Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение»





Скачать 390.72 Kb.
НазваниеАннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение»
страница2/3
Дата публикации12.01.2015
Размер390.72 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3
Тема 1. Предмет и задачи фонетики.

Фонетика как наука. Соотношение фонетики с языкознанием, ее связь с лексикологией, грамматикой и стилистикой. Связь фонетики со смежными областями знаний: акустикой, анатомией, физиологией, психологией, социологией, логикой и рядом технических дисциплин. Разделы фонетики как науки и учебной дисциплины: физиологическая фонетика, акустическая фонетика, фонология; общая и частная фонетика; описательная, сравнительная и историческая фонетики. Методы исследования, применяемые в этих разделах фонетики: метод прямого наблюдения (кинестетического, слухового, визуального); экспериментально-акустические методы; семантический и дистрибутивные методы фонетического анализа. Компоненты акустической структуры звуковой материи языка и их аспекты: артикуляционный, физический, перцептивный и функциональный или лингвистический. Разделы фонетики и ее практическое применение.

Тема 2. Базовые понятия фонетики.

Строение речевого аппарата. Фазы формирования звука (выход, голосообразование, артикуляция) и их функции в речевом процессе.

Компоненты фонетического строя английского языка. Уровни и единицы устной формы речи, их функции. Звуковой уровень. Звуки как средство отождествления и различия лексических и грамматических значений. Понятие оппозиции. Смыслоразличительные и фонетические (нормативные) признаки фонемы. Просодический уровень. Просодические единицы: слог, акцентная (ритмическая) группа, синтагма, фраза, текст. Компоненты интонации: мелодика, громкость, темп, пауза, качество голоса. Фонетическая культура речи.
Тема 3. Литературное произношение английского языка.

Понятие литературного произношения и орфоэпической нормы. Понятие национальных и региональных вариантов произношения и основные из них в современном английском языке. Варианты и диалекты. Южноамериканское произношение (ЮАП) как учебная норма. Общеамериканское произношение (ОАП).

Семинар

  1. Региональная и социальная вариантология английского произношения.

  2. Важнейшие черты различия между ЮАП и ОАП.


Тема 4. Сегментные фонемы английского языка.

Артикуляционные аспекты: артикуляционные механизмы (силовой, вибраторный, резонаторный, преградообразующий); артикуляционная классификация и анализ гласных в работах российских, британских и американских фонетистов. Классификация английских гласных по устойчивости артикуляции (монофтонги, дифтонги, дифтонгоиды): по движению положения языка в горизонтальной и вертикальной плоскостях (по ряду и подъему); по положению губ, по исторической долготе; по напряженности; по характеру отступа. Сопоставление английских гласных с русскими.

Функция качества и количества в современном английском языке.

Артикуляционная классификация согласных в работах российских, британских и американских фонетистов. Критический анализ классификаций. Классификация английских согласных по работе голосовых связок и силе артикуляции; по активным и пассивным органам речи: по типу артикуляционной преграды или характеру шума; по количеству артикуляционных фокусов и шумообразующему или окраинному характеру последних; по положению мягкого неба. Сопоставление английских согласных с русскими.

Качественные различия в типологически одинаковых гласных и согласных звуках разных языков. Основные различия между артикуляционными базами английского и русского языков.

Акустический аспект. Физические свойства звука (частота, интенсивность, длительность, форматный состав), их артикуляционные корреляты и воспринимаемые качества.

Фонологический аспект. Фонема как диалектическое единство трех аспектов: материальность и объективность; абстрагированность и обобщенность; функциональность. Понятие основного или типичного оттенка (варианта, аллофона) фонемы и ее второстепенных оттенков.

Задачи фонетического анализа языка: 1) определение фонематического статуса каждого звука и выявление, таким образом, всей системы сегментных фонем языка. Семантико-дистрибутивный и формально-дистрибутивный методы решения данной задачи. 2) определение фонематической принадлежности звуков речи в позиции нейтрализации и дистинктивных признаков.
Семинар.

1. Методика и процедура определения фонематической самостоятельности или несамостоятельности звука речи и установление системы сегментных фонем языка.

2. Классификация противопоставлений между сегментными формами по количеству артикуляционных различий у двух взаимопротивопоставленных фонем.
Тема 5. Фонологический анализ.

Фонетический анализ английских гласных. Фонетический статус каждого принципа артикуляционной классификации английских гласных (в сопоставлении с русским языкам). Проблема однофонемности или двухфонемности английских дифтонгов. Фонетические противопоставления между дифтонгами и монофтонгами.

Фонетический статус различий между английскими гласными по огрубленности (лабиализации), по стабильности артикуляции, по ряду и подъему. Проблема противопоставлений английских гласных по степени длительности.

Безударный вокализм английского языка.

Фонетический анализ английских согласных. Фонематический статус каждого принципа артикуляционной классификации английских согласных (в сопоставлении с русским языком). Фонематические противопоставления, основанные на глухости/ звонкости и одновременно сильной/ слабой артикуляции английских глухих и звонких согласных (отличия от русского языка).

Фонематические противопоставления между английскими согласными, основанные на различии в типе артикуляционной преграды или способе образования шума. Вопрос о количестве аффрикат в английском языке и об их однофонемности или двухфонемности.

Тема 6. Позиционно-комбинаторные изменения сегментных фонем английского языка.

Виды чередований в современном английском языке: фонологические и межфонемные – исторические, грамматикализованние и лексикализованные; нефонологические или межаллафонные – позиционно- комбинаторные. Изменение фонем в зависимости от особенностей сочетания артикуляционных фаз и действия различных видов ассимиляции и аккомодации (комбинаторные изменения). Изменения фонем в зависимости от их позиции в ударном или безударном слоге, в начале, в середине или в конце слога или слова и от характера смежных звуков (позиционные изменения). Количественная, качественная и нулевая редукция английских гласных фонем. Виды ассимиляции согласных в английском языке и фонемная принадлежность звуков, возникающих в результате действия аккомодации.
Семинар.

  1. Объективные критерии решения вопроса о количестве аффрикат в английском языке. Критика решения этого вопроса британскими и американскими фонетистами.

  2. Важнейшие изменения в произношении звуков в современном английском языке как проявление свободного варьирования звукового состава слов.

  3. Функционально-стилевые модификации английских гласных и согласных.


Тема 7. Слоговая структура английского языка.

Слог как фонолого - фонетическая единица Функции слога в фонетической структуре слова, синтагмы и фразы. Словообразующие звуки в английском языке. Составные части слога. Типы слогов по их началу и концу (прикрытые и неприкрытые; открытые и закрытые), по длительности (долгие, краткие) и по их акцентному весу (ударные, безударные). Структура слога в английском языке. Возможные положения и сочетания гласных в начале и в конце слога.

Морфемная структура слога. Основные правила слогоделения в современном английском языке: в зависимости от вида и отступа гласных, от ударности и безударности слога, от качества согласных, разделяющих два гласных, от допустимости и недопустимости сочетания тех или иных согласных в начале слова.
Основные теории слога в применении к английскому языку (экспираторная теория, теория сонорности Отто Эсперсена), теория Л.В. Щербы о слоге как о дуге общего произносительного усилия и в сильноконечных, слабоконечных и двухвершинных слогах. Критический анализ экспираторной теории слога и теория сонорности. Объяснения слогообразования и слогоделения в современном английском языке в свете слоговой теории Л.В. Щербы.
Семинар.

  1. Организационные функции слога в современном английском языке.

  2. Династическая функция различий в словообразовании в современном английском языке.

  3. Функционально-стилевой аспект слоговых единиц.



Тема 8. Виды ударения и их функции в структуре высказывания.

Акцентная структура английских слов. Понятия словесного ударения. Фонетическая характеристика словесного ударения в английском и русском языках. Виды словесного ударения (силовые и динамические; музыкальное или тоническое; количественное или квантитативное). Характеристика английского словесного ударения с точки зрения его акустико-физиологической природы восприятия.

Характеристика английского словесного ударения с точки зрения его места в словах и их грамматических формах (свободное или разноместное; фиксированное). Степени словесного ударения в английском языке (главное, второстепенное, третьестепенное, и слабое или отсутствие ударения). Факторы, определяющие место и различную степень ударения в английских словах: рецессивная (неограниченная и ограниченная), ритмическая (диахроническая или синхроническая) ретентивная тенденция и семантический фактор. Взаимодействие этих факторов. Смыслоразличительные возможности ударения в английском языке.

Организующая и дистинктивная функции словесного ударения в английском языке. Понятие словоакцентемы как дистинктивного различия в месте и степени словесного ударения.

Функционально-стилевые модификации акцентной структуры английских слов.

Тема 9. Интонация и просодия.

Определение интонации, ее компонентов и функций. Просодические характеристики речи.

Компоненты интонации: высотно-мелодический, темпоральный, и их роль в формировании интонационной структуры как основной единицы интонации.

Элементы интонационной структуры: начальные безударные слоги; шкала и ее разновидности; номенклатура терминальных тонов. Терминальный (ядерный) тон как основной компонент интонационной структуры. Роль интонационной структуры в актуализации синтагмы. Синтагма и интонационная группа.

Понятие фразового ритма. Особенности ритма английской фразы. Фонетические средства формирования фразы. Взаимодействие между фразовыми ударениями и ритмом. Ритмическая организация текста.

Семинар.

  1. Основные способы графического изображения и обозначения интонации: на нотных линейках (система А. Армстронга и И. Уорда) и в самом тексте (система «тонетических знаков и ударения» Р. Кингдона), цифровая и ступенчатая системы, применяемые американскими дискритивистами (система К. Пайка).

  2. Проблема интонационной синонимии и омонимии.

  3. Взаимодействие интонации со средствами невербальной коммуникации (жесты, мимика, телодвижения и т.п.).


Тема 10. Проблемы фоностилистики.

Понятие нормы как совокупность функцианально-стилевых модификаций английского произношения.

Функциональный аспект английской интонации. Реализация коммуникативной функции интонации в структурировании и дискриминации в формировании информационной структуры текста. Роль интонации в дифференциации синтаксических типов фраз, передачи модально-эмоциональных значений: 1. Основные принципы выделения фонетических стилей. 2. Стилеобразующие и стиледифференцирующий факторы. Варианты классификации фонетических стилей. Интонационные особенности фонетических стилей их основных модификаций. Основные интонационные стили: информационный, академический, публицистический, разговорно-бытовой, художественный. Фонетическая культура речи как высокая степень совершенства в использовании фонетических средств для решения коммуникативных задач в процессе продукции и рецепции речи.
Семинар.

1. Фонетические средства выражения коммуникативно-фонетических вариантов речи, соответствующих основным экстралингвистическим факторам:

  • информирующая речь; воздействующая речь; (= соответствие доминирующим коммуникативным целям);

  • официальная речь; (= соответствие условиям коммуникации);

  • чтение вслух; говорение; (соответствие психолингвистическим условиям);

  • спонтанная речь; камерная речь; (соответствие количественно-пространственным условиям).

2. Стили произношения. Артикуляционный и фонетический аспекты.

  • полный стиль: соблюдение позиционных и комбинаторных изменений вариантов согласных и гласных фонем при произнесении слов в потоке речи при среднем темпе.

  • Нейтральный стиль: высокая степень редукции гласных и согласных звуков; стяжения трифтонгов; слияние при произношении слов в потоке речи при убыстренном темпе.

  • Неполный стиль: ассимиляция; элизия, монофтонгизация.

3. Фонетика текста и дискурса.
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля)

А. основная литература:

1. Борисова Л.В., Метлюк А.А. Теоретическая фонетика. – Минск, 1980.

2.Леонтьева С.Ф. A Theoretical Course of English Phonetics. Теоретическая фонетика современного английского языка: Учебник для студентов педагогических вузов и университетов. – М.: Издательство «Менеджер», 2011.- 360 с.

3. Соколова М.А. и др. Практическая фонетика английского языка. – М., 1984.

4..Hughes A. and Trudgill P. English Accents and Dialects. – Ldn., 1980.

5..Leontyeva S.F. English Phonetics: A Theoretical Course. – M., 2002.

6. Sokolova M.A. English Phonetics: A Theoretical Course. – M., 1996.

Б. дополнительная литература:

  1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М., 2002.

  2. Шевченко Т.И. Социолингвистическая обусловленность эмоциональной интонации // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. – М., 1980.

  3. O’Connor J.D, Arnold G.F. Intonation of Colloquial English. – 2ed. - London, 1973.

С.

словари:

  1. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь – справочник лингвистических терминов. – М., 1976.

  2. Well J.C. Longman pronunciation dictionary. 2000.

  3. Longman Dictionary of American English. 2000.



Разработчик: ст. преподаватель Долгополая М.С.
Технологическая карта дисциплины
Кафедра английской филологии

Специальность (направление подготовки) 031100.62 «Лингвистика»

Дисциплина: Теоретическая фонетика

Количество часов (по учебному плану всего / аудиторных) 144 / 36

Статус дисциплины (по учебному плану) обязательная / по выбору / факультатив

Семестр 3

Распределение часов: лекции 18, практические 18, самостоятельная работа 108

Преподаватель: Долгополая Марина Сергеевна, старший преподаватель
УСЛОВИЯ НАКОПЛЕНИЯ БАЛЛОВ И КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ
Обязательные:

  1. посещение лекций и семинаров

  2. подготовка к семинару

  3. активная работа на занятии

  4. выполнение семестровой работы (теста)

  5. выполнение заданий по самостоятельной работе

  6. итоговая аттестация (экзамен)



Оценка «отлично» соответствует 85-100 баллам;

Оценка «хорошо» соответствует 70-84 баллам;

Оценка «удовлетворительно» соответствует 52-69 баллам;

Оценка «неудовлетворительно» соответствует 0-51 баллам.
БАЛЛЬНАЯ СТРУКТУРА ОЦЕНКИ




Форма контроля

Минимальное для аттестации количество баллов

Максимальное для аттестации количество баллов

1.

Посещение лекций и семинаров

0,5

0,5

2.

Подготовка к семинару

2

4

3.

Активная работа на занятии

2

4

4.

Выполнение заданий по самостоятельной работе (сдача речевых органов, классификация гласных, согласных)

2

6

5.

Тест.

5

10

6.

Экзамен

8

15
1   2   3

Похожие:

Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconПрограммы зачетов и экзаменов по дисциплинам кафедры английской филологии...
Программы зачетов и экзаменов по дисциплинам кафедры английской филологии по направлению подготовки «Лингвистика», профиль подготовки...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры...
Умкд примерными образцами заданий на экзамен в связи с разработкой нового стандарта умкд кгпу им. В. П. Астафьева
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Практическая фонетика...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 035700 лингвистика, профиль подготовки «Теория и практика...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconОсновная образовательная программа по направлению подготовки бакалавриата...

Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ведущими принципами реализации основной образовательной программы 035700 Лингвистика (профильная направленность – Теория перевода...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика...
Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», форма обучения очная
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Направление подготовки: 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация»; специальность: 031202 «Перевод и переводоведение»
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconМетодические рекомендации по написанию курсовой работы
Лингвистика; 050100 Педагогическое образование (Иностранный язык); специалистов 035700. 62 – Перевод и переводоведение)
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов очной формы обучения по специальности...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconПояснительная записка Дисциплина «Лингвострановедение германского ареала»
Лингвистика, профили подготовки: «Перевод и переводоведение», «Теория и методика преподавания
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconАннотация рабочей программы дисциплины «История» Место дисциплины в учебном плане б. 1
Дисциплина «История» является частью цикла «Гуманитарный, социальный и экономический цикл» (гсэ) базового цикла дисциплин подготовки...
Аннотация программы дисциплины «Страноведение сша» Направление подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Перевод и переводоведение» iconХарактеристика направления подготовки
Наименование: 035700 Лингвистика, профиль: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (английский язык и китайский...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск