Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница1/9
Дата публикации18.05.2014
Размер1.3 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Ингушский «Мемориал»
Марьям Яндиева

Ингушская Атлантида: Шамиль Ахушков

Назрань-Москва

2009


Яндиева М.Д. Ингушская Атлантида: Шамиль Ахушков. – Назрань-Москва: Ингушский «Мемориал», 2009 г. – 92 с.

Настоящее издание подготовлено Ингушским отделением Международного историко-просветительского, благотворительного и правозащитного общества «Мемориал» в рамках программы «Защита и возрождение духовного наследия ингушского народа».
Работа посвящена исследованию жизни и творчества ингушского литератора, сценариста и киноведа Шамиля Ахушкова.

 Марьям Яндиева

 Ингушский «Мемориал»

Ингушская Атлантида: Шамиль Ахушков
Благородными усилиями Берснако Газикова мы стали обладателями бесценной в своей уникальности архивной и библиотечной коллекции оригинальных текстов, писем, статей и других материалов, связанных с жизнью и творчеством одного из незаурядных представителей ингушской потаенной культурной Атлантиды (или «Ингушетии incognita») – Шамиля Ахушкова (1907-1944).

Несмотря на относительно небольшой объём этой коллекции, можно ответственно говорить о том, что Ш.Ахушков является одним из духовных «пульсаров» до сих пор не выявленного архипелага ингушской интеллектуальной, художественно-творческой диаспоры XX века. Он – «золотое зерно… духовности, рассеянное по всему миру жестокими ветрами эпохи»[1], вброшенное историческим ураганом начала прошлого века в украинскую и русскую почву (жил в Украине и в Москве), культурный донор, питавший истоки украинского и тогдашнего советского киноискусства, фильмографии, кинокритики, а также академической истории мирового кино.

Ингушская мысль в XX веке (художественная литература, критика, научные исследования, публицистика, эпистолярий и т.д.) развивалась «в двух ипостасях – «материковой» и зарубежной; в эмиграции и диаспоре жили и творили многие выдающиеся национальные художники, функционировали литературные организации, издавались газеты, журналы, книги.., но… приходилось делать вид, что ничего этого не существует. …Когда время вынужденного молчания и ритуальной пропагандистской риторики миновало и перед нами открылась terra incognita.., мы испытали смешанное чувство – здесь были и эйфория первооткрытия, и некоторая растерянность перед таким непривычным, подчас обжигающим материалом»[2].

Шамиль Ахушков в единственном числе представляет собой, условно говоря, «диаспорный куст» – настолько многогранно, многожанрово и стилистически полноценно его интеллектуально-художественное наследие. До конца 20-х – начала 30-х годов XX века он жил и работал в г. Харькове, тогдашней столице Украины [3], где по косвенным признакам (письмам, статьям) находился в гуще культурной жизни. Достаточно сказать, что он, совсем ещё юный, был знаком с двумя украинскими гениями XX века – Александром Довженко и Павлом Тычиной. А что говорить о Максиме Горьком, Сергее Эйзенштейне и Михаиле Булгакове, с которыми Шамиль Ахушков состоял в фактической личной переписке и контакте! Для нас, сегодняшних, перешагнувших в XXI век, по разным трагическим причинам в поколениях обездоленных в праве на размеренно-непрерывную духовно-созерцательную жизнь, умеющих лишь выживать (с отчаянием обреченных отстаивая своё национальное и человеческое достоинство в неравноправной, изнурительной борьбе, по определению исключающей полноценное развитие), феномен Ахушкова – некая духовная опора, константа, дающая оптимистическую перспективу в смысле ингушского национального присутствия в пространстве большой культуры человечества.

Считаем необходимым сразу оговорить следующее обстоятельство, связанное с диаспорной судьбой Ахушкова (судя по всему, фактически долго и не жившего на Кавказе): он – явление национальной духовной культуры, а не столько литературы. Мы разделяем мнение, согласно которому, к национальной литературе относится только то, что создано на родном языке: «…если явления национальной духовной культуры – в широком значении этого понятия, включая тексты научные, публицистические, полемические и т.п., если такие явления могут на определённых этапах и в определённых условиях исторического развития формироваться на иноязычном грунте, то художественной литературы как искусства слова вне материнского языка просто не существует»[4].

В случае Ахушкова русский и украинский языки были тем грунтом, в котором «произрастали» его тексты: проза, публицистика, рецензии, кинокритика и т.д.

«Нечаянная радость» встречи, безусловно, стимулирует интенсивное, напряженное осмысление этих текстов, не существовавших для нас весь советский период «как вербальная и эстетическая реальность»[5].
* * *
Считаем необходимым прежде всего подробно описать выявленные Б.Газиковым при участии С.С.Базоркина архивно-библиотечные ценности, входящие в нашу коллекцию [6].

1. Ксерокопия фотографии Шамиля Заурбековича Ахушкова, на которой изображен молодой, аристократической внешности мужчина, с тонкими чертами лица, высоким лбом, пронзительно-глубоким и печальным взглядом, прямым носом, выпукло-чувственным и в то же время аккуратно очерченным ртом, благородным овалом лица и тщательно подстриженной (по моде конца 20-х – 30-х годов) некрупной головой с густыми волосами. Фотография, как представляется, сделана профессиональным мастером, судя по наклону и повороту головы, световой составляющей. Даже по этой переснятой ксерокопии можно говорить о глубочайщей внутренней духовной жизни, непафосном, отрефлектированном, вдумчивом отношении к миру.

2. Семь рассказов в жанре коротких новелл. Самый ранний «Ибрагим и Ахмед («Ibraŋim i, Axmaæd I») датируется 1926-м годом, опубликован на латинице в газете «Сердало» (1926, № 57, 17 июля). Три рассказа: «Женщина» («Жiнка»), «Медвежья долина» («Медвежа долина») и «Цветущая алыча» («Квiтне алича») – были опубликованы на украинском языке в журнале «Червоний шлях» («Красный путь») в 1927 году (№№ 7, 11). Рассказы входили в новеллистический цикл под названием: «Iз циклю “Iнгушетiя”. Новели» («Из цикла “Ингушетия”. Новеллы»), 1927. Выявлены Б.Газиковым в украинской печати. Ещё три рассказа на русском языке: «Лошадь», «Дермонтов», «Бази» - под общим заглавием «Три кавказских рассказа» (1932 г.) обнаружены Б.Газиковым в РГАЛИ (Российский государственный архив литературы и искусства, Ф.631. Д.4977. Оп.1. Л.2-7. Государственное издательство «Художественная литература». Сектор национальной литературы, редакция «Творчество народов СССР». Ахушков Шамиль «Три кавказских рассказа», 1932). В карточке от руки отмечено: «I/VIII-32. Ахушков Шамиль. 3. кавк. рассказа. Не подх.» В левом углу цифра 190, в правом углу карточки – номер 1, чуть ниже буква А, ещё ниже, с наклоном – цифра 39; в нижнем правом углу напечатано типографским способом: «кинопечать 1766». Тексты самих рассказов напечатаны на машинке, скорее всего – это авторизованные машинописные оригиналы; имеются правки от руки, их очень немного. Дело пронумеровано также от руки, в нём семь страниц. Первая страница – карточка, вторая – «титул», на котором напечатано на машинке: «Три кавказских рассказа» (посередине) и «Шамиль Ахушков» (вверху справа). Третья и четвёртая страница – рассказ «Лошадь», пятая и шестая – рассказ «Лермонтов», седьмая – рассказ «Бази».

3. Копия страниц «Горьковских чтений» за 1953-1957 гг. с письмом А.М.Горького издателю А.Н.Тихонову из Сорренто от 1 августа 1927 года. (Изд-во АН СССР, Институт мировой литературы им. А.М.Горького, М., 1959. СС. 56-57). В нём одна треть первого большого абзаца посвящена Ш.Ахушкову.

4. Машинописный отзыв сценариста Х.Херсонского [7] на 37-ми страничный сценарий Ш.Ахушкова и М.Романовской под названием «Одна (За пёстрыми занавесками)». Датирован 16 февраля 1928 г. Из фондов РГАЛИ. Ф.2740. Д.49. Оп.1. Л.77-78. Херсонский Хрисанф Николаевич «Рецензии на сценарии и либретто» 16 сент. 1927 – 24 февр. 1928 г.

5. Две рецензии (факсимильная и машинописная) А.Бородина [7] на комедию Ш.Ахушкова «У нас в горах», датируемые 1941 годом (вторая рецензия, более подробная, от 20.III-41). РГАЛИ. Ф.631. Д.495. Оп.2. Л.Л.55-63об. Правление Союза советских писателей СССР. Секция драматургов. Рецензии на рукописи пьес, поступившие от начинающих авторов на консультацию. На буквы А – Б. 1941. Подзаголовок к первой рецензии: / К устной беседе с автором /.

6. Фрагмент Протокола собрания в кинотресте Востоккино (из прений), в котором изложено выступление Шамиля Ахушкова и др. Датируется 1928 годом. РГАЛИ. Ф.645. Д.531. Оп.1. Главное Управление по делам художественной литературы и искусства НКП РСФСР (Главискусство). Материалы Главного репертуарного комитета. Переписка Совкино. 10 апр. – 23 дек. 1928.

7. Четыре машинописные рецензии Ш. Ахушкова на сценарии М.Иванова (киносценарий «Дети обходчика Громова» от 3 июня 1936 г.), В.Жака (сценарий «Голубятники», 9 июня 1936 г.), Б.Т. Рябушева (сценарий «Бронепоезд № 3-18-233», 9 октября 1936 г.), Н. Толпегина (сценарий «Дальневосточники», 15 октября, 1936 г.). РГАЛИ. Ф.631. Д.199. Оп.2. Л.Л. 56, 57, 79. Рецензии на рукописи, полученные от начинающих авторов на консультации по алфавиту с буквы Д – И. 1936; РГАЛИ. Ф.631. Д.278. Оп.2. Л.23-24. Правление Союза советских писателей. Секция драматургов. Рецензии на рукописи, присланные на консультации. Т – У – Ф – Х. 1937.

8. Коллекция писем и телеграмма Ш. Ахушкова к Сергею Эйзенштейну: три машинописных письма с факсимильной подписью Ахушкова от 21 ноября 1935 г., от 22 ноября 1935 г., от 4 декабря 1935 г.; две факсимильные копии писем Ахушкова к Эйзенштейну: одно без даты, второе – от 2 июня 1943 г.; телеграмма Ахушкова С.Эйзенштейну в Барвиху, без даты. РГАЛИ. Ф.1923. Д.1626. Оп.1. Л.1-9об. Письма Ш.З.Ахушкова С.М.Эйзенштейну. 21 ноября 1935 г. – 7 июня 1943 г.

9. Копии двух машинописных писем и Плана сборника избранных статей С.М.Эйзенштейна, заверенные факсимильной подписью последнего. Первое письмо тогдашнему директору Госкиноиздата С.Я.Абольникову от 28 апреля 1940 года, второе – редактору Госкиноиздата Грачеву от 11 января 1943 года, План – без даты.

10. Издания (копии сценарных сборников, альбома, материалов по истории советского и мирового киноискусства), датируемые 1934-1946 гг., в которых Ш.Ахушков был редактором и составителем: Книга «Советский фильм на международной киновыставке», авт. Шумяцкий, редактор Ш.Ахушков, Кинофотоиздат, 1934 г.; Сборник «лицо советского киноактера», редактор Ш.Ахушков, Кинофотоиздат, 1935 г.; Книга «Пути мастерства», автор Б.З.Шумяцкий, редактор Ш.Ахушков, Кинофотоиздат, 1935 г.; Альбом «Soviet Films 1938-1939» (на англ. яз.), «Сценарии фильмов М.Чиаурели. Последний маскарад. Арсен. Великое зарево». Редактор-составитель и автор вступительного слова Ш.Ахушков. М., Госкиноиздат, 1939 г.; «Азербайджанская ССР. На Всесоюзной сельскохозяйственной выставке 1939 года. Составитель Ш.З.Ахушков, Госкиноиздат, 1940 г.; Альбом «Советское киноискусство. 1919-1939.» Составители и авторы вступительного слова Ш.Ахушков и П.Аташева, под общей редакцией М.Ромма и Л.Трауберга. М., Госкиноиздат, 1940 г.; Письмо (копия) редакторов-составителей Ш.Ахушкова и П.Аташевой к С.Эйзенштейну (май 1940 г.) на бланке Госкиноиздата с просьбой подтверждения последним редактирования сборников серии «Материалы к истории мирового кино»: «Гриффит и его школа» и «Американский графический фильм. Дисней»; Книга: «Материалы по истории мирового киноискусства. Т. I. Американская кинематография. Д.У.Гриффит». – М., Госкиноиздат, 1944 г. Составители Ш.Ахушков (посмертно) и П.Аташева, под редакцией С.Эйзенштейна и С.Юткевича; Книга «Материалы по истории мирового киноискусства. Т. II. Американская кинематография. Чарльз Спенсер Чаплин». – М., Госкиноиздат, 1945 г., под редакцией С.Эйзенштейна и С.Юткевича. Составители Ш.Ахушков (посмертно) и П.Аташева; Книга: «Материалы по истории мирового киноискусства. Т. III. Советская кинематография. Броненосец Потёмкин». – М., Госкиноиздат, 1946. Составители Ш.Ахушков (посмертно), П.Аташева, под редакцией С.Юткевича; Издание «Хроника советского кино» Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (1945, № 8). В разделе «Библиография» дан анонс на выход в свет вышеуказанного Т. II с указанием составителей и редакторов.

11. Копии трёх статей Ш.Ахушкова в журнале «Пролетарское кино» за 1932 год (№№ 8, 9-10, 13-14): «Кресты пацифистского лицемерия» о фильме французского режиссера Раймонда Бернара по роману РоланаДоржелеса; «Две западные фильмы» о фильме классика французского кино Ренэ Клэра «К нам, свобода!» и немецкого режиссера Георга Пабста «Трагедия шахты»; статья о фильме Г.Пабста под одноименным названием «Трагедия шахты».

В том же журнале «Пролетарское кино» за 1932 год (№ 17-18) опубликована статья одного из руководителей Союзкино Берда Котиева под названием «О фонде фильм Союзкино», а также его же статья в журнале «Кино и жизнь» за 1930 год (№ 32-33) под названием «Социалистическое по содержанию и национальное по форме». Совершенно очевидно, что Ш.Ахушков и Б.Котиев были не только хорошо знакомы друг с другом, но и работали в кино в сопрягающихся сферах: творческой, управленческой и административной.

12. Коллекция копий статей, сценариев, аннотаций из украинских изданий, датируемых 1928-1933 гг.: «Схiднiй свiт» («Восточный мир»), «Кiно» («Кино»), «Радянське мистецтво» («Советское искусство»), «Двоу», «Лiтопис друку УСРР. Орган державноi бiблiографii. Систематичный показчик за 1931 рiк. Книги» («Летопись печати УССР. Орган государственной библиографии. Систематический указатель за 1931 год. Книги»), а также из аннотированного каталога «Советские художественные фильмы». Т. 2, (1930-1957 гг.). М., Искусство, 1961 г. (аннотация на фильм «Судья Рейтанеску», снятого в г. Одессе в 1929 г. Ассистент режиссера – Ш.Ахушков).

13. Копии текстов сценария фильма Ш.Ахушкова «Чудова китаянка. (Соя)», 1931 г.; статьями: «Ботанический сад им. В.М.Молотова», (жарнал «Садоводство», 1939, № 7) и «Показ достижений передовиков шелководства на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке» (журнал «Шелк», 1939, № 6), посвящённых сельскохозяйственной тематике.
* * *
На основании материалов вышеозначенной коллекции, а также по информации, содержащейся в публикациях Б.Газикова и некоторых других краеведов [8], следующих в его первопроходческом «фарватере», мы можем составить приблизительную биографическую и творческую канву.

Дед Шамиля Ахушкова – Ховда Имакович (Ховди Шмохович) являлся сыном почётного старшины Владикавказского округа Терской области. К 1890 году он имел звание подполковника и служил «письменным переводчиком» в Управлении Владикавказского округа. Был женат на Чабихан Хатажуковне Дударовой. Имел немало наград: орден Св. Анны 3 степени, орден Св. Владимира 4 степени с бантом, бронзовую медаль в память Крымской (Восточной) войны 1853-1856 гг., бронзовую медаль в память Русско-турецкой войны 1877-1878 гг., медаль в память коронования императора Александра III. За хорошую службу Ховде Ахушкову была пожалована земля, на которой жили его предки. На пожалованных царем землях Ховди Ахушков «золожил хутор, который впоследствии стал носить его имя. Что представлял собой хутор? …От общего надела Ховди отрезал участок со сторонами, примерно, 100 метров на 130. Получился прямоугольник, восточная сторона которого лежала в двенадцати метрах от шоссейной дороги, соединяющей крепость (Владикавказ. – М.Я.) с селом Базоркино. Участок он разделил на четыре части и поставил по периметру восток – северо-запад три дома, из которых два первых – одноэтажные с двускатными крышами, крытыми красной черепицей, и третий – в два этажа с шатровой жестяной крышей под цвет сурика. Причём здание комбинированное. Его первый этаж сложили из обожженного кирпича, второй представлял собой деревянный сруб. Дом соединили с северным зданием г-образным глухим высоким каменным забором, который одновременно служил и стенами жилью. На него же опирался и навес (отар), заполнявший пространство между домами, разделённый перегородками. …От конца северного дома забор имел продолжение до границы, отделявшей усадьбу от обочины шоссейки. Конец забора венчали плетённые из тальника ворота.

Подъездная дорога к двухэтажке стлалась северной стороной вдоль забора по направлению восток-запад, затем резко поворачивала, повторяя направление стены на юг, и, оборгнув двухэтажку, делала поворот на восток, ведя во двор, который представлял собой обширную площадь, поросшую зелёной травой, где росло огромное разлапистое липовое дерево…

Остальная земля, что лежала к западу, была превращена в плодовый сад из яблонь, груш и вишен… хозяином Ховди Ахушковым. Вокруг сада был вырыт глубокий ров, внешнюю сторону которого защищала живая изгородь из непроходимых зарослей акаций… С трёх сторон хутор, как бы отсекаясь от остального мира, оконтуривался дорогами: с востока пролегало шоссе, ведущее в город, с юга, примыкая к огородам хуторян, от шоссе шёл проселок по направлению к немецкой колонии… с запада усадьбу отрезал шлях, ведущий в сторону… села Ольгинское…»[9].

В этом подробно зафиксированном родовой памятью ингушском «раю» 10 февраля 1872 года родился отец Шамиля Заурбек Ахушков. Родовое гнездо, некогда обустроенное и многолюдное, возможно, было увидено Шамилём после революционных катаклизмов разоренным и заселённым чужими людьми, приспосабливающимися к новым реалиям любыми способами. Наверное, эти впечатления (наряду с другими) так или иначе повлияли на его прозу, фундаментально контрастирующими с «молодой и звонкой» советской литературой 20-х – 30-х годов XX столетия.

Хутор деда Шамиля с 26-ю другими входил в так называемые Камбилеевские хутора. Согласно уникальным по своей подробности статистическим сведениям М.Тусикова [125], Ахушковский хутор располагался в 8-ми верстах от Владикавказа, в нем было 7 хозяйств, 48 человек обоего пола и 354,2 десятин земли вместе с близлежащими Баркинхоевским и Чермоевским хуторами.

М.Горький, который «благословил» в 1927 году двадцатилетнего Шамиля, положительно оценив его прозу, посетил родину его предков задолго до его рождения, в 1891 году. Об этом лаконично сказано в работе известного кавказского краеведа Ю.Б.Верольского: «Пройдя Центральную Россию, Украину, Молдавию, Крым, осенью 1891 года он (Горький. – М.Я.) ступил на кавказскую землю. В октябре он пришёл в Беслан. Был ночным сторожем на постройке барака для железнодорожных рабочих где-то между Назранью и Слепцовской, позже работал в артели на строительстве железной дороги,
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск