Скачать 4.72 Mb.
|
Раздел «Речь и речевая деятельность» содержит систему речеведческих понятий: общение, текст, тема и содержание текста, основная мысль, структура текста; функционально-смысловые типы речи; стили речи; виды речевой деятельности. Содержание обучения речевой деятельности раскрывается в терминах умений и навыков. Во втором разделе – «Система языка» – язык представлен как систематизированный курс с его традиционными подразделами: фонетика, орфоэпия, словообразование, лексика и фразеология, синтаксис, сведения о русском языке. Отбор материала указанных разделов осуществлен на основе учета типологических трудностей русского языка для нерусских учащихся: отсутствие некоторых грамматических категорий в родном языке, расхождение в способах выражения тех или иных значений (категории рода, одушевленности / неодушевленности, предложно-падежная, видо-временная системы и пр.). В разделе «Русская культура в языке и речи» описан круг явлений русской культуры, с которыми должны познакомиться учащиеся национальных школ в процессе изучения русского языка. Общая характеристика учебного предмета В системе общего среднего образования в школе с родным (нерусским) языком обучения русский язык занимает особое место. Он является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения, приобщения к духовным богатствам русской культуры и литературы. Русский язык – важнейшее средство познания других наук, средство развития мышления и воспитания учащихся. Обучение русскому языку в V-IX классах должно сформировать базовый уровень владения русским языком, необходимый и достаточный для общения в жизненно важных ситуациях, и вместе с тем заложить основы для его последующего развития и совершенствования при наличии значимой для учащихся речевой практики. Программа базируется на современных подходах к обучению языку: сознательно-коммуникативном и культуроведческом. Основными принципами обучения русскому языку в основной школе являются принципы коммуникативности и сознательности. Принцип коммуникативности определяет цель обучения языку – формирование коммуникативной компетенции. Реализация этой цели предполагает формирование речевой деятельности во всех ее видах. Коммуникативность, выступая как способ обучения, предполагает речевую направленность учебного процесса, максимальное приближение его к условиям естественного общения. Вся система работы должна вызывать необходимость общения и потребность в нем. Учиться общению общаясь – вот основная характеристика коммуникативности. В соответствии с принципом сознательности языковой материал рассматривается как органическая и системно организованная часть учебного материала, на основе которой формируется речевая деятельность учащихся. Осознанное усвоение языковых явлений, фактов, правил рассматривается как обязательное условие достижения свободного владения русским языком. Принципы коммуникативности и сознательности в своей совокупности определяют сознательно-коммуникативный подход к обучению русскому языку в школе с нерусским языком обучения. Второй подход, реализуемый в обучении русскому языку, – культуроведческий. В соответствии с этим подходом обучение русскому языку должно обеспечивать приобщение учащихся к культуре русского народа, лучшее осознание культуры своего народа, готовность и способность к диалогу культур. Кроме названных принципов обучение русскому языку предполагает:
Цели Изучение русского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
Достижение указанных целей осуществляется в процессе формирования и развития коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций, которые определяют основные содержательные линии предмета. Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII, VIII-IX классы). Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции предполагают освоение знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями. Культуроведческая компетенция предполагает осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения. Задачи предмета русский язык в школе с родным (нерусским) языком обучения:
Основное содержание (570 час) содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции (200 час) Овладение видами речевой деятельности (140 час) Аудирование (слушание) Понимание текста, предъявляемого на слух в нормальном темпе. Понимание языка средств массовой информации. Передача полученной информации в сжатом и развернутом виде. Умения и навыки:
Чтение Чтение: ознакомительное, изучающее, поисковое. Чтение и понимание текстов разных функциональных стилей: художественных (рассказы, отрывки из повестей и романов), учебно-научных (тексты учебников по разным предметам), научно-популярных и публицистических (газетные и журнальные статьи, хроника), деловых (реклама, некоторые виды деловых бумаг). Умения и навыки:
Говорение Создание устных диалогических и монологических высказываний на актуальные социально-культурные, нравственно-этичес-кие, бытовые, учебные темы в соответствии с целями и ситуациями общения. Рассказы о себе, о семье, городе, профессии, об обычаях и традициях своего народа, национальных праздниках, играх, традиционных народных промыслах. Передача содержания фильма, радио- и телепередач, обмен мнениями, сообщения на изученные темы. Умения и навыки:
Письмо Изложение (подробное, сжатое, выборочное) содержания прослушанного или прочитанного текста. Создание текстов разных стилей и жанров. Умения и навыки:
Речь (50 час) Речь устная и письменная, диалогическая и монологическая, разговорная и книжная. Сферы и ситуации речевого общения. Основные особенности разговорной речи, функциональных стилей (научный, официально-деловой, публицистический). Основные жанры разговорной речи (рассказ, беседа), научной (сообщение, доклад), публицистической (выступление, статья), официально-деловой (заявление, расписка, резюме). Язык художественной литературы. Изобразительно-вырази-тельные средства: эпитеты, метафоры, сравнения. Текст как продукт речи. Основные свойства текста. Тема и основная мысль текста. Микротема. Структура текста. Абзац и его структура. Смысловой анализ абзаца и целого текста. Основные виды информационной переработки текста: план, конспект. Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Смешанные типы: описание с элементами рассуждения, повествование с элементами описания и рассуждения и т.п. Стилистические разновидности типов речи. Умения и навыки:
Культура речи (10 час) Понятие о литературном языке и его нормах. Нормы орфоэпические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, орфографические и пунктуационные. Умения и навыки:
Содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенции (370 час) Общие сведения о русском языке (2 час) Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения. Русский язык – национальный язык русского народа. Русский язык – язык русской художественной литературы. Умения и навыки:
Система языка Фонетика. Орфоэпия. Интонация (30 час) Понятие о фонетике. Звуки речи и их образование. Гласные и согласные звуки. Гласные звуки. Ударные и безударные гласные. Согласные звуки: твердые и мягкие, звонкие и глухие, сонорные и шипящие. Оглушение и озвончение согласных звуков. Стечение нескольких согласных в одном слоге. Сочетаемость звуков в речи. Непроизносимые согласные. Позиционные чередования звуков. ^ Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Разноместность и подвижность русского ударения. Смыслоразличительная роль ударения. Логическое ударение. Интонация. Интонационные особенности русской речи. Основные типы интонационных конструкций (практически). Основные правила русского литературного произношения и ударения. Орфоэпические словари. Умения и навыки:
Состав слова и словообразование (20 час) Морфема как минимальная значимая единица языка. Основа слова и окончание. Корень, приставка, суффикс. Нулевое окончание. Однокоренные слова. Словообразование и словоизменение. Различение однокоренных слов и форм одного и того же слова. Основные способы образования слов в русском языке. Образование слов с помощью приставок. Образование слов с помощью суффиксов. Основные значения наиболее употребительных суффиксов. Чередование гласных и согласных звуков в морфемах при образовании слов и их изменении. Сложные слова. Соединительные гласные о, е. Сложносокращенные слова. Род сложносокращенных слов. Согласование сложносокращенных слов с глаголами прошедшего времени. Умения и навыки:
Лексика. Фразеология (18 час) Понятие о лексике. Слово – основная единица языка. Лексическое и грамматическое значения слова. Слова, совпадающие/не совпадающие по объему значений в родном и русском языках. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слов. Синонимы, антонимы, омонимы. Умения и навыки:
Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления. Лексика нейтральная, стилистически окрашенная. Профессионализмы, слова-термины, диалектные слова, жаргонизмы. Устаревшие слова, неологизмы. Исконно русские и заимствованные слова. Слова, заимствованные родным языком учащихся из русского (или через русский). Интернациональная лексика. Слова, общие в русском и родном языке учащихся. Основные толковые и двуязычные словари русского языка. Умения и навыки:
Фразеология как раздел науки о языке. Фразеологизм как единица языка, значение, употребление. Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний. Синонимия и антонимия фразеологизмов. Фразеологические эквиваленты в родном языке учащихся. Стилистическая дифференциация фразеологических единиц. Фразеологические словари. Умения и навыки:
|
Протокол от 31. 08. 2011г. №1 согласована протокол заседания управляющего... До революции село Вязовое являлось крупным волостным центром Грайворонского уезда Курской губернии. Здесь до 1917 года действовали... | Публичный отчет директора гбоу сош№1004 Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Алтайском крае, решением Общелицейского родительского комитета (протокол №13 от 08. 05. 2013) и Совета лицея года протокол №5 от... | Учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений Е. В. Агибалова,... Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | ||
Урок усвоения нового материала Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | Моу со школа села Середниково Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | ||
Рабочая программа по истории 7 класс (базовый уровень) на 2012 -2013... Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | Рабочая программа по истории 11 класс (базовый уровень) на 2012 -2013... Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Рекомендовано к изданию кафедрой социально-экономических наук (протокол № от 2008 года) и Центральной методической комиссией по преподаванию... | Рассмотрено и согласовано Протокол № от 20 года от 20 года от 20 года | ||
Л. В. Абрарова С. Н. Девятых И. В. Кузьминова Протокол № от 2011 года Федерального компонента государственного образовательного стандарта, утвержденного Приказом Минобразования РФ от 05. 03. 2004 года... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Интернет, утвержденными Министерством образования и науки Российской Федерации 11 мая 2011 года (Правила), в соответствие с Федеральным... | ||
Протокол от 24. 12. 2012 года №5 от 20. 02. 2013 года №27 положение В связи с празднованием Международного дня пожилых людей, в целях повышения качества жизни ветеранов и привлечения внимания общественности... | Киотский протокол проблемы и возможные решения для россии Международное соглашение по ограничению и сокращению выбросов в атмосферу парниковых газов (ПГ). 31 мая 2002 года Евросоюз официально... | ||
Программа кружка «Мои первые проекты» Протокол №1 от 30. 08. 2013 г. 30. 08. 2013 года приказ №65-пд от 30 августа 2013 года | Приказ №137-од от 17. 12. 2013 года Принято на педагогическом совете... ... |