Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция





Скачать 466.15 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция
страница2/5
Дата публикации29.12.2014
Размер466.15 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Экономика > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5

Основной курс

Разговорная практика

Darf ich mich vorstellen.

Mein zukunftigen Beruf.

Die Ausbildung in Deutschland und in

Russland.

Die Deutschland.





2

2

2
2




11

11

11
10





13

13

13
12





Подготовка к зачету







9




Итого за 1 семестр

10

53

72/

2 ЗЕ

1 курс 2 семестр

1.

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5


Разговорная практика

Die Rechtsgeschichte.

Arten von Rechten

Die Strafverfolgung und der Gerichte.

Strafverfolgung

Klassifizierung von Verbrechen



2

2

2

2

2



6

5

5

5

5



8

7

7

7

7





Подготовка к экзамену







36




Итого за 2 семестр

10

26

72/

2 ЗЕ




Итого за весь курс обучения

20

79

144/

4 ЗЕ


Данные по количеству часов приведены для очного отделения. Количество часов необходимые на прохождение той или иной темы на заочном отделении преподаватель определяет самостоятельно в зависимости от уровня подготовки группы.

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

1 курс

1 семестр

Вводно-коррективный курс

К данному курсу предъявляются следующие требования:

- правильное употребление фонем, знание правил чтения;

- правильное употребление фонем в различных сочетаниях;

- употребление основных интонационных моделей;

- совершенствование слухопроизносительных навыков;

- знание основных грамматических правил.

Изучаются: гласные и согласные звуки, общие правила чтения согласных, основные правила чтения гласных, фразовое ударение, интонация: употребление нисходящего и восходящего тона, множественное число существительных, падежи существительных, личные, притяжательные и указательные местоимения, понятие об инфинитиве, повелительное наклонение, ритмическое членение речи, особенности немецкого ритма, числительные, глагол haben и sein в Presеns предлоги времени, места и направления, словообразование.

Разговорная практика

Изучаются следующие разговорные темы:

1. О себе и о своей семье.

2. Мой институт. Моя будущая профессия.

3. Образование в России. Образование в Германии.

4. Германия

5. Российская Федерация.
1. Грамматика

Изучаются следующие грамматические темы:

1. Времена группы Presens.

2. Типы вопросов.

3. Степени сравнения прилагательных и наречий.

4. Конструкция еs gibt.

5. Времена группы Prateritum.

6. Времена группы Perfect.

7. Модальные глаголы и их эквиваленты.
1 курс

2 семестр

Разговорная практика

Изучаются следующие разговорные темы:

1. История правовых учений.

2. Виды права.

3. Правопримение и суды.

4. Уголовное преследование.

5. Классификация преступлений.

6. Система наказаний за преступления.

Грамматика

Изучаются следующие грамматические темы:

1. Причастие I, II. (простые формы). Причастные обороты.

2. Придаточные предложения условия и времени.

3. Пассивный залог.

4. Согласование времен.

5. Косвенная речь.
ФОРМЫ КОНТРОЛЯ
В конце 1 семестра проводится зачёт, в конце 2 семестра студенты сдают экзамен. На каждом занятии проводится текущий контроль формирования знаний и навыков, в конце блока занятий по определённой теме проводиться промежуточный контроль. Обязательны письменные контрольные работы (всего не менее 4 контрольных работ в год).

Зачёт включает в себя письменную работу по грамматике и устный ответ. Письменная работа по грамматике представляет собой предложения по пройденным грамматическим темам, предназначенным для перевода. Компоненты устного ответа включают чтение, и перевод указанной части отрывка текста, сообщение на одну из тем курса разговорной практики и ответы на вопросы преподавателя, нацеленные на ведение беседы.

Требования к экзамену

1 курс
1. Письменный перевод текста со словарем объемом 1500 печатных знаков в течение 45-60 минут.

2. Перевод статьи общественно-политического или юридического характера из зарубежной прессы. Объём - 1500 печатных знаков. Форма контроля - передача содержания текста на немецком языке в виде резюме .

Время подготовки – 25- 30 минут.

3. Беседа с экзаменатором на немецком языке по предложенной теме.

При переводе учитываются точность передачи грамматических конструкций, юридических терминов, правильно переданная профессиональная направленность текстов.

Критериями оценки устного высказывания являются качество произносительной стороны речи, объем высказывания, его лексический, грамматический, синтаксический уровень, степень раскрытия темы.
ЛИТЕРАТУРА

Основная

  1. Ачкевич В А Немецкий язык для юристов [Электронный ресурс] : Учеб. пособие / В. А. Ачкевич, О. Д. Рустамова; под ред. проф. И. А. Горшенёвой. - М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 416 с. – Режим доступа: электронная библиотечная система http://znanium.com

  2. Архипкина Г. Д. Деловая корреспонденция на немецком языке. Geschaftskorrespondenz [Электронный ресурс] / Г.Д. Архипкина, Г.С. Завгородняя, Г.П. Сарычева. - М.: ИНФРА-М, 2013. - 191 с. – Режим доступа: электронная библиотечная система http://znanium.com

  3. Ачкевич, Виолетта Алексеевна. Немецкий язык для юристов [Электронный ресурс]: учеб. пособие для студен- тов вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция» / В.А. Ачкевич, О.Д. Рустамова; под ред. И.А. Горшенёвой. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2010. — 407 с. – Режим доступа: электронная библиотечная система :http://www.knigafund.ru/

  4. Бирюкова М.А. Немецкий язык для юристов. М:Проспект, 2014. – 560с.

  5. Левитан К.М. Немецкий язык для студентов-юристов: учебное пособие/ М: Юрайт, 2011.-288с.

Дополнительная

  1. Васильева М. М. Практическая грамматика немецкого языка [Электронный ресурс]: Учеб. пособие / М.М. Васильева. - 13-e изд., перераб. и доп. - М.: Альфа-М: ИНФРА-М, 2013. - 238 с. – Режим доступа: электронная библиотечная система http://znanium.com

  2. Исакова Л. Д. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке [Электронный ресурс]: Учебник / Л.Д. Исакова. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 96 с. – Режим доступа: электронная библиотечная система http://znanium.com


Контрольная работа №1

по немецкому языку

для студентов направления „Юриспруденция“

1 курс 1 семестр

Вариант №1

  1. Переведите письмо.

Sehr geehrter Herr Schneider,

ich möchte Ihnen noch einmal für Ihre freundliche Hilfe danken. Sie haben mir den Aufenthalt in Deutschland durch Ihre vielseitigen Hinweise und Hilfeleistungen sehr erleichtert.

Auch danke ich Ihnen herzlich filr Ihre Einladung zu Ihrer Weihnachtsfeier. Leider werde ich nicht kommen können, da ich morgen bereits nach Boston zurückfliege.

Ich hoffe, dass wir uns bei meinem nächsten Besuch in Frankfurt wiedersehen, und wünsche Ihnen alles Gute und viel Erfolg für das Neue Jahr.

Mit freundlichen Grüßen, Martin Brenner

  1. Выполните тесты.

A. Вставьте глаголы в правильной форме.

1. Was (sein) Sie von Beruf? 2, Wir (wohnen) in Kiel. 3. Ewald Roß (kommen) aus Lüneburg. 4. Mr. und Mrs. Johnson (sprechen) englisch. 5. Er (arbeiten) als Ingenieur. 6. (Sein) du Franzose? 7. Ihr (sein) aus der Bundesrepublik? 8. Frau Smith (rauchen) nicht, 9. Er (schlafen) schon. 10. Warum (essen) du nicht? IL (Sprechen) er deutsch? 12. Diese Manager (fahren) nach Spanien. 13, Frau Kohl (reisen) viel,

B. Составьте предложения, обращая внимание на порядок слов

1. Bin, das erste Mal, ich, in, Kiew. 2. Trinken, Sie, was? 3. Von Beruf, Chefsekretärin, sie, ist. 4. Du, woher, kommst? 5. Englisch, spricht, sie, gut. 6. Herr Pohl, lernt, Russisch? 1, Dieser Herr, heißt, wie? 8. Platz, Sie nehmen, bitte! 9. Er, als, Ingenieur, arbeitet, bei der Fa. X., Köln, in. 10. Name, sein, Kohl, ist, Vorname, Erich, und.

C. Вставьте соответствующие притяжательные местоимения

  1. Ich bin Vertreter der Fa. Müller & Sohn.... Name ist Weber,

  2. Arbeitest du auch bei der Fa.? Wie ist... Name?

  3. Dieser Herr ist unser Geschäftlicher.... Name ist Schreiber.

  4. Diese Frau ist unsere Sekretärin.... Name ist Seifert.

  5. Wir arbeiten bei der Fa. Schmidt-Möbel... Fa. ist in Lübeck,

  6. Wo arbeitet ihr? Wie heißt... Chef?

  7. Herr und Frau Schulz sind zum ersten Mal in der Ukraine, aber... Chef ist hier das zweite Mal.

  8. Wie war ... Flug, Herr Löffler?

D. Как Вы будете возражать Вашему собеседнику? Следите при этом за местом отрицания nicht в Ваших репликах.

  1. Ich komme aus Deutschland. Sie auch?

  2. Ich bin Manager. Sie auch?

  3. Ich rauche. Sie auch?

  4. Ich spreche gut englisch. Sie auch?

  5. Ich lerne auch spanisch, Sie auch?

  6. Ich bin zum ersten Mal in Kiew. Sie auch?

  7. Ich tanze und male. Sie auch?

  8. Ich fotografiere gut. Sie auch?


Контрольная работа №1

по немецкому языку

для студентов направления „Юриспруденция“

1 курс 1 семестр

Вариант №2

  1. Переведите письмо


AktivChic • Große Kirchstraße 35 • 52078

Aachen Tel: 07653/372568 • Telefax: 07653/372569

Margot Walther

Walther & Schirmer Werbeagentur

Dorßtraße 14

52076 Aachen

18.9.03
Sehr geehrte Frau Walther,

hiermit bestätigen wir den Eingang ihres Entwurfes für unsere Werbekampagne. Wir haben das Konzept bereits mit der Geschäftsleitung und dem Verkaufspersonal besprochen und sind mit Ihren Vorschlägen sehr zufrieden.

Wie bereits telefonisch besprochen, möchten wir in den Anzeigen noch einige geringe Änderungen vornehmen. Wir würden uns freuen, wenn unser Verkaufsleiter Herr Schliehmer diese mit Ihrer Agentur direkt besprechen könnte. Er wird diesbezüglich Kontakt mit Frau Ranke und Herrn Meier aufnehmen.

Wir freuen uns auf gute Zusammenarbeit.

Mit freundlichen Grüßen

i.A. Kohlke

Geschäftsleitung AktivChic
2. Выполните тесты.

А. Вставьте определенный артикль в соответствующем падеже:

  1. Die Sekretärin von ... Fa. Schulz & Sohn telefoniert mit ... Geschäftsführer... Firma Möbel AG.

  2. Es handelt sich um ... Besuch ... Geschäftsführers.

  3. Er kommt zu Besuch mit... Exportleiterin.

  4. Die Sekretärin möchte auch ... Exportleiterin sprechen.

  5. Sie ist leider bei... Sitzung.

  6. Dann schickt die Sekretärin ... Fax, reserviert ... Hotelzimmer für ... Chef und bucht... Flug nach Bonn.

B. Вставьте соответствующий предлог:

  1. Herr Dorr fliegt... London.

  2. Er ist Exportmanager ... der Fa. Müller AG.

  3. Seine Saehbearbeiterin reserviert... ihn ein Hotelzimmer ... 3 Tage.

  4. Die Zimmer ... Hotel Merkur sind komfortabel.

  5. Sie sind alle ... Bad oder ... Dusche.

  6. Das Hotel liegt günstig: dem Bahnhof....

  7. Herr Dorr kommt... der Maschine ... 14.30 Uhr an.

  8. Er kommt... einem Gespräch.

  9. Dann fliegt er ... Hamburg und bleibt dort eine Woche ... seinem Freund.

С. Замените определенные артикли указательными местоимениями:

  1. Der Herr heißt Hans-Peter Schneider.

  2. Die Fa. heißt Schneider GmbH.

  3. Er arbeitet bei der Fa.

  4. Das Telex kommt morgen an.

  5. Es geht um den Besuch aus Berlin.

  6. Ich bestelle das Ticket

  7. Das ist das Ticket des Ingenieurs.

  8. Ich reise mit den Kollegen nach Hannover.

  9. Die Stadt ist groß.

D. Поставьте глагол в нужной форме:

  • Wann (abfliegen) die Maschine?

  • Wann (ankommen) Sie in London?

  • Für wann (bestellen) die Sekretärin das Hotelzimmer?

  • (Anrufen) Sie die Fa. Seifert!

  • Es klingelt und Herr Forster (abnehmen) den Hörer.

  • Unter dieser Nummer (erreichen) du mich täglich.

  • Ich (zurückrufen) heute abend.


1   2   3   4   5

Похожие:

Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс москва 2011 федеральное государственное...
Учебно-методический комплекс (умк) по учебной дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлен на основе требований...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconМетодические указания и практические задания для студентов заочной...
Немецкий язык в сфере юриспруденции / Авт. – сост. Мхитарьянц Э. Г. – Калининград: мфюу, 2012 г. 27 с
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс иностранный язык в сфере юриспруденции...
Фгос впо по направлению подготовки 030900. 62 «Юриспруденция» (квалификация (степень) "бакалавр") утвержденный Министерством образования...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов магистерской...
...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс направление подготовки 030900 «Юриспруденция»
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов юридического факультета, обучающихся по направлению подготовки: 030900 «Юриспруденция»...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция icon1. Примерная тематика рефератов по дисциплине иностранный язык в...
Примерная тематика рефератов по дисциплине иностранный язык в сфере юриспруденции (Английский) для студентов очной формы обучения...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления...
В. Воронова. Правовое регулирование рынка недвижимости. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов 030900. 62...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «Иностранный язык в юриспруденции»
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению и профилю подготовки 030900 «Юриспруденция» (от 4 мая...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс дисциплины б в правоохранительные органы...
Правоохранительные органы: Учебно-методический комплекс (направление подготовки 030900. 62 Юриспруденция) для заочной формы обучения....
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс трудовое право направление 030900 юриспруденция
Приобретение практических навыков юридической работы в сфере применения трудового законодательства и иных нормативных актов, содержащих...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс для студентов направление 030900. 68 «Юриспруденция»

Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гражданское процессуальное...
...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс Направление подготовки 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»
Банковское право: комплекс учебно-методических материалов для студентов заочного обучения – Калининград: 2013. 37с
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс по Юриспруденции
...
Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции направление 030900 юриспруденция iconУчебно-методический комплекс разработан на основе требований Федерального...
Направление подготовки 030900. 62 Юриспруденция (квалификация (степень) «бакалавр»)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск