Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность





НазваниеНемецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность
страница3/8
Дата публикации12.12.2014
Размер0.73 Mb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > История > Автореферат
1   2   3   4   5   6   7   8

Исходным пунктом для возникновения германской лингвистики политического языка послужило научное исследование двух его основных направлений: языка национал-социализма и языка в разделенной Германии. Эти исследования включают следующие этапы:


1. Исследования языка национал-социализма проходят в русле критичес­кого языкового «преодоления прошлого», идеологии национал-социализма после 1945 года, «денацификации языка», и выражаются в попытках выделения и определения специфического «национал-социалистического языка». На начальном этапе они имеют ярко выраженный лексикологический (лексико­графический) характер (Klemperer, Sternberger/Storz/Süskind, Berning, Seidel/ Seidel-Slotty, Widmer). Исследования этого периода чрезмерно политизированы, носят в западногерманской лингвистике антикоммунистический характер и направлены на доказательство сходства между языком Третьего Рейха и языком ГДР под общим знаком тоталитаризма. Такое упрощенное сравнение языка национал-социализма с языком социалистической ГДР ведет к одностороннему исследованию политического языка и значительно сокращает возможности полноценной рефлексии. Исследования политической риторики национал-социалистов в 70-е годы, приводят к выделению характерных черт речевых действий в фашистской Германии (фатизация, анонимизация, праздничность и торжественность общения). Модели речевого действия «обещание» и «приказ» являлись важнейшими механизмами политических речей этого периода. Анализ национал-социалистических текстов внес свой вклад в концептуализацию национал-социалистической языковой политики. Сохранение типичных признаков нацистского словоупотребления, проявляющихся в послевоенный период развития в немецком языке в виде бюрократического языка в так называемом «управляемом мире» Западной Германии и «партийного жаргона» в ГДР, приводит к обоюдным упрекам и обвинениям лингвистов Восточной и Западной Германии в наследовании нацистского языка. Ретроспективные исследования языка национал-социализма после объединения Германии сконцентрированы в основном на сравнительном анализе политического языка в тоталитарном и демократическом обществе в контексте кардинальных общественно-политических и языковых изменений, произошедших в современной немецкой истории. Выделяются общие признаки языка в тоталитарном государстве, приводящие к его крайнему упрощению и обнищанию (черно-белый схематизм, германизация, суперлативизация, тавто­логия, эвфемизация, табуизация, патологическая метафорика). Злоупотребление немецким языком в прошлом постоянно находит свое продолжение в настоящем. Немецкий феномен «преодоление прошлого» означает на языковом уровне языковую критику его рецидивов, поскольку «трансформации национал-социалистических идеологических амальгам в современном обществе идут полным ходом» (Ehlich 1989).

2. Исследование немецкого политического языка в разделенной Германии, начиная с 50-х годов и кончая современностью, является второй центральной темой немецкой политической лингвистики. Оно проходит параллельно с развитием истории Германии и полностью зависит от изменений в политике. На протяжении этого времени тезис о «языковом расколе» и ответственности за него неоднократно и кардинально меняет свои позиции в исследованиях западных и восточных лингвистов. Эти исследования имеют с обеих сторон характер обоюдных обвинений, явно выраженной оценочности, что мешает объективному критическому осмыслению языкового наследия фашистской диктатуры и современного немецкого языка в обоих государствах. Начатое под знаком «холодной войны» исследование «языкового раскола» берет свое начало в антикоммунизме 50-х годов; в нем хронологически выделяются четыре основных периода, начиная с раздела Германии и до ее объединения.

а) Научные работы 50-х годов свидетельствуют о том, что в них доминировало не критически-языковое, а политико-пропагандистское направ­ление в исследовании немецкого языка. Идеологическое противостояние двух немецких государств переносится на лингвистические исследования этого периода, что ведет к их политизации, к идеализации своего государственного строя и демонизации противной стороны.

б) В 60-е годы, с возведением Берлинской стены и признанием языка ГДР как объекта лингвистических исследований, происходит поворот к исследованию языка двух политических систем Германии. В Западной Германии продолжает господствовать идеологическая критика, основанная на антикоммунизме, накладывающая отпечаток на лингвистические публикации этого периода. В восточногерманских исследованиях 60-х годов преобладает «раздраженная оборонительная позиция», их определяет социалистическая и антикапиталистическая тональность. Политическая доктрина о мирном «соревновании двух политических систем» немецких государств и единоличном представительстве ГДР всей немецкой нации обусловили появление в восточногерманском языкознании тезиса о «социалистической нации» и языковом единстве. Исследователи немецкого политического языка 60-х годов становятся апологетами различных мировоззрений в обеих частях Германии и по своей идеологической направленности явно примыкают к языковой полемике 50-х годов.

в) «Двойная смена парадигм» в 70-е годы ведет к смене акцентов в исследовании немецкого политического языка. Исследование политического языка этого периода в ГДР было отмечено знаком перманентной классовой борьбы и подчеркнуто антиобщегерманской позицией. Методологической основой этого подхода стала теоретико-философская концепция Г. Клауса, противопоставляющего «партийную агитацию» в ГДР «манипулятивным методам» общественного дискурса в ФРГ. В лингвистике ГДР акцентируется дивергентное развитие немецкого языка в двух государствах. В западно­германских публикациях этого времени подчеркивается языковая общность. В них критикуется недостаточное владение лингвистами научными методами исследования политического языка и указывается на недопустимость поли­тизации научных работ. Отмечаются трудности «немецко-немецкого» языко­вого сравнения из-за закрытости ГДР и отсутствия достаточной эмпирической базы для лингвистических исследований. Исследования немецкого полити­ческого языка в 70-е годы характеризуются прагматическим подходом и более взвешенным отношением западногерманских лингвистов к восточно-западной языковой проблеме и, наоборот, усилением идеологизации научных исследований со стороны лингвистов ГДР. В этот период в ГДР выдвигается тезис о «четырех национально-языковых вариантах» (Lerchner 1974).

г) В 80-е годы происходит определенное сближение научных позиций лингвистов в обоих немецких государствах. Лингвистическая дискуссия проходит в русле выдвинутого Г. Лерхнером тезиса о «национально-языковых вариантах» немецкого языка и приводит в конечном итоге к признанию существования единого немецкого языка со своими особенностями в ФРГ и ГДР. Это означает отказ от «уницентрической» (моноцентрической) и переход к «плюрицентрической» модели немецкого языка. На основе этого приходят к деполитизированной лингвистической дискуссии и к согласию в вопросе плюрицентричности немецкого языка.

3) «Вторая эпоха» исследований немецкого языка начинается с 1989 года и проходит в объединенной Германии под знаком «языковой конвергенции» и ее трудностей. Она представляет важный период, на долгие годы определивший направление многих исследований. Этот период включает несколько этапов:

а) Язык исторического «поворота» (Wende) становится после объединения Германии центральной темой в исследованиях лингвистов на западе и востоке Германии, которые интенсивно занимаются языковыми изменениями, вызванными актуальными общественно-политическими событиями, в основе которых лежат процессы деактуализации политического словаря ГДР, архаизации и неологизации лексики из сферы общественно-политической коммуникации. В этот период создается «язык исторического поворота» (Wendesprache).

б) Ретроспективные исследования языка ГДР проходят под знаком поиска «другой, настоящей ГДР», что приводит к более дифференцированному исследованию ее общественно-политической жизни. Исследования в сфере общественных наук дополняются лингвистическими исследованиями немецкого языка, направленными на поиск «настоящего немецкого языка». Лингвистические исследования в этой области претерпевают большие изменения: они пересматриваются на основе уже расширенной исследовательской языковой базы, для них открываются новые сферы и перспективы, в том числе, новая языковая культура ГДР, которая раньше не была доступна для широкого круга исследователей. Новый взгляд на повседневную культуру в бывшей ГДР, культуру частной жизни, выявил новую специфику ГДР как «общества граждан, живших в недоступных для идеологии и политики ′приватных нишах′» (теория Гауса), говоривших на «двойном языке», свидетельствовавшем о неприятии официального политического языка. Открытие «внутреннего двуязычия» в бывшей ГДР противоречило традицион­ному западному представлению о ГДР как исключительно тоталитарном государстве. Новое осмысление истории ГДР и ее языка становится центральной темой исследований, которые амбивалентно рассматривают феномен языка Восточной Германии и показывают, что язык, история и культура ГДР не сводимы к исследованиям ее отдельных негативных явлений (партийного жаргона СЕПГ или ее госбезопасности).

в) Коммуникативные конфликты между восточными и западными немцами в объединенной Германии представляют третье направление языковых исследо­ваний этого периода. На смену оптимистическим ожиданиям быстрого перехода на беспроблемную коммуникацию между восточными и западными немцами приходит осознание трудностей этого процесса. Происходящая стремительная архаизация целых пластов лексики ГДР, связанная с исчезновением реалий социалистической действительности в восточногерманском обществе, приводит к росту «коммуникативной неуверенности» и обращению восточных немцев в эпоху стремительного языкового «исчезновения и обновления» к привычной «старой языковой компетенции». Коммуникативные конфликты и языковые трудности в уже объединенной Германии препятствуют пониманию между немцами в ее восточной и западной части. Различия языковых культур на востоке и западе Германии проявились не только на уровне политической коммуникации, но и устной речи повседневного обихода. О серьезности и масштабах языковых различий и коммуникативных моделей поведения, способных блокировать нормальное общение между восточными и западными немцами, свидетельствует введение в новых федеральных землях специальной службы языковых консультаций, помогающей бывшим гражданам ГДР ориентироваться в измененных коммуникативных условиях.

г) Поиск национальной и языковой идентичности является специфическим немецким явлением, имеющим давнюю историю, который с новой силой и остротой обсуждается в объединенной Германии. Новый общественно-политический дискурс о языковой и национальной «идентичности» восточных и западных немцев обнаружил важные различия между двумя частями объединенной Германии. Проблемы «языкового объединения» многие лингвисты видят в «асимметрии коммуникации», в языковом приравнивании к «доминирующему немецкому» старых федеральных земель, что вызывает негативные языковые последствия объединения Германии. В исследованиях языковой идентичности немцев подчеркивается «право восточных немцев на старые слова», как законное «право на собственную социализацию и культуру». Остающиеся лексические различия между восточной и западной частями Германии еще долго будут существовать как «языковые рудименты», необходимые в переходный период «языкового присоединения» ГДР к ФРГ. Объединение немецкого языка, как важной составной части немецкой нацио­нальной идентичности, не закончено спустя десятилетия после официального объединения Германии; «срастание» двух немецких языковых и комму­никативных сообществ еще не состоялось.

д) В этот период исследование немецкого политического языка получает официальное название политолингвистики (А. Буркхардт), которая определяется как новая научная дисциплина прикладной лингвистики, что означает важный этап в исследовании языка политической коммуникации. Становлению политолингвистики способствовало организационное оформ­ление, а также ее научно-прикладное, общественно-политическое и политико-образовательное значение в Германии.
В третьей главе «Описание немецкого политического словаря» был систематизирован и уточнен лексико-семантический статус единиц политического лексикона, составляющих ядро политического словаря, и его структурных характеристик.

Слова-лозунги, занимают центральное место в описании политического словаря, они составляют ядро политического лексикона (Freiheit, Klasse, Ausbeutung, Stunde Null, Wirtschaftswunder, Berliner Mauer, Ostpolitik, Wende и др.). Их определяющим свойством является наличие идеологически обуслов­ленных конкурирующих значений, обозначений, оценок, которые носят мировоззренческий характер, зависят от разных политических интересов, и проявляются в конкретном политическом дискурсе, в котором они действуют как «сигнальные слова», как «слова-маркеры», отмечая «свой» политический лагерь, отстаивая собственные позиции, добиваясь их признания, и критикуя противника. Сам выбор определенного обозначения (Arbeitgeber/ Kapitalist), значения (Klassenkampf, Revolution), его толкования и оценки в политическом дискурсе сигнализирует об идеологической позиции его участников. Идеологическая релевантность таких единиц проявляется не только в конкретном словоупотреблении в политическом дискурсе, она изначально заложена на уровне языка в его словарном составе и, в первую очередь, в политическом лексиконе. Поэтому, наряду с прагматически ориентированным анализом ключевых понятий политической коммуникации на уровне речи (в политическом дискурсе), всегда был и остается актуальным их лексико-семантический анализ на уровне языка.

Анализ слова Mauer (стена), ставшего словом-лозунгом с момента его появления и до падения Берлинской стены, и его производных показал возможность их соотнесения с разными разрядами слов-лозунгов, с различ­ными формами идеологической релевантности и определенные закономерности их взаимной корреляции. Идеологическая релевантность слова „Mauer выражается а) в идеологически обусловленной многозначной трактовке как «укрепления границы» („Grenzbefestigung“), «защиты от Запада» („Schutz vor Westen“) в ГДР и как символа «раздела нации» (“Symbol der Teilung der Nation“) в ФРГ: б) в идеологически обусловленной синонимии, в разном обозначении одного и того же понятия как «антифашистского защитного укрепления» (antifaschistischer Schutzwall) в ГДР и как «позорной стены» (Schandmauer) в ФРГ; в идеологически обусловленной «полиоценочности», разной оценки одного и того же явления немецкой действительности − сущест­вования разделительной стены: (+) ГДР / (–) ФРГ. Соотнесение номинаций семантического поля Mauer с конкретными разрядами политических слов-лозунгов показало, что они подразделяются на различные, часто пересека­ющиеся подвиды, отражая идеологическое противостояние двух немецких государств: как идеологически многозначные слова они являются «словами-знаменами» в социалистической системе координат и «словами-стигмами в противопоставленной идеологии; идеологически обусловленные синонимы (antifaschistischer Schutzwall, Schandmauer), являются «антагонистическими словами-лозунгами»; слова Mauer, Mauerbau, Mauerflüchtling, Mauerfall являются «ключевыми словами эпохи», как соотносящиеся с определенным историческим отрезком времени двух немецких государств (1961-1989); Berliner Mauer является «именным словам-лозунгам»; словом-символом является Mauer, обозначая символическую точку отсчета в истории современ­ной Германии, о чем свидетельствуют примеры новой словарной дефиниции этой единицы: vor, nach der Mauer [Duden 1995, S. 2219].

Анализ слова-лозунга Mauer и его производных показал их корреляцию с определенными формами идеологической релевантности: идеологически обус­ловленные семантические и оценочные различия при трактовке одного и того же политического понятия реализуются в противопоставленных друг другу словах-знаменах и словах-стигмах; антагонистические слова-лозунги соотно­сятся с идеологически обусловленной синонимией. Данный анализ, проведен­ный в соответствии с существующими классификациями, подтвердил определенную условность деления слов-лозунгов на различные разряды, которая может быть преодолена в ходе дальнейшей разработки, описания и каталогизации ключевых слов политической семантики.
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconПримерный план История возникновения и развития политической науки....
Ильин М. В., Мервмль А. Ю., Федоров Ю. Е. Основные категории поли­тической науки // Полис. 1996, n 4
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: «050303. 65...
...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconПрограмма по дисциплине Немецкий язык для направления 040200. 62 «Социология»
Исходя из существующего положения по гу-вшэ, студенты имеют право изучать второй иностранный язык, в частности немецкий язык, на...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconОсновные итоги деятельности
Основные макроэкономические показатели развития городского округа «Город Лесной» отражают положительные тенденции развития города...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (немецкий)»  для направления 032700. 62 «Филология»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700....
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconПрограмма по немецкому языку для студентов четвертого курса по специальности...
Учебно-методическое пособие предназначено для само­стоятельной работы студентов четвертого курса факультета ино­странных языков,...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconКонтрольные вопросы Расскажите об основных политико-психологических...
Основные вехи истории бихевиоризма, его достоинства и недостатки. Психологическое содержание политики как сферы деятельности. Психологические...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconКалендарно-тематическое планирование. 11 класс
Основные тенденции развития мировой литературы на рубеже 19-20 веков. Общественно историческая обстановка в мире. Новые эстетические...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconИтоги социально-экономического развития Республики Татарстан Основные...
Тенденции социально-экономического развития республики в 2010 году свидетельствовали об улучшении общеэкономической ситуации. Позитивную...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconАдаптация иноязычной лексики в системе языка и восприятии носителей...
Среда обитания. Особенности строения: специализация клеток, два клеточных слоя(наружный и внутренний)
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconУчебно-тематический план к учебному курсу Н. Д. Гальскова, И. В....
«Немецкий язык. «Мозаика» для 4 класса разработана на основе Федерального компонента Государственного образовательного стандарта...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconУчебно-тематический план к учебному курсу Н. Д. Гальскова, И. В....
«Немецкий язык. «Мозаика» для 4 класса разработана на основе Федерального компонента Государственного образовательного стандарта...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconРабочая программа по предмету «немецкий язык»
Перечень компонентов учебно-методического комплекта по учебной дисциплине «Немецкий язык»
Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconНемецкий язык 8 класс (105 часов) умк «Немецкий язык, Шаги-4» под...

Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития (на материале политической лексики) Специальность iconСамостоятельная работа по курсу «Политология» Тема Объект предмет...
Дегтярев А. А. О логике исследования в политической науке // Политология и современный политический процесс / Ред. И. И. Антонович...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск