Протокол № от года





НазваниеПротокол № от года
страница5/37
Дата публикации15.09.2013
Размер4.72 Mb.
ТипОсновная образовательная программа
100-bal.ru > География > Основная образовательная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37
Раздел «Речь и речевая деятельность» содержит систему речеведческих понятий: общение, текст, тема и содержание текста, основная мысль, структура текста; функционально-смысловые типы речи; стили речи; виды речевой деятельности. Содержание обучения речевой деятельности раскрывается в терминах умений и навыков.

Во втором разделе – «Система языка» – язык представлен как систематизированный курс с его традиционными подразделами: фонетика, орфоэпия, словообразование, лексика и фразеология, синтаксис, сведения о русском языке. Отбор материала указанных разделов осуществлен на основе учета типологических трудностей русского языка для нерусских учащихся: отсутствие некоторых грамматических категорий в родном языке, расхождение в способах выражения тех или иных значений (категории рода, одушевленности / неодушевленности, предложно-падежная, видо-временная системы и пр.).

В разделе «Русская культура в языке и речи» описан круг явлений русской культуры, с которыми должны познакомиться учащиеся национальных школ в процессе изучения русского языка.

Общая характеристика учебного предмета


В системе общего среднего образования в школе с родным (нерусским) языком обучения русский язык занимает особое место. Он является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения, приобщения к духовным богатствам русской культуры и литературы. Русский язык – важнейшее средство познания других наук, средство развития мышления и воспитания учащихся.

Обучение русскому языку в V-IX классах должно сформировать базовый уровень владения русским языком, необходимый и достаточный для общения в жизненно важных ситуациях, и вместе с тем заложить основы для его последующего развития и совершенствования при наличии значимой для учащихся речевой практики.

Программа базируется на современных подходах к обучению языку: сознательно-коммуникативном и культуроведческом.
Основными принципами обучения русскому языку в основной школе являются принципы коммуникативности и сознательности.
Принцип коммуникативности определяет цель обучения языку – формирование коммуникативной компетенции. Реализация этой цели предполагает формирование речевой деятельности во всех ее видах. Коммуникативность, выступая как способ обучения, предполагает речевую направленность учебного процесса, максимальное приближение его к условиям естественного общения. Вся система работы должна вызывать необходимость общения и потребность в нем. Учиться общению общаясь – вот основная характеристика коммуникативности.

В соответствии с принципом сознательности языковой материал рассматривается как органическая и системно организованная часть учебного материала, на основе которой формируется речевая деятельность учащихся. Осознанное усвоение языковых явлений, фактов, правил рассматривается как обязательное условие достижения свободного владения русским языком.

Принципы коммуникативности и сознательности в своей совокупности определяют сознательно-коммуникативный подход к обучению русскому языку в школе с нерусским языком обучения.

Второй подход, реализуемый в обучении русскому языку, – культуроведческий. В соответствии с этим подходом обучение русскому языку должно обеспечивать приобщение учащихся к культуре русского народа, лучшее осознание культуры своего народа, готовность и способность к диалогу культур.

Кроме названных принципов обучение русскому языку предполагает:

  • взаимосвязанное овладение видами речевой деятельности и уровнями языковой системы;

  • учет родного языка, предполагающий: с одной стороны, опору на знания, умения, навыки учащихся, полученные на уроках родного языка, с другой стороны – предупреждение его интерференции;

  • преемственность и перспективность обучения.


Цели

Изучение русского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

  • воспитание гражданственности и патриотизма, любви к русскому языку, сознательного отношения к языку как духовной ценности, средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;

  • развитие речевой и мыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях общения, готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;

  • освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах, основных нормах русского литературного языка и речевого этикета;

  • формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

  • применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике.


Достижение указанных целей осуществляется в процессе формирования и развития коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций, которые определяют основные содержательные линии предмета.

Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII, VIII-IX классы).

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции предполагают освоение знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция предполагает осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Задачи предмета русский язык в школе с родным (нерусским) языком обучения:

  • усвоение основ знаний о русском языке, его фонетике, графике, лексике, морфемике и словообразовании, грамматике, а также сведения о роли языка в жизни общества, его развитии;

  • овладение самим языком, его словарным и грамматическим строем, усвоение норм русского литературного языка;

  • формирование способности общаться на русском языке в бытовой, учебной, учебно-научной, социокультурной и деловой сферах;

  • формирование знаний о реалиях быта, обычаях, традициях русского народа, его материальной и духовной культуре, о социокультурных стереотипах речевого общения.

Основное содержание
(570 час)


содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции (200 час)

Овладение видами речевой деятельности (140 час)

Аудирование (слушание)

Понимание текста, предъявляемого на слух в нормальном темпе. Понимание языка средств массовой информации. Передача полученной информации в сжатом и развернутом виде.

Умения и навыки:

  • выделять из потока речи слова, словосочетания, фразы;

  • определять значение незнакомых слов по контексту, словообразовательным элементам;

  • определять тему текста, его основную мысль;

  • выявлять важные для понимания ключевые слова и словосочетания.


Чтение

Чтение: ознакомительное, изучающее, поисковое.

Чтение и понимание текстов разных функциональных стилей: художественных (рассказы, отрывки из повестей и романов), учебно-научных (тексты учебников по разным предметам), научно-популярных и публицистических (газетные и журнальные статьи, хроника), деловых (реклама, некоторые виды деловых бумаг).

Умения и навыки:

  • анализировать текст, определять его тему, основную мысль, его тип, стиль;

  • выделять главную и второстепенную информацию;

  • владеть приемами работы с учебной книгой и другими источниками.


Говорение

Создание устных диалогических и монологических высказываний на актуальные социально-культурные, нравственно-этичес-кие, бытовые, учебные темы в соответствии с целями и ситуациями общения. Рассказы о себе, о семье, городе, профессии, об обычаях и традициях своего народа, национальных праздниках, играх, традиционных народных промыслах. Передача содержания фильма, радио- и телепередач, обмен мнениями, сообщения на изученные темы.

Умения и навыки:

  • оценивать ситуацию общения;

  • устанавливать и поддерживать контакт с собеседником; строить собственные высказывания в форме монолога-описания, монолога-повествования и монолога-рассуждения с учетом си-туации общения, стиля и жанра;

  • инициативно вести диалог, используя основные типы диалогических единств;

  • аргументировать свою точку зрения;

  • вести беседу, участвовать в дискуссиях на бытовые, учебные, социально-культурные, нравственно-этические темы;

  • пересказывать (кратко и развернуто) прочитанный или прослушанный текст.


Письмо

Изложение (подробное, сжатое, выборочное) содержания прослушанного или прочитанного текста. Создание текстов разных стилей и жанров.

Умения и навыки:

  • писать разные виды изложений;

  • писать сочинение-рассуждение на знакомую тему;

  • составлять некоторые виды деловых бумаг (заявление, доверенность, резюме).


Речь (50 час)

Речь устная и письменная, диалогическая и монологическая, разговорная и книжная. Сферы и ситуации речевого общения.

Основные особенности разговорной речи, функциональных стилей (научный, официально-деловой, публицистический).


Основные жанры разговорной речи (рассказ, беседа), научной (сообщение, доклад), публицистической (выступление, статья), официально-деловой (заявление, расписка, резюме).

Язык художественной литературы. Изобразительно-вырази-тельные средства: эпитеты, метафоры, сравнения.

Текст как продукт речи. Основные свойства текста.

Тема и основная мысль текста. Микротема. Структура текста. Абзац и его структура. Смысловой анализ абзаца и целого текста. Основные виды информационной переработки текста: план, конспект.

Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Смешанные типы: описание с элементами рассуждения, повествование с элементами описания и рассуждения и т.п. Стилистические разновидности типов речи.

Умения и навыки:

  • различать разговорную и книжную речь;

  • различать тексты разных функциональных стилей;

  • определять тему и основную мысль текста;

  • находить в тексте начало, основную и заключительную части;

  • перерабатывать исходный текст в план и конспект;

  • создавать собственный текст с учетом языковых особенностей, стиля и жанра;

  • оформлять композиционные части создаваемого текста;

  • различать описание, повествование и рассуждение;

  • создавать тексты-описания, тексты-повествования, тексты-рассуждения на заданную тему;

  • переводить тексты с русского языка на родной.

Культура речи (10 час)


Понятие о литературном языке и его нормах. Нормы орфоэпические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, орфографические и пунктуационные.

Умения и навыки:

  • соблюдать в практике речевого общения основные произносительные, лексические, грамматические и стилистические нормы;

  • оценивать свою речь с точки зрения ее правильности, находить и исправлять грамматические и речевые ошибки;

  • пользоваться различными типами словарей: орфоэпическим, орфографическим, фразеологическим, синонимическим, антонимическим, иностранных слов.


Содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенции
(370 час)

Общие сведения о русском языке (2 час)

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения. Русский язык – национальный язык русского народа. Русский язык – язык русской художественной литературы.

Умения и навыки:

  • осознавать роль русского языка в жизни современного общества, государства.


Система языка

Фонетика. Орфоэпия. Интонация (30 час)

Понятие о фонетике. Звуки речи и их образование. Гласные и согласные звуки.

Гласные звуки. Ударные и безударные гласные.

Согласные звуки: твердые и мягкие, звонкие и глухие, сонорные и шипящие. Оглушение и озвончение согласных звуков. Стечение нескольких согласных в одном слоге. Сочетаемость звуков в речи. Непроизносимые согласные.

Позиционные чередования звуков. ^ Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Разноместность и подвижность русского ударения. Смыслоразличительная роль ударения. Логическое ударение. Интонация. Интонационные особенности русской речи. Основные типы интонационных конструкций (практически). Основные правила русского литературного произношения и ударения. Орфоэпические словари.

Умения и навыки:

  • различать на слух и правильно произносить ударные и безударные гласные, мягкие и твердые, звонкие и глухие согласные;

  • произносить сочетания согласных, слова с непроизносимыми согласными;

  • произносить русские звуки с учетом позиционных изменений гласных и согласных звуков в потоке речи;

  • членить слово на слоги, правильно произносить их;

  • определять место ударного слога;

  • соблюдать акцентологические нормы русского языка при образовании новых слов и словоизменении;

  • правильно произносить предложения, различные по цели высказывания и эмоциональной окраске;

  • произносить употребительные слова русского языка в соответствии с важнейшими орфоэпическими правилами.

Состав слова и словообразование (20 час)

Морфема как минимальная значимая единица языка. Основа слова и окончание. Корень, приставка, суффикс. Нулевое окончание. Однокоренные слова. Словообразование и словоизменение. Различение однокоренных слов и форм одного и того же слова.

Основные способы образования слов в русском языке. Образование слов с помощью приставок. Образование слов с помощью суффиксов. Основные значения наиболее употребительных суффиксов. Чередование гласных и согласных звуков в морфемах при образовании слов и их изменении.

Сложные слова. Соединительные гласные о, е.

Сложносокращенные слова. Род сложносокращенных слов. Согласование сложносокращенных слов с глаголами прошедшего времени.

Умения и навыки:

  • выделять морфемы в слове;

  • определять значение слова по словообразовательным элементам;

  • определять и подбирать однокоренные слова;

  • различать непроизводные и производные основы, анализировать слова по составу;

  • правильно произносить и употреблять в речи сложносокращенные слова;

  • правильно произносить и писать слова с чередующимися гласными в корне; с сочетаниями согласных на стыке морфем.

Лексика. Фразеология (18 час)

Понятие о лексике. Слово – основная единица языка. Лексическое и грамматическое значения слова. Слова, совпадающие/не совпадающие по объему значений в родном и русском языках. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слов. Синонимы, антонимы, омонимы.

Умения и навыки:

  • определять лексическое значение слов;

  • употреблять в речи однозначные и многозначные слова, слова в прямом и переносном значении, синонимы, антонимы, омонимы;

  • употреблять в речи слова с учетом их лексической сочетаемости;

  • толковать значение русских слов в сопоставлении со значениями слов родного языка.


Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления. Лексика нейтральная, стилистически окрашенная. Профессионализмы, слова-термины, диалектные слова, жаргонизмы. Устаревшие слова, неологизмы.

Исконно русские и заимствованные слова. Слова, заимствованные родным языком учащихся из русского (или через русский). Интернациональная лексика. Слова, общие в русском и родном языке учащихся.

Основные толковые и двуязычные словари русского языка.

Умения и навыки:

  • различать общеупотребительную лексику и лексику ограниченного употребления;

  • определять стилистическую функцию устаревших слов в художественных произведениях;

  • употреблять в речи слова с учетом сферы и ситуации общения;

  • пользоваться двуязычными и толковыми словарями.


Фразеология как раздел науки о языке. Фразеологизм как единица языка, значение, употребление. Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний. Синонимия и антонимия фразеологизмов. Фразеологические эквиваленты в родном языке учащихся. Стилистическая дифференциация фразеологических единиц.

Фразеологические словари.

Умения и навыки:

  • толковать значение фразеологизмов, заменять их синонимами и нейтральными словосочетаниями;

  • употреблять в речи фразеологические обороты, с учетом сферы и ситуации общения;

  • находить фразеологические эквиваленты в родном языке; сопоставлять их лексическое наполнение;

  • пользоваться фразеологическим словарем.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37

Похожие:

Протокол № от года iconПротокол от 31. 08. 2011г. №1 согласована протокол заседания управляющего...
До революции село Вязовое являлось крупным волостным центром Грайворонского уезда Курской губернии. Здесь до 1917 года действовали...
Протокол № от года iconПубличный отчет директора гбоу сош№1004
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Алтайском крае, решением Общелицейского родительского комитета (протокол №13 от 08. 05. 2013) и Совета лицея года протокол №5 от...
Протокол № от года iconУчебник для 6 класса общеобразовательных учреждений Е. В. Агибалова,...
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconУрок усвоения нового материала
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconМоу со школа села Середниково
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconРабочая программа по истории 7 класс (базовый уровень) на 2012 -2013...
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconРабочая программа по истории 11 класс (базовый уровень) на 2012 -2013...
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рекомендовано к изданию кафедрой социально-экономических наук (протокол № от 2008 года) и Центральной методической комиссией по преподаванию...
Протокол № от года iconРассмотрено и согласовано
Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года
Протокол № от года iconЛ. В. Абрарова С. Н. Девятых И. В. Кузьминова Протокол № от 2011 года
Федерального компонента государственного образовательного стандарта, утвержденного Приказом Минобразования РФ от 05. 03. 2004 года...
Протокол № от года iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Интернет, утвержденными Министерством образования и науки Российской Федерации 11 мая 2011 года (Правила), в соответствие с Федеральным...
Протокол № от года iconПротокол от 24. 12. 2012 года №5 от 20. 02. 2013 года №27 положение
В связи с празднованием Международного дня пожилых людей, в целях повышения качества жизни ветеранов и привлечения внимания общественности...
Протокол № от года iconКиотский протокол проблемы и возможные решения для россии
Международное соглашение по ограничению и сокращению выбросов в атмосферу парниковых газов (ПГ). 31 мая 2002 года Евросоюз официально...
Протокол № от года iconПрограмма кружка «Мои первые проекты»
Протокол №1 от 30. 08. 2013 г. 30. 08. 2013 года приказ №65-пд от 30 августа 2013 года
Протокол № от года iconПриказ №137-од от 17. 12. 2013 года Принято на педагогическом совете...
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск