Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а





НазваниеУчебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а
страница1/13
Дата публикации30.09.2014
Размер1.61 Mb.
ТипУчебное пособие
100-bal.ru > Литература > Учебное пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


Л.Б. П А С Т У Х О В А

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВА В ТЕКСТЕ

Учебное пособие

Чебоксары

2003

Министерство образования Российской Федерации
Чувашский государственный педагогический
университет имени И.Я. Яковлева

Л.Б. П А С Т У Х О В А
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВА В ТЕКСТЕ
Допущено Министерством образования и молодежной политики
Чувашской Республики в качестве учебного пособия
для образовательных учреждений

Чебоксары

2003

ББК 81.411.2 – 32

П 196

Пастухова Л.Б. Функционально-семантическая характеристика слова в тексте: Учебное пособие. – Чебоксары: Чувашгоспедуниверситет им. И.Я. Яковлева, 2003. – 120 с.


Печатается по решению ученого совета Чувашского государственного педагогического университета имени И.Я. Яковлева


В настоящем пособии освещаются вопросы текстовой модификации значений слов, способы их семантизации, раскрываются особенности употребления этих слов в связной речи. Даны рекомендации и задания для студентов-филологов педвуза по анализу и характеристике функционально-семантических свойств самостоятельных слов. Книга адресуется лингвистам-лексикологам, преподавателям и учащимся вузов, лицеев, гимназий, учителям русской словесности.

Научный редактор Г.А. Анисимов, д-р пед. наук, профессор.

Рецензенты:

Е.А. Андреева, канд. филол. наук, доцент, зав. кафедрой чувашского языка ЧГПУ им. И.Я. Яковлева;

Н.И. Сергеева, канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка ЧГУ им. И.Н. Ульянова;

Г.М. Ушакова, канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка ЧГПУ им. И.Я. Яковлева.

© Пастухова Л.Б., 2003

© Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева, 2003

ПРЕДИСЛОВИЕ
Современная языковая ситуация, тенденции развития лингвистики и методики, смена парадигмы филологического образования обусловили поиски новых путей и способов активизации речемыслительной деятельности будущих учителей русской словесности, новых технологий анализа слова.

Большие возможности для этого заложены в курсе современного русского языка, в частности, в лексикологии, которая изучает слово во всех его проявлениях. Особую значимость имеет функционально-коммуникативный подход в раскрытии закономерностей употребления слов. Существенным представляется именно текстовый аспект их характеристики. Поэтому возникает настоятельная необходимость в ознакомлении студентов-филологов с образцами анализа слова в разнотипных и разножанровых текстах, в формировании у обучаемых умения пользоваться способами его семантизации и раскрывать присущие слову строевые функции.

Настоящее пособие состоит из трех частей. В первой части даны серии упражнений, рассчитанных на осознание студентами закономерностей функционирования знаменательных слов в прозаических и поэтических строфах. Вторая часть посвящена раскрытию способов текстовой семантизации слов. Студентам предлагаются характеристика способов текстовой семантизации слов, образцы анализа слова в тексте и задания для выявления приемов семантизации лексических единиц. В третьей части пособия содержатся задания и упражнения, направленные на выявление текстообразующих потенций лексических единиц.

Представленные во всех частях пособия задания и упражнения требуют от студентов самостоятельности в описании и характеристике анализируемых языковых явлений. Кроме того, студенты учатся умению подбирать текстовый материал с учетом характера каждого задания, который они вполне могут использовать затем в своей профессиональной деятельности.

Выполнение творческих заданий и упражнений будет способствовать также и расширению лингвистического кругозора студентов и развитию у них языкового чутья.

СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДИФИКАЦИИ СЛОВ В ТЕКСТЕ

Исследование функционирования слова в тексте может быть реализовано в следующих аспектах:

– выявление семантических модификаций слов в тексте;

– раскрытие способов текстовой семантизации слов;

– изучение текстовых функций слова, его текстообразующих потенций.

Анализ текстового поведения слова позволяет обнаружить те его свойства, которые неполно проявляются в системе, и найти такие особенности, которые возникают у слова лишь в процессе его функционирования. Как подчеркивает Н.С. Валгина, «функциональный анализ помогает вскрыть соотношение значения языковых единиц и их смысла в тексте»1.

В условиях текста семантический потенциал слова может расширяться как за счет актуализации имеющихся в системном значении слова имплицитных (неявных, скрытых) семантических компонентов, так и за счет появления новых, не отмеченных словарями в его толковании2. Например:

Воля – это совсем не то что свобода.

Свобода – liberté, законное состояние гражданина, не нарушившего закона, управляющего страной.

«Свобода» переводится на все языки и всеми народами понимается.

«Воля» – непереводима.

При словах «свободный человек» – что вам представляется? Представляется следующее. Идет по улице господин, сдвинул шляпу слегка на затылок, в зубах папироска, руки в карманах. Проходя мимо часовщика, взглянул на часы, кивнул головой – время еще есть – и пошел куда-нибудь в парк, на городской вал. Побродил, выплюнул папироску, посвистел и спустился вниз, в ресторанчик.

При словах «человек на воле» – что вам представляется?

Безграничный горизонт. Идет некто без пути, без дороги, шагает, под ноги не смотрит. Без шапки. Ветер треплет ему волосы, сдувает на глаза – на глаза, потому что для таких он всегда попутный. Летит мимо птица, широко развела крылья, и он, человек этот, машет ей обеими руками, кричит ей вслед дико, вольно и смеется.

Свобода законна.

Воля ни с чем не считается.

Свобода есть гражданское состояние человека.

Воля – чувство. (Н. Тэффи. Воля.)

Малый академический словарь (МАС)3 так определяет лексические значения слов воля и свобода: воля – «4. Состояние, характеризующееся отсутствием стеснений, ограничений; свобода»; свобода – «5. Личная независимость, самостоятельность, отсутствие зависимости от кого-, чего-л. или связи с кем-, чем-л. мешающим идти, стесняющим». Как видно из словарных толкований, определить дифференцирующие компоненты значения слов воля и свобода исходя только из представленных дефиниций трудно, предметно-понятийное ядро анализируемых слов семантически близко, коннотативный компонент значения, потенциально заложенный в структуре значения слова воля, не актуализирован. В приведенном фрагменте текста выявляются различительные семантические компоненты двух слов, тем самым «дополняется» их словарная дефиниция. Ср. также: «Вольность» – слово, которое подходит ему (Зубру. – Л.П.) больше, чем «свобода». Вольность требует простора, пространства, полей, распаха неба и распаха души. Это более русское понятие, чем свобода». (Д. Гранин. Зубр.)

В МАС слово вольность, семантически связанное со словом воля, истолковывается как «1. Устар. Свобода, независимость», т.е. очень близкое к значению слова свобода. Обнаружить различия в их значении помогает текст, являясь той «активной средой», в которой свойства слова проявляются наиболее полно.

Коммуникативные установки текста могут способствовать актуализации разного рода семантических компонентов. Следующие примеры иллюстрируют экспликацию ядерной, периферийной и потенциальной сем.

1. Тихонов принес старику эскизы. Никанор Ильич долго смотрел на них, потом похлопал Тихонова по плечу.

– Люблю я в тебе, Алеша, совершенство, – сказал он. – Ты настоящий. Слово мое окончательное. (К. Паустовский. Северная повесть.)

2. Комната на десять коек была не просто комната для этих искалеченных болезнью девочек, а чем-то совсем иным… Одна из Лениных подружек, Зина, самая, пожалуй, тяжелая, с парализованными рукой и ногой, сказала однажды, что их комната – скит, и все замолчали. Скит. В этом слове пряталось что-то тайное. И еще заброшенное. Скиты бывали в тайге, там монахи прятались от жизни. (А. Лиханов. Солнечное затмение.)

3. Это, может быть, покажется неправдоподобным, но я совершенно ясно слышу сейчас, через сорок пять лет интонацию, с какой он (Станиславский. – Л.П.) сказал: «Ты стал очень хоро… нет, не хорошим, еще не хорошим, а (он долго-долго подбирал слово и обрадовался, найдя его) … расторопным (выделено в тексте. – Л.П.) помощником режиссера, но этого мало, – надо стать художником, любить, понимать, помогать режиссеру и актеру; вот от этого, от художника, ты еще очень далеко». Это было и грустно мне слышать, но и лестно. Лестно и почетно было внимание, то, что он держал меня в поле зрения, что я хоть и низко, но котировался среди его «фондов»… Приятен был и самый факт беседы, что ему захотелось общения со мной. (В. Шверубович. О старом Художественном театре.)

4. Мужик… Какое емкое, корневое слово даже для богатого русского языка! Он и работник, и хозяин, и ратоборец, и в поле жнец, и на дуде игрец. (Б. Можаев. Мужик. Правда, 1990, 2 ноября.)

Экспликатором ядерной семы прилагательного настоящий в первом фрагменте текста является слово «совершенство», близкое к словарному толкованию анализируемого слова (ср. в МАС: настоящий – «4. Подлинный, истинный. // Соответствующий определенным требованиям, представляющий собой лучший образец, идеал кого-, чего-л.»; совершенство – «1. Полнота всех достоинств. // Высшая степень, предел какого-л. положительного качества, умения, способности»).

Периферийные компоненты, содержащиеся в структуре значения слова скит, – «заброшенное», «тайное» – представлены соответствующими лексемами непосредственно в тексте (фрагмент 2).

В смысловой структуре слов расторопный и мужик текст высвечивает оценочные компоненты значения.

Особый интерес представляет выявление условий расширения и обогащения переносного значения слова в тексте.

Показателен в этом отношении следующий пример:

Почему я к Вам не пришла? Потому что люблю Вас – больше всего на свете. Совсем просто. И – потому, что Вы меня не знаете. От страждущей гордости, трепета перед случайностью (или судьбой, как хотите). А может быть, – от страха, что придется встретить Ваш холодный взгляд – на пороге Вашей комнаты. (Ведь Вы не могли взглянуть на меня иначе! А если бы и могли – это был бы взгляд, предназначенный для постореннего – ведь Вы не знали меня! – то есть: все равно холодный. (Из переписки М. Цветаевой и Р.-М. Рильке.)1

В этом случае речь идет об обогащении переносного значения прилагательного холодный приращенным смыслом «чужой, предназначенный для постореннего»2.

В тексте возможно расширение сочетаемостных особенностей слов, детерминированное текстовыми условиями. Ср.:

Мой отец летал на МИГ-19, неся службу в истребительном полку ПВО, базировавшемся на Кольском полуострове, неподалеку от границ с Норвегией и Финляндией.

Я хорошо помню маленький черный чемоданчик отца, с которым он исчезал по ночам из дома, когда его истребитель поднимали на боевое дежурство. Мама называла этот чемоданчик «тревожным». (О. Дмитриева. Без крыльев. Комсомольская правда, 1992, 30 янв.)

Первые мои записи были о лесах. Я вырос на безлесном юге, и потому, может быть, больше всего в среднерусской природе полюбил леса.

Первое «лесное» слово, какое меня совершенно заворожило, было – глухомань. (К. Паустовский. Золотая роза: Словари.)

ЗАДАНИЕ 1. Проиллюстрируйте примерами каждое из приведенных ниже высказываний лингвистов.

1. Контекст может предопределять то, что слово выступает с тем или иным значением, точно так же как и то, что в других случаях отдельные из этих значений могут не отграничиваться друг от друга. (Д.Н. Шмелев. Современный русский язык. Лексика.)

2. Текст может видоизменять тем или иным способом значение, создавая речевой или даже личностный смысл слова, т.е. обнаруживать психофилологические значения слов в текстах. (Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой.)

3. Изменения (флуктуации) на путях работы системы в режиме обострения, ее чрезмерного усложнения могут привести к распаду (ср. явление омонимизации в итоге распада полисемии) или к выходу на новый режим функционирования, на новый аттрактор (ср. включение семантических новаций в смысловую структуру слова или семное варьирование лексического значения в тексте как способ существования системы в колебательном режиме с актуализацией, погашением, расщеплением, наведением и т.д. сем). (Н.Е. Сулименко. Об одном из аспектов семантического анализа лексики.)

4. Слово в художественном произведении как бы двоится: оно имеет то же значение, что и в общем литературном языке, а также добавочное, приращенное, связанное с художественным миром, содержанием данного произведения. (Г.Я. Солганик. Стилистика текста.)

5. В тексте слово, теряя свою отдельность, вступает в связи и отношения, которые могут существенно изменять его качества. (В.В. Степанова. Субъектная организация художественного текста и анализ его лексической структуры.)

6. Семантическая многоплановость слова, «игра» его прямых и образно-переносных значений как признак подвижности его семантики, потенциальной готовности к новым неожиданным осмыслениям – одно из ярких проявлений поэтической функции языка. (Л.А. Новиков. Семантика русского языка.)

7. Нередко разные значения слов при их функционировании в речи становятся средством так называемой актуализации (лат. actualis – деятельный), т.е. такого намеренного использования потенциальных возможностей языка, которое воспринимается как необычное и поэтому привлекает к себе внимание. (М.И. Фомина. Современный русский язык. Лексикология.)

8. При прямом употреблении ядро значения всегда актуализируется полностью (хотя может быть усилена или ослаблена часть его компонентов), в то время как при переносном употреблении ядро значения полностью не актуализируется. (И.А. Стернин. Лексическое значение слова в речи.)

9. Многозначные слова могут функционировать в одном и том же тексте без особого стилистического задания. (М.И. Фомина. Современный русский язык. Лексикология.)

10. Стилистические потенции прилагательных и глаголов связаны с возможностью расширения границ лексической сочетаемости, обусловленной типом их лексического значения. (Н.Е. Сулименко. Семантические основы текстового слова.)

11. Семантика относительных прилагательных способна отсылать к самым общим признакам предметов, как бы намекая на многообразие сем производящего. Поэтому относительные прилагательные являются важнейшим средством интеграции текста, создания его лексической сжатости и информативной емкости. (Н.А. Нефедова. Лексико-грамматические особенности относительных прилагательных как основа текстообразования.)

12. Языковые знаки в тексте конкретизируют свое значение, будучи соотнесенными с другими языковыми знаками, они вступают с ними в особые, свойственные данному тексту отношения; актуализируется, например, одно из возможных значений слова или слово меняет вообще свое значение под влиянием контекста (появляются контекстуальные синонимы, не отмеченные в словарном порядке). (Н.С. Валгина. Теория текста.)

13. Текстовое использование синонимов отчетливо выявляет особенности личности, ее психологический тип, культурный уровень, языковые предпочтения (традиционность в выборе языковых средств или стремление к их обновлению, тяга к языковой игре, а нередко и к эпатажу). (В.Д. Черняк. Синонимические связи слов как примета идиолекта.)

14. Помещение синонимов в антонимический контекст способствует актуализации их семантического потенциала, «высечению» прагматического эффекта. (В.Д. Черняк. Синонимические связи слов как примета идиолекта.)

15. Графически акцентированное слово – эмоционально экспрессивный центр контекста, его ядро; на это слово обращено преимущественное внимание субъекта речи, это слово – конситуативная доминанта относительно широкого высказывания. (Л.И. Еремина. Графические средства в художественной системе Льва Толстого.)

16. Любое слово через свою сочетаемость со значительной вероятностью прогнозирует не только своего непосредственного, «ближайшего» партнера, но и через того следующих членов высказывания. (Б.Ю. Норман. Грамматика говорящего.)

17. Рассмотрение слова как одного из средств организации текста делает необходимым анализ связей, которыми характеризуются в нем лексические единицы. Так, присущими тексту являются группы слов, которые не обнаруживают системных отношений между собой за пределами конкретного текста. Эти лексические средства составляют текстовую (функциональную) парадигму, которая объединяет сближенные в тексте слова. (Р.Л. Смулаковская. Текстовые функции семантически сближенных слов.)

18. В организации текста играют роль языковые единицы разной смысловой заряженности. Концептуальным потенциалом априорно обладают названия стран, официальные и неофициальные, и слова, производные от них. (И.А. Мартьянова. Русский текст: концепт «Китай».)

19. Коммуникативные свойства личных имен раскрываются в тексте как речевом произведении <…>. Именно текст позволяет видеть функциональную значимость языковых единиц, коррелирующую с теми их качествами, которые закреплены за ними в нормативных описаниях. (В.В. Степанова. Собственные личные имена в коммуникативном аспекте.)

20. Оригинальность художественного слова необязательно связана с обильным использованием тропов и вообще речевых украшений. Оригинальность может создаваться самим слогом – системой семантико-грамматических соотношений словоформ в словосочетании и в предложении, нарушением понятийной сочетаемости словоформ, и т.п. (Н.С. Валгина. Теория текста.)

21. Производное слово вводится в текст как емкий по своей семантике знак, за которым говорящий легко узнает типы отношений и типы ситуаций, в нем обобщенно отраженные, т.е. при необходимости разворачивает этот знак в определенную цепочку знаков.

Правильно и обратное: введение в текст производного слова создает возможность свернуть ненужные детали описания, произвести своеобразный отбор релевантных для изображения данной ситуации черт, исключив само собой разумеющиеся и легко домысливаемые. (Е.С. Кубрякова. Типы языковых значений. Семантика производного слова.)

22. Контекстом для абстрактного слова могут быть большие части текста, даже целые произведения. (Л.М. Лосева. Как строится текст.)

23. Художественная практика, как и публицистическая, отражает не только лингвокреативную деятельность авторов, но и содержит герменевтические моменты, попытки проникнуть в суть того материала, который служит основой словесного творчества, в истоки и следствия лингвокультурной информации, заключенной в слове, в языке. (Н.Е. Сулименко. Экстралингивистические признаки слова (словарный и текстовый аспект.)
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconИстория мировой литературы и искусства
Печатается по решению ученого совета гоу впо «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconУчебное пособие министерство образования российской федерации гоу...
Учебное пособие предназначено для курса «История музыкального образования», который входит в федеральный компонент учебного плана...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Гоу впо «чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconУчебно-методический комплекс дисциплины/ Специальность 033100 (050720)- «Физическая культура»
Печатается по решению учёного совета гоу впо «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconВоспитание нравственно-этической культуры у подростков на основе...
Работа выполнена на кафедре педагогики и яковлевоведения фгбоу впо «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я....
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconОсновная образовательная программа магистратуры, реализуемая фгбоу...
Фгбоу впо «Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова» по направлению подготовки 210700 Инфокоммуникационные технологии...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconУчебное пособие Ставрополь, 2014
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Ставропольский государственный медицинский...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а icon«липецкий государственный технический университет» Е. И. Козлова...
В целях обеспечения конституционных прав граждан Российской Федерации на бесплатное оказание медицинской помощи Правительство Российской...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное...
Факультет фиоп
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconОсновная образовательная программа магистратуры, реализуемая фгоу...
Основная образовательная программа магистратуры, реализуемая фгоу впо «Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова»...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconМетодические указания Самара Самарский государственный технический...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Псковский...
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Псковский...
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию псковский...
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности...
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconПопова А. Н. Волгоград, 2005. 110 с. Практическая терапевтическая...
Гбоу впо «волгоградский государственный медицинский университет» министерства здравоохранения российской федерации
Учебное пособие Чебоксары 2003 м инистерство образования Российской Федерации Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева Л. Б. Пастухов а iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Псковский...
Методические рекомендации по отечественной истории для студентов I курсов неспециальных факультетов


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск