3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование и развитие основных общекультурных компетенций:
- способности использовать в познавательной и профессиональной
деятельности базовые знания в области гуманитарных наук;
- способности выстраивать и реализовывать перспективные линии
интеллектуального, культурного, нравственного, физического и
профессионального саморазвития и самосовершенствования;
- способности следовать этическим и правовым нормам; толерантность; - способности к социальной адаптации;
- способности критически переосмысливать свой социальный опыт и т.д.
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать: основные направления, проблемы, теории и методы философии, содержание современных философских дискуссий по проблемам общественного развития.
Уметь: формировать и аргументированно отстаивать собственную позицию по различным проблемам философии; использовать положения и категории философии для оценивания и анализа различных социальных тенденций, фактов и явлений.
Владеть: навыками восприятия и анализа текстов, имеющих философское содержание, приемами ведения дискуссии и полемики, навыками публичной речи и письменного аргументированного изложения собственной точки зрения.
Демонстрировать способность и готовность к диалогу и восприятию альтернатив, участию в дискуссиях по проблемам общественного и мировоззренческого характера.
Общая трудоемкость дисциплины 4 зачетные единицы.
Формы контроля. Промежуточная аттестация - экзамен (3 семестр).
3.ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы 011200.62 Физика.
Изучение иностранного языка предусматривается базовой частью «Гуманитарного, социального и экономического цикла» ФГОС ВПО по направлению 011200.62 – «Физика».
Место дисциплины в модульной структуре ООП.
Дисциплина «Иностранный (английский язык)» является самостоятельным модулем.
Цель изучения дисциплины.
Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призванотакже обеспечить:
• повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;
• развитие когнитивных и исследовательских умений;
• развитие информационной культуры;
• расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;
• воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.
В основе Программы лежат следующие положения, зафиксированные в современных документах по модернизации высшего профессионального образования:
• Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.
• Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.
• Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.
• Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.
Структура дисциплины.
Курс состоит из 4 обязательных модулей, каждый из которых соответствует определенной сфере общения (бытовая, учебно-познавательная, социально-культурная и профессиональная сферы).
Данные разделы различаются по трудоемкости и объему изучаемого материала.
МодульI (бытовая сфера общения) включает следующую тематику общения:
Я и моя семья.
Дом, быт, уклад, семейные традиции.
Досуг, развлечения, путешествия.
МодульII (учебно-познавательная сфера общения) охватывает такие темы как:
1. Высшее образование в России и за рубежом.
2. Студенческая жизнь в России и за рубежом.
МодульIII (социально-культурная сфера общения) освещает:
1. Мир изучаемого языка.
2.Культурные особенности и национальные традиции США и Великобритании.
МодульIV (профессиональная сфера общения) обозначает такую тематику как:
1. Физика. Избранное направление профессиональной деятельности.
2. История, современное состояние и перспективы развития изучаемой науки.
3. Творческая работа (проект, презентация, эссе) или итоговая аттестация.
Изучение данных модулей может идти последовательно или строиться нелинейно, в рамках учебной дисциплины, объединяющей темы общения из различных модулей курса с учетомвнутренней логики данной рабочей программы.
Для каждого модуля определены:
• тематика учебного общения
• проблемы для обсуждения
• типичные ситуации для всех видов устного и письменного речевого общения
Типичные ситуации общения во всех видах речевой деятельности позволяет максимально конкретизировать содержание обучение иностранному языку в рамках каждого уровня.
Основные образовательные технологии.
Данная Программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.
Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях.
Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учета имеющихся социальных, этнических и иных
особенностей жизни различных групп граждан.
Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений.
Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач. Данный принцип также обеспечивает возможность моделирования курса с учетом реальных языковых возможностей студентов.
Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д. Особую роль в повышении уровня учебной автономии призвано сыграть введение балльно-рейтиноговой системы контроля.
В процессе обучения иностранному языку используются следующие образовательные технологии: технология информационно-коммуникативного обучения, технология модульного обучения, технология тестирования, технология обучения в сотрудничестве, игровая технология, проектные технологии, личностно-ориентированные технологии, технология развития критического мышления, технология использования компьютерных программ, интернета, электронной почты, видеоматериалов, презентаций, электронных книг, интерактивной доски SmartBoard.
Требования к результатам освоения дисциплины.
Иноязычная коммуникативная компетенция включает следующие компоненты коммуникативной компетенции: речевую (четыре вида речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение, письмо); языковую (три аспекта языка: грамматика, лексикка, фонетика); социокультурную (готовность и умение представлять родную культуру на иностранном языке, сравнивать и сопоставлять культуру разных стран и народов), компенсаторную (умение восполнять пробелы коммуникации различными вербальными и невербальными средствами);общекультурную, профессиональную и другие виды компетенций.
В частности, процесс изучения дисциплины «Иностранный (английский) язык» направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:
- способность выстраивать и реализовывать перспективные линии интеллектуального, культурного, нравственного, физического и профессионального саморазвития и самосовершенствования (ОК – 5);
- способность следовать этическим и правовым нормам; толерантность, способность к социальной адаптации (ОК - 8);
- способность критически переосмысливать свой социальный опыт (ОК - 10);
- способность следовать социально-значимым представлениям о здоровом образе жизни (ОК-11);
- способность к письменной и устной коммуникации на родном языке (ОК - 13);
- способность получить и использовать в своей деятельности знание иностранного языка (ОК - 14);
- способность получить организационно-управленческие навыки (ОК - 15);
- способность использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК - 20);
- способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК - 21);
- способность применять на практике базовые профессиональные навыки (ПК- 2);
- способность применять на практике базовые общепрофессиональные знания теории и методов физических исследований (ПК - 5);
- способность пользоваться современными методами обработки, анализа и синтеза физической информации (в соответствии с профилем подготовки) (ПК - 6);
- способность формировать суждения о значении и последствиях своей профессиональной деятельности с учетом социальных, правовых, этических и природоохранных аспектов (ПК - 7);
- способность понимать и использовать на практике теоретические основы организации и планирования физических исследований (ПК - 8);
- способность понимать и применять на практике методы управления в сфере природопользования (ПК - 9);
- способность понимать и излагать получаемую информацию и представлять результаты физических исследований (ПК - 10).
Требования к уровню подготовки студентов по окончании обучения
В качестве требований, предъявляемых к студенту по окончании курса обучения иностранному языку, выдвигаются требования владения именно коммуникативными умениями. При этом минимально-достаточные требования ограничиваются рамками Основного уровня. Таким образом, по окончании курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе обучающиеся должны уметь в рамках обозначенной проблематики общения:
- в области аудирования:
воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию
- в области чтения:
понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера
- в области говорения:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации(переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование имонолог-рассуждение
- в области письма:
заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудио текстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты(писать электронные письма личного характера); оформлять CurriculumVitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).
Общая трудоемкость дисциплины. 7 зачетных единицы (252) академических часа.
Формы контроля.
В рамках данной Программы используется балльно-рейтинговая система контроля.
Введение балльно-рейтинговой системы контроля продиктовано новым этапом развития системы высшего профессионального образования в России, обусловленным подписанием Болонских соглашений. Такая система контроля возможна только при модульном построении курса, что соответствует структуре данной Программы, где каждый раздел/тему можно рассматривать как учебный модуль.
Данная система контроля способствует решению следующих задач:
• повышению уровня учебной автономии студентов;
• достижению максимальной прозрачности содержания курса, системы контроля и оценивания результатов его освоения;
• усилению ответственности студентов и преподавателей за результаты учебного труда на протяжении всего курса обучения;
• повышению объективности и эффективности промежуточного и итогового контроля по курсу.
При балльно-рейтинговом контроле итоговая оценка выставляется не на основании оценки за ответ на зачете или экзамене, а складывается из полученных баллов за выполнение контрольных заданий по каждому учебному модулю курса. Рейтинговая составляющая такой системы контроля предполагает введение системы штрафов и бонусов, что позволяет осуществлять мониторинг учебной деятельности более эффективно. Сумма набранных баллов позволяет не только определить оценку студента по учебной дисциплине, но и его рейтинг в группе/ среди других студентов курса.
Данная система предполагает:
• систематичность контрольных срезов на протяжении всего курса в течение семестра или семестров, выделенных на изучение данной дисциплины по учебному плану;
• обязательную отчетность каждого студента за освоение каждого учебного
модуля/темы в срок, предусмотренный учебным планом и графиком освоения учебной дисциплины по семестрам и месяцам;
• регулярность работы каждого студента, формирование должного уровня учебной дисциплины, ответственности и системности в работе;
• обеспечение быстрой обратной связи между студентами и преподавателем, учебной частью, что позволяет корректировать успешность учебно-познавательной деятельности каждого студента и способствовать повышению качества обучения;
• ответственность преподавателя за мониторинг учебной деятельности каждого студента на протяжении курса.
Каждый семестровый курс предлагается оценивать по шкале в 100 баллов.
Для получения зачета достаточно набрать 61 балл. Для дифференцированного зачета или экзамена предлагается следующая шкала, обеспечивающая сопоставимость с международной системой оценок:
А «отлично» 81-100 баллов
В «хорошо» 71-80 балла
С «удовлетворительно» 61-70
D «неудовлетворительно» менее 61 балла
Для реализации такой системы контроля необходимо выполнить ряд действий:
1. Разбить курс на учебные разделы/модули.
2. Оценить каждый раздел/модуль в баллах.
3. Для каждого раздела/модуля выбрать типы контрольных заданий, которые могут наиболее точно и достоверно определить уровень учебных достижений студентов, соотнести планируемый и реальный результат с поставленными целями.
4. Оценить каждое задание в баллах.
5. Продумать систему требований к выполнению данных заданий.
6. Выработать систему штрафов и бонусов за нарушение требований Программы.
7. Определить параметры и критерии оценивания для тех типов заданий, где присутствуют варианты свободно конструируемых ответов.
8. Отобрать или создать образцы выполнения контрольных заданий.
8. Формы контроля. Промежуточная аттестация – экзамен (1 семестр),допуск (2 семестр)
экзамен (3 семестр)
Составитель - Бориева М. К.
4.ЭКОНОМИКА
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП).
Дисциплина относится к базовой части учебного цикла – Б1 Гуманитарный, социальный и экономический цикл.
Данный курс является компонентом совокупности учебных мероприятий (программ, практик, семинаров), самостоятельной и научно-исследовательской работы студентов, обучающихся по направлению 011200.62 Физика.
Она ориентирована на профессиональное и личностное становление будущих бакалавров туризма. Студент, обучающийся по данной дисциплине, должен иметь знания, умения и навыки, соответствующие полному среднему образованию. Одновременно с изучением дисциплины он должен иметь или получать знания, умения, навыки и компетенции по дисциплинам: «Экономика и экономическая география КБР», «Основы предпринимательства в России», «Банковская система» которые создают теоретико-методологические и инструментально-прикладные основы формирования компетенций, формируемых в рамках учебной дисциплины «Экономика. Данная дисциплина, рассчитана на изучение на первом курсе во 2 семестре. Формой отчетности является зачет по всему изученному курсу.
Место дисциплины в модульной структуре ООП. Дисциплина «Экономика» является самостоятельным модулем.
Цель изучения дисциплины.
Цель изучения дисциплины – формирование элементов ряда общекультурных (ОК) и профессиональных (ПК) компетенций обучаемого, направленных на развитие его интеллекта и способности к логическому и конструктивному мышлению.
Задачи изучения дисциплины: знание базовых экономических категорий; дать обучаемым необходимый объем теоретических знаний и практических навыков, позволяющих им описывать и количественно анализировать конкретные ситуации в сфере экономики.
Столкновение с экономическими проблемами невозможно избежать в любой сфере деятельности. Законы экономики определяют экономической поведение людей. Поэтому изучение данной дисциплины позволит выработать навыки экономического анализа, вооружит их приемами и способами оценки постоянно меняющейся экономической ситуации, что станет базой для принятия квалифицированных управленческих решений и их профессиональной деятельности. Именно поэтому среди главных целей курса «Экономики» следует выделить:
- формирование у студентов основ экономического мышления, что позволит перейти от неаргументированных суждений по экономическим вопросам к объективному и обоснованному подходу к их анализу и решению;
- адаптация студентов к рыночным экономическим условиям, пониманию ими происходящих и предстоящих изменений в жизни общества;
- выработку умения выносить аргументированные суждения в области экономической политики государства;
- приобретение навыков принятия эффективных экономических решений в повседневной жизни.
Структура дисциплины.
Дисциплина состоит из четырех разделов. Раздел 1.Введение в экономику: Предмет и метод экономической теории. Рынок, его механизм и условия формирования. Собственность как экономическая категория. Трансакционные издержки. Раздел 2. Микроэкономика: Спрос и предложение как экономические категории. Эластичность: понятие, показатели, виды. Поведение потребителя в рыночной экономике. Теория фирмы: производство и издержки. Типы рыночных структур. Рынки факторов производства. Фиаско рынка. Внешние эффекты. Распределение доходов в рыночной экономике. Раздел 3. Макроэкономика: Основные макроэкономические показатели, тождества и модели. Совокупный спрос и совокупное предложение. Макроэкономическое равновесие. Макроэкономическая нестабильность: экономические циклы, инфляция, безработица. Финансовая система и фискальная политика государства. Денежно – кредитная система государства. Экономическое развитие и экономический рост. Закономерности развития мирового хозяйства. Раздел 4. Переходная экономика: Особенности переходной экономики России. Реформирование отношений собственности.
Основные образовательные технологии.
В учебном процессе используются следующие образовательные технологии: по организационным формам: лекции, практические занятия, индивидуальные занятия, контрольные работы; по преобладающим методам и приемам обучения: объяснительно-иллюстративные (объяснение, показ- демонстрация учебного материала и др.) и проблемные, поисковые (анализ конкретных ситуаций («casestudy»), решение учебных задач и др.); активные (анализ учебной и научной литературы, составление схем и др.) и интерактивные, в том числе и групповые (деловые игры, взаимное обучение в форме подготовки и обсуждения докладов и др.); информационные, компьютерные, мультимедийные (работа с источниками сайтов академических структур, научно-исследовательских организаций, электронных библиотек и др., разработка презентаций сообщений и докладов, работа с электронными обучающими программами и т.п.).
Требования к результатам освоения дисциплины.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению подготовки (специальности):
а) общекультурных (ОК):
- способностью к интеллектуальному, культурному, нравственному, физическому и профессиональному саморазвитию и самосовершенствованию (ОК-1);
способностью к достижению целей и критическому переосмыслению накопленного опыта (ОК-2);
- способностью понимать и анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые философские проблемы, использовать основные законы естественнонаучных дисциплин в профессиональной деятельности (ОК-3);
- владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения, умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);
- готовностью соблюдать этические и правовые нормы, регулирующие с учетом социальной политики государства отношения человека с человеком, обществом, окружающей средой; использует нормативные и правовые документы в туристской деятельности (ОК-5);
- способностью работать в коллективе, руководить людьми и подчиняться (ОК-6); способностью к письменной и устной коммуникации на государственном и иностранном языках, готовностью к работе в иноязычной среде (ОК-10);
- способностью понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы в туризме, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-11);
- владением основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, имеет навыки работы с компьютером как средством обеспечения информацией в туристской деятельности ( ОК-12).
б) профессиональных (ПК):
- способностью обрабатывать и интерпретировать с использованием базовых знаний математики и информатики данные, необходимые для осуществления проектной деятельности в туризме (ПК-2);
- способностью организовывать работу исполнителей, принимать управленческие решения в организации туристской деятельности, в том числе с учетом социальной политики государства (ПК-8);
- умением рассчитать и оценить затраты по организации деятельности предприятия туристской индустрии (ПК-9);
- готовностью к применению инновационных технологий в туристской деятельности (ПК-16)
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
знать:
- содержание основных микро - и макроэкономических категорий;
- взаимосвязи между микроэкономикой и макроэкономикой;
- характер возможных связей и зависимостей между различными переменными;
- соотношение спроса и предложения на отдельных рынках;
- поведение основных экономических субъектов и принятие ими решений;
- распределение ресурсов между альтернативными целями;
- поведение домашних хозяйств, фирм, государства и иностранцев на разных фазах экономического цикла;
- содержание и цели фискальной, денежно-кредитной, социальной и внешнеэкономической политики; возможное воздействие инструментов той или иной политики на совокупный спрос и предложение;
- специфику экономической мысли, основные идеи и теории в ретроспективе и на современном этапе развития;
уметь:
- исчислять основные микро- и макроэкономические показатели;
- строить кривые спроса, предложения, безразличия, равного продукта, издержек, линии бюджетного ограничения, равных издержек и др.
- находить оптимальный набор двух продуктов, выпуска продукции в условиях совершенной и несовершенной конкуренции, оптимальный объем ресурсов, принимать верные решения в условиях ограниченности ресурсов;
использовать различные способы измерения уровня цен, занятости и безработицы;
- строить кривые совокупного спроса, предложения, потребительских расходов, инвестиций и др.
- рассчитывать равновесные объемы реального объема производства и доходов в закрытой и открытой экономике
- владеть (быть в состоянии продемонстрировать): навыками применения современного инструментария экономической науки для анализа рыночных отношений, методикой построения и применения экономических моделей для оценки состояния и прогноза развития экономических явлений и процессов в современном обществе.
Трудоемкость 2 зачетные единицы.
Формы контроля. Промежуточная аттестация – зачет (2 семестр).
Составитель. Старший преподаватель, к.э.н., Закуреев А.Р.
ВАРИАТИВНАЯ ЧАСТЬ
5.РОДНОЙ (КАБАРДИНСКИЙ)ЯЗЫК
1.Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП). Дисциплина относится к вариативной части гуманитарного и социально-экономического цикла.
2.Место дисциплины в модульной структуре ООП
Дисциплина «Родной язык» является самостоятельным модулем.
3.Цель изучения дисциплины
Предмет «Родной язык» неотъемлемая часть в образовательной программе, который предусматривается учебным планом. Обучение родному языку проводится с учетом первоначальной подготовки студентов, а также с учетом их профессиональной направленности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения в полиэтнической республике. Данная программа ориентирована на коммуникативно-деятельный, социо-культурный подход.
Целью обучения является корректировка имеющихся знаний и умений студентов по родному языку, формирование культуры общения на родном языке в разных сферах деятельности (профессиональной и культурной), углубление знаний по стилистике родного языка и знакомство с культурой делового общения.
В связи с этим программа курса построена на концентрическом подходе, с усилением внимания на такие виды речевой деятельности, как говорение, аудирование, чтение.
4. Структура дисциплины
Для организации эффективной аудиторной работы содержание дисциплины разделено по тематическим блокам, каждый блок включает в себя при разработке конкретного занятия следующие моменты:
1)реальные ситуации,
2)речевые образцы,
3)учебные ситуации,
4)темы для бесед и сообщений,
5)грамматику,
6)лексику.
Работа студентов может быть выражена в подготовке докладов и сообщений путем изучения литературы и использования материалов Интернета, в подготовке эссе и сочинений после просмотра спектакля, фильма или посещения музея, театра, и т. д.
5. Основные образовательные технологии.
В учебном процессе используются следующие образовательные технологии: по организационным формам: практические занятия, индивидуальные занятия, контрольные работы; по преобладающим методам и приемам обучения: объяснительно-иллюстративные (объяснение, показ - демонстрация учебного материала и др.) и проблемные, поисковые; активные (анализ учебной и научной литературы, составление схем и др.) и интерактивные, в том числе и групповые (деловые игры, взаимное обучение в форме подготовки и обсуждения докладов и др.); информационные, компьютерные, мультимедийные (работа с источниками сайтов академических структур, научно-исследовательских организаций, электронных библиотек и др., разработка презентаций сообщений и докладов).
6. Требования к результатам освоения дисциплины
процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций:
а) общекультурных (ОК): (ОК-1); (ОК-2); (ОК-3);
б) общепрофессиональных (ПК): (ПК-1); (ПК-2); (ПК-3); (ПК-4); (ПК-5); (ПК-6); (ПК-7); (ПК-8); (ПК-15).
В результате освоения дисциплины студент должен:
знать: основные языковые виды и жанры, фундаментальные понятия филологии, теории отечественной филологии, современное состояние кабардино-черкесского языка.
уметь: общаться в профессиональной бытовой среде и полученные знания применить при общении с помощью современных средств связи (телефон, факс, и тд).
владеть: навыками языковых явлений; способностью применять знания в практической профессиональной сфере.
7. Общая трудоемкость дисциплины. 4 зачетных единицы ( 144 часа).
8. Формы контроля. - зачет (1 семестр) - экзамен (2 семестр)
9. Составители Езаова Мадина Юрьевна, ст. преподаватель
Хашхожева Зарета Талибовна, ассистент
Шугушева Джулета Хабасовна, ассистент
Паритова Лиина Амдулсаламовна, ассистент Унатлокова Ляна Султановна, ассистент
5.РОДНОЙ (РУССКИЙ)ЯЗЫК
1.Место дисциплины в структуре основной образовательной программы 011200.62 Физика.
Дисциплина включена в базовую часть гуманитарного цикла ООП.
1.Место дисциплины в модульной структуре ООП. Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.1. Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть» ФГОС-3 по направлениям 011200.62 – «Физика».
Для изучения дисциплины «Родной язык» (русский язык)» необходимы знания, умения и компетенции, сформированные в средней (полной) общеобразовательной школе, и формируемые у обучающихся в вузе в процессе освоения орфографических, пунктуационных дисциплин.
2.Цель изучения дисциплины.
Данный учебно-методический комплекс, рассчитанный на студентов 1 курса, предполагает углубленное изучение всех разделов курса «Русский язык как родной».
Учитывая имеющиеся на сегодняшний день результаты специальных исследований профессиональной и учебной коммуникативной деятельности будущего специалиста, главная цель обучения – это формирование и развитие коммуникативной, орфогра-фической и пунктуационной компетенции будущего специалиста как участника профессионального общения на русском языке.
Учитывая главную цель обучения, определены задачи:
1) повышение общей культуры речи, уровня орфографической, пунктуационной и стилистической грамотности;
2) формирование и развитие необходимых знаний о языке и профессиональном общении в российской и мировой практике;
3) формирование навыков и умений в области деловой и научной речи, написание и защиты учебно-научной работы;
4) достижение адаптивной активности в межнациональном общении с учетом интернационального контингента вуза.
Таким образом, основная задача данного курса – обобщить, закрепить и повысить знания студентов по русскому языку, полученные в школе. Курс предполагает коррекцию уже имеющихся орфографических и пунктуационных навыков, а также дополнение и расширение грамматических сведений, необходимых в практической деятельности специалистов.
3.Структура дисциплины.
Дисциплина состоит из семи разделов.1.Язык и речь. 2. Лингвистические знания. 3. Коммуникативные качества речи. 4. Нормы СРЛЯ. Орфоэпические нормы. Лек-сические нормы. Морфологические нормы. Синтаксические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы. 5. Стили языка и речи. 6. Написание аннотации и тезисов. 7. Официально-деловой стиль речи.
4.Основные образовательные технологии.
В учебном процессе используются следующие образовательные технологии: по организационным формам: лекции, практические занятия, индивидуальные занятия, самостоятельная работа, контрольные работы; по преобладающим методам и приемам обучения: объяснительно-иллюстративные (объяснение, показ- демонстрация учебного материала и др.) и проблемные, поисковые (анализ конкретных ситуаций, эвристические, решение конкретных тематических учебных задач и др.); активные (составление схем, разборы сложных стилистических конструкций и др.) и интерактивные, в том числе и групповые (деловые игры, взаимное объяснение в форме подготовки тестов и др.); информационные, компьютерные, мультимедийные (разработка презентаций по трудным вопросам орфографии и пунктуации, компьюторная проектировка деловых и ролевых игр, мозгового штурма, разбора кон-кретных орфографических и пунктуационных ситуаций, коммуникативного эксперимента, коммуникативного тренинга, работа с электронными обучающими тестовыми программами и т.п.).
При проведении занятий планируется использование активных и интерактивных форм занятий (иных форм) в сочетании с внеаудиторной работой. Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, составляет не менее 4 аудиторных занятий (8 ч.).
5.Требования к результатам освоения дисциплины.
Процесс изучения дисциплины «Родной язык (русский)» в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению подготовки предполагает формирование элементов общекультурных компетенций (ОК): владение культурой мышления (ОК–1), владение нормами русского литературного языка (ОК-2), готовность к работе в коллективе (ОК-3), умение использовать правовые деловые документы в своей деятельности (ОК-5), владение основными методами получения, хранения и переработки информации (ОК-11), способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12).
В результате изучения курса студент должен усвоить предусмотренный программой объём знаний, умений и навыков:
системой знаний по грамматическим уровням языка;
умения применять эти знания в практике письма;
навыки владения нормами современного русского литературного языка;
навыки создания текстов различных стилей речи.
знать:
Понятие о языке как знаковой системе. Основные функции языка. Связь языка с историей и культурой народа.
Виды речевой деятельности. Устную и письменную формы речи. Невербальную коммуникацию
Нормы современного русского литературного языка
Понятие языковой нормы. Русский литературный язык как нормированный. Вариант языка. Динамичность и историческая изменчивость норм языка. Основные типы норм: орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические. Систему правил орфографии и пунктуации как норма письменной речи.
Функциональные стили речи. Научный стиль и его основные подстили. Функция научного стиля и его характерные особенности. Лексика научного стиля. Особенности отраслевых терминосистем. Понятия "термин", "номенклатурное наименование", "дефиниция". отграничивать понятия «язык» и «речь»; правильно использовать нормы литературного языка; анализировать и трансформировать тексты и на основе исходного текста составлять рефераты, тезисы, аннотации, отзывы, рецензии.
Нормами русского литературного языка, системой знаний по следующим уровням: языка: грамматическому (морфология и синтаксис, орфография и пунктуация), стилистическому (функциональные стили, стилистическая окраска единиц, стилистическое единство текста).
приобрести опыт в профессиональной деятельности:
научиться применять полученные знания и навыки для активного участия в процессе общения, налаживания деловых коммуникативных целей;
грамотно писать, анализировать тексты, проводить анализ собственных творческих работ со стороны культуры письменной речи;
продуцировать связные, правильно построенные, профессионально ориентированные тексты.
6.Общая трудоемкость дисциплины.– 4 зачетные единицы (144 часа).
Аудиторная работа: семинарские занятия – 72 ч. Рейтинговых точки – 6.
7.Формы контроля.Промежуточная аттестация - допуск (1 семестр); экзамен (2 семестр).
8.Составитель. Горецкий В.Ф.
5.РОДНОЙ (БАЛКАРСКИЙ)ЯЗЫК
Б.1. Гуманитарный, социальный и экономический цикл
Цели освоения дисциплины:
Качественно повысить уровень речевой культуры, развить навыки эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения, расширить общегуманитарный кругозор, повысить общую культуру речи, уровень орфографической, пунктуационной и стилистической грамотности, формировать и развивать необходимые знания о карачаево-балкарском языке и профессиональном общении, формировать навыки и умения в области бытовой, деловой и научной речи, показать богатые выразительные возможности карачаево-балкарского языка, выработать навыки создания точной, логичной, выразительной речи, сформировать коммуникативную компетенцию.
Место учебной дисциплины в структуре ООП ВПО.
Б.1. Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, сформированные у обучающихся на занятиях по балкарскому языку в средней общеобразовательной школе.
Данная учебная дисциплина входит в систему дисциплин, устанавливаемых вузом и ориентирована на лингвистическую, коммуникативную и культуроведческую составляющие гуманитарных наук.
Краткое содержание.
Краткие сведения о фонетике, лексико-семантической системе и грамматике (морфологии, синтаксиса) карачаево-балкарского языка, основные методы и приемы коммуникации на родном языке.
Лексико-грамматический материал, необходимый для общения в наиболее распространенных повседневных ситуациях. Культура устной речи в основных коммуникативных ситуациях официального и неофициального общения. Культура письменной речи. Чтение аутентичных текстов по специальности.
Составитель: кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры балкарского языка, КБГУ Шаваева Ш.А.
6.ИСТОРИЯ НАРОДОВ КБР
Цель курса «История народов КБР» – формирование наиболее полного представления студентов об основных этапах истории народов Кабардино-Балкарии. Он охватывает период с древнейших времен до наших дней. В ходе изучения данного курса большое внимание уделяется древнейшему периоду истории адыгов и балкарцев, их этногенезу. На базе многочисленных данных археологии, архивных источников, в том числе самой разнообразной литературы, доказывается, что Северный Кавказ является одним из центров становления человеческой цивилизации. Особое место отводится связям адыгов и балкарцев с другими народами, роли Северного Кавказа в геополитике различных держав, в системе российской дипломатии, освещаются пути расширения контактов Кабарды с Русским государством, а через нее – с другими странами и народами.
Значительное внимание уделяется советскому периоду нашей истории. На базе богатого фактического материала освещаются позитивные изменения, которые произошли за этот период в жизни народов КБР и отмечаются негативные явления, которые имели место в социально-политической, экономической и духовной жизни Кабардино-Балкарии.
Объективно освещается развитие КБР в составе Российской Федерации и возникающие при этом социально-экономические, политические проблемы, а также задачи совершенствования национальной государственности. В полном объеме рассматриваются вопросы восстановления исторической справедливости по отношению к репрессированному в 1944 г. балкарскому народу и его реабилитации. Разделы курса «История народов КБР» распределены таким образом, что отражает отдельные эпохи исторического развития кабардинцев, балкарцев и других народов, проживающих в республике.
Задачи курса:овладение студентами методами самостоятельного познания и научно обоснованного действия. Сюда входит: изучение методов науки и путей их применения, привитие умения самостоятельно находить необходимую информацию и пополнять свои знания, творчески проводить научный поиск, умение анализировать и синтезировать факты и явления.
В процессе изучения учебной дисциплины студенты должны научиться интерпретировать научную историческую литературу, анализировать исторические источники, уметь пользоваться языком и аппаратом науки и все это уметь применять в соответствующей практической деятельности.
Общая трудоемкость дисциплины – 4 зачетные дисциплины (144 академических часов).
Формы контроля. Промежуточная аттестация - экзамен (2 семестр).
7.РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП).
Дисциплина «Русский язык и культура речи» входит в раздел «Б.1. Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Вариативная часть» ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 011200.62 – «Физика».
Для изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» необходимы знания, умения и компетенции, сформированные в средней (полной) общеобразовательной школе и формируемые у обучающихся в вузе в процессе освоения языковедческих (лингвистических) дисциплин: «Основы коммуникации», «Риторика».
2. Место дисциплины в модульной структуре ООП.
Дисциплина «Русский язык и культура речи» является самостоятельным модулем.
3. Цель изучения дисциплины.
Целью освоения учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» является формирование и развитие у студентов языковой, коммуникативной (речевой) и общекультурной компетенций, необходимых профессионалу любого профиля для успешной работы по своему направлению, а также каждой личности для удачной коммуникации в самых различных сферах жизнедеятельности и для самореализации.
4. Структура дисциплины.
Дисциплина состоит из четырех разделов. |