Скачать 0.73 Mb.
|
(Приложение №3.1) Eine Stadtrundfahrt durch Berlin. Stadtführer. Guten Tag, liebe Freunde! Ich begrüβe euch heute zu unserer Rundfahrt durch Berlin. Berlin ist die Haupstadt der Bundesrepublik Deutschland. Das ist die grőβte deutsche Stadt. Sie wurde 1237 an der Spree gegründet. Berlin ist ein politisches, wirtschaftliches und kulturelles Zentrum Deutschlands. Hier gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Marina: Entschuldigung! Fahren wir durch das Stadtzentrum! Stadtführer. Ja, wir fahren zuerst zum Branderburger Tor. Schaut nach rechts! Wowa: Oh, das ist das berühmte Brandenburger Tor! Und wann wurde es erbaut? Stadtführer. Es wurde 1791 als Tor des Friedens errichtet. Hier beginnt eine der schönsten Straβen Berlins “Unter den Linden.” Oleg: Einmalig! Lena: Ich habe nicht gewusst, dass es hier so schön ist. Stadtführer. Schaut nach links. Das ist die Humboldt Universität. Und das sind das Opernhaus und die Staatsbibliothek. Wowa: Wo sind wir jetzt? Stadtführer. Das ist der Platz der Republik. Marina: Und was für ein Bauwerk ist das da links? Ist das das Reichstagsgebäude? Oleg: Ja, du hast Recht. Während des Krieges wurde es zerstört und später wiederaufgebaut. Stadtführer. Und jetzt, liebe Freunde, fahren wir durch Kurfürstendamm, die Hauptstraβe Berlins. Lena: Ach, ist esaber schön. Hier gibt es viele elegante Geschäfte, Theater, Cafes und Restaurants. Stadtführer. Schaut jetzt nach rechts. Dieses Gebäude ist Schloss Charlottenburg. Es wurde 1743 erbaut. Marina: Seht! So viele Touristen gibt es hier! Stadtführer. Das ist der Alexanderplatz. Lena: Ich habe erfahren,dass er seinen Namen dem russischen Zaren Alexander I. zu verdanken hat.Stadtführer. Das ist … Wowa: Der Berliner Fernsehturm. Oder irre ich mich? Stadtführer. Nein. Du hast Recht. Der Fernsehturm ist der höchste Bau in Berlin. Oleg: Hier gibt es viele schöne Gebäude. Wo sind wir? Stadtführer. Das ist Nikolaiviertel. Hier wurde die Stadt gegründet. Es liegt zwischen dem Roten Rathaus und der Spree. Marina: Ja, Gotik ist eine typisch deutsche Architektur. Stadtführer. Na, das warۥs für heute! Ich bedanke mich bei euch für eure Aufmerksamkeit und wünsche euch angenehmen Aufenthalt in unserer Stadt. (Приложение №3.2) Eine Stadtrundfahrt durch Köln. Stadtführer: Guten Tag, liebe Freunde! Ich begrüβe euch herzlich zu unserer Rundfahrt. Alex: Entschuldigung! Fahrern wir durch das Stadtzentrum? Stadtführer: Wir fahren zuerst dem Rhein entlang. Köln liegt zu beiden Seiten dieses mächtigen Stromes. Seit dem Jahr 50 v.u.z. siedelten hier die Römer an. Im Jahre 50 u.z. erhielt die Siedlung das Stadtrecht und wurde von dem Römern “Colonia Claudia Ara Agrippinensis” zu Ehren der Kaiserin Agrippina genannt. Schaut nach rechts. Von Rhein aus sieht die Stadt besonders schön aus. Julija: Oh, das ist der berühmte Kölner Dom, wenn ich mich nicht irre. Stadtführer: Genau! Der Kölner Dom ist das bekannteste architektonische Wahrzeichen der Stadt. Er ist die gröβte gotische Kathedrale in Deutschland. Julija: Toll! Wowa: Einmalig! Alex: Ja, Gotik ist eine typisch deutsche Architektur. Wowa: Und wie hoch ist er! Stadtführer: Die Türme sind 157 m. hoch. Der Dom ist 144 m. hoch. Julija: Fantastisch! Und was für ein Bauwerk ist das da links? Stadtführer: Das Rathaus mit Glockenspiel ist einer der schönsten Bauten der Stadt. Julija: Ach, ist es aber schön! Stadtführer: Jetzt fahren wir geradeaus. Vor uns ist das rote Messegebäude. Seit 1255 finden in Köln traditionell Messen statt. Die Messe hat jährlich 1 Million Besucher. Julija: Na, so was! Stadtführer: Und jetzt fahren wir durch den “Grüngürtel” der Stadt? Der 7 km. lang ist. Wowa: Und warum heiβt die Straβe “Grüngürtel”? Stadtführer: Hier gibt es viele Grünanlagen die als Erholungsstätten und Sportstätten dienen. Wowa: Klar. Stadtführer: Da ist das Museum für Ostasiatische Kunst. Das ist … . Julija: … das Gebäude der Universität? Oder irre ich mich? Stadtführer: Nein. Du hast Recht. Unsere Stadt ist auch durch den Kölner Karnaval und das Kölnischwasser bekannt. Wowa: Durch Wasser? Stadtführer: Na ja, durch das Kölnischwasser. Das ist ein weltbekanntes Parfüm. Julija: Wunderbar! Stadtführer: Na, das warۥs für heute! Danke schön. Auf Wiedersehen. (Приложение №3.3) Eine Stadtrundfahrt durch München. Stadtführer: Guten Tag, liebe Freunde! Willkommen in München. Unsere Stadt wurde 1158 gegründet. Im Stadtwappen von München ist ein Mönch zu sehen, denn ursprünglich hieβ das kleine Klostergut an der Isar „Bei den München.“ Um die Mitte des 13. Jahrhunderts machte Herzog von Bayern, Otto von Wittelsbach, München zu Hauptstadt von Bayern. Irina: Ich weiβ, das München seinen historischen Charakter bis heute bewahrt hat. Trotzdem ist München modern und jung. Stadtführer: Ja, du hast Recht. In München vereinen sich die extreme bayerische Tradition und Weltoffenheit. Alex: Und wieviel Einwohner zählt München? Stadtführer: Er zählt 1,3 Millionen Einwohner. Das ist eine groβe Industriestadt. Dima: Ich habe gelesen, dass hier Elektroindustrie, Maschinenbau, Optik und Bekleidungsindustrie stark entwickelt sind. Firmennamen wie Siemens, BMW, MAN sprechen für sich. Stadtführer: Natürlich. Irina: Entschuldigung! Sind wir in der Altstadt? Stadtführer: Ja, wir sind schon an Ort und Stelle. München hat die Altstadt zur Fuβgängerzone gemacht. Gehen wir zu Fuβ! In der Maximilianstraβe wartet der Bus auf uns. Alex: Oh! Wie schön und hoch sind die Türme, die man über den Hausdächern sehen kann. Das ist der “Alte Peter.” Nicht wahr? Stadtführer: Gewiss. Dima: Und das ist die berühmte Frauenkirche, wenn ich mich nicht irre. Stadtführer: Genau. Sie ist das Wahrzeichen unserer Stadt. Irina: Toll! Und wie hoch sind ihre Türme? Stadtführer: Die Türme sind 100 m. hoch. Von den Türmen der Frauenkirche ist ein herrlicher Rundblick weit über die Stadt. An klaren Tagen kann man die Alpen sehen. Alex: Und was für ein Bauwerk ist das? Stadtführer: Das Neue Rathaus. Viele Touristen schauen täglich um 11 Uhr zum Rathausturm empor, um das alte Figurenspiel unter dem Gelauf eines Glockenspieles zu bewundern. Dima: Einmalig! Wir sind schon auf dem Marienplatz. Ich sehe in der Mitte die Mariensäule. Irina: Und was bedeutet “Mariensäule”? Stadtführer: Mariensäule ist eine Säule mit dem Stadtbild von der Jungfrau Maria. Alex: Und wenn ich mich nicht irre, führt der Weg von hier zu Maximilianstraβe zu der Hauptstraβe der Stadt. Stadtführer: Ja du hast Recht. Gehen wir zum Bus! Jetzt fahren wir geradeaus. Vor uns ist die Rezidenz. Der Gebäudekomplex entstand im 16.-19. Jahrhundert. Er wiederspiegelt die Stielepochen der Renaisssance, des Barocks, Rokoko und Klassizismus. Heutzutage gibt es hier verschiedene Sammlungen und Museen. Dima: Na, so was! Stadtführer: Schaut jetzt nach rechts! Das ist die Alte Pinakothek. Irina: Eine der bedeutendsten Gemäldegalerien der Welt, die Malerei aus den 14.-18. Jahrhunderten. Alex: Und hier ist die Neue Pinakothek. Malerei und Plastik des 19. und 20. Jahrhunderts. Stadtführer: Genau! Ihr habt gute Kentnisse. Schaut nach links. Das ist … Dima: Deutsches Museum. Oder irre ich mich? Stadtführer: Das ist wirklich Deutsches Museum. Das gröβte Technische Museum der Welt. Hier gibt es viele Autos, Flugzeuge und andere historische Geräte und Maschinen. Irina: Das habe ich nicht gewusst. Stadtführer: Und jetzt fahren wir am Olympia Stadion vorbei. Alex: Das weiβ ich genau. Hier fanden 1972 Olympische Spiele statt. Dieses Stadion hat das gröβte und teuerste Dach der Welt. Stadtführer: Wir haben viele Sehenswürdigkeiten gesehen. Ich bedanke mich bei euch und wünsche alles Gute. (Приложение №3.4) Kleines Städte – Quiz. In Berlin. Участники игры должны выбрать правильный вариант ответа, подняв карточку с соответствующей цифрой: Das Nikolaivietrtel ist der älteste Stadtteil Berlins; der moderne Stadttel Berlins; der Hauptstadtteil Berlins; Auf der Museuminsel befinden sich 5 Museen; 3 Museen; 2 Museen; Das Wahrzeichen Berlins ist das Reichstagsgebäude; das Rote Rathaus; das Brandenburger Tor. Berlin liegt am Rhein; an der Spree; an der Elbe. Das Pergamonmuseum ist Museum der Kunstschätze: ` 1.) aus Europa; 2.) aus Amerika; 3.) aus Kleinasien. In München. München ist eine groβe deutsche Stadt. Die Stadt liegt im Norden Deutschlands. Das Wahrzeichen der Stadt ist die Frauenkirche. Die Hauptstraβe der Stadt ist Maximilianstraβe. In München gibt es Alte und Neue Pinakotheken. Pinakotheken sind weltbekannte Theater. Es gibt in München das gröβte Technische Museum der Welt. 1972 fanden in München die olympischen Spiele statt. Das Isarufer entlang zieht sich der Englische Garten. Das ist ein moderner Garten. In München gibt es vielje Restaurants mit Spezialitäten aus aller Welt. 12. Die bayerischen sind Spezialitäten sind Schinkennudeln mit Ei und Salat. In Köln Köln liegt zu beiden Seiten des Rheins. Das Wahrzeichen der Stadt ist das Rathaus. Der Kölner Dom ist weltbekannt. Das ist das Gebäude der typisch deutschen Architektur. Ein Platz in Köln heiβt «Grüngürtel». Es gibt in Köln viele Grünanlagen. Viele Touristen besuchen das Museum für Europaische Kunst. Es gibt in Köln eine Universität. Die Stadt ist durch den Kölner Karneval und das Kölnischwasser bekannt. Das Kölnischwasser ist eine Limonade. Köln ist eine Messestadt. Seit 1980 finden hier traditionelle Messen statt. Приложение 4. УРОК С ПРИМЕНЕНИЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ, ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯ. План-конспект урока немецкого языка в 7 классе на тему: «Лицо города - визитнаякарточка страны». Описание методики, технологии применения ИМТСО в ходе урока. На уроке используется технология критического мышления, что помогает активизировать как слабых, так и сильных учеников, настраивает их на воспроизведение изучаемого материала через мотивацию своей жизненной позиции. Основные методические приемы данной технологии: мозговой штурм, ассоциативный ряд, заполнение кластеров, чтение по методу «Умные совы», составление таблицы, синквейн. Мультимедийные технологии являются средством повышения эффективности обучения в школе. При этом отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. Компьютерная модель урока, разработанная средствами Power Point, представляет пошаговый план урока, ориентирующий учеников в том, что на данном этапе они должны делать. Интерактивная доска помогает оживить эту модель, сделать рабочей в интерактивном режиме. Можно вернуться к любому этапу урока, сохранить для дальнейшего использования любую страницу, смоделированного или проработанного этапа урока. Такую презентацию можно не только смотреть, в ней можно работать электромагнитным маркером (стилусом), делая дополнительные записи, пометки. Регулируя порядок поэтапного появления дополнений в презентации с помощью функции “захват”, можно “прокрутив” урок на доске назад, повторить всё поэтапно в необходимом вам порядке. Работа с интерактивной доской экономит время на уроке, материал сопровождается динамическими иллюстрациями. Ученики работают с кластером, с таблицами, кроссвордом, тестом. Также можно ипользовать диски, причём если диск содержит интерактивные тренажёры, то можно работать в них электромагнитным маркером. Это вызывает неподдельный интерес у детей. Ученики отмечают, что уроки, на которых используется интерактивная доска, более современны, интересны, понятны, более легко воспринимаются. Интерактивная доска – незаменимый спутник учителя на уроке, отличное дополнение его слов. Цели:
Задачи:
Оборудование: интерактивные средства диагностического контроля (тест, кроссворд); интерактивная доска; музыкальное сопровождение на аудиодисках («Базовый курс немецкого языка», автор В.Люстров, «Внеклассная работа по немецкому языку» - ООО «Глобус»); компьютеры; презентация PowerPoint. Форма учебного занятия: групповая, индивидуальная, проектная. Режимы занятия: «учитель-класс», «учитель-ученик», «ученик-ученик», «ученик-компьютер». Ход урока:
Lehrer: Guten Tag! Wie geht es? Wie steht es mit der Laune? Arbeiten wir? Worüber sprechen wir heute? Das Thema unserer Stunde müsst ihr selbst formulieren. Seht bitte an die Leinwand! Womit verbindet ihr diese Bilder? Äussert bitte eure Vermutungen. Прогнозирование темы урока с помощью презентации, выполненной в PowerPoint. So lauteten die Antworten der Schüler:
Der Lehrer: Ja, ihr habt recht. Aber um genauer unser Thema zu stellen, spielen wir “Unsere Assoziationen”. Welche Assoziationen lösen diese Bilder aus? Die Schüler:
Der Lehrer: Vergleicht die Nationalkleidung des Deutschlands und des Russlands. Hat sie etwas Gemeinsames? Der Lehrer: In welchen Ländern sind diese Menschen berühmt? Wodurch sind sie berühmt? Albert Einstein – der große deutsche Wissenschaftler, er begründete die berühmte Relativitatstheorie. Ludwig van Beethoven (~ 17. Dezember 1770 in Bonn; † 26. März 1827 in Wien) war ein deutscher Komponist der Wiener Klassik… http://de.wikipedia. Der Lehrer: Welche Feste sehen wir hier? Welche festliche Traditionen hat Deutschland? Was ist anders im Russland? Wollen wir einige Unterschiede erläutern. Учитель может облегчить задачу. Он приводит микротексты о праздниках. Дети слушают и отгадывают, что это за праздник и какой стране принадлежит. Zum Beispiel: Die Zeit im Februar, in der die Leute Veranstaltungen besuchen, bei denen sie sich verkleiden, witzige Reden halten,lustig sind.(Deutscher Karneval) An diesem Tag sagen die Menschen: “Winter, ade! Frühling,Tag!” Sie verbrennen einen Balg. (Fasching in Russland) Die Kinder kochen und bemalen Eier. Der Hase versteckt sie im Garten. (Ostern) Der Lehrer: Ergänzt bitte den Satz. Zu welchen Ländern gehören diese Sachen? Was erzählen diese Gegenstände über Deutschland, Russland und die Schweiz? Der Lehrer: Wovon ist hier die Rede? Die Schüler: Hier ist die Rede von menschlichen Eigenschaften. Für die Deutschen sind charakteristisch: Ordnungsliebe, Fleiss, Disziplin …. Für die Russen – Weite, Gastfeundschaft, Geduld … Der Lehrer: Es gibt Stereotypen und Voruteilen. Vorurteilen sind oft negativ (“Die Deutschen sind kalt, arrogant. Die Russen sind faul, unordentlich und trinken gern”). Sagt bitte, stört das dem Umgang, der interkulturellen Kommunikation ? Die Schüler:
Der Lehrer: Um den Konflikt zu vermeiden, müssen wir Nationalcharakter besser erkennen. Ученики под руководством учителя находят немецкие и русские пословицы, отражающие характер народа и заполняют таблицу на интерактивной доске. Lehrer: Das sind zwei Mädchen. Sie treffen sich auf der Strasse. Beide sprechen deutsch. Ratet mal! Wer ist Russin und wer ist Deutsche? Beachtet bitte Interjektionen und Gesten! Dialog Nastja: Oh! Tag! Ich habe dich eine Ewigkeit nicht gesehen! Wo warst du denn? Marina: Hei! Du, nanu! Ich freue mich dich zu sehen. Ich habe Pech gehabt. Äks! Ich war krank … Nastja: Oi! Joj-joj-joj! Das ist schrecklich! Aber was ist denn los? Was tut weh? Marina: Oh, weh! Ich hatte Halsschmerzen, Fieber. Ich nahm viel Arznei. Nastja: Da nu! Was du nichts sagst! Ich habe es nicht gewusst. Du hast viel Stunden versäumt. Marina: Tja! Das kann ich auch nicht ändern. Aber jetzt ist alles in Ordnung. Nastja: Gut! Ich helfe dir mit den Hausaufgaben. Abgemacht?! Marina: Topp! Natürlich! Vielen Dank! Das ist ja allerhand! Aber …Brr! Huhu! Ist das aber kalt! Hatschi-hatschi… Nastja; Sei gesund! Bbbb, es ist frosting! Komm zu mir! Marina: Ich bin nicht dagegen. Heide! Lehrer: Ratet mal! Wer ist Russin und wer ist Deutsche? Bitte eure Vermutungen! Warum meint ihr so? Lehrer: Und was sehen wir jetzt an der Leinwand? Erkennt ihr diese Städte? (Leipzig, Berlin, Nürnberg) Nach den Wörtern ratet mal die deutsche Stadt. Wie heisst sie?
Lehrer: Ich denke eine Stadt … Stellt bitte die Fragen und ratet mal, was für eine Stadt ist das? Die Fragen der Schüler:
2. Основная часть (Wärendphase) (15 мин) Lehrer: Also, unser Spiel mit Assoziationen ist zu Ende. Viele Bilder, viele Assoziationen. Aber zu welchem Thema gehört das alles, wovon ist die Rede? Die Schüler:
Lehrer: Wie sagt man anders? Die Schüler: Die Visitenkarte des Landes. Lehrer: Ja, richtig. Wollen wir dieses Thema behandeln. Stellen wir die Visitenkarte des Landes zusammen. Machen wir das Cluster dazu. 2. 1.Ученики на интерактивной доске делают кластер, а затем работают с ним, выделяя главным в визитной карточке страны город. Ребята выполняют задание, используя электромагнитный маркер (стилус). Lehrer: Das Gesicht der Stadt ist die Visitenkarte des Landes. Wie versteht ihr diese Worte? Релаксация. Для снятия зрительного напряжения можно предложить детям прослушать в записи немецкую песню на аудиодике. Schlagt die Augen zu! Hört deutsches Lied und sagt, von welcher Stadt die Rede ist? 2.2. Групповая работа Класс делится на две группы. Каждая группа получает карточку с названием города. Они должны придумать рассказ-загадку об этом городе, другая группа огадывает и наоборот. Недостающую информацию о городах они могут получить, выйдя в Интернет науроке www.bild-online.dk; www.goethe.de/odyssee; www.wir-in-berlin; www.blinde-kuh.de . Lehrer: Jetzt haben wir zwei Teams: das erste Team kommt aus Deutschland und denkt eine deutsche Stadt und das zweite – aus Russland denkt eine russische Stadt. Und dann beide Teams erraten diese Städte. (Weimar, Petersburg) 2.3. Работа с интеракивными средствами диагностического контроля (тест, крассворд). Moskau ist Visitenkarte unseres Landes. Wie gut kennt ihr die Hauptstadt? Сначала ученики работают самостоятельно в рабочих тетрадях, они изучают карту центра Москвы. В роли гида они создают маршрут для туристов по достопримечательностям Кремля и Красной площади, затем выполняют тестовые задания, заполняют кроссворд электромагнитным маркером.
2.4. Unsere kleine Heimat Prochorowka ist auch die Visitenkarte des Landes. Zu Hause bereitetet ihr auf Präsentation vor. Wer möchte eine Exursion durch Prochorowka führen? Проект экскурсии дети выполняли дома. Ученик в роли экскурсовода с помощью презентации проводит экскурию по посёлку. Другие учащиеся-туристы задают вопросы.(5мин) Führerin: Ich bin ihre Führerin. Liebe Gäste! Willkommen in unsere Siedlung Prochorowka. Sie können hier viele Sehenswürdigkeiten bewundern: schöne Gebäude, Kirchen, breite Strassen. Prochorowka liegt auf Belgoroder Gebiet, nicht weit vom Fluss Severski Donez. Tourist: Warum nennt man Ihre Siedlung Prochorowka? Führerin: Ingeneur W.I. Prochorow leitete im Jahre 1880 den Bau der Eisenbahn. Damals hieß diese Station Prochorowka. Tourist: Wann wurde sie gegründet? Führerin: Im 17. Jh. Das war Dorf Alexandrowskoje. Ich empfehle Ihnen später das im historischem Museum besichtigen. Die Natur in Prochorowka ist malerisch; Felder, Wiesen, Wälder. Im Rayon gibt es viele Heilige Quellen. Tourist: Hat Ihre Siedlung ein Wahrzeichen? Führerin: Selbstverständlich! Das Wahrzeichen ist Glockenturm oder “Swonniza” Das ist Denkmal den Opfer des Krieges. Dieses Denkmal wurde vom Architekten Klikow geschaffen. Tourist: Wo bebefindet es sich? Führerin: Nicht weit von Prochorowka. Wir besuchen es. Ich setze fort. Wärend des Grossen Vaterländischen Krieges war hier Panzerschlacht. Viele Sovjetsoldaten waren gefallen. Zur Ehre der Soldaten sind in Prochorowka Glockenturm und das Ewige Feuer. Zu den Sehenswürdichkeiten von Prochorowka gehören auch Peters-Paul-Kathedrale, Nikolai-Kirche, das historische Museum “Prochorowkawer Feld”, das das moderne Hotel. In der Siedlung sind das Gymnasium, Kinderheime für Jungen und für Mädchen, zwei Bibliotheken , Handwerkshaus, Naturfreundehaus. Tourist: Sagen Sie bitte, wo kann man sich hier gut ausruhen und amüsieren? Führerin: Das moderne Kulturpalast, das Kino “Mir”, das wunderschöne Sportkomplex “Olymp”, viele Geschäfte, eine Markt, das Café «Regenbogen» stehen dn einwohner zur Verfügung. Prochorowka ist die reinste Siedlung, der Park und Grünanlagen schmücken sie. Unsere Einwohner sind stoz auf die Geschichte ihrer kleinen Heimat und freuen sich über jeden Gästebesuch. 3. Заключительный этап урока (Nachphase) (5 мин) Lehrer: Heute haben wir viel gearbeitet. Was habt ihr über die Visitenkarte des Landes erfahren? На заключительном этапе учащиеся составляют синквейн (один из приемов технологии критического мышления). Синквейн является быстрым, эффективным инструментом для анализа, синтеза, обобщения полученной информации. Он учит осмысленно использовать понятия и определять свое отношение к рассматриваемой проблеме. 1 - die Stadt 2 – reich an der Geschichte, interessant 3 – liegt, wurde gegründet, wird genannt 4 – Hier gibt es Vieles sehenswert. 5 – die Sehenswürdigkeiten und die berühmten Menschen
Was war heute für euch neu? Was hat euch in der Stunde besonders gut gefallen? Приложение 5. План-конспект урока немецкого языка в 7 классе на тему: “ПРАЗДНИК СВЯТОГО НИКОЛАЯ” Данный урок посвящён рождественским традициям в Германии – празднику Святого Николая. В ходе урока ученики знакомятся с символами праздника, с национальными рецептами, поют рождественскую песню, приглашают Николауса, играют с ним и получают небольшие подарочки. Ребята учатся чтению с маркировкой, учатся анализировать текст, выделять уже известную и новую информацию, задавать вопросы об интересующих фактах. Ненавязчиво, при обсуждении прочитанного рассказа, происходит закрепление грамматической темы «Сложные предложения: придаточные дополнительные –dass-Sätze» Урок построен по технологии критического мышления. Были использованы следующие приёмы:
Данный урок, посвященный знакомству с традициями и обычаями Германии, способствует повышению мотивации к изучению немецкого языка |
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Развитие интереса и повышение уровня мотивации обучающихся к изучению иностранного (немецкого) языка | Моу «оош с. Холки» Повышение мотивации обучения учащихся через использование... Заключение | ||
Современные образовательные технологии: использование игровых технологий... В последнее время все больше и больше возрастает интерес к изучению английского языка, который признан языком профессионального общения... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Кроме выше названных технологий обучения, я считаю, что эффективным средством повышения мотивации к предмету у обучающихся является... | ||
Повышение мотивации учащихся II и III ступеней к изучению географии... Тема: «Глобальные проблемы человечества. Демографическая проблема. Демографическая политика» | «Повышение качест ва обучения в условиях перехода на фгос через использование... Мбоу сош №7 состоялся районный семинар директоров образовательных учреждений по теме «Повышение качества обучения в условиях перехода... | ||
«Интегрирование информационно-коммуникационных технологий через использование... Бартош Д. К., зав кафедрой немецкого языка и современных технологий обучения (сто) иия гоу впо мгпу, к п н., доцент | Тема моего проекта соответствует теме моего самообразования: «Повышение... Педагогический проект учителя английского языка мкоу баганской сош №1 Морозовой О. В | ||
Использование Интернет–Ресурсов для формирования устойчивой мотивации... Основная задача учителя в настоящее время повысить эффективность использования икт и Интернет ресурсов на уроке английского языка... | Информация об опыте Условия возникновения, становления опыта Тема опыта: Повышение мотивации обучающихся II и III ступеней обучения посредством использования интерактивных компьютерных моделей... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... И., Сергеева Т. М. На первом заседании в сентябре уточнили план работы на год, определили тему, над которой будет работать методическое... | Использование компьютерных технологий на уроке русского языка и литературы Возможности компьютера оказались чрезвычайно полезным подспорьем в процессе освоения самых разных отраслей знания. Поэтому совершенно... | ||
«Методы и средства эффективного обучения младших школьников» Тема: «Пути повышения эффективности педагогического воздействия на личность школьника через повышение мотивации учебно-воспитательного... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... «Пути повышения эффективности учебно-воспитательного процесса через повышение мотивации обучения и внедрение современных педагогических... | ||
Г темиртау» программ а элективного курса «По странам немецкого языка» Содержание программы способствует развитию коммуникативной компетенции школьников, обогащению лексического запаса, развитию умения... | Программа информатизации школы на 2012-2017 годы Цель: Повышение качества и эффективности образовательных услуг через внедрение и активное использование информационно-коммуникационных... |