Скачать 47.61 Kb.
|
ОБУЧЕНИЕ УСТНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Н.А. Малишевская, доктор философских наук, доцент Ростовский государственный университет путей сообщения, РоссияВ соответствии с действующей программой по иностранному языку для неязыковых вузов обучение будущих специалистов иностранному языку должно носить профессионально-ориентированный характер. В процессе курса обучения иностранному языку в неязыковом Вузе должен быть осуществлен переход от изучения иностранного языка как учебного предмета к его практическому применению в профессиональных целях, что является основной задачей программы. Обучение устной речи носит ярко выраженную профессиональную направленность и ставит своей основной целью – развитие умений в официально-деловом общении. Ведение официально-делового общения предполагает наличие у студентов следующих коммуникативных умений:
Следует отметить, что развитие названных сложных коммуникативных умений возможно лишь при достижении уровня коммуникативной компетенции на родном и иностранном языках. Для обучения устной речи используются:
Первая группа текстов обеспечивает студента языковым материалом характерным для устной речи. Как показывает статистический анализ лексического состава этих текстов, они содержат 52% обще употребляемой лексики, 12% общенаучной, 24% специальной, 12% терминологической. При отборе текстов для обучения устной речи необходимо учитывать следующие требования: тексты для обучения речи по специальности должны содержать такую информацию, которая своей актуальностью или проблемностью стимулировала бы высказывание. Специальные тексты должны содержать определенные типы высказываний, которые служили бы основным содержанием последующего научного делового общения. Смысловой уровень текста должен соответствовать профессиональной компетентности читателя. На завершающем этапе учебные ситуации создаются на занятии и имитируют профессионально трудовые отношения. Для создания учебной ситуации требуется:
В процессе обучения устной речи (аудированию и говорению) отводится 25 % аудиторного времени. Обучение устной речи предполагает совершенствование умений, как диалогической, так и монологической речи. Для развития и совершенствования умений монологической речи могут быть рекомендованы следующие виды упражнений:
При обучении диалогической речи рекомендуется выполнение следующих упражнений:
- «беседа-звезда» - преподаватель задает вопросы, каждый вопрос преподавателя связан с предыдущим ответом студента, можно использовать дополнительную информацию, это повышает мотивацию и обеспечивает профессиональную направленность учебного процесса. - «беседа-кольцо» - беседа между студентами по цепочке от одного к другому студент отвечает и спрашивает. Предметом обсуждения может быть также экстралингвистический материал: графики, рисунки, таблицы, схемы и т.д. Выполнение перечисленных форм работы содействует как обучению говорению, так и обучению аудированию. При обучении аудированию задачей является развитие умений понимания аудиотекстов на различных уровнях: детальное, общее, критическое понимание. Если на начальном этапе обучения в неязыковом вузе идет развитие умений детального и глобального понимания, то на завершающем этапе продолжается совершенствование названных умений и развивается умение критическое понимание текста. Для развития общего понимания аудиотекстов студенту предлагается задания типа:
В отличие от 1 и 2 этапов, где для выполнения подобных заданий допускается двукратное прослушивание текста, на 3 этапе предъявляется только 1 раз или увеличивается объем текста. Для развития критического понимания аудиотекстов предполагающего также и детальное понимание, студентам можно предложить следующие задания:
Если целью данных упражнений является развитие умения понимать текст на слух, а не говорить, то их выполнение не обязательно на иностранном языке. Специфика задач предъявляет свои требования к использованию технических средств и источников информации. Важное преимущество применения технических средств при обучении чтению заключается в том, что с помощью технических средств решается проблема оперативного обеспечения учебного процесса актуальным учебным материалом по специальности без его размножения. Литература1. Вестник МГЛУ, выпуск 526. М.:2006 2. Вестник МГЛУ, выпуск 477. М.: 2003 3. Вестник МГЛУ, выпуск 467. М.: 2002 4. Вестник МГЛУ, выпуск 466. М.: 2002 5. Коммуникативная ориентированность обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. – М.: МГЛУ, 1998 6. Сборник научных трудов. МГЛУ, выпуск 454. М., 2000 |
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов специальностей «Физика» Учебно-методический комплекс предназначен для первого и второго курса обучения английскому языку для студентов физических специальностей.... | Моделирование коммуникативных ситуаций в процессе обучения устной иноязычной речи | ||
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов... Учебно-методический комплекс предназначен для первого и второго курса обучения английскому языку для студентов направления 010800.... | Рабочая программа по дисциплине б иностранный язык (английский яз.) Целью дисциплины «Иностранный язык в неязыковом (технологическом) вузе является обучение практическому владению языком специальности... | ||
Урока Цель: Активизация тематической лексики в устной речи учащихся в диалогической и монологической формах в процессе развития иноязычной... | Урок в 9 «а» классе по теме: Professions ... | ||
Методы работы с фразеологизмами делового английского языка на занятиях в неязыковом вузе Ростовская-на-Дону государственная академия сельскохозяйственного машиностроения, Россия | Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи Курс «Культура деловой иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы туризма | ||
Рабочая программа по дисциплине В. В культура деловой иноязычной речи Курс «Культура деловой иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников социально-культурного... | Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык» Обучение в вузе должно обеспечить для этого прочный фундамент из основных знаний, умений и навыков иноязычной речемыслительной, коммуникативной... | ||
Рабочая программа по дисциплине В. В культура разговорной иноязычной речи Курс «Культура разговорной иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы социально-культурного... | Тема : Literary Britain: Famous Writers of the uk. William Shakespeare. Цели Активизация тематической лексики в устной речи учащихся в диалогической и монологической форме в процессе развития иноязычной коммуникативной... | ||
Цели освоения дисциплины обучение иномтранному языку в медицинском... Практическая цель заключается в формировании у студента коммуникативной иноязычной компетенции, что предполагает развитие умений... | Методические указания к выполнению контрольных работ для студентов... Основной целью курса «Иностранные языки» в неязыковом вузе является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком... | ||
Общие методические указания по изучению учебного материала ... | Употребление причастий в устной и письменной речи Цель урока: Формирование эстетического сопереживания произведениям искусства, развитие устной и письменной речи. Использование причастий... |