Скачать 472.65 Kb.
|
Приложение 1 ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования МОСКОВСКИЙ городской педагогический университет КАФЕДРА англистики и межкультурной коммуникации С.В. ГРИНЕВ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС учебной дисциплины ОСНОВЫ лингвистического терминоведения Направление 540300 Филологическое образование Профиль 50304 Иностранный язык и русский язык как иностранный Степень Бакалавр филологического образования Москва - 2012 Составитель (ли): Гринев Сергей Викторович, доктор филологических наук, профессор кафедры англистики и межкультурной коммуникации МГПУ. Рецензент: Телегин Лев Александрович, доктор филологических наук, профессор кафедры англистики и межкультурной коммуникации МГПУ Учебно-методический комплекс разработан для студентов, обучающихся по направлению 540300 «Филологическое образование». — М.: Московский городской педагогический университет, кафедра «Англистики и межкультурной коммуникации», 2012г . — 33 с. Аннотация: Дисциплина «Основы лингвистического терминоведения» является дисциплиной по выбору подготовки бакалавров филологического образования профиля «Иностранный язык и русский язык как иностранный», которая изучается студентами 4-го курса. В учебно-методическом комплексе представлена учебная программа и тематический план изучения дисциплины, задания для самостоятельной работы, приводятся вопросы для подготовки к зачету, один из вариантов зачетных билетов. © Московский городской педагогический университет, 2012 © Кафедра англистики и межкультурной коммуникации, 2012 СОДЕРЖАНИЕ: 1. Организационно - методический раздел___________________________ 5 1.1. Цели и задачи курса___________________________________________ 5 1.2. Требования к уровню освоения дисциплины_____________________ 5 1.3. Объем дисциплины и виды учебной работы______________________ 6 2. Рабочая программа дисциплины_________________________________ 8 3. Методическое обеспечение аудиторной работы____________________ 15 3.1. Тематическое планирование занятий ___________________________ 15 3.2. Тематика рефератов, курсовых работ ___________________________ 21 4. Используемые инновационные методы в процессе преподавания____ 23 5. Методические рекомендации по изучению дисциплины_____________ 24 6. Формы промежуточного и итогового контроля, критерии оценки и требования ____________________________________ 27 7. Учебно-методическое обеспечение дисциплины____________________ 29 8. Приложения___________________________________________________ 31 1. организационно-методический раздел 1.1. Цели и задачи курса Цель курса заключается в предоставлении сведений об основных научных понятиях лингвистического терминоведения, об основных методах современного терминоведения, а также об основных проблемах современных направлений исследования языковых явлений в области специальной лексики. Задачи курса: сформировать у студентов систематизированные теоретические знания положений современного терминоведения, которые можно считать принятыми большинством ведущих специалистов; сформировать навыки решения проблем, возникающих в практической терминологической работе; снабдить студентов знаниями о наиболее перспективных в настоящее время направлениях терминологических исследований. 1.2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины Студент, изучивший дисциплину, должен знать: основные теоретические положения терминоведения, направления и методы терминологических исследований, основы терминографической работы уметь: использовать терминологические методы для осуществления самостоятельной научно-исследовательской работы в таких направлениях, как ономасиологическое, когнитивно-коммуникативное, типологическое, сопоставительное, семасиологическое владеть: навыками использования основных принципов терминографической работы для сравнительной оценки словарей, проектирования терминологического словаря, персонального терминологического банка данных. 1.3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 4.1. РАЗДЕЛЫ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ ЗАНЯТИЙ
2. Рабочая программа дисциплины
Терминоведение на настоящем этапе своего развития представляет собой молодую (сформировавшуюся в последнюю четверть 20 века на основе лексикологии) науку, которая приобрела большое практическое значение в связи с тем, что в настоящее время специальная лексика не только составляет большую часть лексического состава разных языков, но и является одной из наиболее динамичных его частей. Если раньше вопросы выбора и применения терминов касались в основном ученых и специалистов, то наступающая компьютеризация всех областей человеческой деятельности заставляет все большее число людей сталкиваться с проблемами специальной лексики. Современный человек живет в культурной среде, складывавшейся в течение тысячелетий. Эта среда представляет собой чрезвычайно сложное явление, незаметно воздействующее на человека и определяющее его мировоззрение, поступки и мышление. Одним из наиболее важных элементов этой культурной среды, являющихся одновременно и результатом развития цивилизации, средством фиксации ее истории и одним из средств ее формирования является язык и, прежде всего, специальная лексика, понимаемая как совокупность лексических единиц (в первую очередь терминов) специальных областей знания и образующая особый пласт лексики, наиболее легко поддающийся сознательному регулированию и упорядочению. Именно в специальной лексике наиболее наглядно обнаруживается связь развития языка с историей материальной и духовной культуры народа. По словам академика В.В. Виноградова, "история терминологии - это повесть о закономерностях развития знаний о природе и обществе". Бурный рост научно-технических знаний в наши дни отразился в том, что свыше 90% новых слов, появляющихся в современных языках, составляет специальная лексика. Рост числа терминов различных наук обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка и поэтому в настоящее время число терминов отдельных наук (химии, биологии) может превышать число неспециальных слов языка. При этом все большее число терминов проникает в общеупотребительный язык, а терминологические проблемы оказывают все большее влияние на язык в целом. Кроме того, в области специальной лексики языковые процессы носят более отчетливый характер и легче поддаются изучению, а терминолексика представляет собой единственную область языка, где возможно эффективное сознательное вмешательство человека, поэтому изучение положения в области специальной лексики становится все более важным для развития языка и является одним из ведущих направлений исследований в отечественном языкознании. О развитии терминоведческих исследований свидетельствует рост числа успешно защищенных кандидатских и докторских диссертаций: если в 1940-е годы были защищены всего 4 диссертации, то в 1950-е - 50 диссертаций, в 1960-е - 231, в 1970-е - 463 диссертации, а в 1980-е - около 1000 диссертаций. В результате развития и специализации исследований в самостоятельные научные дисциплины выделяются такие направления терминоведения, как типологическое, семасиологическое, ономасиологическое, сопоставительное, функциональное, историческое, частное, когнитивное терминоведение, терминография и терминоведческая теория текста, а отечественное терминоведение все еще значительно опережает зарубежные научные школы. Упорядочение специальной лексики имеет огромное значение для взаимопонимания специалистов (что становится все более трудным в связи со специализацией наук), подготовки научных и технических кадров, издания научной, производственной и справочной литературы, планирования и учета, развития международных научных и экономических связей, получения и обмена информацией, разработки автоматизированных систем. Особое значение упорядочение специальной лексики приобретает в современных условиях компьютеризации исследований, производства и управления. Следует учитывать, что удачные термины могут способствовать развитию науки, а неудачные – тормозить развитие научных знаний. Поэтому вполне понятно принятое Европейским советом в 1993 г. решение о включении специальности "терминолог" в перечень наиболее перспективных специальностей 21 века. Терминоведение связано с рядом наук. В первую очередь терминоведение сохраняет тесную связь с лексикологией, широко используя практически все традиционные методы описания и анализа общеупотребительной лексики. Поскольку специальные лексические единицы представлены словами и номинативными словосочетаниями, терминоведение связано с такими разделами языкознания как словообразование и синтаксис словосочетаний. Важная роль, выполняемая специальной лексикой в профессиональной речи, связывает терминоведение с такими разделами языкознания, как стилистика, лингвистика текста, теория научно-технического перевода, а применение в терминоведении методов социолингвистики и психолингвистики обуславливает его связь и с этими разделами языкознания. Очень тесно связана с терминоведением терминография – наука о составлении словарей специальной лексики. Ряд специалистов даже рассматривает терминографию как раздел терминоведения. Многие проблемы, исследуемые терминоведами, возникли в практике разработки специальных словарей, и решение этих проблем влияет на методы составления словарей. В то же время изучение любой области специальной лексики неизменно связано с терминографией, поскольку результаты работы по выявлению, исследованию и упорядочению терминологии обычно оформляются в виде словаря. Поскольку специальная лексика служит для наименования понятий различных областей знания, а для определения значения терминов мы определяем содержание соответствующих понятий, в терминоведении используются логические приемы и правила систематизации, классификации и определения понятий, установления связей между понятиями. Связь логики и терминоведения находит формальное выражение и в выделении логической проблематики как самостоятельной части терминоведения. Тесная связь существует между терминоведением и научно-технической информацией, поскольку большая часть информации в научно-технических текстах передается специальной лексикой и большинство информационных процессов представляет собой операции над специальной лексикой. Многие информационные работы, например, разработка средств лингвистического обеспечения информационных систем, индексирование информационных текстов носят преимущественно терминологический характер. Роль специальной лексики в получении, хранении и передаче научных знаний, тесная связь истории специальной лексики с историей зарождения и развития научных понятий обуславливают связь терминоведения с гносеологией (теорией познания), науковедением и историей науки и техники. Эта связь усиливается в настоящее время в ходе работ по моделированию процессов приобретения специальных знаний и созданию систем представления знаний в рамках систем искусственного интеллекта, где чрезвычайно велика роль специальной лексики как средства представления знаний. Специальные лексические единицы, как и другие единицы языка, представляют собой знаки, что позволяет изучать их с позиций семиотики – науки о знаковых системах. Оперируя с системами понятий и стремясь к формированию адекватных им систем терминов, терминоведение, начиная с 1970-х годов, широко использует методы системного подхода, принадлежащие теории систем. Используются в терминоведении и различные математические методы, в первую очередь методы математической статистики. И, наконец, способствуя упорядочению специальной лексики и понятий различных предметных областей и, тем самым, организации и упорядочению специальных знаний, терминоведение связано со всеми областями знаний и деятельности человека.
Терминоведение как научная дисциплина, его объект, предмет, цель, методы и задачи. Место терминоведения в системе современных наук. Связи терминоведения с лингвистикой, логикой, гносеологией, науковедением, документалистикой, информатикой и когнитологией. Области применения специальной лексики, предпосылки (развитие теории планирования и прогнозирования, дифференциация и интеграция наук, «терминологический взрыв», компьютеризация) и необходимость ее упорядочения и регулирования ее развития. Научное и народнохозяйственное значение терминологической работы. Онтогенез терминолексики. Условия появления специальной лексики. Влияние экстралингвистических факторов на зарождение и формирование специальной лексики отдельных областей науки и техники. Основные этапы развития специальной лексики. Проблемы инвентаризации знаний в античную эпоху. Попытки моделирования специальной лексики и разработки «идеального» языка науки. Первые номенклатуры. Научно-техническая революция XIX века и «терминологический взрыв». Неопозитивизм XX в. Современный этап развития терминологии – «терминологический потоп». Предпосылки возникновения терминоведения как науки. Основные этапы развития теоретического и прикладного терминоведения. Основные разделы терминоведения.
Термин, его основные признаки и определение. Место терминолексики в словарном составе языка. Отличие термина от слова общеразговорного языка и проблема выделения терминологической лексики. Термин как знаковая единица. Свойства термина и требования к нему. Генетическая, структурная, семантическая и прагматическая типология терминов. Номены (номенклатурные единицы) и их свойства. Существующие точки зрения на статус номенов и их соотношение с терминами, критерии разграничения терминов и номенов. Функции и типология номенов. Особенности технических номенов. Прочие виды специальных лексических единиц: прототермины, профессионализмы, терминоиды, предтермины и квазитермины, их особенности. Терминоэлементы, их типология.
Теоретическая и практическая терминологическая деятельность, терминоведы и терминологи. Основные направления терминологических работ (ономасиологическое, когнитивно-коммуникативное, типологическое, сопоставительное, семасиологическое). Виды упорядочения терминологий и результаты терминологической работы. Понятия терминолексики, терминологии и терминосистемы. Этапы работы по инвентаризации специальной лексики и формированию терминосистем.
Научное понятие и его основные признаки. Единичные, собирательные и общие понятия. Объем и содержание понятия. Матричные и натуральные понятия. Типы связей между понятиями. Родовидовые и ассоциативные связи (часть-целое, объект и процесс, объект и свойство и др.). Иерархические связи как средство выражения отношений между понятиями одной категории. Основные категории понятий в естественных и технических науках. Логический класс и деление объема понятия. Правила деления объема понятий. Классификация как особая форма деления объема понятий. Последовательная, параллельная и смешанная классификация. Классификация и систематизация понятий. Проблемы определения понятий и виды дефиниций. Правила определения понятий, требования к дефинициям и типичные ошибки в их построении.
Соотношение между понятием (его содержанием) и лексическим значением термина. Виды семантической неадекватности понятийных и лексических значений терминов. Неполнота и тавтологичность терминов, их устранение. Синонимия терминов, ее виды (дублетность, вариантность, квазисинонимия, эквивалентность) и источники возникновения. Количественная оценка синонимии терминов. Критерии выбора дескриптора. Паронимия терминов. Омонимия и полисемия терминов, источники ее появления и разновидности. Принципы унификации терминов, комплексная унификация. Гармонизация терминологий на семантическом уровне.
Структурный состав терминологии. Синхроническая и диахроническая оценка структурных типов терминов. Методы диахронического исследования терминологий. Источники формирования терминологий. Классификация типов терминообразования. Семантическое терминообразование. Древнейший пласт специальной лексики, его роль в формировании терминологии и свойства. Виды семантических переносов в терминообразовании. Закономерности семантического образования терминов. Историческое изменение характера семантического терминообразования. Заимствование терминов и терминоэлементов. Отношение к заимствованию, внешние и внутренние причины заимствования. Ассимиляция заимствований, ее этапы и особенности. Технология заимствования. Интернационализация терминов. Морфологическое терминообразование и его виды. Формализация средств отражения категориальной принадлежности термина. Синонимия и омонимия суффиксов. Синтаксическое терминообразование. Синтаксическое терминообразование. Терминологические словосочетания, их модели, роль в терминолексике, статус и особенности. Морфолого-синтаксическое терминообразование – статус этого способа специальной номинации и роль в компрессии формы терминов. Эллипсис и процесс образования эллиптических форм терминов. Особенности образования эпонимических и топонимических терминов. Словосложение и основосложение, правописание и изменение элементов сложных терминов как показатель степени развития композиции. Аббревиация, ее развитие как продолжение процесса композиции. Типология аббревиатур. Особенности современной акронимии. Эволюция средств терминообразования и ее связь с развитием области знания. Номены как этап развития терминологий. Особенности развития терминологий современных областей знания.
Существующие подходы к упорядочению научной и технической лексики. Особенности терминологий «точных» и гуманитарных наук. Параметрическое описание терминологий как основа сопоставления терминоведческих исследований. Виды параметров, особенности и проблемы формирования терминологий математики, наук о земле, химии, биологии, медицины, технических и гуманитарных наук. Роль терминов в отдельных областях деятельности (медицине, праве). Сопоставительное терминоведение и особенности реализации параметров в разных языках.
Изучение филогенеза (зарождения и развития) терминологий как основа терминологических решений. Онтогенез терминолексики. Условия появления специальной лексики. Влияние экстралингвистических факторов на зарождение и формирование специальной лексики отдельных областей науки и техники. Основные этапы развития специальной лексики. Проблемы инвентаризации знаний в античную эпоху. Попытки моделирования специальной лексики и разработки «идеального» языка науки. Первые номенклатуры. Научно-техническая революция XIX века и «терминологический взрыв». Неопозитивизм XX в. и возврат к идее «идеального языка науки». Современный этап развития терминологии. Экстралингвистические (социолингвистические) и интралингвистические факторы развития терминологий. Особенности возникновения областей знания, время их появления, их характер, наличие научных школ, состояние в данное время, региональные особенности, область применения, круг пользователей. Семантические тенденции и закономерности развития синонимии, полисемии. Принцип экономии и его влияние на формирование и функционирование терминов. Тенденция к системности. Экономия мышления и три степени мотивированности терминов.
Причины интенсификации исследований в области научного познания и современные подходы к его изучению. Роль терминологии в научном познании. Гносеологические функции терминов. Функции фиксации знания. Инструментальные функции. Эвристические функции. Количественный рост терминологии как отражение процесса развития научных знаний. Определение места и степени развития научной дисциплины по ее терминам. Терминологические аспекты организации знаний в базах знаний экспертных систем и систем искусственного интеллекта. Инвентаризация и оценка валентности ассоциативных связей. Совместная встречаемость в информационном поиске и тексте и кластерный анализ как средства исследования ассоциаций. Отражение ассоциативных связей в термино-образовании (включая малый синтаксис). Систематизация.
Специальная лексика как элемент научного стиля. Термины языка и термины речи. Роль терминов в тексте. Терминологические проблемы перевода и аналитико-синтетической переработки информации. Функционирование терминов в автоматизированных системах информации. Особенности использования термина как дескриптора. Проблемы моделирования языка в информационных системах. Роль терминов в подготовке специалистов.
Упорядочение терминологий и формирование терминосистем. Унификация терминов. Использование семантических тенденций терминологий в процессе унификации. Перспективы использования дублетов и вариантов в качестве лексического материала для образования терминов. Оптимизация терминов. Понятие модели термина. Проблемы и перспективы выбора модели образования терминов данной предметной области с учетом степени ее развития. Выбор оптимальных моделей терминов. Особенности терминообразования и терминологической нормы. Методы компрессии предтерминов и квазитерминов. Принципы управления процессом образования номенов. Терминологическое редактирование. Способы введения терминов в текст. Терминологическая экспертиза. Перевод терминов и виды перевода. Ложные друзья переводчика, национализации. Подбор эквивалентов с учетом особенностей разных способов терминообразования. Гармонизация терминов с учетом возможностей их интернационализации. Решение терминологических проблем в информационных системах. Использование структурных и семантических особенностей терминосистем в информационном поиске. Виды терминологического обучения. Терминологические средства в подготовке специалистов, терминосистемы как средство представления знаний. Автоматизация терминологических работ.
Предпосылки и источники появления теории терминографии. Предмет и место терминографии. Архитектоника и композиционные элементы словаря. История типологической классификации словарей в общей лексикографии. Понятие «лексикографического параметра». Авторская установка словаря и ее элементы. Макрокомпозиция словаря. Микрокомпозиция словаря. Принципы сравнительной оценки словарей. Проектирование терминологических словарей и алгоритмизация их создания. Принципы и методы разработки терминологических банков данных. Формирование набора элементов данных и форматов рабочих листов.
Предыстория терминоведения. Попытки ученых 17 века создать идеальный научный язык. Терминологическая деятельность в 19 веке. Деятельность Э. Вюстера, Д.С. Лотте и Э.К. Дрезена по созданию основ терминоведения. Московская школа терминоведения. Работы Г.О. Винокура, А.А. Реформатского, В.П. Даниленко, Т.Л. Канделаки, В.М. Лейчика. Школа проф.О.С. Ахмановой. Ленинградская, Горьковская, Воронежская и Омская школы. Основные центры подготовки терминоведов и история и основные направления развития советского терминоведения по данным анализа терминоведческих диссертаций за 1940-е-1980-е гг. Венская научная школа, ее крупнейшие представители. Е. Вюстер - один из основоположников терминоведения. Влияние на него Венской школы неопозитивизма. Проф.Х. Фельбер, его деятельность по основанию Инфотерма и развитию теории терминоведения. X. Галински, В. Недобити, Г. Будин и Б. Мошич. Чехословацкая школа. Канадская школа. Работы проф.Г. Рондо. Основные зарубежные терминоведы. Дж. Сейджер, X. Пихт и Дж. Драскау. Скандинавское направление в терминоведении. 3. Стоберски, С. Гайда и польские терминоведы.
История развития терминологической деятельности в СССР. Комитет научно-технической терминологии АН СССР, его деятельность, функции и задачи. ВНИИКИ Госстандарта СССР, его роль в упорядочении отечественной терминологии. Терминологическая деятельность Всесоюзного центра переводов, ВИНИТИ, ИНИОН. Главные терминологические комиссии Госстандарта и Академии медицинских наук СССР. Терминологические комиссии академий наук союзных республик. Омский терминологический центр. Обучение терминоведению. Группы обучаемых. Блоки знаний и уровень обучения. Международные и национальные зарубежные организации. ИНФОТЕРМ и МОУТН. Национальные терминологические органы скандинавских стран, ФРГ, Франции, Голландии, Испании, Канады, Латиноамериканских стран, арабских стран, Китая. Крупнейшие терминологические банки данных в России и за рубежом.
Понятие о головной организации по терминологической работе в отрасли. Функции и задачи головных организации. Планирование и координация терминологических работ в отрасли. Организация и ведение справочных картотек. Информационно-терминологическое обслуживание. 3. Методическое обеспечение аудиторной работы 3.1. Тематическое планирование занятий |
Учебно-методический комплекс дн (М). Ф. 12 Зарубежная литература... ... | Учебно-методический комплекс дн (М). Ф. 13 Зарубежная литература... ... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины дн(М). 1 «основы психолингвистики» Курс «Основы психолингвистики» входит в программу подготовки бакалавров по направлению 540300 «Филологическое образование», профиля... | Книга и чтение в педагогическом дискурсе учебно-методический комплекс... Педагогическое образование «Филологическое образование (бакалавриат)», форма обучения – очная | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 1-3 курсов очной формы обучения по направлению подготовки 050100.... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Учебно-методический комплекс предназначен для студентов-бакалавров, обучающихся на филологическом факультете по направлению 050300.... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Курс «Практикум по письменному общению» является одной из дисциплин регионального компонента подготовки студентов, получающих высшее... | Учебно-методический комплекс дисциплины Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 3 курса очной формы обучения по специальности 030700 (050601.... | ||
Литература для студентов, обучающихся по направлению подготовки 050300.... Методические рекомендации по изучению дисциплины сд(М). Ф. 8 Зарубежная литература для студентов, обучающихся по направлению подготовки... | Учебно-методический комплекс дисциплины Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 4 курса очной формы обучения по направлению: 071300. 62 Народная... | ||
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления подготовки Содержание: умк по дисциплине б в. Од. 19 История зарубежной литературы эпохи Просвещения для студентов направления подготовки 050100... | Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. 03 Русская литература... «Русская литература XX века», которая изучается студентами-филологами направления «Русский язык как неродной и литература». Основой... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 1 курса очной формы обучения по направлению подготовки: 071500.... | Учебно-методический комплекс дисциплины Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 1 курса очной формы обучения по направлению подготовки: 071500.... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Данный учебно-методический комплекс (умк) разработан для студентов 2 курса очной формы обучения по направлению подготовки: 071500.... | Учебно-методический комплекс дисциплины направление подготовки: 050300.... Направление подготовки: 050300. 62 «Филологическое образование», профиль «Русский язык и литература» квалификация – бакалавр филологического... |