Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык





Скачать 431.5 Kb.
НазваниеРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
страница1/4
Дата публикации07.01.2015
Размер431.5 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Экономика > Рабочая программа
  1   2   3   4
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Майкопский государственный технологический университет»

Факультет Информационных систем в экономике и юриспруденции
Кафедра Иностранных языков


УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

______________О.В. Иванова

«_____»__________ 20____г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине ГСЭ.Ф.01 Иностранный язык


по направлению подготовки 130500 Нефтегазовое дело

Факультет Инженерно-экономический

Майкоп
Рабочая программа составлена на основе ГОС ВПО и учебного плана МГТУ по
направлению подготовки 130500 Нефтегазовое дело

Составитель рабочей программы:



кандидат филологических наук, доцент







Чистобаева Л.В.

(должность, ученое звание, степень)

(подпись)




(Ф.И.О.)



Рабочая программа утверждена на заседании кафедры

Иностранных языков



(наименование кафедры)


Заведующий кафедрой

«___»________200__г.








Шадже З.М.




(подпись)




(Ф.И.О.)


Одобрено учебно-методической комиссией факультета

(где осуществляется обучение) «___»_________20_г.



Председатель

учебно-методического

совета направления (специальности)

(где осуществляется обучение)












(подпись)




(Ф.И.О.)



Декан факультета

(где осуществляется обучение)

«___»_________20__г.









Беданоков М.К.




(подпись)




(Ф.И.О.)



СОГЛАСОВАНО:

Начальник УМУ

«___»_________20__г.









Бушманова Н.В.




(подпись)




(Ф.И.О.)



Зав. выпускающей кафедрой

по направлению (специальности)








Богомолова Е.С.




(подпись)




(Ф.И.О.)


Выписка из ГОС ВПО

Направление 130500 Нефтегазовое дело
ГСЭ.Ф.01 Иностранный язык специфика артикуляции звуков, интонации, акцентации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции; лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая); понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах; понятие об основных способах словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

понятие об обиходно- литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы; основные особенности научного стиля; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико–грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основы публичной речи ( устное сообщение, доклад);

аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография 340 часов.
1.Цели и задачи изучения дисциплины, ее место в учебном процессе

Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковом (технологическом) вузе является общеобразовательной дисциплиной в составе базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла и федеральным компонентом в любой специальности в неязыковых вузах РФ.

В основе программы лежат следующие положения, зафиксированные в современных документах по модернизации высшего профессионального образования:

  1. Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

  2. Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.

  3. Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.

  4. Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.


Целью дисциплины «Иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования. Овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. А именно: овладение навыками общения на иностранном языке, а также совершенствование нормативного курса грамматики, дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления и более углубленное изучение отдельных особенностей языка, свойственных англоязычной речи.

При обучении студентов иностранному языку акцент делается на достижение ими практического владения основами общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях. Кроме того, изучение делового иностранного языка призвано обеспечить приобретение общей, коммуникативной и профессиональной компетенции.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- стимулировать интеллектуальное и эмоциональное развитие личности учащегося;

-овладеть определенными когнитивными приемами, позволяющими совершать познавательную и коммуникативную деятельность;

- развить способности к социальному взаимодействию;

-формировать общеучебные и компенсационные умения, умения постоянного самосовершенствования.

Коммуникативная компетенция включает лингвистический, социокультурный и прагматический компоненты. Особое значение приобретает решение таких задач как: умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения; языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения; при отборе языкового материала осуществляется функционально-коммуникативный подход.

Наряду с практической целью – обучением общению на иностранном языке – данный курс ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Воспитательный потенциал дисциплины «иностранный язык» реализуется путем формирования уважительного отношения к культурным ценностям, обычаям, традициям и особенностям других стран и народов.

Данная программа нацелена на формирование и развитие автономности учебно-познавательной деятельности студента по овладению иностранным языком, что предполагает учет личностных потребностей и интересов обучаемого. При этом студент выступает в качестве полноправного участника процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения.


    1. Краткая характеристика дисциплины и ее место в учебном процессе


Дисциплина «Иностранный язык» является частью гуманитарного, социального и экономического цикла ООП ВПО.

Дисциплина ориентирована на формирование профессионально значимых знаний, умений и навыков, обеспечивающих достижение уровня языковой компетенции, необходимого и достаточного для реализации целей научной и профессиональной коммуникации. Преподавание языка осуществляется во взаимосвязи со специальными дисциплинами, прежде всего в аспекте изучения принятой в деловом мире терминологии, языковых конструкций, характерных для делового общения.
Курс Делового иностранного языка носит коммуникативно- ориентированный и профессионально направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Цель курса - приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой на отдельных этапах языковой подготовки позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

В соответствии с социальным заказом государства и исходя из перечисленных положений, цели обучения иностранному языку в вузах неязыковых специальностей сформулированы как конечные требования к отдельным этапам обучения. Конкретизация этих требований находит отражение в следующих компонентах содержания обучения Деловому иностранному языку в неязыковом вузе:

1) в номенклатуре определенных сфер и ситуаций профессионального и делового общения, в которых предполагается использование иностранного языка;

2) в перечне умений и навыков устного и письменного иноязычного общения, коррелирующих с указанными сферами и ситуациями;

3) в реестре отобранных языковых явлений (лексических единиц, формул речевого общения, грамматических форм и конструкций, дифференцированных по видам речевой деятельности);

4) в ряде указаний, касающихся характера, содержания и функционально-стилистических аспектов информации, включающей лингвострановедческие знания, что имеет также большое значение для повышения мотивации к овладению иностранным языком, удовлетворения познавательных интересов обучаемых, а также их потребностей в общении на иностранном языке.

Таким образом, содержание обучения рассматривается как некая модель делового общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка.


1.3 Связь с предшествующими дисциплинами
Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы «школа-вуз-послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование)» и как таковой продолжает школьный курс. Для изучения дисциплины « иностранный язык» студент должен обладать уровнем подготовки по иностранному языку за курс средней (полной) общеобразовательной школы по результатам ЕГЭ не ниже базового уровня - A2 («предпороговый уровень») до повышенного уровня - В1 («пороговый уровень») в соответствии с Общеевропейской системой уровней владения иностранным языком. (Common European Framework of Reference – CEFR.
1.4 Связь с последующими дисциплинами
Для обеспечения связей с последующими дисциплинами, лексико-тематический материал подбирается в соответствии с профессиональной направленностью обучения студентов.
2. Распределение часов учебных занятий по семестрам


Номер семестра



Учебные занятия



Количество часов в неделю













Аудиторные




Общий

объем















СРС

Число курсовых проектов (работ)


Форма итоговой аттестации (зачет, экзамен)


Лекции


Практические



Лабораторные


Всего

Лекции


Практические (семинарские)

Лабораторные



ОФО

340

210




210




130

















1



83









51





32





зачет


-


3


-


2



86






54




32




зачет


-


3




3



83






51





32




зачет


-


3


-


4



88








54






34





экзамен


-


3


-

ЗФО

340

30




30




310


















1



113









10






103





зачет


-


-


-



2



113









10





103





зачет


-


-


-



3



114









10






104





экзамен


-


-


-
  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы «Социальный сервис и туризм»
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 02. Деловой иностранный язык
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (немецкий)
Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП)
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Р. 3
Иностранный язык с дополнительной специальностью Иностранный язык и знакомит студентов с культурой Древней Греции и Рима, с проникновением...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (английский)...
Строительство/190700 Организация перевозок и управление на транспорте, 18000 Морская техника
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "английский язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
Курс английского языка состоит из двух основных разделов – «Язык для общих целей» (General language) на 1-м курсе, и «Язык для специальных...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык по специальности
Рабочая программа составлена на основании гос впо специальности (направления) 080502 Экономика и управление на предприятии (по отраслям)...
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (английский)
Омский институт водного транспорта (филиал) фбоу впо «Новосибирская государственная академия водного транспорта»
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык iconРабочая программа по дисциплине б иностранный язык
Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы туризма


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск