Владеть навыками удовлетворения элементарных коммуникативных потребностей Трудоемкость- 3 зач. ед., 108 академ. час.
Аннотация рабочей программы учебной дисциплины «Профессиональный второй иностранный язык (немецкий)» для направления подготовки бакалавров 080100.62 Экономика Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина адресована студентам профиля «Мировая экономика», второй и третий курсы обучения.
Для успешного освоения курса должны быть сформированы компетенции: свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (русский язык) и повышенное владение любым иностранным языком.
Успешное освоение курса позволяет перейти к изучению дисциплин профессионального цикла, вариативной составляющей ООП бакалавриата: испанский язык (практический курс), практика многоязычия, теория и практика перевода, сопоставительная грамматика русского и испанского языков, практикум по переводу (русский – немецкий – русский).
Программа курса построена из 15 основных тем, среди которых «Кто ты? Как тебя зовут?», «Откуда ты?», «Что это? Какое это?», «Как дела? Где ты?», «Который час?», «Что ты делаешь сегодня?», «В ресторане?», «Где ты живешь? Куда идешь?», «Что ты делаешь сейчас?», «Какие планы на сегодня?», «У врача», «Покупки», «В аэропорту».
Целью освоения дисциплины (модуля) Второй иностранный язык (немецкий) является научить студентов удовлетворять элементарные коммуникативные потребности при общении с носителями языка в минимальном наборе ситуаций
Задачи освоения дисциплины:
выработать навыки свободного общения, восприятия речи на слух и чтения текстов со словарем;
научить писать тексты небольшого объема, используемые в повседневном общении;
заполнять элементарные документы-формуляры;
научить понимать и использовать частотные простые фразы, запрашивать и давать необходимую информацию;
познакомить с основами грамматики испанского языка,
познакомить с различными типами словарей и справочников, а также Интернет-ресурсами.
Познакомить с основами испанского речевого этикета
Курс имеет практическую часть в виде проведения практических занятий с преподавателем в аудитории и выполнения домашних заданий. Компетенция(и) обучающегося,
формируемые в результате освоения дисциплины (модуля)
ОК-13, владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации; ПК-2, владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий; ПК-12, владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов; ПК-14, владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать грамматику испанского языка в соответствии с требованиями элементарного уровня;
Уметь (по 4 видам речевой деятельности):
Чтение:
Студенты должны уметь:
Читать и понимать короткие тексты;
читать со словарем при наличии 5-6% незнакомых слов по отношению к общему количеству слов в тексте;
понимать основное содержание текста по интернациональной лексике, знакомым опорным словам;
Аудирование
Студенты должны уметь:
воспроизводить испанские звуки в словах и словосочетаниях (по образцу);
определять особенности испанского произношения по сравнению с русским;
составлять предложения (по образцу) и микродиалоги (по ролям);
читать текст вслух с правильной ритмикой и интонацией (по образцу);
повторять текст за диктором с правильной интонацией;
Письмо
Студенты должны уметь:
поставить вопросы к тексту;
составить план по тексту;
записать ключевые слова и выражения прочитанного или прослушанного текста;
написать собственный микротекст на пройденную тему (по образцу).
Владеть навыками удовлетворения элементарных коммуникативных потребностей Трудоемкость-3 зач. ед., 108 академ. час.
Аннотация рабочей программы учебной дисциплины «Профессиональный второй иностранный язык (французский)» для направления подготовки бакалавров 080100.62 Экономика Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина адресована студентам профиля «Мировая экономика», второй и третий курсы обучения.
Для успешного освоения курса должны быть сформированы компетенции: свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (русский язык) и повышенное владение любым иностранным языком.
Успешное освоение курса позволяет перейти к изучению дисциплин профессионального цикла, вариативной составляющей ООП бакалавриата: испанский язык (практический курс), практика многоязычия, теория и практика перевода, сопоставительная грамматика русского и испанского языков, практикум по переводу (русский – французский – русский).
Программа курса построена из 15 основных тем, среди которых «Кто ты? Как тебя зовут?», «Откуда ты?», «Что это? Какое это?», «Как дела? Где ты?», «Который час?», «Что ты делаешь сегодня?», «В ресторане?», «Где ты живешь? Куда идешь?», «Что ты делаешь сейчас?», «Какие планы на сегодня?», «У врача», «Покупки», «В аэропорту».
Целью освоения дисциплины (модуля) Второй иностранный язык (французский) является научить студентов удовлетворять элементарные коммуникативные потребности при общении с носителями языка в минимальном наборе ситуаций
Задачи освоения дисциплины:
выработать навыки свободного общения, восприятия речи на слух и чтения текстов со словарем;
научить писать тексты небольшого объема, используемые в повседневном общении;
заполнять элементарные документы-формуляры;
научить понимать и использовать частотные простые фразы, запрашивать и давать необходимую информацию;
познакомить с основами грамматики испанского языка,
познакомить с различными типами словарей и справочников, а также Интернет-ресурсами.
Познакомить с основами испанского речевого этикета
Курс имеет практическую часть в виде проведения практических занятий с преподавателем в аудитории и выполнения домашних заданий. Компетенция(и) обучающегося,
формируемые в результате освоения дисциплины (модуля)
ОК-13, владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации; ПК-2, владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий; ПК-12, владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов; ПК-14, владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать грамматику испанского языка в соответствии с требованиями элементарного уровня;
Уметь (по 4 видам речевой деятельности):
Чтение:
Студенты должны уметь:
Читать и понимать короткие тексты;
читать со словарем при наличии 5-6% незнакомых слов по отношению к общему количеству слов в тексте;
понимать основное содержание текста по интернациональной лексике, знакомым опорным словам;
Аудирование
Студенты должны уметь:
воспроизводить испанские звуки в словах и словосочетаниях (по образцу);
определять особенности испанского произношения по сравнению с русским;
составлять предложения (по образцу) и микродиалоги (по ролям);
читать текст вслух с правильной ритмикой и интонацией (по образцу);
повторять текст за диктором с правильной интонацией;
Письмо
Студенты должны уметь:
поставить вопросы к тексту;
составить план по тексту;
записать ключевые слова и выражения прочитанного или прослушанного текста;
написать собственный микротекст на пройденную тему (по образцу).
Владеть навыками удовлетворения элементарных коммуникативных потребностей Трудоемкость-3 зачет. ед., 108 академ.час. |