Скачать 0.74 Mb.
|
Источник романа о Тристане и Изольде – кельтские сказания, хотя основа сюжета, скорее всего намного древнее. Существовали древние валлийские сказания с именами Друстан и Есил. Что объединяет роман о Тристане и Изольде с кельтскими источниками: они построены на традиционных мотивов, которые восходят к трём жанрам ирландских саг: - жанр чудесного плавания, имрам, преобразуется в ведущий мотив Тристатновского цикла, как перемена судьбы героя: море играет огромную роль в судьбе Тристана, море – второе после имени, главное олицетворение судьбы Тристана. - жанр похищения, айтхеда, преобразуется в мотив бегства любовников в лес и их жизнь в лесу; характерно – лесное счастье, конец любовного зелья, встреча с отшельником, благородство Марка и перелом в судьбе героев. - к жанру имрама примыкает жанр эхтра, жанр посещения иных миров; в романе с иным миром соотносятся опустошенная выжженная Британь, в которой Тристан находит белорукую, вторую, Изольду; иной мир – поэтический образ зачарованного замка, который придумала Изольда, поэтическая блаженная страна живых, в которую, Тристан обещает привести Изольду. Тема небесной жизни, нового Иерусалима. - из конкретных кельтских мотивов важен мотив гейса, заклятья и мотив оков любви: в романе этот мотив преобразуется в мотив любовного напитка, который выпивают на корабле Тристан и Изольда. Лекция №8 (02.04.10). Есть и более частные мотивы: мотивы, связанные с двумя ласточками. Сказочные мотивы: добывание красавицы, чёрный и белый парус, битва с драконом. Следует обратить особое внимание: попытка умаления роли женщин в сравнении с кельтскими сагами (многие назвали роман романом «О Тристане», потому что должен быть один протагонист - рыцарь). Композиционно роман о Тристане выстроен как его жизнь: от рождения и до смерти. Рождение любви к Изольде – переломная точка в этой истории жизни героя. В житийной традиции и таким пунктом перелома было откровение, которое наступало после испытаний. Жизнь Тристана можно представить графически в виде своеобразной параболы. Имя, данное ему при рождении (печаль, грусть), – судьба героя и бескорыстие – две постоянные. Восходящая линия: он герой – идеальный рыцарь (зодчий, чародей, корабельщик). В этой линии он совершает три подвига в форме поединка. Они имеют символическое значение: он отвоёвывает землю, возвращая долг отцу, побеждает великана Ворхольда, возвращая долг королю Марку, убивает дракона, отдавая долг семье Изольды, у которой убил родича, + добывает красавицу. Как рыцарь, он всецело реализовался к этому моменту, чем большинство судеб фольклорных героев и героев рыцарских романов заканчивается. В житийной традиции в таком состоянии предстают перед всевышним. В нашем сюжете встреча с богом замещается встречей с любовью. В нисходящей линии Тристаном властвует любовь: ему и Изольде чуждо раскаяние, они безгрешны, хотя они знают, что виновны перед Марком. Затем они расстаются, чтобы соединиться в смерти. Первая ошибка – напиток, вторая ошибка-обман с цветом парусов. В каком-то плане она исправляет первую. Первый, напиток, дала им любовь, но не дала права быть вместе, вторая позволяет им соединиться в смерти. Мотив любовного напитка присутствует во всех средневековых версиях романа. Нередко современному человеку он кажется снижающим. Но он появляется не как оправдания этой страсти, а чтобы объяснить два чуда: феномен взаимности любви и незаменимости человека в любви. Такая любовь – редкость, такие чудеса каждая эпоха постигает заново. Только у открытого в романе человека рождается открытие, что всё в сфере земли может меняться. Кроме любви, которая является единичной, незаменимой. Финал романа парадоксально светел, он рождает веру в торжество любви, символом чего становятся зеленеющие побеги жимолости. В 19 веке на могиле Элаизы и Абиляр появилась арка из жимолости, которую возвели потомки. «Песнь о нибелунгах». Это продукт весьма зрелого феодализма. Эпическое творчество тогда уходило в прошлое: на смену уже пришёл рыцарский роман. Поэма, в том виде, котором она дошла до нас, была создана в Придунайских землях на территории современной Австрии на рубеже 12-13 веков. Автором был либо талантливый певец-шпильман (потешник), либо переводчик рыцарских романов, либо духовное лицо из окружения епископа Пильгрома. Это был талантливый и опытный поэт. Она пережила столь сильное влияние куртуазного романа, что многие отрицают её отношение к героическому эпосу. Внгешняя форма поэмы близка к роману, но характер материала не свойственен роману, особенно это касается второй части «Песни» с её мощной эпической стихией. Очевидно, что автор работал на материале древних эпических песен. Принято считать, что в её основе лежат две германские поэмы: о гибели Зигфрида и гибели бургунов. Две части «Песни»: - в первой преобладает атмосфера рыцарского романа, эпическая основа улавливается с трудом (ему пытались найти исторический прототип, например, как Миромин). Но всё же он сказочный герой, а не исторический. Первая часть (до гибели Зигфрида): все персонажи куртуазны и утончены. Там же на пиры и увеселения гости приходят без оружия: в героическом эпосе это исключено, там с оружием не расстаются. - во второй части преобладает атмосфера героической дружинной песни, ещё одной великой песни о поражении, здесь нет победителей: погибают дружины всех королей и весь род правителей бургундов. В сравнении с версией «Старшей Эддой»: история отвоёвывает значительное место у мифологии, но при этом оба главные события получают новую мифологически-мистическую окраску (мотив солнцеворота). Обе трагедии (гибель Зигфрида и бургундов) оказываются увязаны с культом природы, который воспринимался мистически. 2 солнцеворота как и два пира (у бургундов и в королевстве гуннов): эта симметрия говорят о высоком мастерстве автора поэмы. Историческим зерном песни является действительное событие: 437год – падение королевства бургундов на Рейне под натиском гуннов. В этой «Песне» они будут погибать за Дунаем. Очень большой промежуток времени отделяет историческое событие от его фиксации: событие и фиксацию разделяют семь веков. Такой дистанции не было ни у песни о Сиде, ни о песни о Роланде. + статья Гуревича «Пространственно временной континуум Песни о нибелунгах». Три хронотопа: сказочная древность, героическая эпоха переселения народов и современность куртуазная. Отсутствие у «Песни» исторического прошлого. Ранней стадии складывания сюжета на германской почве складывается с трудом. В германии разноплеменной, мучительно христианизированной. Песни не могли быть записаны, никто об этом не думал. Песнь о нибелунгах – центробежный эпос. Ранние стадии сюжета нибелунгов реконструируются по скандинавским эпосам (Старшая Эдда, сага о вёльсунгах и сага о Тидрихе). Время действия озхватывает примерно 40 лет: герои не стареют, не изменяются. Действие первой части происходит в Вормсе при дворе бургонских королей Гунтор и братья. Кремхильда, их сестра, видет вещий сон о суженом: сокол, заклёванный орлами. Нибелунги – этого автор не вполне понимает. Изначально нифлунги – сторожа земных недр. Нифлунги владельцы клада, обреченные на смерть. Так в Эдде. Этого автор песни о нибелунгах уже не знает. В песни нибелунги - наименование того, кому принадлежит клад. В нибелунгах мотив проклятия уходит: клад – символ власти, господства, богатства. Уходит в песне и мотив кольца (в Эдде он невероятно значим: клад был проклят из-за похищенного кольца). Нет кольца, валькирии, любви Брюнхильды и Зигфрида, нет ревности. В линии Брюнхильды-Зингфрида сохранилась их принадлежность к сказочному миру, месть, ненависть. Зингфрид влюбляется в Кремхильду по слухам о её красоте (куртуазный мотив). Героическому эпосу этот мотив чужд: равный королям Зингфрид готов служить Гунтору. Зигфрид долго живет при дворе бургунов: он добывает Гунтору жену и проч. Получает жену. Обманное сватовство становится роковым для многих героев, прежде всего для самого Зингфрида. Вместо Гунтора Зигфрид проходит три сказочные испытания. Появляется сказочный элемент: плащ-невидимка, который заменяет мифологический мотив двойничества. Обман невесты состоялся, но остался в тайне. Она согласна стать женой сильнейшего. Уже в Ворксе Зигфрид поможет Гунтору на брачном ложе. Ссора королев – фактическое начало трагедии (в старшей Эдде ссора не требовалась: Брюнхильд любила Сигурда). Сцена у храма и спор: чисто куртуазная мотивировка соперничества королев. Перебранка женщин: показывает Кремхильда перстень и пояс. Мотив убийства Зигфрида в песне о нибелунгах снижен. В Старшей Эдде это обусловлено гораздо глубже. Происходит перенос в сословное оскорбление: почему моего мужа вышла замуж за вассала, унизила мою честь и честь бургундов. Гибель Зигфрида – не главное содержание, а главная перипетия на пути к главной трагедии, гибели народов. Верный вассал Хаген берется убить Зигфрида. Раны убитого Зигфрида будут кровоточить при приближении убийц. Нарушение клятв бургундами, убийство в спину. Сказочный мотив: неуязвимость героя (между лопатками), в Старшой Эдде нет такого мотива. Первая часть строилась как рыцарский роман: там Хаген – вассал + верность, Кремхильда – заботливая супруга, совершившая фатальную ошибку. Персонажи двоятся: в основе лежат две песни, возникшие в разное время. Лекция №10 (15.04.10) В жанровом отношении комедия Данте – вершина зрелого средневековья, поскольку она синтезирует все известные жанры средневековой словесности. Жанры: - комедия – путешествие в потусторонний мир, данное через видении (традиция визионерского жанра очень существенна). Трагизм сочетался с комедией, религиозный экстаз – Путешествие Витина. Его ангел-хранитель пускается с ним в путешествие с назидательной целью. Та же цель у Вергилия: узнать зло в лицо, увидеть наказание в лицо, чтобы вернее избежать зла. - комедия Данте – энциклопедия, сумма всевозможных знаний в разных областях. Данте опирался на отдельный произведения: Фома Аквинский «Сумма теологии». - житие кризисного типа, его центральный эпизод, в котором запечатлен кризис, испытание, откровение и очищение крестьянского героя. Все три жанра – традиционные жанры средневековой латинской литературы средневекового монастыря. Есть черты: исповеди, литургической драмы и проповеди, которые носят подчиненный характер. Не в последнюю очередь комедия – гимн Любви (Бог = Любовь). Конфликт комедии произрастает из сюжета куртуазной концовке – песнь о дальней любви. Путь к возлюбленной, Беатриче, сливается для поэта с восхождением к истинной Любви, Богу. А была ли Беатриче? Предполагают, что она – божественное откровение, небесная мудрость, теология. Конечно, она была. Без земной женщины не было бы божественной комедии. Данте полюбил Беатриче, когда ему было 9 лет. Эту по-детки робкую любовь он пронес через всю жизнь. Беатриче умерла, когда ей было 25 лет. Ее памяти он посвятил свою первую книгу: Вита Нола. В Царстве вечности он находит свою Беатриче и говорит с ней. Как итог – огромная психологическая правда. Данте назвал своё произведение «комедией». Надо полагать, что причиной тому стала смиренная точность – сам дух смирения. В письме к Ангранду де Ласкалы, сеньору Вероны, он пояснял средневековое понятие комедии: так называется всякое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке. Современников название «комедия» нисколько не смутило, они лишь добавили «божественная». Первым это сделал Джованни Боккаччо в своей биографии, но закрепилось это название только в 16 веке. Язык. За него его критиковали: почему не латынь, коей достоин предмет? Так как задачи автора были иные: он писал на народном языке, так как он писал для всех, массовой аудитории. По словам Данте язык комедии сдержан и смиренен, ибо это вульгарное наречие, на котором говорят произведение. Язык комедии скоро стал общенациональным языком Италии (тосканский диалект). Расширение аудитории было достигнуто с помощью языка. Объем возрастает существенно за счёт «многосмыслия». Это значит. Текс Библии предполагает толкование на 4 уровнях (буквальном и три аллегорических: собственно аллегорический, нравственный и анногогический (духовные, возводящий к идеалу)). Высшим и максимальным полным является постижение анногогического смысла слова. Коротко значение 4 уровней осмысления объясняет стишок: О бывшем учит буква, о вере – аллегория, о действии – мораль, о цели – анногогия. Данте создает символическое произведение: образы следует понимать при помощи этих всех смыслах. 7 столетий трудятся над растолковании его аллегорий. Цель поэмы по Данте: «вывести живущих в этой жизни из состояния бедствия и привести к состоянию блаженства, к спасению». Терапевтическая цель. Она огромна и немного утопична, но она была продиктована не дерзостью и не гордыней, так как она нормативная для всякого средневекового проповедника. Кроме того, его цель – пройти личный путь покаяния, запечатлеть откровения, подвести некий итог. Выбор времени путешествия: весна 1300 года. Он не случаен. Мало того, что время в поэме соотносится с днями страстной и пасхальной недели и с днями творения, так ещё 1300 год понимался Данте, как особая точка в истории мира. Итальянский учены Бернини, специалист по Данте, доказывает, что Данте делил историю на две части: 6500 лет от Адама до 1300 года и 6500 лет после 1300 года до страшного суда. Это памятник истории центрального события мира. Изучение Данте священного писания, а также диалогов Платона, его идей, учение Иоахима Флорского, известного средневекового богослова. Иоахим делил историю на три эпохи, рассматривая ее, как «восхождение от состояния рабства до состояния свободы»: эпоха ветхого завета, эпоха Нового Завета, эпоха Святого Духа (Милосердия), которая должна была наступить после 1260 года. Данте тревожит и заботит судьба человека, Италии и всего человечества. Это свойство крупных средневековых мыслителей: не о себе, а о мире, о всех. В комедии не могла не отразиться эта философско-политическая программа, которая изложена в латинском трактате о Монархии (1311 – 1313 года). Голенищев Кутузов называет эту программу Данте «этической утопией». В основе - идея единства человечества и единства цели, этого единого человечества. Суть его программы: не национальное государство, а вселенская монархия. Посокльку перед человечеством стоит двуединая цель, то и руководство людьми должно быть двояким и двуединым: верховные Первосвященник ведет людей к спасению, а вселенский император (миротворец) – к земному царству. Данте отсматривает автономию светской власти, бережёт чистоту церкви. Чёткое разграничение духовной и политической власти позволит «уберечься от злоупотреблений». Константинов дар (документ о передачи византийского императора Константина о передаче светской власти Рима), по мысли Данте, - огромное зло. Именно из-за этого церковь погрязла в сребролюбии и властолюбии. Данте не знал, что эта грамота была составлена не в 4 веке, а только в 8 веке папской конференцией. Целый ряд пап и кардиналов попадут у него в ад. Папы повинны в грехе симонии (продаже церковных должностей), они будут казниться в восьмом круге Ада. Образ мирового монарха не похож на реальных европейских правителей его времени, ещё менее он похож на того императора, который потом будет сконструирован в произведении Макиовелли. Данте жаждал при жизни увидеть такого монарха. Идеал монарха: его идеальный государь – воплощение Евангелиевских заповедей блаженства (бескорыстен, миротворец, чист сердцем, узрит Бога). Тогда враждовали гвельфы (сторонники папы) и гибеллины (сторонники монарха), магнаты и пополаны (горожане). Данте, принадлежащий по рождению белыми гвельфами, изгнан в 1302 году. В итоге в ад он помещает всех (и своих противников), выработал свою политическую программу, предпочёл одиночество и независимость поэта-творца. Философия композиции комедии опирается на два принципа соразмерность и вертикальность. Основа гармонии – соразмерность (числовая, геометрическая и этическая). Наказания соразмерны греху, скорбь и радость – делам человека. |