Скачать 0.65 Mb.
|
Казан шәһәре Мәскәү районы Шиһабетдин Мәрҗани исемендәге 2 нче татар гимназиясенең инглиз теле укытучысы Мостафина Гөлсинә Шамилевнаның инглиз теле фәненнән 7 нче сыйныфлар өчен ЭШ ПРОГРАММАСЫ
2013/2014 уку елы Инглиз теленнән укыту эшчәнлеген тематик планнаштыру Сыйныф: 7а,в Укытучы: Мостафина Гөлсинә Шамилевна Сәгатьләр саны: Барлыгы: 157 сәг. Атнага: 4,5 сәг. План буенча тикшерү (контроль) дәресләре 4, тестлар 6 сәг. План түбәндәге документ нигезендә төзелде:
Пояснительная записка. Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования по английскому языку и авторской программы О.В.Афанасьевой, И.В. Михеевой, Языковой для школ с углубленным изучением английского языка. Структура документа Рабочая программа включает четыре раздела: ♦ Пояснительную записку. ♦ Основное содержание с распределением учебного и языкового материала. ♦ Требования к уровню подготовки учащихся . ♦ Поурочно-тематическое планирование. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Сегодня, в изменившихся социально-политических и экономических условиях, происходят значительные перемены в системе отечественного образования, направленные на повышение качества подготовки учащихся общеобразовательных учреждений, формирование ключевых компетенций, среди которых в качестве важнейших, наряду с владением информационными технологиями, определено владение иностранными языками. Данный социальный заказ обозначил основные направления реформирования школьного языкового образования, развития научных исследований в области теории и методики обучения иностранным языкам и инновационных процессов в общеобразовательной школе. Данная программа предназначена для обучения школьников в российских общеобразовательных учреждениях и школах с углублѐнным изучением английского языка на основе линии учебно-методических комплектов «Английский язык» авторов И. Н. Верещагиной, Т. А. Притыкиной, О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой. В процессе создания программы авторы исходили из целевых установок федерального компонента Государственного стандарта общего образования (иностранные языки), Общеевропейских компетенций владения иностранным языком, Европейского языкового портфеля. Программа адресована школам, в которых обучение английскому языку начинается со II класса, при этом на изучение предмета отводится 4,5 часов в V—IX классах. Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекса Английский язык для 7 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей – Москва «Просвещение» 2009 год. В состав УМК входит учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, аудиодиск, которые используются для достижения поставленной цели в соответствии с образовательной программой учреждения. В рабочую программу внесены изменения с целью последующего совершенствования навыков лексико-грамматической компетенции и использования форм и методов проектной технологии и Интернет-ресурсов. Программа рассчитана на 157 часов учебного времени. Объѐм часов учебной нагрузки, отведѐнных на освоение рабочей программы, определѐн учебным планом МОУ «Татарская гимназия №2 имени Ш.Марджани». Реализация данной программы способствует использованию разнообразных форм организации учебного процесса, внедрению современных методов обучения и педагогических технологий. Данная программа предусматривает классно–урочную систему организации учебного процесса с системой консультаций, индивидуальных занятий, а также самостоятельной работы учащихся с использованием современных компьютерных технологий. Осуществление целей данной программы обусловлено использованием в образовательном процессе информационных технологий, программированного обучения, проблемного обучения, личностно-ориентированного обучения. Формами контроля учащихся являются промежуточная аттестация и итоговые контрольные работы по всем видам речевой деятельности. Формами учета достижений учащихся являются урочная деятельность (ведение тетрадей, словарей, анализ текущей успеваемости. Цели обучения английскому языку Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания других народов и стран, их культуры, инструментом межкультурного общения, способом более глубокого осмысления родного языка, родной культуры, а это, в свою очередь, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения. В соответствии с межкультурным подходом к обучению иностранным языкам, принятым в качестве методологической основы языкового образования в стране, в школах с углублѐнным изучением ИЯ является формирование компетенции как компетенции особой природы, основанной на знаниях и умениях, способности осуществлять межкультурное общение посредством создания общего для коммуникантов значения происходящего и достигать в итоге позитивного для обеих сторон результата общения. Целью межкулътурного обучения иностранным языкам является формирование такого качества языковой личности, которое позволяет ей выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности. Это означает, что выпускник школы должен хорошо знать собственную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка в рамках изучаемых тем и ситуаций общения, выявлять общее и различное в культурах путѐм сопоставления, с тем чтобы правильно строить и расшифровывать поведение представителя другой культуры. Согласно федеральному компоненту Государственного стандарта общего образования и принятому за основу межкультурному подходу изучение иностранных языков в этих школах направлено на формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношений в совокупности еѐ составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций. Речевая компетенция — готовность и способность учащихся осуществлять межкультурное общение в четырѐх видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письменной речи), планировать своѐ речевое и неречевое поведение. Языковая компетенция — готовность и способность учащихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке. Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить своѐ межкультурное общение на основе знания культуры народа страны/стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев, в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителям другой культуры, т.е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения. Компенсаторная компетенция — готовность и способность учащихся выходить из затруднительного положения и процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума. Учебно-познавательная компетенция- готовность и способность учащихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приѐмами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий. Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в данной линии учебно-методических комплектов реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве еѐ составляющих. Развивающий аспект цели обучения английскому языку на основе данных УМК состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества. Развитие школьника как личности предполагает:
- развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;
Развитие учащихся как членов общества предполагает:
Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и ау-дированием, обсуждением поставленных в тексте проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуни-кативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников. Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, в конечном счѐте, ведѐт к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе, к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа еѐ носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры. Процесс обучения выстраивается как модель реальной межкультурной коммуникации на основе принципов речевой направленности, интеграции и дифференциации овладения учащимися речевыми навыками и умениями, устной основы и устного опережения в организации учебного процесса, диалога культур, сознательности и активности, доступности и посильности, индивидуального подхода, наглядности. СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ VII класс 1. Объѐм лексического материала в VII классе составляет более 1650 единиц, из них 200—250 новых лексических единиц для продуктивного усвоения. 2. Основные словообразовательные средства. Деривационные модели:
— модель N + -ly для образования имѐн прилагательных(shapely). Модели образования новых слов способом словосложения:
3. Полисемантические слова (fortune — 1) судьба, удача 2) богатство, состояние; interpret — 1) интерпретировать 2) переводить; pop (in) — 1) всунуть 2) внезапно появиться; house —1) дом 2) палата; realise — 1) представлять себе, понимать 2) осуществлять; wind — 1) виться, извиваться 2) наматывать 3) заводить (часы). answer — reply tell — say — speak high — tall gold — golden vocabulary ~ dictionary 4. Синонимы, подчѐркивающие дифференцирующую функцию: тигтш mumble shout — scream — cry interpretej translator
likes -broad between — among repair — mend dislikes - narrow smooth — rough heavy — light up-to-date — old-fashioned friend — enemy tiny — bulky sharp — blunt 7. Фразовые глаголы:
- to set about (doing sth), to set sb to sth, to set sb to do sth, to set off/out; — to do away with, to do out, to do up, to do with.
"make" phrases to make a note to make a mistake to make dinner to make money to make a decision to make noise to make progress to make a fire to make a law — устойчивые сочетания"do" phrases to do exercises to do well to do housework to do a favour to do one's best to do a room to do with sth to do one's hair etc. to put the cat among the pigeons topull sb's leg to push one's luck once in a blue moon — фразеологические единицы to let the cat out of the bag like cat and dog to pull to pieces a white elephant — пословицы и поговорки While the cat is away, the mice will play. Has the cat got your tongue? A friend to all is a friend to none. Love is blind. One swallow doesn't make a spring. He has no friend who has many friends. 12. Устойчивые сравнительные обороты, образованные по модели as + Adj + as + N (as poor as a church mouse, as cold as a cucumber, as old as the hills, as brave as a lion, as fresh as a daisy etc.). 13. Лексика, необходимая для построения логичного текста: — единицы для указания на начало и конец текста, возврат к высказанному положению, упорядочивание последовательности изложения и т.д. (first, first of all; next, then, after that, afterwards, later on, previously, meanwhile, in the meantime, eventually, finally etc.); — единицы, соединяющие различные части текста — connectors (so, as, anyhow, however, nevertheless, because, although, on the contrary, actually, that's why etc.). |
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Программа включает четыре раздела: пояснительную записку с требованиями к результатам обучения; содержание курса, тематическое планирование... | Пояснительная записка Ведение рабочая программа обществознанию для... Чебного предмета, курса; сформулированы цели изучения предмета «Обществознание»; описание ценностных ориентиров содержания учебного... | ||
Пояснительная записка Ведение рабочая программа по биологии для основной... Истика учебного предмета, курса; сформулированы цели изучения предмета биология; описание ценностных ориентиров содержания учебного... | Рабочая программа по общей биологии представляет собой целостный... ... | ||
Программа дисциплины Охватывает четыре традиционных для учебного курса по криминалистике раздела | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Учебный курс «Основы религиозных культур и светской этики» состоит из 6 модулей: основы православной культуры, основы исламской... | ||
Что будут изучать ваши дети? Учебный курс «Основы религиозных культур и светской этики» состоит из 6 модулей: основы православной культуры, основы исламской культуры,... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Учебный курс «Основы религиозных культур и светской этики» состоит из 6 модулей: основы православной культуры, основы исламской культуры,... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Учебный курс «Основы религиозных культур и светской этики» состоит из 6 модулей: основы православной культуры, основы исламской культуры,... | Заключение эксперта № Охватывает четыре традиционных для учебного курса по криминалистике раздела | ||
Рабочая программа по предмету английский язык для 10-11 класса составитель: Абрамова Н. В Рабочая программа включает три раздела: пояснительную записку; основное содержание с примерным распределением учебных часов по темам... | Когда проводится Итоговый междисциплинарный экзамен? Охватывает четыре традиционных для учебного курса по криминалистике раздела | ||
Криминалистические диагностические исследования с применением полиграфа Охватывает четыре традиционных для учебного курса по криминалистике раздела | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Охватывает четыре традиционных для учебного курса по криминалистике раздела | ||
Пояснительная записка к разделу «Изобразительное искусство» (8-9 класс) Рабочая программа включает 4 раздела: пояснительную записку; основное содержание с примерным распределением учебных часов по разделам... | Рабочая программа по изобразительному искусству для VIII-IX общеобразовательных... Рабочая программа включает 4 раздела: пояснительную записку; основное содержание с примерным распределением учебных часов по разделам... |