавшего до принятия поправок 28 декабря 2004 г., и соответствующий национальный закон, касавшийся статуса и состава Судебно-правового совета, действовавшего до введения в действие Законао Судебно-правовом совете 28 декабря 2004 г., кратко изложены в деле «Асадов и другие противАзербайджана» (Asadov and Others v.Azerbaijan) ((реш.), № 138/03, 12 января 2006 г.).
54. Закон № 817-IIQD об изменениях и дополнениях к Закону о судах и судьях от 28 декабря 2004 г. (Закон № 817-IIQD), действующий с 30 января 2005 г., ввёл ряд поправок, касавшихся, помимо прочего, процедуры отбора и назначения кандидатов на должности судей, срока пребывания в должности судьи, кодекса судебной этики, дисциплинарныхмер в отношении судей и неприкосновенности судей. А именно, в статьях с 93.1 до 93.4 Закона о судах и судьях, исправленного законом № 817-IIQD, сказано, что кандидаты на судебные должности отбираются Комитетом по отбору судей, учреждённым Судебно-правововым советом, в соответствии с процедурой, предполагающей прохождение письменного и устного экзамена и долговременного курса обучения, в ходе которого оценки знания кандидата отслеживаются Комитетом по отбору судей. В соответствии со статьёй 96 Закона о судах и судьях с поправками в виде закона № 817-IIQD, судьи изначально назначаются на пятилетний срок, и во время этого периода обязаны пройти курс судебного обучения по крайней мере один раз. Если по истечению начального пятилетнего периода в работе судьи не было обнаружено профессиональных недостатков, он или она назначаются на свою должность повторно и на неопределённый срок (заканчивающийся по достижении судьёй 65 лет или, в исключительныхслучаях, 70 лет) по рекомендации Судебно-правового совета. Перед внесением последней поправки, судьи назначались на свои должности на фиксированные сроки в пять или десять лет, в зависимости от суда, в котором они служили.

55. В пункте 1 переходных положений Закона № 817-IIQD было сказано следующее:
«Срок пребывания в должности в судах республики Азербайджан для судей, назначенных до 1 января 2005 г., истекает в день назначения на эти должности новых судей…»
56.Закон о Судебно-правовом совете от 28 декабря 2004 г. предписывает, что Судебно-правовой совет состоит из 15 членов (включая представителей исполнительной и законодательной власти, судей различных судов, и представителей органов прокуратуры и ассоциации адвокатов) и представляет собой орган, в чьи полномочия входит организация процедуры отбора кандидатовна судебные должности и предоставление рекомендаций Президенту относительно судебных назначений, и выполнение другихзадач, включая организацию курсов обучения для судей, предоставление организационной поддержки судам и принятие дисциплинарных мер в отношении судей.
III. ДОКУМЕНТЫ СОВЕТА ЕВРОПЫ
57. Ниже приводятся выдержки из Резолюции 1614 (2008) Парламентской ассамблеи СоветаЕвропы «О функционировании демократических институтов в Азербайджане»:
«19. В отношении свободы выражения мнения, азербайджанским органам власти следует:
19.1. начать проведение правовой реформы, направленной на декриминализацию диффамации и пересмотреть соответствующие положения гражданского законодательства для обеспечения соблюдения принципа соразмерности, как рекомендовано вРезолюции 1545 (2007); одновременно, следует вновь ввести в действие политический мораторий, с тем, чтобы положить конец использованию уголовной ответственности за умаление чести и достоинства как средства устрашения журналистов...»
58. Далее приведены выдержки из отчёта Специального уполномоченного по правам человека Совета Европы, г-на Томаса Хаммарберга после его посещения Азербайджана, с 3 по 7 сентября 2007 г. (CommDH(2008)2, 20 февраля 2008 г.):


«Б. Безотлагательный вопрос: декриминализация диффамации
69. Как сообщалось, во время визита Специального уполномоченного, в заключении находилось семь журналистов, четверо из которых отбывали наказание за клевету или оскорбление по статьям 147 и 148 Уголовного Кодекса. Как международные наблюдательные органы, так и местные НПО заявляли, что обвинения в ущемлении чести и достоинства использовались как способ избежать распространения новостей, которые могли нанести вред высокопоставленным чиновникам или другим влиятельным людям. По отчётам представителей Парламентской ассамблеи Совета Европы количество подобных обвинений выросло за последние несколько лет. Журналисты вынуждены прибегать к самоцензуре из страха потерять свободу. В 2005 г., Президент г-н Ильхам Алиев призвал к прекращению использования уголовной ответственности в делах о клевете, но ему не вняли. Некоторые дела, о которых стало известно Специальному уполномоченному, свидетельствуют о несоразмерном или несправедливом лишении свободы журналистов.
70. ... Действительно, многие журналисты остаются в местах лишения свободы. Г-н Эйнулла Фатуллаев, который содержался в следственном изоляторе Министерства национальной безопасности, всё ещё не вышел на свободу. Этот журналист подверг критике действия властей и вооружённых сил во время осады Ходжалы. Его критический анализ того, какие действия были предприняты во время кризиса, вылился ему в приговор в два с половиной года лишения свободы за клевету. Далее, после предъявления ему череды новых обвинений, 30 октября 2007 г. ему был вынесен приговор ещё на восемь с половиной лет, в этот раз за терроризм и разжигание расовой ненависти. На встрече со Специальным уполномоченным журналист сказал, что факт его пребывания в тюрьме был свидетельством политического давления на него как на журналиста. После вынесения второго приговора, он повторил этот свой комментарий. Специальный уполномоченный упомянул о лишении его свободы за клевету на встрече с представителями власти и призвал их к его немедленному освобождению. Специальный уполномоченный вновь обращается к властям с призывом освободить г-на Эйнуллу Фатуллаева.
71. Реакция властей по этому вопросу свелась к тому, что действия в отношении журналистов вызваны их собственным непрофессионализмом, который позволяет им писать в безответственной манере, игнорируя права других и этические нормы. Действительно, следует должным образом обучать журналистов, на которых лежит ответственность, связанная с исполнением их профессионального долга, и которым следует придерживаться кодекса этики в соответствии с европейскими стандартами. В то же время, чиновникам следует предоставлять лёгкий доступ к информации и мириться с критикой, учитывая своё положение, предполагающее подотчётность обществу.
72. Однако главным является вопрос о том, следует ли лишать людей, в частности, но не только журналистов, свободы и подвергать другим преследованиям в соответствии с уголовным законодательством за выражение мнения. Дополнительно возникает вопрос, уже встречавшийся на практике, о том, не приводит ли судебное преследование за умаление чести и достоинства, в таких странах как Азербайджан, где это по-прежнему является уголовным преступлением, к чрезмерному наказанию и слишком суровым приговорам. В Европе сегодня существует ярко выраженное стремление к декриминализации клеветы (диффамации). Международные стандарты позволяют наказание за клевету и оскорбление чести и достоинства по уголовным законам, но только в случаях, когда высказывания на языке ненависти направлены непосредственно на подстрекание к насилию. Для выяснения того, что такой умысел действительно был, необходимо установить прямую причинно-следственную связь между таким умыслом и вероятностью насилия. ... В большинстве стран, путь к уголовному наказанию не используется: действует мораторий на применение таких законов. Криминализация оскорбления чести и достоинства оказывает охлаждающий эффект на свободе выражения мнения. Правовая система в Азербайджане предоставляет широкие возможности для криминализации, в частности «ущерба чести и репутации». Работа над проектом закона диффамации продолжается в течение более года. Она осуществляется рабочей группой парламентариев и экспертов в области СМИ с поддержкой со стороны ОБСЕ. Акцент будет смещён с уголовного на гражданское законодательство.
73. Переговоры Специального уполномоченного с министром юстиции по этому вопросу были обнадёживающими. Он рекомендует начать открытую общественную дискуссию, которая помогла бы определить соответствующий правовой подход, чтобы изъять умаление чести и достоинства из списка уголовно наказуемых преступлений и предложить альтернативную защиту правам и интересам других людей. Эксперты Совета Европы могли бы оказать в этом содействие. Для оказания поддержки проведению такой дискуссии президент мог бы подтвердить свою приверженность мораторию 2005 г. на применение уголовного наказания. Специальный уполномоченный рекомендует, в качестве первого шага, выпустить на свободу всех, кто подвергся уголовному наказанию по соответствующим положениям Уголовного Кодекса».

IV. ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАМЕТКА О ХОДЖАЛИНСКИХ СОБЫТИЯХ
59. Азербайджанская и армянская сторонаоспаривают большинство сообщённых фактов относительно бойниазербайджанского мирногонаселения в Ходжалы.Что касается независимых источников, ниже приводятся выдержки из отчётов международных организаций и правозащитных НПО обэтих событиях.
60. Во вспомогательном материале, подготовленным Генеральным директоратом по политическим вопросам Совета Европы, приложенном к отчёту Комитета по политическим вопросам Парламентскойассамблеио конфликтев районе Нагорного Карабаха, обсуждавшемуся на конференции ОБСЕ в Минске (докладчик г-н Д. Аткинсон, 29 ноября 2004, док. 10364), говорится:
«В феврале 1992, почти день в день спустя четыре года после событийв Сумгаите, национальные вооружённые силы Армении атаковали единственный аэропорт в [Нагорном Карабахе] в Ходжалы, к северу от местной столицы. В то время, население Ходжалы составляло 7000 человек. В соответствии с азербайджанской точкой зрения, за взятием Ходжалы, в ходе которого погибли 150 защитников аэропорта, последовали невиданные зверства в отношении гражданского населения. По сообщениям, за один день были зверски убиты 613 безоружных людей и захвачены около 1300 – многие из которых пытались спастись бегством через предположительно существовавший гуманитарный коридор. Армянская сторона не согласна с этой точкой зрения и числом жертв.
Ходжалинская бойня вызвала массовый исход азербайджанцев и привела к политическому кризису в Баку. Через пять лет, в 1997, президент Алиев выпустил указ, в котором эта трагедия была названа «Ходжалинским геноцидом».
61. Ниже приводятся выдержки из доклада о положении дел в мире НПО «Защита прав человека» за 1993 г. по странам бывшего СССР:
«Зимой 1992 г., армянские вооружённые силы начали наступление, принуждая почти всё азербайджанское население анклава к бегству и совершая немыслимые акты насилия в отношении спасавшихся мирных жителей. Наиболее страшным из них была атака 25 февраля на село Ходжалы. Большая группа жителей в сопровождении нескольких десятков отступающих бойцов бежали из города, захваченного армянскими вооружёнными силами. На подходе к границе с Азербайджаном они натолкнулись на армянский военный пост и были беспощадно расстреляны. Известно, по крайней мере, о 161 мирном жителе, убитом в этом столкновении, хотя азербайджанские власти оценивают это число в 800 человек. Армянские военные убивали безоружных мирных жителей и вышедших из строя солдат, мародёрствовали и иногда жгли дома».
62. Правозащитный центр «Мемориал» со штаб-квартирой в Москве направлялсвоих наблюдателей в Нагорный Карабах во время войны. Далее приводятся выдержки из отчётаправозащитного центра «Мемориал» «О массовых нарушенияхправ человека,связанных с занятием населенного пункта Ходжалы в ночь с 25 на 26 февраля 1992 г. вооруженными формированиями»:
«По утверждению практически всех беженцев из Ходжалы, в штурме города принимали участие военнослужащие 366 полка, причем некоторые из них входили в город. По сведениям, полученным от армянской стороны, в штурме города принимали участие боевые машины 366 полка с экипажами, обстреливавшие Ходжалы, но не входившие непосредственно в город. По утверждению армянской стороны, участие военнослужащих в боевых действиях не было санкционировано письменным приказом командования полка…


  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПравила суда (1 июня 2010 г.) Секретариат европейского суда г. Страсбург...
Суде в отношении тех Высоких Договаривающихся Сторон, которые выразили свое согласие применять на временной основе положения Протокола...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconНина полянская, председатель Экзаменационной комиссии по приему квалификационного...
Настоящее Положение разработано в соответствии с Законом РФ “Об образовании” (с дополнениями и изменениями), Типового положения об...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconОпределение
Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Горчаковой Е. В., объяснение прокурора Генеральной прокуратуры Российской...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconТрибунал
Народный трибунал, проведя собственное расследование и изучив факты, установил следующее
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСовещание по безопасности гтс
Главы администрации муниципального образования «Чердаклинский район на заседании региональной конференции «Стратегия социально-экономического...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconРешение именем Российской Федерации
Мировой судья судебного участка №2 города окружного значения Югорска хмао-югры Колотилина Н. Л., исполняющий обязанности мирового...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconВсе пассажирские суда, независимо от размера, и грузовые суда валовой...
Международной Конвенции солас-74. В соответствии с действующей процедурой вступления в силу поправок, они, при соблюдении определенных...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ю. В. Васильчукд-р юр наук, проф., судья Московского городского суда Ю. Ф. Беспалов, д-р юр
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconКонкурс проводится с 1 декабря 2014 года по 20 марта 2015 года. Итоги...
«современное управление XXI века» (далее – Конкурс) направлен на вовлечение молодежи в деятельность по повышению качества жизни и...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПрактика Конституционного Суда РФ и Европейского Суда по правам человека...
Охватывает как решение существующих проблем, так и отыскание проблем (поиск и задание новых вопросов)
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconРешение по депутатской комиссии, изучавшей 2010 года
Кыргызстана принял решение по итогам работы депутатской комиссии, изучавшей июньские события 2010 года
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПетроченков Анатолий Яковлевич заслуженный юрист Российской Федерации,...
Зателепин Олег Кимович кандидат юридических наук, доцент, помощник заместителя Председателя Верховного Суда Российской Федерации...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСборни к материалов по базовому курсу «П равоведени е» Под редакцией...
Рецензент – Ф. В. Политко, канд юр наук, судья Новочерк гор суда Ростовской обл
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСправка-доклад по обстановке на территории Пермского края на 08: 00 21 марта 2013 года
Главы администрации муниципального образования «Чердаклинский район на заседании региональной конференции «Стратегия социально-экономического...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconСводный план мероприятий, проводимых в системе образования города...
...
Сверре Эрик Йебенс, Джорджо Малинверни, Георге Николаоу, судьи, Лэтиф Хусейнов,временный судья, и Сорен Нильсен, юрист суда, проведя 25 марта 2010 года тайное совещание, вынес следующее решение iconПлан проведения недели предметов естественно-математического цикла...
Урок-игра «Путешествие к звёздам» (обобщающий урок по теме «Решение уравнений» с использованием интерактивной доски)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск