Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ





НазваниеОбщечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ
страница3/7
Дата публикации27.08.2014
Размер0.93 Mb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Культура > Автореферат
1   2   3   4   5   6   7
Раздел II. «Экспериментальные исследования общечеловеческих ценностей» состоит из 3-х глав.

Глава 1 «Теория психосемантических исследований» посвящена истории возникновения и развития экспериментальной психосемантики. В ней рассматриваются методы исследования представлений человека о различных объектах действительности и отношений к ним, а также условия использования экспериментальных психосемантических методик; подробно анализируется метод семантического дифференциала (СД) и техника его использования; описывается модель субъективного семантического пространства, построенного в результате проведенного многомерного статистического анализа экспериментальных данных.

Теоретические и методические основы экспериментальной психосемантики, возникшей на границе разделов семиотики, психолингвистики, психологии восприятия и психологии личности, были разработаны в исследованиях Дж.Келли [Kelly 1955] и Ч. Осгуда [Osgood 1960, 1962, 1964, 1976]. Методы экспериментальной психосемантики, разработанные для измерения индивидуальной системы субъективных значений различных объектов для человека, получили широкое распространение за рубежом при исследовании самооценки, межличностных отношений, СМИ и пропаганды, рекламы, искусства, дизайна, политики, в области клинической психологии, профессионального и семейного консультирования, в сфере образования. В литературе на русском языке экспериментальная психосемантика представлена работами Е.Ю. Артемьевой, В.Ф. Петренко, А.А. Нистратова, А.Г. Шмелева, В.И. Похилько, В.П. Серкина, Ю.Д. Апресяна, А.М. Эткинда, А.П. Клименко, Т.М. Дридзе, О.Н. Дудченко и др.

Эпоха персональных компьютеров способствовала популярности названных методик и увеличила возможности по изучению представлений человека о различных объектах действительности и отношений к ним, что составляет суть сознания. Определяя сознание как отражение действительности в знаковой форме, мы обнаруживаем явную связь между сознанием и психосемантикой. Ведь знак — это искусственный стимул или символ, замещающий объект в процессе познания и общения, а значение как отношение знака к объекту является предметом психосемантического исследования. Условием эффективного использования экспериментальных психосемантических методик стала простая и удобная математическая модель индивидуального сознания — семантическое пространство — система признаков, описывающих объекты некоторой действительности. Различные признаки можно представить как координатные оси многомерного семантического пространства, объекты — как точки в этом пространстве, значения признаков этих объектов — как координаты или проекции точек на оси, а различия между объектами — как расстояния между точками. Испытуемый в психосемантическом исследовании оценивает ряд объектов по специально разработанным шкалам. В отличие от традиционных психодиагностических методик результат испытуемого представляет собой не строку, а целую матрицу значений показателей, где в строках представлены оцениваемые объекты, а в столбцах — оценочные признаки. Матрица данных каждого испытуемого подвергается многомерному статистическому анализу с целью получения расчетных показателей и повышения наглядности результатов. Таким образом, в психосемантике личность представляет собой не точку в многомерном пространстве объективных признаков, а целое пространство субъективных признаков, точки в котором представляют различные объекты действительности. Измерение субъективных значений основано не на межиндивидуальных, а на внутрииндивидуальных различиях, то есть результаты оценки испытуемым некоторого объекта сравниваются не с результатами оценки этого объекта другими испытуемыми, не с групповой нормой. Эталоном служат собственные оценки этого испытуемого других объектов.

Эмоционально-оценочное отношение определяет первовосприятие, т.е. восприятие в любых условиях проходит две стадии — стадию семантическую и стадию собственно перцептивных признаков [Артемьева 1999]. Первовосприятие объясняется как визуально представленные объекты, которые сначала оцениваются целостно («опасно–неопасно», «злой — добрый), т.е. восприятие имеет допредметное значение. В акте восприятия первая эмоциональная оценка предшествует категориальной квалификации объекта в вербальном языке, происходящей после прохождения информации через категориальный фильтр сознания [Артемьева 1999].

Наиболее близкими по духу исследованиям лексикона человека в отечественной традиции оказались психолингвистика и психосемантика. Последняя сформировалась в рамках психологии, хотя и использовала психолингвистические технологии (семантический дифференциал /СД/ Ч. Осгуда). Основная задача исследования субъективной семантики сводилась к построению моделей языкового сознания различных социальных групп. В основе организации индивидуального лексикона лежат факторы как обобщенные значения, организующие семантические пространства обыденного сознания и определяющие ранжированность значения языковых единиц.6 Из психосемантической реальности вытекает несколько существенных для лингвистики положений, а именно: каждый человек использует различные модальности, понимаемые как семантика сенсорных систем, т.е. воздействие внешнего стимула представлено в языковом сознании с преобладанием значений визуальной, аудиальной, тактильной, обонятельной и вкусовой модальностей. При этом системы смыслов различных модальностей взаимопроектируемы, а эмоционально-оценочный фактор первичен с точки зрения упорядочения значений внешних стимулов.7

Для исследования субъективного лексикона существенным оказывается положение об особенностях видения мира разными профессиями [Артемьева 1999, 182]. Важным для понимания организации индивидуального лексикона является влияние психических состояний на использование лексики при описании ситуаций. Так, депрессивные рассказывают менее конкретно, определенно, т.е. тревожные, угрожающие стимулы переводятся в разряд «непонятных», «неясных».

СД, предложенный группой американских психологов, возглавляемой Ч. Осгудом [1957], и первоначально предназначался для оценки субъективных оттенков значений слов. Ч. Осгуд предположил, что реакции на знак «предположительно зависят от предшествующего ассоциирования знака с означаемым». Психологическим механизмом, лежащим в основе СД, Ч. Осгуд считал синестезию — «мышление по аналогии» — психологический феномен, состоящий в возникновении ощущения одной модальности под воздействием раздражителя другой модальности [Osgood 1960, Miron 1961, Rigs, Karworski 1974]. Явление синестезии можно наблюдать в абстрактных картинах современных художников, которые в своих работах изображают различные, не всегда визуальные, понятия.

Метафоры, как установлено, генетически основаны на «ассоциациях по сходству», в синестезии же эта связь формируется «по сходству» разномодальных явлений, что и выглядит как «смешение чувств», точнее — «межчувственный перенос». Причем сходство здесь может быть либо по содержанию (смыслу, эмоциональному воздействию), либо по форме (структуре, гештальту). Межчувственный перенос, синестетическое сравнение, как и любое сравнение «по сходству» — это уже операция мышления. Только в данном случае мышление осуществляется, не выходя за рамки сенсорно-чувственной сферы, т.е. относится к сфере невербального, чувственно-образного мышления. Причем здесь невербальное мышление осуществляется уже в ранге связей в целостной полимодальной сенсорной системе и потому более сложное, чем, например, просто визуальное или музыкальное мышление. А то, что происходит этот акт синестетического мышления зачастую с участием подсознания, а на свет сознания выходит лишь результат, фиксируясь часто в слове, все это и придает синестезии элемент таинственности. Синестезия8, по крайней мере, использующаяся в языке и в искусстве, — это не «соощущения», это скорее «сопредставление», «сочувствование». По психологической своей природе это есть ассоциация, конкретно — межчувственная ассоциация. И как любая ассоциация, она может быть либо пассивной, либо активной (творческой), с разной степенью переживания (вплоть до эйдетического). Простейшие по генезису ассоциации, как известно, — это «ассоциации по смежности» (основа метонимии в поэзии). Они чаще всего индивидуальны9.

Объясняя особенности «ассоциаций по сходству», нельзя не заметить, что феномен «сходства» может быть подобием по форме, структуре, гештальту слухового и зрительного образов (например, на этой основе строится общезначимая, общеупотребительная синестетическая аналогия «мелодия-рисунок»). Но, наряду с этим, сходство может быть и по содержанию, по эмоциональному воздействию (на этом основаны, например, синестетические аналогии «тембр — цвет», «тональность — колорит»). Последний тип синестезий, формируемых на основе эмоционального подобия, наиболее присущ искусству. И при признании связующих функций, которые здесь выполняются высшими, социальными эмоциями, в формировании синестезий можно усмотреть участие мыслительных операций, пусть они и осуществляются чаще всего на подсознательном уровне. А на свет сознания выходит, фиксируясь уже и в слове, лишь результат этого межчувственного сопоставления, что и привносит в синестезию элемент таинственности. Тем более, что в синестезии внешне осуществляется сравнение несравнимых вещей. Значит, в в таких синестезиях, есть общее и понятное для всех людей. Итак, «сравнивать», отмечать сходство в других вещах — это уже элемент мышления, поэтому синестезию следует отнести к области невербального (здесь — чувственного, образного) мышления, наряду с визуальным, музыкальным мышлением. А точнее, если речь идет о слухозрительной синестезии, она как раз и является связующим компонентом визуального и музыкального мышления. Более того, синестезию можно охарактеризовать как концентрированную и симультанную актуализацию чувственного в широком спектре его проявлений: здесь мы имеем дело, во-первых, как бы с «удвоенной» сенсорностью, и, во-вторых, здесь наличествуют эмоции (тоже относящиеся к сфере чувственного), осуществляющие как посредник это метафорическое «удвоение». В этом заключается объяснение тому, что именно искусство было той основной сферой социальной практики, где культивировалась и функционировала синестезия. Все эти выводы являются своего рода окончательным приговором аномальным объяснениям природы синестезии. Обращение к истории науки, подводит к выводу о том, что нет ничего удивительного в появлении таких аномальных объяснений. Ведь и в отношении самих «ассоциаций» в XVII в., бытовала оценка их как «некоторый вид сумасшествия» (Дж. Локк). Кроме того, сама словесная метафора как языковой феномен XIX в. характеризовалась некоторыми лингвистами как «семантическая аномалия», как «болезнь языка» (М. Мюллер). Ныне все повторяется — уже в отношении невербального, ассоциативного (синестетического) мышления, в отношении невербальной, межчувственной метафоры, которая также принимается поначалу за аномалию психики.

По мнению авторов метода, СД позволяет измерять коннотативное значение, связанное с эмоциями, личностным смыслом и опытом, социальными установками, стереотипами и другими эмоционально насыщенными, слабо структурированными и мало- и неосознаваемыми формами восприятия и отношения. Метод СД представляет собой комбинацию процедур шкалирования и метода контролируемых ассоциаций. Связь метода СД с методами ассоциаций показана в работах Нобла [Noble 1952]. По существу методом СД исследуется именно эмоциональная окраска значений. Коннотативное значение можно определить как подразумеваемое значение, т.е. то, что подразумевается, предполагается на уровне индивидуального восприятия и опыта индивидом, когда он говорит или думает о том или ином объекте. Коннотативному значению противопоставляется денотативное значение, которое понимается как знание  об объекте оценивания, о его реальных характеристиках. Отношение  денотативного и коннотативного аспектов во многом соответствует отношению объективного и субъективного и отношению знака к обозначаемому: денотативное значение — когнитивно, межличностно, осознаваемо, объективно (например, «высокое здание»), а коннотативное значение — субъективно, индивидуально, ценностно, эмоционально, метафорично (например, «медленное здание»).

СД как методу самоотчета, при применении которого исследователь получает нужную ему информацию со слов самого респондента, свойственны следующие характеристики:

закрытость (ограниченность) — оценивание значения признака по заданной шкале; пространство шкалы между противоположными значениями воспринимается испытуемым как континуум градаций выраженности признака;

направленность (контролируемость) — направленные ассоциации по поводу заданных объектов, оцениваемых респондентами по ряду шкал, представляющих те характеристики объекта исследования;

шкалирование — метод СД предполагает получение информации о выраженности у объекта тех или иных качеств, заданных набором шкал; проецирование — в основе метода СД лежит предположение, что для респондента оцениваемый объект приобретает значение не только из-за его объективного содержания, но и по причинам, связанным с личным отношением респондента, придаваемым им объекту исследования; массовость — возможность использования метода при массовых опросах; стандартизированность — респондентам предъявляется одинаковая инструкция, объекты оценивания и шкалы.

Применение СД во многих случаях дает возможность избежать попытки респондента соотносить оценки со своим представлением о социально одобряемом ответе, т.к. оценивая те или иные объекты с помощью шкал СД, респондент не имеет полного четкого представления о конечных результатах этой процедуры.

Первоначальный отбор шкал из прилагательных проводится в зависимости от целей и задач исследования, однако есть несколько общих положений:

  1. Метафоричность шкалы (объекту приписываются качества, которых у него в буквальном смысле чаще всего нет). Тем не менее, допускается использование определенного количества денотативных признаков, т.к. иногда бывает трудно ограничиться только коннотативными качествами.

  2. Универсальность шкалы (характеристики, описываемые шкалой, пригодны для любых объектов, интересующих исследователя).

  3. Полисемантичность шкалы (осторожное использование многозначных слов, которое может внести неясность для респондента при оценивании объекта).

  4. Синонимия при выборе полюсов шкалы (на конце шкалы может расположиться один из нескольких возможных синонимов, выбор одного из этих синонимов во многих случаях оказывает некоторое влияние на ответы респондентов; исследователь должен выбрать наиболее подходящий вариант).

  5. Контекстуальность шкалы (учет того, что прилагательные могут иметь контекстуальные значения; в зависимости от контекста уменьшается диапазон уместности антонима) и контекстуальность оценки (введение в процедуру оценивания объектов, имеющих ярко выраженную эмоциональную окраску, повлияет на результаты оценивания других объектов по соответствующим шкалам). Считается, что явления, лежащие за пределами индивидуального социального опыта и обладающие большой степенью абстрактности, обобщенности, — абстрактные ценности, идеалы, символические представления, научные обобщения — лучше исследовать с помощью заданных шкал; явления, понятия, которые непосредственно связаны с индивидуальным социальным опытом и потребностями личности (например, семья), лучше исследовать с привлечением выявленных шкал.

  6. Направленность шкалы (в бланке СД необходимо использовать как шкалы, образованные оппозициями от положительного полюса к отрицательному, так и шкалы, имеющие обратную направленность). Эта мера применяется для пресечения позиционного стиля ответов респондента, когда через некоторое время респондент начинает давать одинаковые ответы.

  7. Дублирующие шкалы (во избежание случайных ответов в ряде случаев (не всегда) целесообразно ввести дублирующие друг друга шкалы, отличающиеся, например, направленностью).

  8. Неуместные шкалы (включение в СД шкал, которые должны казаться респондентам абсолютно не подходящими к исследуемым объектам). С помощью таких шкал в ряде случаев можно несколько замаскировать цель исследования и поколебать респондентов в намерении давать преимущественно социально желательные, по их мнению, оценки [Carroll 1959].

СД составляется таким образом, чтобы ограничить количество сочетаний шкал и объектов, при которых ответы будут буквальными. В список объектов оценивания нужно включать те из них, которые отвечают целям и задачам исследования и репрезентируют выборку. В ряде случаев при составлении СД можно использовать метод контент-анализа, позволяющий отобрать объекты, наиболее адекватно отражающие интересующую исследователя область. Объекты должны быть известными и однозначно понимаемыми всеми респондентами: информация о неизвестных и непонятных респонденту объектах, полученная с помощью метода СД, не имеет практической пользы.

Вид СД и сама процедура шкалирования могут варьироваться:

  1. Объекты представляются для шкалирования по очереди, за каждым из объектов следует весь набор шкал.

  2. Объект фиксируется в бланке СД над перечнем шкал. Такой вариант используется чаще всего. Первый объект оценивается по одной из шкал, за ним следует другой объект, также оцениваемый только по одной шкале, выбранной в случайном порядке. Например, понятие «негр» оценивается по шкале «хороший» — «плохой», понятие «русский» — по шкале «сильный» — «слабый», понятие «американец» — по шкале «активный» — «пассивный». В результате все объекты должны быть оценены по всем шкалам.

  3. Вверху страницы указывается отдельная шкала (например, «хороший» — «плохой»), следом за ней предлагается весь набор оцениваемых объектов, шкала изображается возле каждого из них, респондент должен оценить все объекты по предлагаемой шкале, а затем переходить к следующей.

  4. Аналогично третьему варианту все объекты оцениваются сначала по первой шкале, причем респондент располагает свои оценки для всех объектов, используя условные обозначения, на одном и том же изображении шкалы. После этого респондент переходит к следующей шкале. Такой вариант СД позволяет респонденту визуально соотнести место тех или иных объектов на предложенной шкале.

  5. Процедура СД происходит в два этапа: сначала интервьюер спрашивает у респондента, какой полюс шкалы более соответствует оцениваемому объекту, затем просит отметить на шкале степень соответствия.

Исследования показали небольшую разницу в результатах, получаемых при использовании того или иного формата, хотя третий и четвертый варианты СД некоторыми исследователями считаются менее предпочтительными.

Главная задача метода СД — построение семантического пространства, структура которого может служить для исследователя объяснительной моделью того, как индивид воспринимает, классифицирует, сравнивает, оценивает заданные объекты или их характеристики. Семантическое пространство — это модель категориальной системы индивидуального сознания, иерархизированный набор наиболее глобальных, универсальных индивидуальных категорий, определяющих построение и содержание значений в сознании респондента (В.Ф. Петренко). Семантическое пространство также можно определить как «пространство реакций». В математическом смысле построение семантического пространства является переходом от пространства данных большей размерности к меньшей. Исследователю всегда нужно точно знать, какие связи он хочет изучать — между шкалами или между объектами.

Исходные данные СД можно представить как трехмерный объект, осями которого являются оцениваемые объекты, шкалы и респонденты (Ч Осгуд). Для того чтобы применить методы многомерного анализа, необходимо привести исходные данные к двумерному виду.

Основные способы такого преобразования:

  1. рассмотрение ответов одного респондента; усреднение или суммирование по шкалам ответов всех респондентов по каждому из объектов (матрица «объекты — шкалы»);

  2. рассмотрение ответов по одному из оцениваемых объектов (матрица «респонденты — шкалы»);

  3. «растягивание в вереницу» (горизонтальный или вертикальный варианты) оценок респондентов (матрица «объекты — шкалы»), этот способ требует дополнительных процедур расчета (например, усреднения);

  4. рассмотрение ответов респондентов по одной из шкал (матрица «респонденты — объекты»);

  5. усреднение или суммирование оценок, данных по всем шкалам одним респондентом одному объекту (матрица «респонденты — объекты»);

  6. суммирование индивидуальных корреляций, осуществляемое на основе матрицы интеркорреляций строк и столбцов для каждого респондента.

Результаты СД показывают, что один из компонентов денотативного или референтного значения прилагательного сводится к приписыванию положительной или отрицательной оценки величине вознаграждения. Второе измерение — активность — указывает на необходимость или отсутствие необходимости совершать движения при адаптации к стимулам. Таким образом, обозначилась теория, объясняющая, что случается, когда индивидуум сталкивается с задачей оценить понятие на наборе шкал прилагательных. (Для простоты предположим, что все эти шкалы и понятия не выходят за пределы трёх подробно описанных основных измерений). Что же происходит при предъявлении понятия, будь это слово, фраза или физический раздражитель? По предположению, испытуемый дает ряд явных или неявных ответов, часть которых может быть лишь смутно им осознана. Все происходящее воспринимается им через соответствующую сенсорную или рецепторную систему и вызывает неявные моторные и вегетативные реакции, он «думает о понятии», он вспоминает соответствующие примеры, он «свободно ассоциирует» с понятием, и он может вызывать некий след памяти или «образ» понятия. Что бы он ни делал, его ответ будет зависеть только от общей суммы знаний и впечатлений, которыми он располагает в данный момент жизни (Paivio, A.). Некоторые из этих знаний обусловлены взаимодействием с другими индивидуумами его языковой среды — это те знания, благодаря которым он отдаёт себе отчет, что обычно имеется в виду или обозначается словом, которое ему предъявлено; другие знания зависят от его индивидуального опыта, содержащего, возможно, общие элементы с опытом других индивидуумов.

Дж. Кэрролл10 пишет: пусть теперь индивидуум должен определить положение понятия (или стимула) относительно такой шкалы, как «быстрый — медленный», «тяжелый — лёгкий» или «приятный — неприятный». Если он поступает в соответствии с нашей теорией, то найденное им положение будет зависеть от двух взаимосвязанных вещей. Во-первых, оно будет зависеть от степени, в которой индивидуум видит в стимуле или его референте 1) положительные или отрицательные последствия для себя или тех, с кем он себя идентифицирует, 2) необходимость (для себя или тех, с кем он себя идентифицирует) более или менее быстрого приспособления к референту и 3) потребность в усилии во время приспособительной реакции. Во-вторых, найденное им положение будет зависеть от того, в каком отношении к основным измерениям находится данная шкала прилагательных. Многочисленные кросс-культурные исследования показали универсальность выделенного Ч. Осгудом [Osgood 1960, 1975] семантического пространства EPA11. Универсальность EPA позволяет сделать вывод о возможности использования уже полученной группировки шкал в факторы без проведения факторного анализа, что существенно облегчает расчеты (нагрузки объектов по каждому из выделенных факторов можно определить как среднее арифметическое оценок объекта по шкалам, входящим в этот фактор).

На основе семантического пространства исследователь получает возможность изучить: 1) Специфику факторов, которые определяют смысловую значимость объектов для респондентов. 2) Собственно «семантическую дифференциацию» — место объектов в семантическом пространстве (различение реакций респондентов на объекты). Происходит проецирование объектов-денотатов в коннотативное пространство: значение объекта для одного индивида представляется в виде точки, значение объекта для группы индивидов — в виде «облака» точек; в качестве координат служат величины факторов. 3) Расстояния и взаимное положение объектов в семантическом пространстве (различия в восприятии объектов) респондента; расстояние вычисляется с помощью формул геометрии на основании координат, которые определяют местонахождение объектов в семантическом пространстве. Сюда же можно отнести изучение различий в оценках одного понятия разными респондентами или группами респондентов, выделение типов людей, имеющих сходную категориальную систему. 4) Сдвиг координат объектов при изменении контекста оценки (например, при вхождении слова в словосочетание). Трансформация отношения индивидов к объектам при изменении каких-либо важных исходных условий лежит в области пристального внимания последователей теории когнитивного соответствия (или «теории конгруэнтности»), к которым относят Ч. Осгуда.

Построение СД на базе оценок объектов из определенных областей — частные СД — продемонстрировало возможность трансформации классического семантического пространства EPA и появления новых факторов. Частные СД характеризуются различной размерностью (числом некоррелирующих факторов), разным содержанием выделенных факторов, которые в то же время сохраняют некоторую преемственность с универсальным СД [Петренко 1997]. Так, многие факторы частных семантических пространств являются конкретизацией универсальных факторов, которые видоизменяются (объединяются, расщепляются и т.п.) и наполняются определенным денотативным содержанием. Это объясняется тем, что если при конструировании шкал можно столкнуться с проблемой неопределенности антонимов, то в частном СД используемые прилагательные и объекты более контекстуальны, и ассоциация становится более направленной. Одной из разновидностей частных СД являются личностные СД, построенные на базе прилагательных, обозначающих черты личности и характера, и ориентированные на оценку и сравнение самого себя и других людей. С помощью личностного СД могут быть исследованы социальные стереотипы12.

Метод СД может применяться: 1) в качестве пилотажа для определения смысловой наполненности ключевых понятий, используемых в исследовании (представления исследователя об изучаемом явлении дополняются информацией о категориальной системе сознания респондентов; это особенно справедливо при обосновании СД данными, полученными при применении других методов — техники репертуарных решеток [Франселла, Баннистер 1987], контент-анализа и др.); 2) в качестве основного инструмента, если факторная структура СД уже отработана в предварительных исследованиях; 3) совместно с другими методами социологического исследования.

Преимущества метода СД: 1) Использование метафорических шкал в СД освобождает субъективную оценку респондента от ограниченности реальными свойствами оцениваемого объекта. 2) Исследователь может сам задавать широту оценки объектов и в зависимости от наполнения шкал ориентировать метод как на выделение оценочных (коннотативных) признаков, так и более предметных (денотативных). 3) Пяти- или семибалльные шкалы дают возможность индексировать не только качество,  но и интенсивность значения. 4) Метод СД дает квантифицированную информацию о слабоструктурированных аспектах индивидуального сознания. 5) Использование классического варианта СД дает возможность сопоставлять данные, полученные при различных исследованиях. 6) Данные, полученные с использованием шкал СД, легко кодируются.

Недостатки метода СД: 1) Ошибочное и неполное представление исследователя об объекте приводит к составлению нерепрезентативного СД. 2) Переход к пространству признаков меньшей размерности связан с потерей информации, т.к. из содержания шкалы в факторе отображается только та информация, которая инвариантна всей совокупности шкал, входящих в фактор. 3) Исследователи интерпретируют факторы на основе содержательных и во многом субъективных, а не формальных соображений. 4) СД более «чувствителен» к общим эмоциональным, а не частным оценкам. 5) СД не обеспечивает однозначности и релевантности шкал: все объекты оцениваются по шкалам, которые имеют, по крайней мере, два значения — прямое и метафорическое. Вследствие этого часть респондентов будет сознательно давать объектам экстремальные оценки (противоположные полюса шкал) или, напротив, придерживаться нейтральной позиции. 6) В модели СД более надежен фактор «оценка», менее — «активность». «Оценка» может являться также и уязвимым местом СД: в исследованиях социальных установок, стереотипов и т.п. данные, полученные по шкалам «оценки» могут быть несколько «скошены» из-за эффекта «социальной желательности» в ответах респондента.

Исследование восприятия некоторых ценностей студентами московских вузов включало в себя отбор некоторого количества ценностей в результате предварительного эксперимента, проведение психосемантического эксперимента в виде шкалирования по методу СД отобранных ценностей, обработка данных эксперимента, интерпретация и обсуждение полученных результатов. Результаты исследования были представлены в виде построенных семантических пространств и профилей оценок по шкалам, а также в виде дендрограмм при проведении кластер-анализа [Жамбю 1988] для выявления интегрального сходства и различия в восприятии анализируемых ценностей. Количество и состав респондентов позволил рассмотреть и гендерные различия.

Набор ценностей у студентов московских вузов включает в себя 37 ценностей отобранных в ходе предварительного эксперимента. Для исследования использовалась методика СД Ч. Осгуда. В эксперименте приняло участие, как было указано выше, 170 респондентов в возрасте 18-24 года примерно в равном соотношении мужчин и женщин. Полученная суммарная матрица обрабатывалась в статистическом пакете (SPSS) методом факторного анализа с последующим вращением факторов до простой структуры.

Анализ методов экспериментальной семантики показал, что СД сейчас является одним из точных методов анализа и фиксации содержания сознания. Хотя форма фиксации содержания сознания при помощи семантических пространств не совсем привычна для исследователей сознания, имеющих дело обычно с дефинициями и дискурсивными знаковыми объективациями, и, следовательно, в известной мере трудна для интерпретации. Но семантические пространства позволяют овнешнять сознание многих испытуемых в категориях сознания самих же испытуемых.

В целом экспериментальную психосемантику можно трактовать как наиболее адекватный в настоящее время подход к анализу сознания.

В
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconУрок самопознания в 11 классе Тема: Ценности и цена
«ценность», «общечеловеческие ценности», «духовные ценности», «материальные ценности»
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Обогатить духовный мир учащихся. Формировать общечеловеческие духовные ценности на примере анализа восприятия произведений русской...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Основная цель воспитательной системы школы ориентация развивающегося ребёнка на общечеловеческие ценности, перевод их в личные ценности...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconАнализ методической работы школы за 2012-2013 учебный год
В соответствии с приоритетами образовательной политики мбоу «Федотовская оош» в 2012-2013 учебном году работала над темой «Формирование...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПояснительная записка представленная рабочая программа по мировой...
Данная рабочая программа изучения курса «Общечеловеческие ценности мировой художественной культуры: Взгляд из России» для 10 класса...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цели: дать понятие басни; вывести художественные особенности басни как эпического жанра; подчеркнуть общечеловеческие нравственные...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цели: дать понятие басни; вывести художественные особенности басни как эпического жанра; подчеркнуть общечеловеческие нравственные...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconТема проекта группы
Организация проектной деятельности учащихся с целью повышения познавательного интереса к русскому языку, русской литературе, русской...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по внеурочной деятельности для обучающихся 1 класса «Вежливые дети»
Федерального государственного образовательного стандарта общего образования второго поколения. Главное назначение данного курса –...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель воспитательной работы: «Создание эффективной воспитательной системы, способствующей формированию успешной, конкурентоспособной...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconСтатья Лингвокультурологический подход к гуманитарному образованию....
Лингвокультурологический подход к гуманитарному образованию. Материалы 2 областной филологической конференции
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Человека, способного целостно воспринимать и активно познавать мир, быстро и успешно адаптироваться в нём, принимая общечеловеческие...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconПерспективный план работы моу сош №15 на 2012 / 2013 учебный год
Педагогический коллектив школы продолжал работать над методической темой «Общечеловеческие ценности – основа целостного учебно-воспитательного...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconРеферат по дисциплине: «Иностранный язык» на тему: «Сходства и отличия...
Приметы и суеверия, полностью совпадающие по причине и следствию, в британской и русской культуре
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconЭлективный курс по литературе “Мораль сей басни такова…”
Жанр басни имеет большой воспитывающий потенциал, так как носит не назидательный характер, а в абстрагированной форме утверждает...
Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ iconКалендарно-тематическое планирование по литературе, 9 класс
России. Национальные ценности и традиции, формирующие проблематику и образный мир русской литературы, её гуманизм, гражданский и...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск